19 марта 2020 г. |
Дело N А42-7395/2018 |
Арбитражный суд Северо-Западного округа в составе председательствующего Нефедовой О.Ю., судей Васильевой Н.В. и Дмитриева В.В.,
при участии от открытого акционерного общества "Российские железные дороги" Яковлевой Т.С. (доверенность от 25.09.2019),
рассмотрев 18.03.2020 в открытом судебном заседании кассационную жалобу акционерного общества "Ковдорский горно-обогатительный комбинат" на решение Арбитражного суда Мурманской области от 03.09.2019 и постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 27.11.2019 по делу N А42-7395/2018,
установил:
Открытое акционерное общество "Российские железные дороги", адрес: 107174, Москва, улица Новая Басманная, дом 2, ОГРН 1037739877295, ИНН 7708503727 (далее - ОАО "РЖД"), обратилось в Арбитражный суд Мурманской области с иском к акционерному обществу "Ковдорский горно-обогатительный комбинат", адрес: 184141, Мурманская область, город Ковдор, улица Сухачева, дом 5, ОГРН 1025100575103, ИНН 5104002234 (далее - Общество), о взыскании 2 972 460 руб. штрафа за превышение грузоподъемности вагонов N 63102131, 60544533, 622801169, 60182631, 61955266 и 62878418, направленных с грузом железорудного концентрата в адрес международной торговой компании Хэйлунцзянской международной торговой компании "Сянлун" (КНР).
Решением суда первой инстанции от 03.09.2019, оставленным без изменения постановлением апелляционного суда от 27.11.2019, иск удовлетворен.
В кассационной жалобе Общество, ссылаясь на несоответствие выводов судов фактическим обстоятельствам и представленным в дело доказательствам, а также на неправильное применение норм материального и процессуального права, просит отменить вынесенные судебные акты и направить дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции.
Податель жалобы считает, что суды не применили нормативно-правовые акты Российской Федерации, регулирующие отношения в области обеспечения единства измерений.
По мнению подателя жалобы, вагонные весы, находящиеся на станции Суйфэньхэ Китайской железной дороги, не отвечают требованиям национального законодательства и не могут применяться в качестве средства измерения в сфере государственного регулирования.
Общество полагает, что суды нарушили иерархию правовых актов, признав юридическую силу межведомственного договора над федеральным законом.
Податель жалобы указывает, что суды нарушили правила оценки доказательств, приняв в подтверждение точности весов акт проверки, содержащий ложные сведения. По утверждению Общества, суды не придали значение тому, что в проверке участвовали вагоны, не являющиеся контрольно-весовыми платформами и не принадлежащие ни сдающей, ни принимающей железной дороге.
В отзыве на кассационную жалобу ОАО "РЖД" просит оставить в силе обжалуемые судебные акты, считая их обоснованными и законными.
В судебном заседании представитель ОАО "РЖД" обратился с просьбой отказать в удовлетворении жалобы.
Общество о времени и месте судебного разбирательства извещено надлежащим образом, однако своих представителей в судебное заседание не направило, что в соответствии с частью 3 статьи 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ) не является препятствием для рассмотрения жалобы.
Законность обжалуемых судебных актов проверена в кассационном порядке.
Как следует из материалов дела и установлено судами двух инстанций, в августе 2017 года Общество отправило вагоны N 63102131, 60544533, 622801169, 60182631, 61955266 и 62878418 с грузом "концентрат железорудный" в адрес общества с ограниченной ответственностью "Хелундзянская международная торговая компания "Сянлун" (КНР) со станции Ковдор Октябрьской железной дороги по железнодорожной накладной N 23788569 в прямом международном сообщении по территории Российской Федерации в Китайскую Народную Республику.
Масса груза определена и указана отправителем в перевозочном документе.
При взвешивании перечисленных вагонов на станции Суйфэньхэ Китайской железной дороги (далее - КЖД) 25.09.2017 обнаружено превышение грузоподъемности данных вагонов относительно сведений, указанных в железнодорожной накладной.
С учетом погрешности измерения 2,2%, рассчитанной в соответствии с "МИ 3115-2008. Рекомендация. Государственная система обеспечения единства измерений. Масса грузов, перевозимых железнодорожным транспортом. Измерения и учет массы груза при взаиморасчетах между грузоотправителем и грузополучателем" (утв. ФГУП "ВНИИМС" Ростехрегулирования 30.05.2008) превышение грузоподъемности вагона N 63102131 составило 319 кг, вагона N 60544533 - 19 кг, вагона N 62280169 - 59 кг, вагона N 60182631 - 139 кг, вагона N 61955266 - 519 кг, вагона N 62878418 - 109 кг.
Указанные обстоятельства отражены в коммерческих актах от 25.08.2017 N 0106680 и 0106684.
В связи с неверным указанием массы груза в перевозочных документах и превышения грузоподъемности вагонов, Обществом также был занижен размер провозных платежей в отношении указанных выше вагонов.
За погрузку вагонов сверх их максимальной грузоподъемности ОАО "РЖД" начислило Обществу 2 972 460 руб. штрафа за превышение грузоподъемности вагонов, предусмотренного пунктом 3 § 3 статьи 16 и статьей 31 Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении от 01.11.1951 (далее - СМГС).
Претензия от 25.04.2018 N 22/ДС с предложением уплатить штрафы оставлена без удовлетворения, в связи с чем, ОАО "РЖД" обратилось в суд с настоящим иском.
Суд первой инстанции, руководствуясь пунктом 2 статьи 7, статьями 785, 793 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ), статьями 26, 27 Федерального закона от 10.01.2003 N 18-ФЗ "Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации" (далее - Устав), СМГС, удовлетворил иск.
Апелляционная инстанция согласилась с решением суда первой инстанции.
Кассационная инстанция не находит оснований для удовлетворения жалобы.
В силу статьи 785 ГК РФ по договору перевозки груза перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату. Заключение договора перевозки груза подтверждается составлением и выдачей отправителю груза транспортной накладной (коносамента или иного документа на груз, предусмотренного соответствующим транспортным уставом или кодексом)
В силу статьи 793 ГК РФ в случае неисполнения либо ненадлежащего исполнения обязательств по перевозке стороны несут ответственность, установленную Гражданским кодексом Российской Федерации, транспортными уставами и кодексами, а также соглашением сторон.
Международные договоры Российской Федерации применяются к отношениям, указанным в пунктах 1 и 2 статьи 2 ГК РФ, непосредственно, кроме случаев, когда из международного договора следует, что для его применения требуется издание внутригосударственного акта (пункт 2 статьи 7 ГК РФ).
Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены гражданским законодательством, применяются правила международного договора.
Пунктом 2 статьи 3 Федерального закона от 15.07.1995 N 101-ФЗ "О международных договорах Российской Федерации" (далее - Закон N 101-ФЗ) предусмотрено, что международные договоры Российской Федерации заключаются с иностранными организациями, а также с международными организациями от имени Российской Федерации (межгосударственные договоры), от имени Правительства Российской Федерации (межправительственные договоры), от имени федеральных органов исполнительной власти (договоры межведомственного характера).
Перевозка груза по спорной отправке осуществлялась в прямом международном железнодорожном сообщении, участниками которого являлись Российская Федерация и Китайская Народная Республика, в связи с чем к спорным правоотношениям подлежат применению положения СМГС.
Согласно статье 25 Устава при предъявлении груза для перевозки грузоотправитель должен представить перевозчику на каждую отправку груза составленную в соответствии с правилами перевозок грузов железнодорожным транспортом транспортную железнодорожную накладную и другие предусмотренные соответствующими нормативными правовыми актами документы. Указанная транспортная железнодорожная накладная и выданная на ее основании перевозчиком грузоотправителю квитанция о приеме груза подтверждают заключение договора перевозки груза.
В статье 26 Устава указано, что при предъявлении грузов для перевозки грузоотправитель должен указать в транспортной железнодорожной накладной их массу. Определение массы грузов, погрузка которых до полной вместимости вагонов может повлечь за собой превышение их допустимой грузоподъемности, осуществляется только посредством взвешивания. При этом определение массы грузов, перевозимых навалом и насыпью, осуществляется посредством взвешивания на вагонных весах.
Согласно пункту 4.3 Правил перевозок грузов (приложение N 1 к СМГС) определение количества мест и массы груза в вагоне производится отправителем, если иное не предусмотрено национальным законодательством, действующим в стране отправления груза.
В силу параграфа 1 статьи 23 СМГС перевозчик имеет право проверить, соблюдены ли отправителем условия перевозки и соответствует ли отправка сведениям, указанным отправителем в накладной. Проверка производится в порядке, установленном национальным законодательством.
В соответствии со статьей 27 Устава перевозчик имеет право проверять достоверность массы груза и других сведений, указанных грузоотправителями в транспортных железнодорожных накладных.
Перевозчик составляет коммерческий акт, если при проверке груза во время его перевозки или выдачи констатирует несоответствие наименования, массы или количества мест груза сведениям, указанным в накладной (пункт 1 § 1 статьи 29 СМГС).
Порядок внесения сведений в железнодорожную накладную установлен Правилами заполнения перевозочных документов на перевозку грузов железнодорожным транспортом, утвержденными приказом Министерства путей сообщения Российской Федерации (далее - МПС России) от 18.06.2003 N 39, согласно которым в железнодорожной накладной грузоотправитель обязан указать достоверные сведения о массе груза.
При обнаружении искажения в транспортной железнодорожной накладной наименований грузов, особых отметок, сведений о грузах, об их свойствах, в результате чего снижается стоимость перевозок грузов или возможно возникновение обстоятельств, влияющих на безопасность движения и эксплуатацию железнодорожного транспорта, перевозчиком составляется акт общей формы и коммерческий акт в соответствии с правилами составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом. При обнаружении превышения грузоподъемности перевозчиком составляется акт общей формы на проверку массы груза, при необходимости - коммерческий акт о несоответствии массы груза в вагоне, контейнере данным, указанным в перевозочном документе, с учетом погрешности весоизмерительных приборов. На основании этих актов начисляется штраф и направляется уведомление в адрес грузоотправителя об уплате штрафа (пункты 6, 10 Правил оформления и взыскания штрафов при перевозках грузов железнодорожным транспортом, утвержденных приказом МПС России от 18.06.2003 N 43).
Суды двух инстанций исследовали представленные в дело доказательства в соответствии с положениями статьи 71 АПК РФ и установили следующее.
В материалы дела представлены коммерческие акты, составленные в соответствии с Правилами составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом, утвержденными приказом МПС России от 18.06.2003 N 45, и Правилами перевозок грузов (приложением N 1 к СМГС).
Если соглашением между участниками перевозки не предусмотрено иное, уплата провозных платежей является обязанностью: отправителя - участвующим в перевозке груза перевозчикам, за исключением перевозчика, выдающего груз, за осуществляемую ими перевозку; получателя - перевозчику, выдающему груз, за осуществляемую им перевозку. В отношении неустоек действует такой же порядок (§ 1 статьи 31 СМГС).
В силу § 5 статьи 31 СМГС провозные платежи и неустойки уплачиваются перевозчику в порядке, предусмотренном национальным законодательством государства, в котором производится оплата.
По условиям § 1 статьи 16 СМГС отправитель обеспечивает правильность сведений и заявлений, указанных им в накладной. Он несет ответственность за все последствия от неправильного, неточного или неполного указания этих сведений и заявлений, а также от их внесения в несоответствующую графу накладной.
В соответствии с пунктами 3, 4 § 3 статьи 16 СМГС отправитель уплачивает перевозчику неустойку, если после заключения договора перевозки перевозчик обнаруживает неправильность, неточность или неполноту указанных отправителем в накладной сведений и заявлений и при этом устанавливает, что при погрузке груза отправителем был допущен перегруз вагона сверх его грузоподъемности и занижен размер провозных платежей.
Неустойка по пунктам 1, 2, 4, 5 указанного параграфа взыскивается в соответствии с предписаниями статьи 31, а именно в пятикратном размере провозной платы, причитающейся перевозчику, обнаружившему такое нарушение.
Неустойка по пункту 3 данного параграфа взыскивается в соответствии с предписаниями статьи 31, а именно в пятикратном размере провозной платы за перевозку излишка массы груза, причитающейся перевозчику, обнаружившему этот излишек.
Согласно статье 54 СМГС передача груза на пограничных станциях производилась в соответствии со Служебной инструкцией к СМГС (далее - СИ к СМГС), Советско-китайским пограничным железнодорожным соглашением от 01.04.1951 и Протоколом российско-китайской смешанной пограничной железнодорожной комиссии (июль 2012 года; далее - Протокол).
Согласно пунктам 10.1, 10.9 и 10.23 СИ к СМГС передача груза между перевозчиками производится на передаточных станциях, находящихся на территории государства принимающего перевозчика; проверка состояния количества мест, массы груза и массы тары вагона производится совместно сдающим и принимающим перевозчиками до передачи и перевозки груза в вагонах, предъявляемых сдающим перевозчиком; проверка массы груза на пограничной станции должна производиться, по возможности, таким же способом, каким она была определена на станции отправления; заинтересованные перевозчики могут согласовать между собой другой способ проверки массы груза на пограничной станции.
В соответствии с пунктом 27 Протокола пограничные станции обеих сторон должны обеспечить у себя постоянную точность весов, используемых при передаче грузов.
Согласно пункту 29.2 Протокола передача грузов, перевозимых на открытом подвижном составе, производится на путях станции принимающей стороны в присутствии агента сдающей стороны.
В соответствии с пунктами 10.9, 10.19 СИ к СМГС проверка состояния, количества мест и массы груза производится совместно работниками сдающей и принимающей железных дорог до передачи и перегрузки груза в вагонах, предъявляемых сдающей дорогой; если в результате совместной проверки составляется коммерческий акт, то он подписывается работниками обеих железных дорог.
Таким образом, проверка массы груза производится до передачи вагонов с грузом КЖД, при вывозе груза перевеска осуществляется на территории принимающей дороги с участием дороги, сдающей вагон с грузом.
Проверка массы груза на пограничной станции должна производится, по возможности, таким же способом, каким она была определена на станции отправления.
Как установлено судами и подтверждено материалами дела, искажение отправителем сведений в транспортной железнодорожной накладной зафиксировано в момент передачи на станции Суйфэньхэ вагонов с грузом российской стороной китайской стороне совместно, о чем представителями ОАО "РЖД" и КЖД составлены коммерческие акты от 25.08.2017 N 0106680 и 0106684.
Обстоятельства, являющиеся основанием для возникновения ответственности грузоотправителя, удостоверяются коммерческим актом. Составление иных документов СМГС не предусматривает. Для взыскания неустойки за превышение грузоподъемности вагонов доказыванию подлежит, прежде всего, сам факт превышения грузоподъемности вагонов.
Отсылочный принцип регулирования отношений национальным правом закреплен в статье 5 СМГС, согласно которой при отсутствии в СМГС соответствующих положений применяется национальное право той страны, в которой правомочное лицо реализует свои права.
В статье 6 СМГС указано на то, что не все нормы и правила имеют обязательную силу для Сторон и что некоторые нормы правила, приведенные в СМГС, могут быть изменены соглашением § 1 статьи 8 отсылает к Правилам перевозок грузов, согласно которым договором между отправителем, получателем и перевозчиком, участвующими в перевозке, могут устанавливаться особые условия перевозок грузов; эти условия имеют приоритет по отношению к условиям, изложенным в Правилах перевозок грузов.
СМГС разрешает странам, которые являются одновременно участниками других международных соглашений, устанавливающих правовые нормы о договоре перевозки грузов железнодорожным транспортом, применять для регулирования перевозки между станциями железных дорог этих стран условия этих соглашений.
В СМГС установлено, что при отсутствии в нем соответствующих положений применяется национальное законодательство того государства-участника, в котором правомочное лицо реализует свои права.
Условия заключения и исполнения договора перевозки закреплены в разделе II соглашения от 01.04.1951. В соответствии с договором перевозки перевозчик обязуется за плату перевезти вверенный ему отправителем груз до станции назначения по маршруту, согласованному отправителем и перевозчиком, и выдать его получателю. Заключение договора перевозки подтверждается накладной. Неверные или неточные сведения, внесенные в накладную, а также утрата накладной перевозчиком не влияют ни на существование, ни на действительность договора перевозки. Допускается использование бумажных или электронных документов. Отправитель несет ответственность за правильность сведений и заявлений, указанных им в накладной.
Согласно пункту 1 постановления Пленума Верховного суда Российской Федерации от 09.07.2019 N 24 "О применении норм международного частного права судами Российской Федерации" суды общей юрисдикции и арбитражные суды определяют право, применимое к правоотношению на основании норм международного частного права в случае, когда участником гражданско-правового отношения является иностранное лицо либо гражданско-правовое отношение осложнено иным иностранным элементом, в том числе когда объект гражданских прав находится за границей (пункт 1 статьи 1186 ГК РФ). Суды применяют нормы Конституции Российской Федерации, общепризнанные принципы и нормы международного права, нормы международных договоров и акты международных организаций, внутригосударственные нормы права Российской Федерации и права других государств (иностранное право), обычаи, признаваемые в Российской Федерации.
В силу пункта 2 статьи 3 Закона N 101-ФЗ соглашение от 01.04.1951 является межведомственным международным договором, таким образом, суды согласно статье 1186 ГК РФ правомерно применили его нормы.
Ссылка ответчика на нелегитимность примененных сторонами весов также не может быть принята во внимание, так как в настоящем споре государства-участники признают нормы СМГС, при этом Российская Федерация оставила за собой право не применять приложения A - G к Конвенции о международных перевозках (КОТИФ) от 09.05.1980 об унификации оборудования, а КНР не является его участником.
Следовательно, правильность весовых данных подлежит исследованию в каждом отдельном случае с учетом наличия/отсутствия прямых доказательств перегруза вагонов.
Согласно пункту 35.4 Правил перевозок грузов (в редакции, действовавшей на момент обнаружения в накладной недостоверных сведений) если при проверке массы груза констатируют несоответствие массы груза данным, указанным в накладной, коммерческий акт составляют только в том случае, когда уменьшение массы груза превышает нормы, установленные в статье 43 СМГС, а излишек массы груза, перевозимого насыпью или навалом, превышает 1%, для остальных грузов - 0,2% от массы груза, указанной в накладной.
Согласно коммерческим актам 25.08.2017 N 0106680 и 0106684 перевеска вагонов проводилась на электронных весах модели ZGU-100-BWL, принадлежащих КЖД. В силу пункта 8.1.1.1 Рекомендации вагонные весы для статического взвешивания и вагонные весы для взвешивания в движении включены в перечень средств измерений для определения массы груза, перевозимого железнодорожным транспортом. Суды пришли к обоснованному выводу, что перевеска вагонов на весах данной марки правомерна.
Приняв во внимание, что техническая характеристика вагонных весов представлена на китайском и русском языках, исправность весов подтверждена актом проверки, действительным на момент контрольного взвешивания, установленный дорогами факт искажения сведений о массе груза подтвержден надлежащими доказательствами (коммерческим актом, актом поверки динамических вагонных весов), свидетельствующими о допущенном Обществом нарушении, на момент обнаружения нарушения вагоны не были переданы КЖД дороге, суды обеих инстанций признали правомерным начисление соответствующего штрафа.
Приведенные в жалобе доводы повторяют позицию Общества по делу, направлены на иную оценку исследованных судами доказательств и сделанных на их основе выводов и не свидетельствуют о неправильном применении судами первой и апелляционной инстанций норм материального права к установленным фактическим обстоятельствам дела.
Согласно статье 286 АПК РФ кассационный суд при рассмотрении дела проверяет законность принятых судебных актов, устанавливая правильность применения судами норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов арбитражных судов о применении норм права установленным по делу обстоятельствам и имеющимся в нем доказательствам.
Выводы судов первой и апелляционной инстанций соответствуют фактическим обстоятельствам дела и имеющимся в нем доказательствам. Суды правильно применили нормы материального и процессуального права. В связи с этим кассационная инстанция не находит оснований для отмены обжалуемых судебных актов и удовлетворения жалобы.
Руководствуясь статьями 286, 287 и 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Арбитражный суд Северо-Западного округа
постановил:
решение Арбитражного суда Мурманской области от 03.09.2019 и постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 27.11.2019 по делу N А42-7395/2018 оставить без изменения, а кассационную жалобу акционерного общества "Ковдорский горно-обогатительный комбинат" - без удовлетворения.
Председательствующий |
О.Ю. Нефедова |
Судьи |
О.Ю. Нефедова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.