Резолютивная часть постановления объявлена 14 июля 2011 года.
Полный текст постановления изготовлен 14 июля 2011 года.
Федеральный арбитражный суд Московского округа в составе:
председательствующего судьи Хомякова Э.Г.,
судей Волкова С.В., Чучуновой Н.С.,
при участии в заседании:
от истца - Саенко А.Н., дов. от 03.08.2010;
от ответчика - не явился, извещен;
рассмотрев 14.07.2011 в судебном заседании кассационную жалобу ответчика ООО "Автологистика-транс" на постановление от 13.04.2011 Десятого арбитражного апелляционного суда, принятое судьями Кручининой Н.А., Мищенко Е.А., Мордкиной Л.М., по иску ОАО "Страховая компания "Прогресс-Гарант" о взыскании убытков к ООО "Автологистика-транс", установил:
Открытое акционерное общество "Страховая компания "Прогресс-Гарант" обратилось в Арбитражный суд Московской области с иском к обществу с ограниченной ответственностью "Автологистика-транс" о взыскании 57 484 руб. 83 коп. ущерба в порядке суброгации.
Решением Арбитражного суда Московской области от 13.12.2010 в иске отказано.
При этом суд первой инстанции исходил из того, что перевозка груза осуществлялась в рамках договора международной перевозки груза, отношения по которой регулируются Конвенцией о договоре международной перевозки грузов (КДПГ). Из представленных истцом доказательств невозможно достоверно установить характер повреждений автомобиля, причины их возникновения. Истцом не представлены доказательства того, что повреждения (порча) груза могли быть следствием перевозки груза на открытом автотранспорте.
Постановлением Десятого арбитражного апелляционного суда от 13.04.2011 решение Арбитражного суда города Москвы от 13.12.2010 отменено, иск удовлетворен.
В кассационной жалобе ответчик просит отменить постановление суда апелляционной инстанции и оставить в силе решение суда первой инстанции; полагая, что судебный акт апелляционной инстанции является необоснованным и незаконным, выводы суда не соответствуют обстоятельствам дела и имеющимся в деле доказательствам, а также судом нарушены нормы материального и процессуального права.
В судебном заседании кассационной инстанции представитель истца возражал против удовлетворения кассационной жалобы, считая принятое по делу постановление законным и обоснованным.
Представитель ответчика в судебное заседание не явился, о времени и месте судебного заседания извещен надлежащим образом, жалоба рассмотрена в его отсутствие в порядке ч. 3 ст. 284 АПК РФ.
Изучив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, проверив в порядке ст. 286 АПК РФ правильность применения судом апелляционной инстанции норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов, содержащихся в обжалуемом постановлении, установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, суд кассационной инстанции приходит к выводу о необходимости оставления принятого по делу судебного акта апелляционной инстанции без изменения в связи со следующим.
Как установлено судом апелляционной инстанции и следует из материалов дела, между ООО "Порше Руссланд" (заказчиком) и ООО "Автологистика-транс" (подрядчиком) был заключен договор о транспортно-экспедиционной деятельности NPRU/2T-0207, в соответствии с п. 1 которого ответчик обязался организовать перевозку груза, а также оказать прочие связанные с этим услуги, включая, но не ограничиваясь этим, получение грузов на складах, погрузку автомобилей на транспортные средства, крепление автомобилей на автовозах, доставку грузов до дилеров, разгрузку автомобилей с автовозов под собственную ответственность подрядчиков.
Согласно товарно-транспортной накладной от 16.03.2010 N 246018 ответчик принял на себя обязательство перевозки груза (автомобиль Porsche 911 Carrera S Coupe - WP0ZZZ99Z9S711539) по маршруту: Московская область, Солнечногорский район, п. Пикино, ул. Транспортная, уч. 1, стр. 1 - г. Москва, Ленинградское ш., д. 71А, ст. 10 - грузополучатель ООО "Порше Центр Москва".
При получении представителем грузополучателя - ООО "Порше Центр Москва" автомобиля в месте разгрузки 16.03.2010 г. обнаружено его повреждение в виде царапин на лобовом стекле и передней правой фаре, о чем представителем ООО "Порше Центр Москва" сделана отметка в товарно-транспортной накладной от 16.03.2010 г. N 246018 и составлен акт об ущербе и повреждениях транспортного средства N 0544.
Размер ущерба, причиненного собственнику груза составил 57 484 руб. 83 коп.
Автомобиль застрахован в ОАО "Страховая компания "Прогресс-Гарант" в соответствии с генеральным полисом от 01 сентября 2008 N 0221-0107/019000, согласно п. 6 которого страхованием по генеральному полису покрываются перевозки грузов по следующим маршрутам: п. Ханко (Финляндия) - г. Санкт-Петербург (Россия); п. Ханко (Финляндия) - пункты назначения в г. Москва или Московской области (Россия); пункты отправления в г. Москва или Московской области (Россия) - города на территории Российской Федерации; перевозки по Москве и Московской области.
В связи с наступлением страхового случая страховщик (истец) платежным поручением от 09.07.2010 N 21260 выплатил выгодоприобретателю страховое возмещение в сумме 57 484 руб. 83 коп.
Истец 02.08.2010 г. направил в адрес ООО "Автологистика-транс" претензию с предложением добровольно возместить причиненный ущерб, однако ответчик отказал истцу в возмещении указанного ущерба.
Не согласившись с отказом ответчика, истец обратился в суд первой инстанции с иском к ответчику о взыскании 57 484 руб. 83 коп. страхового возмещения.
В соответствии с п. 5 ст. 34 Устава автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта (Федеральный закон от 08.11.2007 г. N 259-ФЗ) перевозчик несет ответственность за сохранность груза с момента принятия его для перевозки и до момента выдачи грузополучателю или управомоченному им лицу, если не докажет, что утрата, недостача или повреждение (порча) груза произошли вследствие обстоятельств, которые перевозчик не мог предотвратить или устранить по не зависящим от него причинам.
Согласно акту об ущербе и повреждениях транспортного средства N 0544, повреждения в виде царапин на лобовом стекле и передней правой фаре не были зафиксированы водителем перевозчика на этапе приемки автомобиля с коммерческого склада.
Данное обстоятельство свидетельствует о том, что указанные повреждения возникли в период перевозки автомобиля водителем ответчика. Кроме того, характер повреждений на лобовом стекле и передней правой фаре, зафиксированных в акте об ущербе и повреждениях транспортного средства N 0544, свидетельствует, что они не могли возникнуть вследствие перевозки на открытом автовозе. Доказательств обратного ответчиком представлено не было.
Согласно товарно-транспортной накладной от 16.03.2010 г. N 246018 перевозка автомобиля осуществлялась по территории Российской Федерации, и следовательно, к данной перевозке должны применяться положения российского законодательства.
Доказательств оформления на указанный груз в отношении перевозки по маршруту: Московская область, Солнечногорский район, п. Пикино, склад - Москва, ООО "Порше Центр Москва", грузовой накладной в международной автомобильной перевозке в соответствии с условиями Конвенции о международной дорожной перевозке грузов, а также сведения о прохождении таможенного оформления груза при осуществлении перевозки в соответствии с условиями товарно-транспортной накладной от 16.03.2010 г. N 246018 представлены не были, в связи с чем апелляционный суд правомерно указал, что применение судом первой инстанции положений Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов в рассматриваемом случае неправомерно.
Как следует из CMR N 021796, груз (автомобиль Porsche 911 Carrera S Coupe - WP0ZZZ99Z9S711539) следовал по маршруту: Ханко Финляндия - Пикино, Россия (склад ООО "Автологистика"). Указанный груз был принят от перевозчика 30.12.2008 на склад временного хранения ООО "Автологистика", о чем сделаны отметки в CMR N 021796 и акте об ущербе и повреждениях транспортного средства N 0544.
Таким образом, договор международной перевозки был прекращен 30.12.2008 в связи с выдачей товара грузополучателю - ООО "ПОРШЕ РУССЛАНД" в лице его представителя ООО "Автологистика", действовавшему на основании договора оказания комплекса складских услуг N 84-1-08/07 от 10.10.2007.
16.03.2010 груз был принят от ООО "Автологистика" к перевозке ООО "Автологистика-транс" по товарно-транспортной накладной N 246018 по маршруту: Московская область, Солнечногорский р-н, п. Пикино, ул. Транспортная, уч. 1, стр. 1 - г. Москва, Ленинградское ш., д. 71А, ст. 10, то есть со склада временного хранения, что отражено в указанной товарно-транспортной накладной и акте об ущербе и повреждениях транспортного средства N 0544.
Таким образом, перевозка, осуществленная ООО "Автологистика-транс" по товарно-транспортной накладной N 246018 от 16.03.2010, не является международной, так как начальным пунктом перевозки и конечным пунктом выдачи груза является территория Российской Федерации, поэтому к данному виду перевозки применимы положения Гражданского кодекса Российской Федерации и Устава автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта Российской Федерации.
Согласно п. 1 ст. 796 Гражданского кодекса Российской Федерации перевозчик несет ответственность за несохранность груза или багажа, происшедшую после принятия его к перевозке и до выдачи грузополучателю, управомоченному им лицу или лицу, управомоченному на получение багажа, если не докажет, что утрата, недостача или повреждение (порча) груза или багажа произошли вследствие обстоятельств, которые перевозчик не мог предотвратить и устранение которых от него не зависело. Аналогичный принцип ответственности перевозчика закреплен законодателем в ст. 34 Устава автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта.
Факт наличия повреждений груза подтверждается товарно-транспортной накладной от 16.03.2010 г. N 246018 и актом об ущербе и повреждениях транспортного средства N 0544.
В соответствии со ст. 36 Устава автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта перевозчик освобождается от ответственности, предусмотренной ст. 34 данного Устава, если неисполнение им своих обязательств произошло вследствие: непреодолимой силы; временных ограничения или запрета движения транспортных средств по автомобильным дорогам, введенных в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, по не зависящим от перевозчика причинам; иных не зависящих от перевозчика причин.
Доказательства, свидетельствующие, что повреждение автомобиля Porsche 911 Carrera S Coupe (WP0ZZZ99Z9S711539) имело место вследствие обстоятельств, указанных в ст. 36 Устава автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта в материалы дела не представлены.
Согласно ч. 1 ст. 401 ГК РФ лицо, не исполнившее обязательства либо исполнившее его ненадлежащим образом, несет ответственность при наличии вины (умысла или неосторожности), кроме случаев, когда законом или договором предусмотрены иные основания ответственности. Лицо признается невиновным, если при той степени заботливости и осмотрительности, какая от него требовалась по характеру обязательства и условиям оборота, оно приняло все меры для надлежащего исполнения обязательства.
Доказательств, что повреждения груза не могли быть предотвращены или устранены перевозчиком - ООО "Автологистика-транс" по не зависящим от него причинам ответчиком представлено не было, а поэтому он несет ответственность перед грузоотправителем за повреждения, причиненные грузу при перевозке на основании товарно-транспортной накладной от 16.03.2010 г. N 246018.
Поэтому, суд апелляционный инстанции пришел к правомерному выводу об удовлетворении иска.
Кроме того, в пункте 1 раздела А договора о транспортно-экспедиционной деятельности от 27.09.2007 NPRU/2T-0207 (т. 1 л.д. 72), заключенного между ООО "Порше Руссланд" (заказчиком) и ООО "Автологистика-транс" в предмете настоящего договора выделяются два самостоятельных независимых друг от друга этапа, а именно заказчик поручает ответчику:
1). организовать перевозку автомобилей со склада Assistor OY г. Ханко (Финляндия) до склада в Московской области (Солнечногорский район, п. Пикино, ул. Транспортная, уч. 1, стр. 1);
2). оказать прочие связанные с этим услуги, включая получение грузов на складах, погрузку автомобилей на транспортные средства, перевозящие грузы, крепление автомобилей на автовозах, доставку грузов до дилеров.
Анализ указанных положений договора свидетельствует о том, что оказываемые в его рамках услуги могут предоставляться не только исключительно в режиме международной, но и внутрироссийской автоперевозки.
Помимо этого, в графе 16 международной товарно-транспортной накладной CMR 021796 (т.1 л.д. 92) перевозчиком указано иное лицо - OU LEXTRANS (Estonia), что свидетельствует о том, что международная автомобильная перевозка из г. Ханко (Финляндия) до п. Пикино (Российская Федерация) осуществлялась не ответчиком.
Действительно, в силу ст. 34 Конвенции о договоре международной перевозки грузов (КДПГ) если перевозка, условия которой определяются единственным договором, осуществляется несколькими перевозчиками, каждый из них несет ответственность за всю перевозку, причем второй перевозчик и каждый из следующих перевозчиков становятся в силу принятия ими груза и накладной участниками договора перевозки на указанных в накладной условиях.
Однако, довод ответчика о том, что суду необходимо было применить ст. 34 Конвенции о договоре международной перевозки грузов (КДПГ) отклоняется судом кассационной инстанции, поскольку перевозка груза со склада в Московской области (Солнечногорский район, п. Пикино, ул. Транспортная, уч. 1, стр. 1) до грузополучателя ООО "Порше Центр Москва" находящегося по адресу город Москва, Ленинградское ш., д. 71А, ст. 10 осуществлялась ответчиком не по международной товарно-транспортной накладной CMR 021796, а по отдельной внутрироссийской товарно-транспортной накладной от 16.03.2010 г. N 246018 (т. 1 л.д. 21), при этом международная ТТН от одного перевозчика (OU LEXTRANS) к другому (ООО "Автологистика-транс") не передавалась.
Кроме того, каждый из перевозчиков несет ответственность за всю перевозку, однако ответчик не представил доказательств, что ущерб был причинен на участке перевозки от п. Ханко (Финляндия) до склада в Московской области (Солнечногорский район, п. Пикино, ул. Транспортная, уч. 1, стр. 1).
В соответствии с положениями ст. 286, частью 2 ст. 287 АПК РФ суду кассационной инстанции не предоставлены полномочия пересматривать фактические обстоятельства дела, установленные судами при их рассмотрении, давать иную оценку собранных по делу доказательств, устанавливать или считать доказанными обстоятельства, которые не были установлены в решении или постановлении либо были отвергнуты судом первой или апелляционной инстанции.
Таким образом, фактические обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены судом апелляционной инстанции на основании полного, всестороннего и объективного исследования имеющихся в деле доказательств с учетом всех доводов, а окончательные выводы суда соответствуют фактическим обстоятельствам и представленным доказательствам, основаны на правильном применении норм материального и процессуального права, в связи с чем у суда кассационной инстанции отсутствуют основания для отмены либо изменения принятого по делу постановления апелляционной инстанции, предусмотренные статьей 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Иная оценка заявителем жалобы установленных судом фактических обстоятельств дела и толкование положений закона не означает допущенной судом при рассмотрении дела судебной ошибки.
Расходы по уплате государственной пошлины за рассмотрение кассационной жалобы в соответствии со ст. 110 АПК РФ подлежат отнесению на заявителя.
Руководствуясь ст.ст. 176, 284-289 АПК РФ, Федеральный арбитражный суд Московского округа постановил:
постановление Десятого арбитражного апелляционного суда от 13 апреля 2011 г. по делу N А41-36069/10 оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.
Председательствующий судья |
Э.Г. Хомяков |
Судьи: |
С.В. Волков |
|
Н.С. Чучунова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
"Помимо этого, в графе 16 международной товарно-транспортной накладной CMR 021796 (т.1 л.д. 92) перевозчиком указано иное лицо - OU LEXTRANS (Estonia), что свидетельствует о том, что международная автомобильная перевозка из г. Ханко (Финляндия) до п. Пикино (Российская Федерация) осуществлялась не ответчиком.
Действительно, в силу ст. 34 Конвенции о договоре международной перевозки грузов (КДПГ) если перевозка, условия которой определяются единственным договором, осуществляется несколькими перевозчиками, каждый из них несет ответственность за всю перевозку, причем второй перевозчик и каждый из следующих перевозчиков становятся в силу принятия ими груза и накладной участниками договора перевозки на указанных в накладной условиях.
Однако, довод ответчика о том, что суду необходимо было применить ст. 34 Конвенции о договоре международной перевозки грузов (КДПГ) отклоняется судом кассационной инстанции, поскольку перевозка груза со склада в Московской области (Солнечногорский район, п. Пикино, ул. Транспортная, уч. 1, стр. 1) до грузополучателя ООО "Порше Центр Москва" находящегося по адресу город Москва, Ленинградское ш., д. 71А, ст. 10 осуществлялась ответчиком не по международной товарно-транспортной накладной CMR 021796, а по отдельной внутрироссийской товарно-транспортной накладной от 16.03.2010 г. N 246018 (т. 1 л.д. 21), при этом международная ТТН от одного перевозчика (OU LEXTRANS) к другому (ООО "Автологистика-транс") не передавалась."
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 14 июля 2011 г. N КГ-А41/7465-11 по делу N А41-36069/10
Текст постановления официально опубликован не был