город Москва |
|
16 сентября 2019 г. |
Дело N А40-225828/2018 |
Резолютивная часть постановления объявлена 09 сентября 2019 года.
Полный текст постановления изготовлен 16 сентября 2019 года.
Арбитражный суд Московского округа
в составе:
председательствующего-судьи Шишовой О.А.,
судей Крекотнева С.Н., Ядренцевой М.Д.,
при участии в заседании:
от истца: Иванова А.Г. по доверенности от 25 июля 2019 года N 43,
от ответчика: Нагаев М.Р. по доверенности от 22 августа 2019 года N 08-ОБЩ-2019,
рассмотрев 09 сентября 2019 года в судебном заседании кассационную жалобу
общества с ограниченной ответственностью "ИНТЕРПРОЕКТ"
постановление от 27 июня 2019 года
Девятого арбитражного апелляционного суда,
принятое судьями Елоевым А.М., Юрковой Н.В., Яремчук Л.А.,
по иску общества с ограниченной ответственностью "ЮНИКОРН"
к обществу с ограниченной ответственностью "ИНТЕРПРОЕКТ"
о взыскании денежных средств,
УСТАНОВИЛ:
Общество с ограниченной ответственностью "ЮНИКОРН" (далее - истец) обратилось в Арбитражный суд города Москвы с исковыми требованиями к обществу с ограниченной ответственностью "ИНТЕРПРОЕКТ" (далее - ответчик) о взыскании основного долга и компенсации за неисполнение соглашения от 01.08.2013, ссылаясь в обоснование иска на условия данного соглашения и применимое в данном случае право Израиля.
Решением Арбитражного суда города Москвы от 25.01.2019 в удовлетворении исковых требований отказано.
Постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 27.06.2019 указанное решение отменено, с ответчика в пользу истца взысканы стоимость выполненных работ и оказанных услуг в 3 квартале 2013 года в размере 11 841,67 долларов США, часть суммы первого платежа в размере 5 920,83 долларов США, компенсация за нарушение срока оплаты выполненных работ и оказанных услуг в 3 квартале 2013 года в размере 10 657,50 долларов США, компенсация за нарушение срока оплаты части первого платежа в размере 5 328 долларов США. Суд постановил взыскание произвести в рублях по курсу Банка России на дату фактической оплаты. Также с ответчика в пользу истца взысканы расходы по оплате государственной пошлины в размере 37 807 руб.
Ответчик обратился в Арбитражный суд Московского округа с кассационной жалобой, в которой просит данное постановление отменить, решение Арбитражного суда города Москвы от 25.01.2019 оставить в силе.
В судебном заседании суда кассационной инстанции представитель ответчика поддержал доводы, изложенные в кассационной жалобе.
Представитель истца возражал относительно доводов кассационной жалобы, ссылаясь на соблюдение норм процессуального права при принятии судебного акта. Представленный отзыв приобщен к материалам дела в порядке статьи 279 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Изучив доводы кассационной жалобы, заслушав объяснения представителей истца и ответчика, проверив в порядке статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов, содержащихся в обжалуемом постановлении суда апелляционной инстанции, установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, суд кассационной инстанции не находит оснований для отмены указанного судебного акта исходя из следующего.
Согласно пункту 42 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 27.06.2017 N 23 "О рассмотрении арбитражными судами дел по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненных иностранным элементом" (далее - постановление Пленума N 23) арбитражный суд применяет нормы иностранного права при рассмотрении дел по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненных иностранным элементом, с соблюдением условий, предусмотренных частью 5 статьи 13 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, и правил применения норм иностранного права, установленных статьей 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Если коллизионные нормы об определении применимого права предусмотрены международным договором Российской Федерации, арбитражный суд руководствуется нормами международного договора.
Согласно пункту 43 постановления Пленума N 23 выбор сторонами договора в качестве места рассмотрения споров арбитражного суда в Российской Федерации не означает автоматического подчинения договорных отношений сторон российскому материальному праву. Отсутствие волеизъявления сторон в отношении применимого права означает, что его определяет суд, компетентный рассматривать данный спор, руководствуясь при этом применимыми коллизионными нормами международных договоров или федеральных законов.
Согласно пункту 44 постановления Пленума N 23, исходя из смысла части 2 статьи 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации и пункта 2 статьи 1191 Гражданского кодекса Российской Федерации, арбитражный суд вправе возложить на стороны обязанность представить сведения о содержании норм иностранного права, о чем выносит соответствующее определение.
Обязанность представления сведений о содержании норм иностранного права не может считаться возложенной на стороны автоматически. Возложение данной обязанности на стороны не означает освобождения суда от обязанности по установлению содержания норм иностранного права.
Сторона, не исполнявшая возложенную на нее судом обязанность по представлению сведений о содержании норм иностранного права, не вправе впоследствии ссылаться на неустановление арбитражным судом содержания норм иностранного права, если арбитражный суд предпринял достаточные меры для его установления.
Арбитражный суд Российской Федерации вправе считать содержание норм иностранного права установленным, если представленное одной из сторон заключение по вопросам содержания норм иностранного права содержит необходимые и достаточные сведения и не опровергнуто при этом другой стороной путем представления сведений, свидетельствующих об ином содержании норм иностранного права.
Как установлено судами, 01.08.2013 Telrad Networks Ltd. (исполнитель) и ООО "ИНТЕРПРОЕКТ" (заказчик) заключили соглашение, по условиям которого исполнитель обязался оказывать услуги, определенные заказом.
Согласно представленному в материалы дела заказу от 31.07.2013 исполнитель обязался поставить продукцию компании Telrad Networks Ltd. не позднее 31.07.2014 и с условием об оплате: первый платеж - 25% общей стоимости услуг и работ в размере 17762,50 долларов США в срок до 31.08.2013; второй платеж - 25% общей стоимости услуг и работ в размере 17 762,50 долларов США в срок до 15.11.2013; третий платеж - 25% общей стоимости услуг и работ в размере 17 762,50 долларов США в срок до 15.02.2014; четвертый платеж - 25% общей стоимости услуг и работ в размере 17 762,50 долларов США в срок до 15.04.2014.
Обосновывая заявленные требования, истец указывал, что факт оказания услуг и работ в 3 квартале 2013 года по названной заявке на общую стоимость 11841,67 долларов США подтверждается актом от 30.09.2013, однако первый платеж в размере 17 762,50 долларов США в срок до 31.08.2013 ответчик не оплатил.
Между Telrad Networks Ltd. и ООО "Стройпроект-М" было заключено соглашение о цессии от 01.10.2016, по условиям которого к ООО "Стройпроект-М" перешли все права требования к ООО "ИНТЕРПРОЕКТ" по названному заказу. В дальнейшем права требования к ответчику уступлены ООО "Стройпроект-М" в пользу ООО "ЮНИКОРН" на основании договора цессии N 18/06/29-1 от 29.06.2018.
Также истец заявил требование о взыскании компенсации, предусмотренной статьей 9 соглашения от 01.08.2013, и подпунктом (б) статьи 11 и статьи 15 Закона Государства Израиль 1970 года "О договорах" в размере 1,5% от просроченной к уплате суммы за один месяц просрочки, ссылаясь на то, что согласно пункту 16.5 соглашения от 01.08.2013 к отношениям по данной сделке применяется право Государства Израиль.
Ответчик заявил о пропуске срока исковой давности на основании статьи 199 Гражданского кодекса Российской Федерации, а также ходатайствовал в соответствии с Законом Государства Израиль об уменьшении размера заявленной суммы компенсации до 200 долларов.
Отказывая в удовлетворении исковых требований, суд первой инстанции, сославшись на положения статьи 1191 Гражданского кодекса Российской Федерации, указал на то, что представленный текст Закона об исковой давности от 1958 года, копия которого удостоверена нотариусом Государства Израиль 09.10.2018, а перевод на русский язык - врио нотариуса города Москвы Гришко М.А. 26.10.2018, не является аутентичным.
Указав на отсутствие возможности проверить достоверность происхождения текста Закона об исковой давности от 1958 года, суд первой инстанции на основании статьи 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации признал данное доказательство ненадлежащим, и в соответствии со статьями 199, 200, 1191 Гражданского кодекса Российской Федерации пришел к выводу о пропуске срока исковой давности исходя из норм российского права.
Отменяя решение суда первой инстанции, суд апелляционной инстанции принял во внимание представленное истцом заключение о сроках и порядке исчисления исковой давности по праву Израиля, подготовленное Канашевским В.А., доктором юридических наук, профессором кафедры международного частного права Московского государственного юридического университета имени О.Е.Кутафина, автора более 80 публикаций по вопросам гражданского и международного частного права, и Терентьевой Л.В., кандидатом юридических наук, доцентом кафедры международного частного права Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина, автором более 30 публикаций по вопросам международного частного права и международного гражданского процесса.
Согласно данному заключению в Израиле правовые нормы, касающиеся исковой давности, закреплены в Законе об исковой давности N 5718-1958 от 1958 года, с последними изменениями от 2015 года (далее - "Закон Израиля об ИД").
В Законе Израиля об ИД предусмотрены как общий, так и специальные сроки исковой давности. Общий срок исковой давности в соответствии с пунктом 1 статьи 5 Закона Израиля об ИД составляет 7 (семь) лет.
Момент исчисления срока исковой давности определяется в статье 6, 7 и 8 Закона Израиля об ИД. В статье 6 предусматривается начало отсчета течения срока исковой давности: срок исчисляется с момента, когда лицу становятся известны факты, являющиеся основанием для предъявления иска, если до этого эти факты не были известны истцу по причинам от него независящим (статья 7, 8 Закона Израиля об ИД).
Согласно статье 17 Закона об исковой давности Израиля 1958 года в срок исковой давности не входит период с 15 июля по 1 сентября каждого года, во время которого суд закрывается на каникулы. После окончания каникулярного времени исковая давность продолжает течь до пределов, установленных законодательством.
Учитывая указанные разъяснения о применении Закона об исковой давности Израиля 1958 года, в том числе, установленный общий срок исковой давности в 7 лет, апелляционный суд пришел к выводу о том, что данный срок не пропущен, поскольку исковые требования заявлены истцом в связи с необходимостью оплаты оказанных услуг и работ в 3 квартале 2013 года, при этом исковое заявление подано в Арбитражный суд города Москвы 23.10.2018.
Учитывая, что по существу обстоятельства, указанные в иске, размер и факт задолженности ответчик не опроверг, контррасчет не представил, а лишь заявил о необходимости снижения сумы компенсации, не обосновав необходимость ее снижения в соответствии с законодательством Государства Израиль, апелляционный суд пришел к выводу об удовлетворении исковых требований.
Выводы апелляционного суда соответствуют фактическим обстоятельствам и имеющимся в материалах дела доказательствам, отвечают правилам доказывания и оценки доказательств (части 1, 2 статьи 65, части 1 - 5 статьи 71, пункта 2 части 4 статьи 170, пункта 12 части 2 статьи 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
В кассационной жалобе ответчик ссылается на то, что суд апелляционной инстанции, не применив заявленный им срок исковой давности, допустил нарушение норм процессуального права, которое привело к принятию неправильного постановления. Также заявитель указал, что какие-либо услуги по заказу/соглашению о работах и услугах за исключением услуг по акту приема-передачи от 30.09.2013 оказаны не были. Наличие в заказе к соглашению о работах и услугах графика платежей не является основанием для исполнения ответчиком указанного графика без предварительного оказания услуг/выполнения работ со стороны исполнителя и их сдачи-приемки с подписанием соответствующего акта сторонами. По мнению заявителя, при отсутствии оснований для взыскания основного долга также отсутствуют основания для взыскания компенсации за нарушение сроков оплаты выполненных работ и оказанных услуг. Кроме того, ответчик ссылается на то, что из представленного в материалы дела текста Закона об исковой давности невозможно установить его подлинность, при этом нотариус лишь удостоверил верность подписи переводчика текста указанного закона на русский язык.
Суд кассационной инстанции находит указанные доводы несостоятельными по следующим основаниям.
Указанные в кассационной жалобе доводы были предметом рассмотрения и оценки апелляционного суда при принятии обжалуемого акта. Каких-либо новых доводов кассационная жалоба не содержит, а приведенные в жалобе доводы не опровергают правильности принятого по делу судебного акта.
Так апелляционный суд, отклоняя аналогичные доводы, заявленные ответчиком в апелляционной жалобе о том, что сроки исковой давности являются процессуальными правомерно отметил, что данные доводы не основаны на нормах права, поскольку сроки исковой давности в материальных правоотношениях не могут квалифицироваться как процессуальные, и должны определяться в соответствии с Законом об исковой давности Израиля 1958 года.
Согласно пункту 45 постановления Пленума N 23, учитывая положения части 2 статьи 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, в целях установления содержания норм иностранного права арбитражный суд может обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснением в компетентные органы или организации, привлечь эксперта либо специалиста (статьи 55 и 551 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, пункт 2 статьи 1191 Гражданского кодекса Российской Федерации).
Принимая во внимание положения части 1 статьи 55 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд Российской Федерации вправе поручить проведение экспертизы в области иностранного права российскому или иностранному гражданину, обладающему специальными познаниями в области иностранного права, что может подтверждаться его научными исследованиями в области иностранного права или его практической деятельностью в данной сфере. Наличие специальных познаний эксперта должно быть подтверждено соответствующими доказательствами (дипломами об образовании и повышении квалификации, документами об ученой степени, научными публикациями, документами, подтверждающими опыт практической работы в области иностранного права, и др.). Экспертиза также может быть поручена образовательному, научному или учебному заведению Российской Федерации, в котором имеются структурные подразделения, занимающиеся исследованиями иностранного права.
Так, апелляционный суд, давая оценку представленному в материалы дела заключению о сроках и порядке исчисления исковой давности по праву Израиля, подготовленному Канашевским В.А., учел, что согласно пункту 46 постановления Пленума N 23 заключение эксперта по вопросам о содержании норм иностранного права является одним из доказательств по делу (статья 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации). Оценка данного доказательства осуществляется судом в соответствии с правилами главы 7 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
При оценке заключения эксперта суд учитывает наличие в нем ссылок на нормы иностранного права, практику их официального толкования и применения, включая разъяснения судебных инстанций, примеры разрешения сходных конфликтных ситуаций, выдержки из правовой доктрины. Заключение эксперта не признается относимым и допустимым доказательством, если оно представляет собой анализ отношений сторон и представленных по делу доказательств (статьи 67, 68 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации). По результатам оценки заключения эксперта суд делает вывод о возможности установления содержания норм иностранного права, подлежащих применению при разрешении дела.
Суд апелляционной инстанции, применил вышеуказанные положения действующего законодательства и дал соответствующую правовую оценку заключению эксперта.
Таким образом, доводы жалобы о том, что из представленного в материалы дела текста Закона об исковой давности Израиля невозможно установить его подлинность подлежат отклонению, как не свидетельствующие о допущенной при рассмотрении дела судебной ошибки.
Иные доводы кассационной жалобы направлены на переоценку фактических обстоятельств, установленных судом на основании произведенной им оценки имеющихся в деле доказательств, по причине несогласия заявителя жалобы с результатами указанной оценки суда, что не входит в полномочия суда кассационной инстанции.
При таких обстоятельствах суд кассационной инстанции находит выводы суда апелляционной инстанции законными и обоснованными, сделанными при правильном применении норм материального и процессуального права.
Нормы процессуального права, несоблюдение которых является безусловным основанием для отмены постановления в соответствии с частью 4 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, судом апелляционной инстанции не нарушены.
Учитывая изложенное, оснований, предусмотренных статьей 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, для изменения или отмены обжалуемого в кассационном порядке судебного акта, по делу не имеется.
Руководствуясь статьями 176, 284-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд
ПОСТАНОВИЛ:
постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 27 июня 2019 года по делу N А40-225828/2018 оставить без изменения, кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью "ИНТЕРПРОЕКТ" - без удовлетворения.
Председательствующий судья |
О.А. Шишова |
Судьи |
С.Н. Крекотнев |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.