21 ноября 2013 г. |
Дело N А56-10731/2012 |
Резолютивная часть постановления объявлена 20 ноября 2013 года.
Полный текст постановления изготовлен 21 ноября 2013 года.
Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа в составе председательствующего Власовой М.Г., судей Боголюбовой Е.В., Матлиной Е.О.,
рассмотрев 20.11.2013 в открытом судебном заседании кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью "Комилесзаготпром" на постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 09.08.2013 по делу N А56-10731/2012 (судьи Ларина Т.С., Зайцева Е.К., Масенкова И.В.),
установил:
Компания Gardenview Properties (Сейшельские Острова) обратилась в Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области с иском к закрытому акционерному обществу "Комилесзаготпром", место нахождения: 192012, Санкт-Петербург, проспект Обуховской Обороны, дом 110, литера Б, ОГРН 1051100565790 (далее - ЗАО "Комилесзаготпром"), и компании Bellini Group S.A. (Британские Виргинские Острова) о признании недействительным соглашения от 02.06.2008 о расторжении договора купли-продажи от 30.03.2007 N 01/03, заключенного между компанией Gardenview Properties и ЗАО "Комилесзаготпром".
Определением от 19.06.2012 ЗАО "Комилесзаготпром" в порядке статьи 48 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ) заменено на общество с ограниченной ответственностью "Комилесзаготпром", место нахождения: 192012, Санкт-Петербург, проспект Обуховской обороны, дом 110, литера Б, ОГРН 1127847196421 (далее - ООО "Комилесзаготпром").
Определением от 22.04.2013 исковое заявление оставлено без рассмотрения на основании пункта 7 части 1 статьи 148 АПК РФ.
Постановлением суда апелляционной инстанции от 09.08.2013 определение от 22.04.2013 отменено, вопрос направлен на новое рассмотрение в арбитражный суд первой инстанции.
В кассационной жалобе ООО "Комилесзаготпром", ссылаясь на неправильное применение судом апелляционной инстанции норм процессуального права, просит отменить постановление от 09.08.2013.
По мнению подателя жалобы, суд апелляционной инстанции необоснованно излишне широко истолковал фразы и формулировки доверенности, выданной на имя Перовой Ирины Владимировны, и самостоятельно перевел на русский язык текст указанного документа, а также принял во внимание доверенность от 01.03.2011, апостилированную 15.06.2012.
В отзыве на кассационную жалобу компания Gardenview Properties возражает против удовлетворения кассационной жалобы.
Лица, участвующие в деле, надлежащим образом извещенные о времени и месте судебного разбирательства, своих представителей в заседание суда кассационной инстанции не направили, что в соответствии со статьей 284 АПК РФ не является препятствием для рассмотрения жалобы в их отсутствие.
Законность обжалуемого судебного акта проверенна в кассационном порядке.
В соответствии с пунктом 7 части 1 статьи 148 АПК РФ арбитражный суд оставляет исковое заявление без рассмотрения, если после его принятия к производству установит, что исковое заявление не подписано или подписано лицом, не имеющим права подписывать его, либо лицом, должностное положение которого не указано.
Частью 1 статьи 125 АПК РФ предусмотрено, что исковое заявление подается в арбитражный суд в письменной форме и подписывается истцом или его представителем.
В соответствии с частью 2 статьи 62 АПК РФ, в доверенности, выданной представляемым лицом, или ином документе должно быть специально оговорено право представителя на подписание искового заявления.
Из материалов дела усматривается, что исковое заявление по настоящему делу подписано Тельтевской Юлией Александровной. В доказательство её полномочий в дело представлены копии нотариально заверенных доверенностей от 23.08.2011 и от 09.02.2012. Доверенностью от 23.08.2011 компания Gardenview Properties, среди прочего, уполномочила Перову И.В. "представлять любой предмет спора в арбитраж и подписывать, ставить печать и исполнять необходимые функции для этой цели" (согласно нотариально заверенному переводу); доверенность от 09.02.2012, подписанная Перовой И.В. от имени компании Gardenview Properties на основании доверенности от 23.08.2011, наделяет Тельтевскую Ю.А. правом на подписание искового заявления в арбитражный суд.
Впоследствии в подтверждение полномочий Перовой И.В. в материалы дела были представлены доверенность от 01.03.2011 и решение директора компании Gardenview Properties Кристин Келайт от 14.06.2012.
Суд первой инстанции, оценив текст доверенности от 23.08.2011, пришел к выводу, что указанный документ не предоставляет Перовой И.В. права на подачу искового заявления в арбитражный суд, вследствие чего она не могла передать такое право Тельтевской Ю.А.
По мнению суда, названной доверенностью Перова И.В. была уполномочена только на представление интересов компании Gardenview Properties в арбитраже, т.е. в третейском суде, а не в арбитражном суде; доверенность от 01.03.2011 и решение от 14.06.2012 не могут быть признаны допустимыми доказательствами наличия полномочий, поскольку названное решение отсутствовало при осуществлении передоверия 09.02.2012 Тельтевской Ю.А., а доверенность от 01.03.2011 не была надлежащим образом легализована.
Суд апелляционной инстанции не согласился с указанными выводами и отменил определение от 22.04.2013.
По мнению суда апелляционной инстанции, содержащаяся в тексте доверенности от 23.08.2011 формулировка, и тот факт, что оригинальные формулировки на английском языке могут иметь более широкое толкование, позволяют сделать вывод о наличии у Перовой И.В. полномочий на подачу искового заявления в арбитражный суд.
Также суд апелляционной инстанции при вынесении обжалуемого постановления принял во внимание, что последующие процессуальные действия истца с учетом разъяснений, содержащихся в пункте 21 постановления Пленума Высшего Арбитражного суда Российской Федерации от 28.05.2009 N 36 "О применении Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел в арбитражном суде апелляционной инстанции", подтвердили наличие у него волеизъявления на подачу настоящего иска.
Доводы кассационной жалобы о том, что суд апелляционной инстанции неправомерно самостоятельно перевел текст доверенности от 23.08.2011 на русский язык, и расширительно истолковал содержащиеся в ней формулировки, не обоснованы.
Согласно части 5 статьи 75 АПК РФ к представляемым в арбитражный суд письменным доказательствам, исполненным полностью или в части на иностранном языке, должны быть приложены их надлежащим образом заверенные переводы на русский язык; частью 2 статьи 255 АПК РФ предусмотрено, что документы, составленные на иностранном языке, при представлении в арбитражный суд в Российской Федерации должны сопровождаться их надлежащим образом заверенным переводом на русский язык.
Из текста обжалуемого постановления следует, что, вынося его, суд исследовал содержащийся в материалах дела нотариальный перевод доверенности от 23.08.2011, выполненный в соответствии с приведенными выше нормами.
В силу части 1 статьи 69 АПК РФ арбитражный суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств.
Также суд кассационной инстанции соглашается с выводом суда апелляционной инстанции о том, что последующие процессуальные действия истца подтвердили наличие у него волеизъявления на подачу настоящего иска.
При указанном положении суд кассационной инстанции находит обжалуемое постановление законным и обоснованным, вследствие чего оно не подлежит отмене или изменению.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 286, 287, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа
постановил:
постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 09.08.2013 по делу N А56-10731/2012 оставить без изменения, а кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью "Комилесзаготпром" - без удовлетворения.
Председательствующий |
М.Г. Власова |
Судьи |
Е.В. Боголюбова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.