город Москва |
|
22 октября 2018 г. |
Дело N А41-77586/17 |
Резолютивная часть постановления объявлена 16 октября 2018 года.
Полный текст постановления изготовлен 22 октября 2018 года.
Арбитражный суд Московского округа
в составе:
председательствующего-судьи Кобылянского В.В.,
судей Калининой Н.С., Шишовой О.А.,
при участии в заседании:
от истца: индивидуального предпринимателя Булатовой Натальи Владимировны - лично по паспорту, Буров И.В. по дов. от 23.03.2017,
от ответчика: Honeywell OU (паевое товарищество Хоневелл) - Патрина Е.Е. по дов. от 22.02.2018,
от третьего лица: общество с ограниченной ответственностью "Солвекс-Турне" в лице конкурсного управляющего - неявка, извещено,
рассмотрев 16 октября 2018 года в судебном заседании кассационную жалобу Honeywell OU (паевое товарищество Хоневелл)
на решение от 03 апреля 2018 года
Арбитражного суда Московской области,
принятое судьей Новиковой Е.М.,
и постановление от 26 июня 2018 года
Десятого арбитражного апелляционного суда,
принятое судьями Немчиновой М.А., Боровиковой С.В., Семушкиной В.Н.,
по иску индивидуального предпринимателя Булатовой Натальи Владимировны
к Honeywell OU
о взыскании денежных средств,
третье лицо: общество с ограниченной ответственностью "Солвекс-Турне" в лице конкурсного управляющего Наталкина Д.В.,
УСТАНОВИЛ: индивидуальный предприниматель Булатова Наталья Владимировна (далее - истица, ИП Булатова Н.В.) обратилась в Арбитражный суд Московской области к Honeywell OU (Паевое товарищество Хоневелл) с иском, с учетом принятых судом изменений заявленных требований в порядке статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, о взыскании денежных средств в размере 1 191 387,27 руб., процентов за пользование чужими денежными средствами за период с 29.12.2013 по 04.09.2017 в размере 398 217,11 руб.
В качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, к участию в деле привлечено общество с ограниченной ответственностью "Солвекс-Турне" в лице конкурсного управляющего Наталкина Д.В., (далее - третье лицо, ООО "Солвекс-Турне").
Решением Арбитражного суда Московской области от 03 апреля 2018 года заявленные требования удовлетворены.
Постановлением Десятого арбитражного апелляционного суда от 26 июня 2018 года принят отказ истицы от иска в части взыскания процентов за пользование чужими денежными средствами в размере 47 002, 67 руб. Решение суда в указанной части отменено, производство по делу в указанной части прекращено. Решение суда в части взыскания расходов по уплате государственной пошлины с ответчика в пользу истца изменено: с Honeywell OU (Паевое товарищество Хоневелл) в пользу ИП Булатовой Н.В. взысканы расходы по уплате государственной пошлины за подачу иска в размере 28 426 руб. ИП Булатовой Н.В из федерального бюджета возвращена излишне уплаченная госпошлина в размере 470 рублей. В остальной части решение суда оставлено без изменения.
Не согласившись с принятыми по делу судебными актами, Honeywell OU (Паевое товарищество Хоневелл) обратилось в Арбитражный суд Московского округа с кассационной жалобой, в которой просит названные решение и постановление отменить и направить дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции, указывая на нарушение и неправильное применение судами норм права, несоответствие выводов судов фактическим обстоятельствам дела и имеющимся в деле доказательствам.
В обоснование приведенных в кассационной жалобе доводов ответчик указывает, что у Арбитражного суда Московской области отсутствовала компетенция по рассмотрению настоящего спора, т.к. является неуместной ссылка судов на контракт от 01.09.2013 N 43, исключенный истицей из числа доказательств по делу в связи с заявлением ответчика о фальсификации данного контракта; указание на упомянутый контракт как на основание для перечисления спорных денежных средств является необоснованным, акты выполненных работ ответчик не представлял, поскольку работы по контракту не проводились; принятые судом в качестве доказательств о переводе спорных денежных средств правопредшественником истицы ответчику инвойсы не содержат необходимых реквизитов для данного вида документов, указанные документы являются заявлениями на перевод, что прямо следует из текста указанных документов, поименованных судами как инвойсы, при этом, само по себе заявление на перевод не может являться доказательством осуществления платежа, поскольку отметки банка об исполнении перевода отсутствуют, какие- либо иные подтверждающие документы осуществления перевода истицей в материалы дела не представлены; истицей не соблюден претензионный порядок; ответчик претензию не получал; из представленных истицей доказательств невозможно установить, от кого и кому направлялось электронное письмо (претензия), в тексте сообщения отсутствует информация касательно направления именно претензии; названия приложенных к сообщению документов не содержат ссылки на направляемую претензию; скриншотов с приложенными к сообщению документами не представлено, факт направления претензии с электронного адреса истицы не подтвержден заверением нотариуса; судами не применен подлежащий применению пункт 2 части 1 статьи 148 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации; суды не учли положения пункта 1 статьи 1223 Гражданского кодекса Российской Федерации и не применили нормы эстонского права.
ИП Булатовой Н.В. представлен отзыв с возражениями на кассационную жалобу, в котором истица указывает, что с момента поступления настоящего искового заявления в суд 25.09.2017 и до момента рассмотрения дела судом первой инстанции 02.04.2018 ответчик не оспаривал получение им денежных средств в размере 1 191 387,27 руб. (16698 евро), а также не представил доказательств оказания оплаченных услуг и контррасчет размера заявленных истицей требований. По мнению истицы, Арбитражный суд Московской области обладал компетенцией по рассмотрению настоящего спора в силу положений статей 38, 39, 249 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, поскольку иск был заявлен о взыскании неотработанного аванса, полученного Honeywell OU по контракту от 01.09.2013 N 43 в размере 16 698 евро (1 191 387,27 руб.); в предварительном судебном заседании ответчик заявил ходатайство об оставлении иска без рассмотрения, именно со ссылкой на вышеуказанный контракт, а довод ответчика о том, что работы по контракту ответчиком не проводились в силу фальсификации контракта, не соответствует обстоятельствам дела и не освобождает ответчика от обязанности возвратить неосновательное обогащение; истицей представлен в материалам дела перевод норм эстонского права о неосновательном обогащении, из которого следует, что нормы России и Эстонии о неосновательном обогащении практически идентичны, ответчик не указал ни в апелляционной жалобе, ни в кассационной жалобе какие именно нормы эстонского права не применил суд, при этом применение норм статей 1102, 1105, 1107 Гражданского кодекса Российской Федерации не противоречит применению норм главы 52 Обязательственно-правового закона Эстонии, из текстов оспариваемых судебных актов не усматривается, что суды применили российское право в ущерб эстонскому праву, следовательно, права ответчика не были нарушены; по мнению истицы, в действия ответчика имеется недобросовестность.
Явившаяся в судебное заседание суда кассационной инстанции представитель ответчика поддержала доводы и требования кассационной жалобы, истица лично и в лице своего представителя возражала против доводов жалобы, указывая на законность и обоснованность принятых по делу судебных актов.
Треть лицо, несмотря на надлежащее извещение о месте и времени рассмотрения кассационной жалобы, своего представителя в судебное заседание суда кассационной инстанции не направило, что, согласно части 3 статьи 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, не является препятствием для рассмотрения дела в его отсутствие.
Обсудив доводы кассационной жалобы, изучив материалы дела, заслушав объяснения явившихся в судебное заседание представителей лиц, участвующих в деле, проверив в порядке статей 284, 286, 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения судами первой и апелляционной инстанций норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов в обжалуемых судебных актах установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, судебная коллегия приходит к выводу, что принятые по делу решение и постановление подлежат отмене с передачей дела на новое рассмотрение в суд первой инстанции в связи со следующим.
Как усматривается из материалов дела и установлено судами, решением Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 28.10.2015 по делу N А56-73087/14 ООО "Солвекс-Турне" признано несостоятельным (банкротом).
По итогам электронных торгов по продаже дебиторской задолженности ООО "Солвекс-Турне" 24.07.2017 между ООО "Солвекс-Турне" и ИП Булатовой Н.В. был заключен договор уступки прав требования N 03, согласно которому право требования дебиторской задолженности было передано от ООО "Солвекс-Турне" к ИП Булатовой Н.В., в том числе права требования к компании Honeywell OU задолженности в размере 1 191 387, 27 руб., перечисленной инвойсами от 24.10.2013 N 32 (на сумму 7724 евро) и от 24.12.2013 N 668 (на сумму 8974 Евро во исполнение контракта от 01.09.2013 N 43.
Отсутствие ответа на направленную электронной почтой истицей претензию послужило основанием для обращения истицы в арбитражный суд с настоящим иском.
В связи с заявлением ответчика о фальсификации доказательств и невозможностью выполнить определение суда об истребовании оригиналов контракта от 01.09.2013N 43 и дополнительного соглашения к нему от 27.08.2014 N 1, в соответствии с пунктом 2 части 1 статьи 161 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации истица исключила указанные доказательства из числа доказательств по делу и заявила ходатайство об изменении исковых требований, в котором просила взыскать с ответчика денежные средства в размере 1 191 387, 27 руб., проценты за пользование чужими средствами в размере 398 217, 11 руб., как неосновательное обогащение, в соответствии с положениями статей 395, 1102, 1107 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Удовлетворяя заявленные требования, суд первой инстанции руководствовался положениями статей 309, 310, 382, 384, 395, 1102, 1107 Гражданского кодекса Российской Федерации и исходил из того, что спорные платежи осуществлены правопредшественником истицы в адрес ответчика во исполнение контракта от 01.09.2013 N 43, вместе с тем, акт выполненных работ ответчик в материалы дела не представил и денежные средства не возвратил, а также вне зависимости от назначения платежа, не представил доказательств правомерности пользования денежными средствами, перечисленными ООО "Солвекс-турне", представленный истицей расчет процентов за пользование чужими денежными средствами проверен судом и признан правильным.
Отклоняя довод ответчика о несоблюдении истицей претензионного порядка, суд указал, что истицей по электронной почте 22.07.2017 была направлена досудебная претензия - предложение об урегулировании вопроса задолженности.
Кроме того, суд со ссылкой на пункт 4 раздела II "Обзор судебной практики Верховного Суда Российской Федерации N 4", утвержденного Президиумом Верховного Суда Российской Федерации 23.12.2015, указал, что, принимая во внимание длительность периода между обращением истицы в суд с настоящим иском и рассмотрением спора по существу, правовая позиция ответчика по существу предъявленных требований не свидетельствуют о возможности достижения цели урегулирования спора без обращения в суд; в поведении ответчика не усматривается намерения урегулировать возникший спор во внесудебном порядке, поэтому оставление иска без рассмотрения в данном конкретном случае приведет только к необоснованному затягиванию разрешения возникшего спора.
Суд апелляционной инстанции поддержал выводы суда первой инстанции.
Отклоняя довод ответчика о том, что суд не применил нормы иностранного материального права, подлежащих применению, суд указал, что ответчик не указал, какие именно нормы эстонского права не применил суд, к тому же статья 3 договора между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам предусматривает взаимное признание и исполнение судебных решений двух стран, а ответчиком в материалы дела не представлены доказательства, подтверждающие, что суд первой инстанции применил российское право в ущерб эстонскому праву.
Между тем, судами обеих инстанций не учтено следующее.
Задачами подготовки дела к судебному разбирательству являются определение характера спорного правоотношения и подлежащего применению законодательства, обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения дела; разрешение вопроса о составе лиц, участвующих в деле, и других участников арбитражного процесса; оказание содействия лицам, участвующим в деле, в представлении необходимых доказательств; примирение сторон (часть 1 статьи 133 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
Обстоятельства, имеющие значение для правильного рассмотрения дела, определяются арбитражным судом на основании требований и возражений лиц, участвующих в деле, в соответствии с подлежащими применению нормами материального права (часть 2 статьи 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
В силу пункта 1 статьи 168 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при принятии решения арбитражный суд оценивает доказательства и доводы, приведенные лицами, участвующими в деле, в обоснование своих требований и возражений; определяет, какие обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены и какие обстоятельства не установлены, какие законы и иные нормативные правовые акты следует применить по данному делу; устанавливает права и обязанности лиц, участвующих в деле; решает, подлежит ли иск удовлетворению.
Пунктом 2 части 4 статьи 170 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации установлено, что в мотивировочной части решения должны быть указаны доказательства, на которых основаны выводы суда об обстоятельствах дела и доводы в пользу принятого решения; мотивы, по которым суд отверг те или иные доказательства, принял или отклонил приведенные в обоснование своих требований и возражений доводы лиц, участвующих в деле.
Аналогичные требования установлены и к содержанию постановления суда апелляционной инстанции (пункт 12 части 2 статьи 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
На основании статьи 1186 Гражданского кодекса Российской Федерации право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо гражданско-правовым отношениям, осложненным иным иностранным элементом, в том числе в случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, определяется на основании международных договоров Российской Федерации, настоящего Кодекса, других законов (пункт 2 статьи 3) и обычаев, признаваемых в Российской Федерации.
Содержание норм статьи 21 (Компетенция судов) "Договора между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам" от 26.01.1993 предусматривает:
1. Если настоящий Договор не устанавливает иного, суды каждой из Договаривающихся Сторон компетентны рассматривать гражданские и семейные дела, если ответчик имеет на ее территории местожительство. По искам к юридическим лицам они компетентны, если на территории данной Стороны находится орган управления, представительство либо филиал юридического лица.
2. Суды Договаривающихся Сторон рассматривают дела и в других случаях, если об этом имеется письменное соглашение сторон. При наличии такого соглашения суд прекращает производство по делу по заявлению ответчика, если такое заявление сделано до представления возражений по существу иска. Исключительная компетенция судов не может быть изменена соглашением сторон.
Принимая во внимание, что контракт от 01.09.2013 N 43, в соответствии с условиями которого, изначально были предъявлены исковые требования по настоящему делу, был исключен истицей из числа доказательств по делу в порядке подпункта 2 части 1 статьи 161 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, для определения компетенции Арбитражного суда Московской области по рассмотрению настоящего спора на основании положений пункта 1 статьи 21 Договора от 26.01.1993 в проверке нуждались доводы ответчика о том, что Honeywell OU (Паевое товарищество Хоневелл) являющееся иностранным юридическим лицом, зарегистрированным в Республике Эстония, и не имеет филиалов и представительств на территории Российской Федерации.
В пункте 3 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 27.06.2017 N 23 "О рассмотрении арбитражными судами дел по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненных иностранным элементом" разъяснено, что основания для установления компетенции арбитражных судов Российской Федерации по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненных иностранным элементом, закреплены Арбитражным процессуальным кодексом Российской Федерации (глава 32).
При разрешении вопроса о компетенции арбитражных судов Российской Федерации по экономическим спорам, осложненным иностранным элементом, арбитражным судам следует руководствоваться общими правилами, установленными статьей 247 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
В силу пункта 5 части 1 статьи 247 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражные суды в Российской Федерации рассматривают дела по экономическим спорам и другие дела, связанные с осуществлением предпринимательской и иной экономической деятельности, с участием иностранных организаций, международных организаций, иностранных граждан, лиц без гражданства, осуществляющих предпринимательскую и иную экономическую деятельность, в том числе в случаях, если спор возник из неосновательного обогащения, имевшего место на территории Российской Федерации, а также в других случаях при наличии тесной связи спорного правоотношения с территорией Российской Федерации.
Согласно части 3 статьи 36 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации иск к ответчику, находящемуся или проживающему на территории иностранного государства, может быть предъявлен в арбитражный суд по месту нахождения на территории Российской Федерации имущества ответчика.
В пункте 15 Постановления Пленума от 27.06.2017 N 23 разъяснено, что в соответствии с пунктом 10 части 1 статьи 247 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражный суд устанавливает наличие тесной связи спорного правоотношения с территорией Российской Федерации в каждом конкретном случае с учетом всей совокупности обстоятельств дела.
Подтверждением наличия тесной связи спорного правоотношения с территорией Российской Федерации, в частности, могут служить доказательства того, что территория Российской Федерации является местом, где должна быть исполнена значительная часть обязательств, вытекающих из отношений сторон; предмет спора наиболее тесно связан с территорией Российской Федерации; основные доказательства по делу находятся на территории Российской Федерации; применимым к договору правом является право Российской Федерации; регистрация физического лица, осуществляющего функции органа управления иностранной компании на территории Российской Федерации, произведена по месту жительства на территории Российской Федерации; сайт с доменным именем, в отношении которого возник спор (за исключением доменных имен в российской доменной зоне), ориентирован в первую очередь на российскую аудиторию, коммерческая деятельность ориентирована на лиц, находящихся в юрисдикции Российской Федерации.
Обстоятельства, необходимые для применения положений вышеприведенных норм права с учетом разъяснений по их применению, с целью определения компетенции Арбитражного суда Московской области по рассмотрению настоящего спора (наличие у ответчика имущества, счетов в банках на территории Российской Федерации, местонахождение банка, на счет в котором были зачислены спорные денежные средства) судами не устанавливались.
Подпункт 29 пункта 1 статьи 11 Таможенного кодекса Российской Федерации предусматривает возможность использования в таможенных целях такого коммерческого документа, как инвойс, в качестве документа, подтверждающего совершение сделок, связанных с перемещением товаров через таможенную границу, а понятие данного документа в названной выше норме используется в значении счет-фактура.
Таким образом, эквивалентом понятия "инвойс", используемого в международной коммерческой практике, в русском языке является термин "счет", то есть первичный документ, применяемый в бухгалтерском учете.
При этом само по себе выставление счета не может являться доказательством осуществления платежа по нему.
Судами достоверно не установлено, являются ли документы, поименованные судами как инвойсы (N 32 от 24.10.2013 (на сумму 7724 евро) и N 668 от 24.12.2013 (на сумму 8974 евро), выставленными на оплату счетами (счетами - фактурами) или заявлениями на перевод, о чем указывал ответчик, или же именно платежными документами, содержащими все необходимые для таких документов реквизиты и подтверждающими факт перевода спорных денежных средств.
Иные документы, свидетельствующие о переводе спорных денежных средств, в том числе выписки банка по счету плательщика/получателя, в материалах дела отсутствуют, вопрос о необходимости и возможности их истребования в порядке статьи 66 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судами не исследовался.
При указанных обстоятельствах суд кассационной инстанции приходит к выводу, что судами не установлены все обстоятельства дела, имеющие существенное значение для правильного разрешения спора и необходимые для принятия законного и обоснованного судебного акта, нарушены нормы материального и процессуального права, в связи с чем, обжалуемые решение суда первой инстанции и постановление суда апелляционной инстанции силу пункта 3 части 1 статьи 287, частей 1 3 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежат отмене с направлением дела на новое рассмотрение в арбитражный суд первой инстанции.
При новом рассмотрении суду следует учесть изложенное, установить наличие компетенции Арбитражного суда Московской области по рассмотрению настоящего спора либо отсутствие таковой. В случае установлении наличия соответствующей компетенции, с учетом разъяснений, содержащихся в Постановлении Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 27.06.2017 N 23, принять меры по установлению статуса иностранного лица и определению подлежащих применению к спорным правоотношениям норм материального права, в том числе учесть положения норм статьи 1223 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Проверить все доводы сторон, а также исследовать и оценить по правилам статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации относимость, допустимость и достоверность всех представленных по делу доказательств в отдельности, а также достаточность и взаимную связь доказательств в их совокупности. Результаты оценки доказательств отразить в судебном акте, указав мотивы принятия или отказа в принятии доказательств.
Руководствуясь статьями 176, 284-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд
ПОСТАНОВИЛ:
Решение Арбитражного суда Московской области от 03 апреля 2018 года постановление Десятого арбитражного апелляционного суда от 26 июня 2018 года по делу N А41-77586/17 отменить.
Дело направить на новое рассмотрение в Арбитражный суд Московской области.
Председательствующий судья |
В.В. Кобылянский |
Судьи |
Н.С. Калинина |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
"На основании статьи 1186 Гражданского кодекса Российской Федерации право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо гражданско-правовым отношениям, осложненным иным иностранным элементом, в том числе в случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, определяется на основании международных договоров Российской Федерации, настоящего Кодекса, других законов (пункт 2 статьи 3) и обычаев, признаваемых в Российской Федерации.
...
Подпункт 29 пункта 1 статьи 11 Таможенного кодекса Российской Федерации предусматривает возможность использования в таможенных целях такого коммерческого документа, как инвойс, в качестве документа, подтверждающего совершение сделок, связанных с перемещением товаров через таможенную границу, а понятие данного документа в названной выше норме используется в значении счет-фактура.
...
При новом рассмотрении суду следует учесть изложенное, установить наличие компетенции Арбитражного суда Московской области по рассмотрению настоящего спора либо отсутствие таковой. В случае установлении наличия соответствующей компетенции, с учетом разъяснений, содержащихся в Постановлении Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 27.06.2017 N 23, принять меры по установлению статуса иностранного лица и определению подлежащих применению к спорным правоотношениям норм материального права, в том числе учесть положения норм статьи 1223 Гражданского кодекса Российской Федерации."
Постановление Арбитражного суда Московского округа от 22 октября 2018 г. N Ф05-16673/18 по делу N А41-77586/2017
Хронология рассмотрения дела:
27.12.2019 Постановление Десятого арбитражного апелляционного суда N 10АП-23401/19
25.03.2019 Определение Арбитражного суда Московской области N А41-77586/17
22.10.2018 Постановление Арбитражного суда Московского округа N Ф05-16673/18
26.06.2018 Постановление Десятого арбитражного апелляционного суда N 10АП-529/18
03.04.2018 Решение Арбитражного суда Московской области N А41-77586/17