Приказ Государственной ветеринарной инспекции Пермского края от 18 декабря 2018 г. N СЭД-49-01-20-199
"Об утверждении проверочных листов (списков контрольных вопросов), используемых Государственной ветеринарной инспекцией Пермского края при проведении плановых проверок в отношении юридических лиц, индивидуальных предпринимателей"
В соответствии с частью 11.3 статьи 9 Федерального закона от 26 декабря 2008 г. N 294-ФЗ "О защите прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля", руководствуясь Положением о Государственной ветеринарной инспекции Пермского края, утвержденным постановлением Правительства Пермского края от 13 марта 2008 г. N 45-п, Положением о региональном государственном ветеринарном надзоре на территории Пермского края, утвержденным Постановлением Правительства Пермского края от 18 марта 2014 г. N 168-п, приказываю:
1. Утвердить прилагаемый проверочный лист (список контрольных вопросов) по соблюдению обязательных требований законодательства в области ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность по содержанию крупного рогатого скота в целях его воспроизводства, выращивания и реализации согласно приложению 1.
2. Утвердить прилагаемый проверочный лист (список контрольных вопросов) по соблюдению обязательных требований законодательства в области ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность по содержанию свиней в целях их воспроизводства, выращивания и реализации согласно приложению 2.
3. Утвердить прилагаемый проверочный лист (список контрольных вопросов) по соблюдению обязательных требований законодательства в области ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность по содержанию птиц, инкубацией яиц согласно приложению 3.
4. Утвердить прилагаемый проверочный лист (список контрольных вопросов) по соблюдению обязательных требований законодательства в области ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность по содержанию, разведению, выращиванию и реализации мелкого рогатого скота согласно приложению 4.
5. Утвердить прилагаемый проверочный лист (список контрольных вопросов по соблюдению обязательных требований законодательства в области ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность по содержанию медоносных пчел в целях их воспроизводства, выращивания и реализации, получения продукции пчеловодства согласно приложению 5.
6. Утвердить прилагаемый проверочный лист (список контрольных вопросов) по соблюдению обязательных требований законодательства в области ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность по разведению, выращиванию и реализации рыбы согласно приложению 6.
7. Утвердить прилагаемый проверочный лист (список контрольных вопросов) по соблюдению обязательных требований законодательства в области ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность по содержанию лошадей в целях их воспроизводства, выращивания и реализации согласно приложению 7.
8. Утвердить прилагаемый проверочный лист (список контрольных вопросов) по соблюдению обязательных требований законодательства в области ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность по содержанию кроликов в целях их воспроизводства, выращивания и реализации согласно приложению 8.
9. Утвердить прилагаемый проверочный лист (список контрольных вопросов) по соблюдению обязательных требований законодательства в области ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность по убою животных и первичной переработке мяса и иных продуктов убоя согласно приложению 9.
10. Утвердить прилагаемый проверочный лист (список контрольных вопросов) по соблюдению обязательных требований законодательства в области ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность по производству, хранению, перевозке, реализации и утилизации продуктов убоя и мясной продукции согласно приложению 10.
11. Утвердить прилагаемый проверочный лист (список контрольных вопросов) по соблюдению обязательных требований законодательства в области ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность по переработке, хранению и реализации рыбы и рыбной продукции согласно приложению 11.
12. Утвердить прилагаемый проверочный лист (список контрольных вопросов) по соблюдению обязательных требований законодательства в области ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность по сбору, транспортировке сырого молока, сырого обезжиренного молока, сырых сливок и производству молочной продукции согласно приложению 12.
13. Начальнику отдела регионального государственного ветеринарного надзора Кульневской Марине Николаевне обеспечить размещение настоящего приказа на официальном сайте Государственной ветеринарной инспекции Пермского края в информационно телекоммуникационной сети "Интернет"
14. Настоящий приказ вступает в силу через 10 дней после дня его официального опубликования.
15. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.
И.о. начальника инспекции |
М.Г. Завьялов |
Приложение 1
к приказу
Государственной ветеринарной инспекции Пермского края
от 18 декабря 2018 г. N СЭД-49-01-20-199
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ВЕТЕРИНАРНАЯ ИНСПЕКЦИЯ ПЕРМСКОГО КРАЯ
614990, ул. Б. Гагарина, д. 10.
Тел. (342) 265 54 56, факс (342) 265 55 57.
ОКПО 85101091, ОГРН 1085906004777, ИНН/КПП 5906083855/590601001
Проверочный лист
(список контрольных вопросов)
по соблюдению обязательных требований законодательства в области
ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность по содержанию
крупного рогатого скота в целях его воспроизводства,
выращивания и реализации
_________________________________________________________________________
вид государственного контроля (надзора)
_________________________________________________________________________
реквизиты правового акта об утверждении формы проверочного листа
(списка контрольных вопросов)
Настоящая форма проверочного листа (списка контрольных вопросов),
применяется при проведении плановой проверки, содержит вопросы,
затрагивающие предъявляемые к юридическому лицу, индивидуальному
предпринимателю обязательные требования, соблюдение которых является
наиболее значимым с точки зрения недопущения возникновения угрозы
причинения вреда жизни, здоровью граждан, вреда животным, растениям,
окружающей среде.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
реквизиты нормативного правового акта об утверждении положения о виде
федерального государственного контроля (надзора) или порядке организации
и проведения вида регионального государственного контроля (надзора),
данную норму
Предмет плановой проверки ограничивается обязательными требованиями,
изложенными в форме проверочного листа._________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
вид (виды) деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей,
производственных объектов, их типов и (или) отдельных характеристик,
категорий риска, классов (категорий) опасности, в отношении которых
применяется данная форма проверочного листа
Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в
Едином реестре проверок:_________________________________________________
_________________________________________________________________________
Реквизиты распоряжения о проведении проверки: ___________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Должность, фамилия, инициалы лица органа государственного контроля
(надзора), проводящего проверку:_________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Наименование и реквизиты юридического лица, в отношении которого
проводится проверка, / фамилия, имя, отчество и реквизиты индивидуального
предпринимателя, в отношении которого проводится проверка:
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Место проведения проверки / указание на используемые юридическим лицом
или индивидуальным предпринимателем, в отношении которого проводится
проверка, производственные объекты: ____________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований и (или)
требований, установленных муниципальными нормативными правовыми актами,
ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или
несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем
обязательных требований, составляющих предмет проверки.
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований |
Реквизиты нормативных правовых актов, с указанием их структурных единиц, которыми установлены обязательные требования |
Ответы на вопросы |
Примечания*(4) |
|||
Соблюдается*(1) |
Не соблюдается*(2) |
Не требуется*(3) |
||||
1 |
Соблюдение общих требований |
|||||
1.1 |
Помещения, предназначенные для временного или постоянного содержания животных, по своей площади и оборудованию обеспечивают благоприятные условия для их здоровья |
абзац 1 статьи 13 Закона Российской Федерации от 14.05.1993 N 4979-I "О ветеринарии" (далее - Закон о ветеринарии) |
|
|
|
|
1.2 |
Перевозка животных осуществляется по согласованным с органами государственного ветеринарного надзора маршрутам и с соблюдением требований по предупреждению возникновения и распространения болезней животных |
абзац 6 статьи 13 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.3 |
Продукты животноводства по результатам ветеринарно-санитарной экспертизы соответствуют установленным требованиям безопасности для здоровья населения и происходят из благополучной по заразным болезням животных территории |
статья 15 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.4 |
Применяются вакцины, другие средства защиты животных от болезней на основании заключения Всероссийского государственного научно-исследовательского института контроля, стандартизации и сертификации ветеринарных препаратов о соответствии нормативно-технической документации на эти средства действующим ветеринарным правилам |
статья 16 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.5 |
Осуществляемые хозяйственные и ветеринарные мероприятия, обеспечивают предупреждение болезней животных и безопасность в ветеринарно-санитарном отношении продуктов животноводства, не допускают загрязнения окружающей среды отходами животноводства |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.6 |
Животноводческие помещения и сооружения для хранения кормов и переработки продуктов животноводства содержатся в надлежащем состоянии |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.7 |
Меры по изоляции животных, подозреваемых в заболевании, принимаются до прибытия специалистов в области ветеринарии |
абзац 6 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.8 |
Соблюдаются установленные ветеринарно-санитарные правила перевозки и убоя животных, переработки, хранения и реализации продуктов животноводства |
абзац 7 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.9 |
Продукция животного происхождения, а также корма в установленном порядке подвергнуты ветеринарно-санитарной экспертизе |
статья 21 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.10 |
Сырое молоко после доения сельскохозяйственных животных очищается и охлаждается до температуры 4°С * 2°С в течение не более 2 ч. |
пункт 20 Технического регламента Таможенного союза TP ТС 033/2013 "О безопасности молока и молочной продукции" принят Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 9.10.2013 N 67 (далее - TP ТС 033/2013) |
|
|
|
|
1.11 |
При производстве сырого молока, сырого обезжиренного молока, сырых сливок используются оборудование и материалы, соответствующие требованиям, предъявляемым к безопасности материалов, контактирующих с пищевой продукцией. |
пункт 24 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
1.12 |
Перевозка сырого молока, сырого обезжиренного молока, сырых сливок осуществляется в опломбированных емкостях с плотно закрывающимися крышками, изготовленными из материалов, соответствующих требованиям, предъявляемым к безопасности материалов, контактирующих с пищевой продукцией. Транспортные средства обеспечивают поддержание температуры, сырого молока, при температуре 4°С - 2°С, сырых сливок - при температуре не выше 8°С |
пункт 26 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
1.13 |
Для производства продуктов переработки молока не используется сырое молоко, полученное в течение первых 7 дней после дня отела животных, в течение 5 дней до дня их запуска (перед отелом), от больных животных и находящихся на карантине животных |
пункт 14 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
1.14 |
Массовая доля сухих обезжиренных веществ в коровьем сыром молоке составляет не менее 8,2 процентов |
пункт 15 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
1.15 |
Уровни содержания потенциально опасных веществ в сыром молоке, сыром обезжиренном молоке, сырых сливках не превышают допустимые уровни |
пункт 16, приложения N 1 - 4 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
1.16 |
Уровни содержания микроорганизмов и соматических клеток в сыром молоке, сыром обезжиренном молоке, сырых сливках не превышают допустимые уровни |
пункт 17, приложение N 5 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
1.17 |
Показатели идентификации сырого молока коровьего, и сырых сливок из коровьего молока соответствуют установленным требованиям |
пункт 18, приложения N 6, 7 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
1.18 |
Выполняются указания специалистов в области ветеринарии о проведении мероприятий по профилактике болезней животных и борьбе с этими болезнями |
абзац 8 статьи 18 Закона о ветеринарии, пункт 6 Ветеринарных правил осуществления профилактических, диагностических, лечебных, ограничительных и иных мероприятий, установления и отмены карантина и иных ограничений, направленных на предотвращение распространения и ликвидацию очагов сибирской язвы, утвержденных Приказом Минсельхоза России от 14.08.2017 N 403 (Зарегистрировано в Минюсте России 06.09.2017 N 48093) |
|
|
|
|
1.19 |
Соблюдаются требования по профилактике лейкоза крупного рогатого скота: - продажа, сдача на убой, выгон, размещение на пастбищах и все другие перемещения и перегруппировки животных, реализация животноводческой продукции проводится только с ведома и разрешения ветеринарных специалистов; - вновь поступающие животные карантинируются в течение 30 дней; - о всех случаях заболевания животных с подозрением на лейкоз (увеличение поверхностных лимфоузлов, исхудание) своевременно информируется ветеринарная служба; - по требованию ветеринарных специалистов предъявляются все необходимые сведения о приобретенных животных и создаются условия для проведения их осмотра, исследований и обработок; - обеспечивается проведение ограничительных, организационно - хозяйственных, специальных и санитарных мероприятий по предупреждению заболевания животных лейкозом, а также по ликвидации эпизоотического очага в случае его возникновения. |
пункт 2.1 Правил по профилактике и борьбе с лейкозом крупного рогатого скота, утвержденных Приказом Минсельхозпрода РФ от 11.05.1999 N 359 (Зарегистрировано в Минюсте РФ 04.06.1999 N 1799) (далее - Правила борьбы с лейкозом) |
|
|
|
|
1.20 |
При реализации животных, обеспечивается ежегодное однократное проведение клинических осмотров и серологических исследований всех животных старше 6-месячного возраста - контроль за благополучием по лейкозу осуществляется путем ежеквартального клинического осмотра и по результатам ветсанэкспертизы при убое или патолога - анатомическом вскрытии павших животных. - быки - производители всех категорий хозяйств исследуются на лейкоз серологическими методами не менее двух раз в год с интервалом 6 месяцев - животные - продуценты крови, эндокринного сырья, коровы - доноры эмбрионов, а также животные, используемые для получения гипериммунных сывороток и сывороток крови для культивирования клеток, исследуются два раза в год с интервалом 6 месяцев. |
пункт 3.4 Правил борьбы с лейкозом |
|
|
|
|
1.21 |
Животные, принадлежащие гражданам, проживающим на территории хозяйств или в отдельных населенных пунктах, исследуются на лейкоз одновременно с проведением этой работы на фермах, а также в случаях подозрения на заболевание животных лейкозом. |
пункт 3.5 Правил борьбы с лейкозом |
|
|
|
|
1.22 |
Из благополучных по лейкозу хозяйств (отделение, ферма) животные за 30 дней до вывода их из хозяйства подвергаются серологическому исследованию на лейкоз. |
пункт 3.7. Правил борьбы с лейкозом |
|
|
|
|
1.23 |
Хозяйство (Предприятие) в срок не более суток с момента гибели животного, обнаружения абортированного или мертворожденного плода, извещает об этом ветеринарного специалиста, который на месте, по результатам осмотра, дает заключение об их уборке, утилизации или уничтожении, определяет порядок утилизации или уничтожения биологических отходов. |
пункты 1.3, 2.1 Ветеринарно - санитарных правил сбора, утилизации и уничтожения биологических отходов, утвержденные Главным госветинспектором РФ В.М. Авиловым 04.12.1995 N 13-7-2/469 (Зарегистрировано в Минюсте РФ 05.01.1996 N 1005), (далее - Правила утилизации биологических отходов) |
|
|
|
|
1.24 |
Биологические отходы утилизируются путем переработки на ветеринарно-санитарных утилизационных заводах (цехах), обеззараживаются в биотермических ямах, уничтожаются сжиганием или в исключительных случаях захораниваются в специально отведенных местах. |
пункт 1.5 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.25 |
Уничтожение биологических отходов путем захоронения в землю Хозяйством (Предприятием) не осуществляется |
пункт 1.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.26 |
Сброс биологических отходов в бытовые мусорные контейнеры и вывоз их на свалки, и полигоны для захоронения Хозяйством (Предприятием) не осуществляется |
пункт 1.8 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.27 |
Транспортные средства, выделенные для перевозки биологических отходов, оборудованы водонепроницаемыми закрытыми кузовами, которые легко подвергаются санитарной обработке. Такой транспорт для перевозки кормов и пищевых продуктов не используется |
пункт 2.5. Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.28 |
Хозяйством (Предприятием) проводится дезинфекция мест, где лежали биологические отходы, использованного при погрузке инвентаря и оборудования. Транспортные средства, инвентарь, инструменты, оборудование дезинфицируют после каждого случая доставки биологических отходов для утилизации, обеззараживания или уничтожения |
Пункты 2.6, 2.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.29 |
Сжигание биологических отходов проводится под контролем ветеринарного специалиста, в специальных печах или земляных траншеях (ямах) до образования негорючего неорганического остатка |
пункт 4.3.1 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.30 |
Животные, продукты животноводства и корма сопровождаются ветеринарными сопроводительными документами
|
пункты 2, 3 Ветеринарных правил организации работы по оформлению ветеринарных сопроводительных документов, порядка оформления ветеринарных сопроводительных документов в электронной форме и порядка оформления ветеринарных сопроводительных документов на бумажных носителях, утвержденных приказом Минсельхоза России от 27.12.2016 N 589 (Зарегистрировано в Минюсте России 30.12.2016 N 45094) |
|
|
|
|
1.31 |
Содержание и выпас КРС на территориях бывших и действующих полигонов твердых бытовых отходов, скотомогильников, предприятий по обработке кожевенного сырья, очистных сооружений не осуществляется |
пункты 3, 40 Ветеринарных правил содержания крупного рогатого скота в целях его воспроизводства, выращивания и реализации, утвержденные приказом Минсельхоза России от 13.12.2016 N 551 (Зарегистрировано в Минюсте России 17.03.2017 N 46003) (далее - Правила содержания крупного рогатого скота) |
|
|
|
|
1.32 |
Установлено ограждение, обеспечивающие недопущение проникновения диких животных (за исключением птиц и мелких грызунов) на территорию Хозяйства (Предприятия) |
пункты 4, 41 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
1.33 |
Въезд на территорию Хозяйства (за исключением территории хозяйств, на которых расположен жилой дом) (Предприятия) оборудован дезинфекционным барьером либо дезинфекционной установкой, обеспечивающими обработку колес и шасси транспортных средств дезинфицирующими растворами, не замерзающими при минусовых температурах |
пункты 4, 44 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
1.34 |
В Хозяйстве (Предприятии) используется для поения КРС и приготовления кормов для него питьевая вода |
абзац 2 статьи 13 Закона о ветеринарии, пункты 25, 67 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
1.35 |
В Хозяйстве (Предприятии) корма и кормовые добавки, используемые для кормления КРС безопасны для здоровья животных, и соответствуют ветеринарно-санитарным требованиям и нормам, имеют сертификат соответствия или декларацию о сертификации |
абзац 4 статьи 13 Закона о ветеринарии, пункты 25, 66 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
1.36 |
Для комплектования Хозяйства (Предприятия) допускается клинически здоровый КРС собственного воспроизводства, а также животные, поступившие из других хозяйств и предприятий при наличии ветеринарных сопроводительных документов, подтверждающих ветеринарное благополучие территорий мест производства (происхождения) животных по заразным болезням |
пункты 33, 82 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
1.37 |
Дезинсекция, дезакаризация и дератизация животноводческих помещений в Хозяйстве (Предприятии) проводятся не реже 1 раза в год |
пункт 30, 106 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
1.38 |
Все поступающее в Хозяйство (Предприятие) поголовье КРС, в том числе из собственного репродуктора, за исключением КРС мясного направления продуктивности, содержится обособленно от других животных, содержащихся в Хозяйстве (Предприятии) с целью проведения ветеринарных мероприятий (далее - карантинирование) не менее 21 календарного дня с момента прибытия КРС в Хозяйство (Предприятие) |
пункты 38, 93 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
1.39 |
Постановка новых групп животных на животноводческий объект осуществляется только после предварительной подготовки помещений |
Пункт 39 Единых ветеринарных (ветеринарно-санитарных) требований, предъявляемых к объектам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору), утвержденных решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 13.02.2018 N 27 (далее - Требования, предъявляемые к объектам контроля) |
|
|
|
|
1.40 |
Для содержания слабого, больного, отстающего в росте и развитии крупного рогатого скота и оказания соответствующей ветеринарной помощи оборудованы изолированные помещения (изоляторы) вместимостью до 1 процента от общего поголовья |
Пункт 40 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.41 |
В хозяйстве (Предприятии) имеется молочный блок (изолированное помещение в коровнике или отдельное здание) для первичной обработки и временного хранения молока, а также для мытья и обработки доильного оборудования. В молочном блоке оборудована отдельная комната для исследования молока (лаборатория) или одна лаборатория на все Хозяйство |
Пункт 41 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.42 |
Места для дойки коров и помещения для первичной обработки молока, а также доильное оборудование ограничены от влияния загрязняющих факторов на молоко. В целях обеззараживания молока, полученного от больных инфекционными заболеваниями животных, имеется оборудование для высокотемпературной обработки молока |
Пункт 42 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.43 |
В Хозяйстве (Предприятии) обеспечены условия для термической или иной обработки молока в случае его использования для кормления животных и при невозможности использования в пищевых целях по результатам ветеринарно-санитарной экспертизы |
Пункт 43 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.44 |
КРС, содержащийся в Хозяйстве, подлежит учету и идентификации. При наличии или приобретении животных производится их регистрация в ветеринарном учреждении, с получением регистрационного номера в форме бирки |
пункт 36 Правил содержания крупного рогатого скота, пункт 1 перечня видов животных, подлежащих идентификации и учету, утвержденного приказом Минсельхоза России от 22.04.2016 N 161. (Зарегистрировано в Минюсте России 20 мая 2016 г. N 42199) |
|
|
|
|
2. |
Требования к условиям содержания крупного рогатого скота, содержащегося гражданами, в том числе в личных подсобных хозяйствах, в крестьянских (фермерских) хозяйствах, индивидуальными предпринимателями, организациями и учреждениями уголовно-исполнительной системы, иными организациями и учреждениями, содержащими до 500 голов КРС включительно (далее - хозяйства открытого типа, Хозяйства) |
|||||
2.1 |
Минимальное расстояние от конструкции стены или угла помещения для содержания КРС до границы соседнего участка соответствует: не более 5 голов - 10 м; 8 голов - 20 м; 10 голов - 30 м; 15 голов - 40 м. |
пункт 5 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
2.2 |
В Хозяйстве при содержании КРС совместно с другими видами животных (овцы, козы, свиньи) здание, в котором содержатся животные, делится на изолированные помещения для каждого вида животных. Птица содержится в отдельно стоящем здании изолировано от животных |
пункт 6 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
2.3 |
Животноводческие помещения Хозяйства оборудованы естественной или принудительной вентиляцией, обеспечивающей поддержание необходимых параметров микроклимата |
пункт 8 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
2.4 |
Стены, перегородки, покрытия животноводческих помещений Хозяйства устойчивы к воздействию дезинфицирующих веществ и повышенной влажности, не выделяют вредных веществ |
пункт 9 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
2.5 |
В Хозяйстве при содержании КРС молочного и молочно-мясного направления продуктивности оборудовано молочно-моечное помещение для обработки и временного хранения молока (далее - молочная). Стены молочной окрашены влагостойкими красками светлых тонов либо облицованы кафельной плиткой на высоту не менее 1,8 м. |
пункт 10 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
2.6 |
Навоз убирается и складируется на навозохранилищах и (или) площадках для хранения и биотермического обеззараживания навоза, расположенных на территории Хозяйства вне здания, в котором содержится КРС |
пункт 11 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
2.7 |
Емкость навозохранилища и (или) площадки для хранения и биотермического обеззараживания навоза соответствует количеству содержащихся животных, с учетом норм суточного выделения экскрементов от одной головы КРС |
пункт 12, приложение N 2 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
2.8 |
Выгульные площадки располагаются у продольных стен здания для содержания КРС или на отдельной площадке. Нормы площади выгульных площадок соответствуют количеству содержащихся животных. Выгульные площадки оборудованы кормушками и поилками |
пункты 13, 20 приложение N 3 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
2.9 |
Потребление воды молочными коровами, телятами, молодняком по возрастным группам, нетелями, быками-производителями и коровами мясного направления продуктивности соответствует установленным среднесуточным нормам. При невозможности обеспечения животных питьевой водой для поения КРС, приготовления кормов применяется вода с повышенным солевым составом, не превышающим предельные показатели состава воды с повышенным солевым составом, используемой для поения КРС, приготовления кормов |
пункт 25, приложения 5, 6,7 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
2.10 |
Пастбища расположены не далее 2,5 км от источников водопоя, которыми являются колодцы, а также водотоки (реки, ручьи, каналы), водоемы (озера, пруды, обводненные карьеры, водохранилища), природные выходы подземных вод (родники) |
пункт 28 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
2.11 |
Для дезинфекции обуви при входе в животноводческое помещение установлены дезинфекционные коврики (кюветы), заполненные поролоном, опилками или другим пористым эластичным материалом, по ширине прохода и длиной не менее одного метра, пропитанные дезинфицирующими растворами |
пункт 29 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
2.12 |
При посещении животноводческих помещений и обслуживания КРС используется чистая продезинфицированная рабочая одежда и обувь. Выход в рабочей одежде и обуви за пределы территории Хозяйства не осуществляется |
пункт 31 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
2.13 |
На пастбищах организовываются мероприятия по борьбе с грызунами, оводовыми и кровососущими насекомыми, а также проводится деларвация водоемов и мест выплода гнуса |
пункт 32 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
2.14 |
В период карантинирования проводится клинический осмотр животных, диагностические исследования и обработки, предусмотренные планами диагностических исследований, ветеринарно-профилактических и противоэпизоотических мероприятий |
пункт 38 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
2.15 |
КРС, содержащийся в Хозяйстве, подвергнут диагностическим исследованиям, вакцинациям и обработкам против заразных болезней в соответствии с планами противоэпизоотических мероприятий |
пункт 39 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3. |
Требования к условиям содержания крупного рогатого скота организациями, содержащими более 500 голов КРС (далее - предприятие закрытого типа, Предприятие, Предприятия). |
|||||
3.1 |
Территория Предприятия разделена на изолированные друг от друга зоны: - производственную, где размещаются помещения для содержания животных, выгульные площадки с твердым покрытием и навесами, а также ветеринарный пункт, сооружения для обработки кожного покрова животных; - административно-хозяйственную, включающую здания и сооружения административно-хозяйственной и технической служб, эстакаду для мойки и площадку для дезинфекции автомашин и других транспортных средств; - хранения и подготовки кормов; кормовую, где размещаются объекты для хранения и приготовления кормов, которая отделяется от производственной и административно-хозяйственной зоны забором с устройством отдельного въезда в эти зоны. Кормоцех, склады для кормов располагаются на линии разграничения с производственной зоной; - хранения и переработки навоза. Навозохранилище размещается с подветренной стороны на расстоянии не менее 60 м от животноводческих помещений; - карантинирования, расположенную на линии ограждения предприятия, в которой размещается здание для проведения карантинирования и убойно-санитарный пункт |
пункт 42 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.2 |
Территория каждой зоны озеленена и огорожена по всему периметру изгородью, обеспечивающей недопущение проникновения диких животных и препятствующей бесконтрольному проходу людей |
пункт 43 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.3 |
Въездной дезинфекционный барьер (при наличии) размещен под навесом и представляет собой бетонированную ванну, заполненную дезинфицирующим раствором со следующими габаритами: длина по зеркалу дезинфицирующего раствора не менее 9 м; длина по днищу не менее 6 м; ширина не менее ширины ворот; глубина не менее 0,2 м; пандусы перед и после ванны должны иметь уклон не более 1:4 |
пункт 45 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.4 |
В состав ветеринарного пункта Предприятия входит амбулатория с помещением для хранения лекарственных средств для ветеринарного применения и склад дезинфицирующих средств |
пункт 47 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.5 |
Сооружения для обработки кожного покрова животных (ванны и (или) площадки для купки), предназначенные для обработки кожного покрова животных противопаразитарными и дезинфицирующими препаратами, а также для мытья животных, оборудуются на Предприятиях при содержании КРС с использованием пастбищ. При использовании Предприятием отгонного животноводства сооружения для обработки размещаются на скотопрогонах к пастбищу |
пункт 48 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.6 |
Убойно-санитарный пункт, предназначенный для вынужденного убоя животных, состоит из убойного отделения с помещениями для убоя КРС, вскрытия желудочно-кишечного тракта животных, помещения (места) посола шкур и их временного хранения, холодильных камер для временного хранения туш и субпродуктов и утилизационного отделения со вскрывочной и (или) утилизационной камерой, а также душевой. В утилизационном отделении установлен автоклав или трупосжигательная печь, отвечающая производственным мощностям Предприятия. |
пункт 49 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.7 |
Транспортные средства, в которых осуществляется перевозка больных животных и трупов из производственных помещений в убойно-санитарный пункт Предприятия, в иных целях не используются |
пункт 51 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.8 |
Помещение убойно-санитарного пункта и прилегающая к нему территория огорожена забором высотой не менее 2 м и обеспечена самостоятельным въездом (выездом) на автомобильную дорогу общего пользования |
пункт 52 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.9 |
Туши от вынужденного убоя в обязательном порядке подвергаются бактериологическому исследованию. В зависимости от результатов исследований туши сдаются на мясоперерабатывающие предприятия или утилизируются. До получения результатов исследований и сдачи на переработку туши хранятся в холодильных камерах на убойно-санитарном пункте |
пункт 53 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.10 |
Вход на территорию Предприятия посторонним лицам, а также въезд любого вида транспорта, не связанного с непосредственным обслуживанием Предприятия, не допускается |
пункт 54 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.11 |
Вход в производственную зону Предприятия осуществляется только через специализированное помещение (далее - санпропускник), размещенное на линии ограждения административно-хозяйственной и производственной зон |
пункт 55 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.12 |
В санпропускнике организовано круглосуточное дежурство |
пункт 56 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.13 |
Перед входом в санпропускник, как со стороны административно-хозяйственной зоны, так и со стороны производственной зоны Предприятия, установлены дезковрики |
пункт 57 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.14 |
В помещении санпропускника работники снимают свою личную одежду и обувь, оставляют их в гардеробной (в шкафу, закрепленном за каждым работником), принимают душ, надевают в гардеробной для рабочей одежды чистую продезинфицированную специальную одежду и специальную обувь. При выходе из санпропускника (по окончании работы) специальную одежду работники снимают, принимают душ, надевают личную одежду и обувь |
пункт 58 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.15 |
Посетители Предприятия, в помещении санпропускника, снимают личную одежду и обувь, принимают душ и обеспечиваются специальной одеждой и обувью |
пункт 59 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.16 |
Лица, обслуживающие одну технологическую (производственную) группу КРС, не допускаются к обслуживанию другой технологической (производственной) группы КРС. Лица, имеющие инфекционные заболевания, общие для человека и животных, к работе на Предприятии не допускаются |
пункт 60 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.17 |
Персонал обеспечен специальной одеждой и специальной обувью. Оборудование, инвентарь маркированы и закреплены за участком (цехом). Не передаются указанные предметы из одного участка в другие без обеззараживания |
пункт 61 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.18 |
На территории Предприятия не содержатся собаки (кроме сторожевых), кошки, а также животные других видов (включая птицу). Сторожевые собаки подвергаются вакцинации против бешенства, дегельминтизации и другим ветеринарным обработкам |
пункт 62 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.19 |
Для сети дорог внутри Предприятия, проездов и технологических площадок применяются твердые покрытия. Исключается пересечение дорог, используемых для вывоза навоза, трупов животных, конфискатов от убоя КРС, подлежащих утилизации, и других отходов, и дорог, используемых для подвоза здоровых животных, кормов |
пункт 63 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.20 |
В целях предупреждения болезней животных во всех животноводческих помещениях Предприятия осуществляется своевременная уборка навоза, а также его обеззараживание биологическим (длительное выдерживание), химическим или физическим (термическая обработка или сжигание) способами |
пункт 64 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.21 |
Хранение сена и соломы на Предприятии осуществляется в стогах, скирдах или под навесами; сенажа и силоса в траншеях или механизированных башнях; корнеклубнеплодов - в буртах или хранилищах; комбикормов - в складах или бункерах. Каждая партия поступающих комбикормов, а также сенаж и силос при закладке и в период хранения подвергаются биохимическому, микробиологическому и токсикологическому исследованию в лабораториях (испытательных центрах), входящих в систему Государственной ветеринарной службы Российской Федерации, или иных лабораториях (испытательных центрах), аккредитованных в национальной системе аккредитации |
пункт 66 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.22 |
КРС в животноводческих помещениях Предприятия размещены групповым способом - в секциях и (или) индивидуальным способом - в стойлах, боксах, клетках, а также денниках в соответствии с установленными нормами площадей и размеров элементов животноводческих помещений |
пункт 71, приложение N 4 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.23 |
Температура и относительная влажность воздуха, скорость движения воздуха, концентрация вредных газов и содержание пыли соответствуют установленным параметрам |
пункты 72, 73, 74, приложения N 8, 9, 10 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.24 |
На Предприятии полы в помещениях для содержания животных не скользкие, не абразивные и не токсичные, малотеплопроводные, водонепроницаемые, стойкие против воздействия сточной жидкости и дезинфицирующих веществ |
пункт 75 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.25 |
Кормушки и поилки влагонепроницаемые, безвредные для животных, легко поддающиеся чистке и дезинфекции. Чистка и дезинфекция кормушек производится не реже одного раза в месяц |
пункт 76 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.26 |
При использовании Предприятием пастбищ в местах выпаса животных не имеется трасс перегона КРС. На пастбищах организуются мероприятия по борьбе с грызунами, оводовыми и кровососущими насекомыми, а также проводится деларвация водоемов и мест выплода гнуса |
пункт 77 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.27 |
Родильное отделение - изолированное помещение для содержания коров. Длина стойл в нем не менее 2 м, а ширина для глубокостельных коров - 1,5 м, для новотельных коров - 1,2 м. |
пункт 78 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.28 |
Животноводческие помещения обеспечиваются светом за счет естественного и искусственного освещения в соответствии с установленными параметрами |
пункты 79, 80, приложение N 11 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.29 |
Для содержания и лечения слабых, больных животных, животных с повышенной температурой тела, а также животных, подозреваемых в заболевании, в каждом животноводческом помещении оборудованы отдельные станки со сплошными перегородками |
пункт 81 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.30 |
Сведения о всех случаях выявления на Предприятии подозреваемых в заболевании, больных или павших животных, а также об их необычном поведении, сообщатся ветеринарным специалистам |
абзац 5 статьи 18 Закона о ветеринарии пункт 83 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.31 |
Перед отправкой КРС из Предприятия-поставщика каждое животное подвергается чистке, клиническому осмотру с термометрией, загрязненные места замываются теплой водой и вытираются насухо, копыта очищаются от навоза и обрабатываются дезинфицирующими средствами |
пункт 84 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.32 |
При круглогодичном выгульном содержании КРС мясного направления продуктивности, КРС содержится на площадках Предприятия (далее - Площадки Предприятия) либо на пастбищах |
пункт 85 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.33 |
На каждой Площадке Предприятия предусматривается: - ограждение, обеспечивающее недопущение проникновения диких животных (за исключением птиц и мелких грызунов) на ее территорию. При въезде на территорию Площадки Предприятия предусмотрена обработка транспортных средств с помощью дезинфекционных установок методом распыления дезинфицирующих растворов, не замерзающих при минусовых температурах; - здание для размещения обслуживающего персонала с ветеринарным пунктом, а также загон для осуществления ветеринарно-профилактических, диагностических и противоэпизоотических мероприятий. |
пункт 86 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.34 |
Для ветеринарной обработки, передержки, проведения диагностических исследований и лечебно-профилактических обработок животных, поступающих на Предприятие и вывозимых в другие Предприятия, Хозяйства имеется здание, предназначенное для проведения карантинирования КРС (далее - карантинное помещение, карантин) |
пункт 89 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.35 |
Карантинное помещение и территория, прилегающая к нему, огорожены сплошным или сетчатым забором высотой 2 м с заглубленным в землю не менее чем на 0,2 м цоколем, имеет самостоятельный въезд (выезд) на дорогу общего пользования |
пункт 90 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.36 |
Карантин состоит из двух отделений: - отделения для приема животных и их обработки (чистка, мытье) (включает весовую, помещение для приема и обработки животных, кладовую для дезинфицирующих, дезинвазионных и моющих средств, помещение для хранения лекарственных средств для ветеринарного применения и инструментов); - отделения для содержания животных состоит из животноводческих помещений, а также помещений для хранения кормов и содержания инвентаря (уборочного, по уходу за животными) |
пункты 91, 91.1, 91.2 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.37 |
В карантинных отделениях удаление, обработка, обеззараживание, хранение и утилизация навоза предусматривается отдельно от основных навозохранилищ предприятия. Сточные воды карантина направляются самостоятельной канализационной сетью в общую систему после обеззараживания |
Пункт 92 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.38 |
В период карантинирования: - комплектование изолированных секций карантинного помещения поголовьем осуществляется в течение 1 - 2 дней и не более чем из 2 - 3 Предприятий-поставщиков, Хозяйств. Больные и подозреваемые в заболевании животные содержатся в отдельной секции; - не осуществляется перемещение (перевод) животных из карантина (отделения, секции) в другие животноводческие помещения, а также в другие станки и (или) секции карантинного помещения |
пункт 94 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.39 |
Во время карантинирования проводятся следующие мероприятия: - клинический осмотр, термометрия; - диагностические исследования на заразные болезни, предусмотренные Планами противоэпизоотических мероприятий; - взятие проб копрологического материала для исследования на гельминтоносительство; - дегельминтизация по результатам копрологических исследований; - иммунизация животных в соответствии с Планами противоэпизоотических мероприятий |
пункт 95 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.40 |
При обнаружении в группе карантинируемого поголовья КРС животных, больных заразными болезнями, ветеринарные мероприятия проводятся в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации в области ветеринарии |
пункт 96 Правил содержания крупного рогатого скота. |
|
|
|
|
3.41 |
Перемещение и перегруппировка животных допускаются с учетом установленной на Предприятии технологии содержания КРС в соответствии с решением главного ветеринарного врача (ветеринарного врача) Предприятия или ветеринарного специалиста, обсуживающего Предприятие, после окончания срока карантинирования, проведения всех мер, предусмотренных Планами противоэпизоотических мероприятий, и при отсутствии животных, подозреваемых в заболевании заразными болезнями |
пункт 97 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.42 |
Дезинфекция карантинного помещения проводится каждый раз после его освобождения от животных |
пункт 98 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.43 |
Карантинирование КРС мясного направления продуктивности осуществляется на отдельных Площадках Предприятия |
пункт 99 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.44 |
КРС, содержащийся на Предприятии, подлежит диагностическим исследованиям, вакцинациям и обработкам против заразных болезней животных в соответствии с планами противоэпизоотических мероприятий |
пункт 100 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.45 |
На Предприятии ветеринарными специалистами осуществляется периодический осмотр копыт, профилактическая обработка копыт путем прогона групп животных через ванны, а также своевременная расчистка и обрезка копыт |
пункт 101 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.46 |
Для контроля состояния обмена веществ у КРС осуществляется диспансеризация. Диспансеризация КРС осуществляется при поступлении животных на Предприятие и при каждом их переводе из одной возрастной группы в другую. При диспансеризации осуществляются клинико-лабораторные исследования контрольных групп животных. Результаты исследований по каждой группе сравниваются с физиологическими нормативами и уровнем предыдущего исследования. У быков-производителей исследуются кровь, смыв препуция и сперма |
пункты 102, 103 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.47 |
На основании результатов диспансеризации КРС проводится комплекс мероприятий, направленных на лечение и профилактику нарушений обмена веществ, а также повышение естественной резистентности организма животных |
пункт 104 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
3.48 |
Дезинфекция территории, производственных и подсобных помещений Предприятия осуществляется в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации в сфере ветеринарии |
пункт 105 Правил содержания крупного рогатого скота |
|
|
|
|
Подписи лиц, проводивших плановую проверку и заполняющих проверочный
лист:
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
С результатами проверки ознакомлен(а), копию проверочного листа
получил(а):______________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество (последнее - при наличии),
должность руководителя, иного должностного лица или уполномоченного
представителя юридического лица, индивидуального предпринимателя,
его уполномоченного представителя)
" ___" ____ 201 ___ г.
_________________________________________________________________________
(подпись)
Рекомендации
по заполнению контрольного листа (списка контрольных
вопросов):
1. в позиции "Соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование реализовано в полном объеме;
2. в позиции "Не соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не реализовано или реализовано не в полном объеме;
3. в позиции "Не требуется"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не подлежит реализации проверяемым субъектом и (или) контролю
(надзору) применительно к данному проверяемому субъекту;
4. в позиции "Примечание"отражаются поясняющие записи, если предъявляемое
требование реализовано не в полном объеме, и иные пояснения.
Приложение 2
к приказу
Государственной ветеринарной
инспекции Пермского края
от 18 декабря 2018 г. N СЭД-49-01-20-199
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ВЕТЕРИНАРНАЯ ИНСПЕКЦИЯ ПЕРМСКОГО КРАЯ
614990, ул. Б. Гагарина, д. 10.
Тел. (342) 265 54 56, факс (342) 265 55 57.
ОКПО 85101091, ОГРН 1085906004777, ИНН/КПП 5906083855/590601001
Проверочный лист
(список контрольных вопросов)
по соблюдению обязательных требований законодательства
в области ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность
по содержанию свиней в целях их воспроизводства,
выращивания и реализации
_________________________________________________________________________
вид государственного контроля (надзора)
_________________________________________________________________________
реквизиты правового акта об утверждении формы проверочного листа
(списка контрольных вопросов)
Настоящая форма проверочного листа (списка контрольных вопросов),
применяется при проведении плановой проверки, содержит вопросы,
затрагивающие предъявляемые к юридическому лицу, индивидуальному
предпринимателю обязательные требования, соблюдение которых является
наиболее значимым с точки зрения недопущения возникновения угрозы
причинения вреда жизни, здоровью граждан, вреда животным, растениям,
окружающей среде.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
реквизиты нормативного правового акта об утверждении положения о виде
федерального государственного контроля (надзора) или порядке организации
и проведения вида регионального государственного контроля (надзора),
данную норму
Предмет плановой проверки ограничивается обязательными требованиями,
изложенными в форме проверочного листа._________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
вид (виды) деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей,
производственных объектов, их типов и (или) отдельных характеристик,
категорий риска, классов (категорий) опасности, в отношении которых
применяется данная форма проверочного листа
Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в
Едином реестре проверок:_________________________________________________
_________________________________________________________________________
Реквизиты распоряжения о проведении проверки: ___________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Должность, фамилия, инициалы лица органа государственного контроля
(надзора), проводящего проверку:_________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Наименование и реквизиты юридического лица, в отношении которого
проводится проверка, / фамилия, имя, отчество и реквизиты индивидуального
предпринимателя, в отношении которого проводится проверка:
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Место проведения проверки / указание на используемые юридическим лицом
или индивидуальным предпринимателем, в отношении которого проводится
проверка, производственные объекты: ____________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований и (или)
требований, установленных муниципальными нормативными правовыми актами,
ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или
несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем
обязательных требований, составляющих предмет проверки.
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований |
Реквизиты нормативных правовых актов, с указанием их структурных единиц, которыми установлены обязательные требования |
Ответы на вопросы |
Примечания4 |
|||
Соблюдается1 |
Не соблюдается2 |
Не требуется3 |
||||
1. |
Соблюдение общих требований |
|||||
1.1 |
Помещения, предназначенные для временного или постоянного содержания животных, по своей площади и оборудованию обеспечивают благоприятные условия для их здоровья |
абзац 1 статьи 13 Закона Российской Федерации от 14.05.1993 N 4979-I "О ветеринарии"(далее - Закон о ветеринарии) |
|
|
|
|
1.2 |
Животные обеспечены кормами и водой, безопасными для их здоровья и окружающей среды, соответствующими ветеринарно-санитарным требованиям и нормам |
абзац 2 статьи 13 Закона о ветеринарии, пункт 14 Ветеринарных правил содержания свиней в целях их воспроизводства, выращивания и реализации, утвержденных приказом Минсельхоза России от 29.03.2016 N 114 (зарегистрирован Минюстом России 04.07.2016, N 42749) (далее - Правила содержания свиней) |
|
|
|
|
1.3 |
Корма, кормовые добавки, в том числе нетрадиционные, допускаются к производству и применению только при наличии сертификата соответствия или декларации о соответствии |
абзац 4 статьи 13 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.4 |
Перевозка животных осуществляется по согласованным с органами государственного ветеринарного надзора маршрутам и с соблюдением требований по предупреждению возникновения и распространения болезней животных |
абзац 6 статьи 13 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.5 |
Продукты животноводства по результатам ветеринарно-санитарной экспертизы соответствуют установленным требованиям безопасности для здоровья населения и происходят из благополучной по заразным болезням животных территории |
статья 15 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.6 |
Применяются вакцины, другие средства защиты животных от болезней допускаются к применению на основании заключения Всероссийского государственного научно-исследовательского института контроля, стандартизации и сертификации ветеринарных препаратов о соответствии нормативно-технической документации на эти средства действующим ветеринарным правилам |
статья 16 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.7 |
Осуществляемые хозяйственные и ветеринарные мероприятия, обеспечивают предупреждение болезней животных и безопасность в ветеринарно-санитарном отношении продуктов животноводства, не допускают загрязнения окружающей среды отходами животноводства |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.8 |
Животноводческие помещения и сооружения для хранения кормов и переработки продуктов животноводства содержатся в надлежащем состоянии |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.9 |
Меры по изоляции животных, подозреваемых в заболевании, принимаются до прибытия специалистов в области ветеринарии |
абзац 6 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.10 |
Соблюдаются установленные ветеринарно-санитарные правила перевозки и убоя животных, переработки, хранения и реализации продуктов животноводства |
абзац 7 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.11 |
Выполняются указания специалистов в области ветеринарии о проведении мероприятий по профилактике болезней животных и борьбе с этими болезнями |
абзац 8 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.12 |
Продукция животного происхождения, а также корма в установленном порядке подвергнуты ветеринарно-санитарной экспертизе |
статья 21 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.13 |
Хозяйство (Предприятие) в срок не более суток с момента гибели животного, обнаружения абортированного или мертворожденного плода, извещают об этом ветеринарного специалиста, который на месте, по результатам осмотра, определяет порядок утилизации или уничтожения биологических отходов |
пункты 1.3, 2.1 Ветеринарно-санитарных правила сбора, утилизации и уничтожения биологических отходов, утвержденные главным государственным ветеринарным инспектором РФ 04.12.1995 N 13-7-2/469 (Зарегистрировано в Минюсте РФ 05.01.1996, N 1005), (далее - Правила утилизации биологических отходов) |
|
|
|
|
1.14 |
Биологические отходы утилизируют путем переработки на ветеринарно-санитарных утилизационных заводах (цехах), обеззараживают в биотермических ямах, уничтожают сжиганием или в исключительных случаях захоранивают в специально отведенных местах |
пункт 1.5 Правил утилизации биологических отходов, пункт 18 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
1.15 |
Уничтожение биологических отходов путем захоронения в землю Хозяйством (Предприятием) не осуществляется |
пункт 1.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.16 |
Сброс биологических отходов в бытовые мусорные контейнеры и вывоз их на свалки и полигоны для захоронения не осуществляется |
пункт 1.8 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.17 |
Транспортные средства, выделенные для перевозки биологических отходов, оборудованы водонепроницаемыми закрытыми кузовами, которые легко подвергаются санитарной обработке. Такой транспорт для перевозки кормов и пищевых продуктов не используется |
пункт 2.5 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.18 |
Хозяйством (Предприятием) проводится дезинфекция мест, где лежали биологические отходы, а также использованный при этом инвентарь и оборудование |
пункт 2.6 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.19 |
Транспортные средства, инвентарь, инструменты, оборудование дезинфицируются после каждого случая доставки биологических отходов для утилизации, обеззараживания или уничтожения |
пункт 2.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.20 |
Сжигание биологических отходов проводится под контролем ветеринарного специалиста, в специальных печах или земляных траншеях (ямах) до образования негорючего неорганического остатка |
пункт 4.3.1 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.21 |
Животные, продукты животноводства и корма сопровождаются ветеринарными сопроводительными документами |
Пункты 2, 3 Ветеринарных правил организации работы по оформлению ветеринарных сопроводительных документов, утвержденных приказом Министерства сельского хозяйства Российской Федерации от 27.12.2016 N 589 (Зарегистрировано в Минюсте России 30.12. 2016 N 45094) |
|
|
|
|
1.22 |
При перемещении (перевозке) свиней используются автомобильные транспортные средства, прицепы и контейнеры, обеспечивающие защиту свиней от неблагоприятных погодных условий, вентиляцию, наличие свободного пространства между стоящим животным и потолком. Пол (настил) автомобильного транспортного средства (прицепа, контейнера) не имеет щелей, выбоин и отверстий, за исключением технологических, водонепроницаемый, нескользкий, выдерживает вес перевозимых животных |
пункт 3 Ветеринарных правил перемещения (перевозки) автомобильным транспортом свиней и кормов для них, утвержденных приказом Минсельхоза России от 06.07.2017 N 329 (Зарегистрировано в Минюсте России 03.08.2017 N 47649) (далее - Правила перевозки) |
|
|
|
|
1.23 |
При перемещении (перевозке) автомобильным транспортом свиней в течение более 6 часов подряд обеспечено наличие в автомобильном транспортном средстве емкостей для хранения запасов подстилочного материала, воды и корма, а также целостность таких емкостей, позволяющая исключить возможность высыпания и/или вытекания их содержимого |
пункт 5 Правил перевозки |
|
|
|
|
1.24 |
Кузов автомобильного транспортного средства (прицеп, контейнер), применяемый для перевозки свиней, кормов для свиней перед погрузкой очищается от поверхностных загрязнений и продезинфицирован |
пункты 6, 13 Правил перевозки |
|
|
|
|
1.25 |
Автомобильные транспортные средства (прицепы, контейнеры), ранее использовавшиеся для перевозки веществ, которые могут вызвать отравление свиней, не используются для перевозки свиней без предварительной обработки, обеспечивающей нейтрализацию таких веществ |
пункт 7 Правил перевозки |
|
|
|
|
1.26 |
Автомобильные транспортные средства (прицепы, контейнеры), используемые для перевозки свиней разных полов (за исключением поросят и кастрированных хряков) и (или) с разницей в весе более 20 кг, оборудованы перегородками в целях исключения контакта между такими животными |
пункт 9 Правил перевозки |
|
|
|
|
1.27 |
Для перевозки (перемещения) автомобильным транспортом кормов для свиней используются автомобильные транспортные средства (прицепы, контейнеры), позволяющие обеспечивать соблюдение температурных режимов в случае, если такие требования установлены производителями кормов для свиней |
пункт 11 Правил перевозки |
|
|
|
|
1.28 |
В Хозяйстве (Предприятии) не допускается содержание свиней на местах бывших скотомогильников, животноводческих помещений, очистных сооружений и навозохранилищ |
пункт 2, 21 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
1.29 |
Территория Хозяйства (Предприятия) огорожена способами, обеспечивающими невозможность проникновения диких животных на территорию Хозяйства (Предприятия) (за исключением птиц и мелких грызунов) |
пункты 3, 22 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
1.30 |
Хозяйством (Предприятием) обеспечено безвыгульное содержание свиней |
пункты 4, 23 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
1.31 |
Для комплектования Хозяйств (Предприятий) допускаются клинически здоровые свиньи собственного воспроизводства или репродуктора, а также свиньи, поступившие из других Хозяйств (Предприятий) при наличии ветеринарных сопроводительных документов, подтверждающих ветеринарное благополучие территорий мест производства (происхождения) животных по заразным болезням животных, в том числе по болезням, общим для человека и животных (далее - заразные болезни) |
пункты 16, 61 Правил содержания свиней. |
|
|
|
|
1.32 |
Свиньи, содержащиеся в Хозяйстве (Предприятии), учтены и идентифицированы |
пункты 17, 58 Правил содержания свиней, пункт 5 Перечня видов животных, подлежащих идентификации и учету, утвержденного приказом Минсельхоза России от 22.04.2016 N 161 (зарегистрирован Минюстом России 20.05.2016, N 42199). |
|
|
|
|
1.33 |
Свиньи, содержащиеся в Хозяйстве (Предприятии), подлежат диагностическим исследованиям, вакцинациям и обработкам против заразных болезней в соответствии с Планом противоэпизоотических мероприятий. |
пункты 20, 74 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
1.34 |
Для содержания и лечения слабых, больных животных в каждом свиноводческом помещении (секции) оборудованы санитарные станки со сплошными перегородками вместимостью 1-2% общего поголовья |
пункт 41 Правил содержания свиней, пункт 54 Единых ветеринарных (ветеринарно-санитарных) требований, предъявляемых к объектам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору), утвержденных решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 13.02.2018 N 27 (далее - Требования, предъявляемые к объектам контроля) |
|
|
|
|
1.35 |
В свиноводческом помещении, где во время опороса содержатся свиноматки, установлены влагонепроницаемые емкости для сбора последов и мертворожденных плодов |
пункт 42 Правил содержания свиней, пункт 56 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.36 |
Емкости для сбора последов и мертворожденных плодов два раза в сутки (утром и вечером) вывозятся в утилизационное отделение убойно-санитарного пункта или на пункт сбора сырья для производства мясокостной муки |
пункт 42 Правил содержания свиней, пункт 56 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.37 |
После освобождения от последов и мертворожденных плодов емкости тщательно промываются, дезинфицируются и возвращаются в свиноводческое помещение |
пункт 42 Правил содержания свиней, пункт 56 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.38 |
Для обогрева поросят-сосунов в станках для подсосных свиноматок используют специальные системы локального обогрева для обеспечения площади обогреваемого пола от 1,0 до 1,5 кв. м на один станок |
пункт 49 Правил содержания свиней, пункт 53 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
2. |
Требования к условиям содержания свиней в хозяйствах открытого типа в целях их воспроизводства, выращивания и реализации (для хозяйств с поголовьем до 1000 голов включительно) (далее - Хозяйства открытого типа, Хозяйство) |
|||||
2.1 |
Минимальное расстояние от конструкции стены или угла свиноводческого помещения (ближайших по направлению к жилому помещению, расположенному на соседнем участке) до границы соседнего участка при содержании свиней в Хозяйстве соответствует минимальному расстоянию от конструкции стены или угла свиноводческого помещения (ближайших по направлению к жилому помещению, расположенному на соседнем участке) до границы соседнего участка при содержании свиней в Хозяйстве, в соответствии с установленными нормами |
пункт 5 Правил содержания свиней, приложение N 1, к Правилам содержания свиней |
|
|
|
|
2.2 |
Нормы площади содержания свиней в Хозяйстве соответствуют установленным нормам |
пункт 7 Правил содержания свиней, приложение N 2 к Правилам содержания свиней |
|
|
|
|
2.3 |
Помещения Хозяйства оборудованы естественной или принудительной вентиляцией, обеспечивающей поддержание необходимых параметров микроклимата |
пункт 6 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
2.4 |
Стены, перегородки, покрытия свиноводческих помещений в Хозяйстве устойчивы к воздействию дезинфицирующих веществ и повышенной влажности |
пункт 8 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
2.5 |
Уборка и складирование навоза осуществляется на площадках для биотермического обеззараживания, расположенных на территории Хозяйства |
пункт 9 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
2.6 |
Для дезинфекции обуви вход в свиноводческое помещение оборудован дезинфекционными ковриками, пропитанными дезинфицирующими растворами. |
пункт 11 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
2.7 |
Дезинсекция, дезакаризация и дератизация свиноводческих помещений проводятся не реже одного раза в год, а также при визуальном обнаружении насекомых, клещей, грызунов, либо выявлении следов их пребывания (покусов, помета) |
пункт 12 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
2.8 |
При посещении свиноводческих помещений и обслуживании свиней используется чистая продезинфицированная рабочая одежда и обувь |
пункт 13 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
2.9 |
Пищевые отходы, используемые для кормления свиней, подвергаются термической обработке (проварке) не менее 30 минут после закипания и являться безопасными в ветеринарно-санитарном отношении |
пункт 15 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
2.10 |
Свиньи, завозимые в Хозяйство или вывозимые (кроме убойных животных) из него, содержатся обособлено от других групп свиней, содержащихся в Хозяйстве с целью проведения ветеринарных мероприятий (далее - карантинирование) |
пункт 19 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
2.11 |
Период карантинирования составляет не менее 30 календарных дней с момента прибытия свиней в Хозяйство |
пункт 19 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
2.12 |
В период карантинирования проводятся клинический осмотр животных, диагностические исследования и обработки, предусмотренные планами диагностических исследований, ветеринарно-профилактических и противоэпизоотических мероприятий, органов (учреждений), входящих в систему государственной ветеринарной службы Российской Федерации на текущий календарный год |
пункт 19 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
2.13 |
Свиньи, содержащиеся в Хозяйстве, подлежат диагностическим исследованиям, вакцинациям и обработкам против заразных болезней в соответствии с Планом противоэпизоотических мероприятий |
пункт 20 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3. |
Требования к условиям содержания свиней в свиноводческих предприятиях закрытого типа, не относящихся к хозяйствам, в целях их воспроизводства, выращивания, реализации (для хозяйств с поголовьем более 1000 голов включительно) (далее - Предприятие закрытого типа, Предприятие) |
|||||
3.1 |
Территория свиноводческого предприятия разделена на изолированные друг от друга зоны |
пункт 24 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.2 |
Имеется производственная зона, в которой выделяются репродукторный и откормочный секторы |
абзац 2 пункта 24 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.3 |
Репродукторный и откормочный сектор для предприятий, в которых содержатся не менее 54 тысячи свиней в год, расположены на расстоянии не менее 1200 м друг от друга |
абзац 2 пункта 24 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.4 |
Откормочный сектор размещен ниже по рельефу с подветренной стороны по отношению к репродукторному сектору |
абзац 2 пункта 24 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.5 |
Административно-хозяйственная зона включает здания и сооружения административно-хозяйственных служб, объекты инженерно-технического обслуживания (гараж, технические склады, механические мастерские) |
абзац 3 пункта 24 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.6 |
В зоне хранения, приготовления кормов размещены сооружения для хранения и приготовления кормов |
абзац 4 пункта 24 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.7 |
При въезде на территорию Предприятия с наветренной стороны по отношению ко всем остальным зданиям расположен Кормоцех (кормоприготовительная, кормосмесительная). |
абзац 4 пункта 24 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.8 |
Склад концентрированных кормов расположен в шаговой доступности от Кормоцеха |
абзац 4 пункта 24 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.9 |
Кормоцех, склады пищевых отходов и других кормов расположены с подветренной стороны по отношению к свиноводческим помещениям, отгорожены от производственных зданий и других сооружений, имеют отдельный въезд на участок кормоцеха с выделенными зонами |
абзац 5 пункта 24 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.10 |
Зона хранения и переработки навоза размещена с подветренной стороны на расстоянии не менее 60 м от помещений, в которых содержатся свиньи |
абзац 6 пункта 24 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.11 |
Зона карантинирования, расположенная на линии ограждения предприятия, в которой размещены: ветеринарная лаборатория, здание для проведения карантинирования, убойно-санитарный пункт |
абзац 7 пункта 24 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.12 |
Территория каждой зоны озеленена и огорожена по всему периметру изгородью, препятствующей бесконтрольному проходу людей и животных |
пункт 25 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.13 |
Помещение, оборудованное для проведения дезинфекции транспортных средств и тары, размещено на главном въезде на территорию Предприятия (далее - дезинфекционный блок) |
пункт 26 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.14 |
На Предприятии мощностью менее 75 тысяч голов свиней единовременного содержания вместо дезинфекционного блока предусмотрен дезинфекционный барьер с подогревом дезинфицирующего раствора при минусовых температурах (далее - въездной дезинфекционный барьер). |
пункт 27 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.15 |
Въездной дезинфекционный барьер размещен под навесом и представляет собой бетонированную ванну, заполненную дезинфицирующим раствором. Габариты ванны соответствуют следующим параметрам: - длина по зеркалу дезинфицирующего раствора не менее 9 м; - длина по днищу не менее 6 м; - ширина не менее ширины ворот; - глубина не менее 0,2 м; - пандусы перед и после ванны должны иметь уклон не более 1:4 |
пункт 28 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.16 |
На Предприятии мощностью более 40 тысяч голов свиней единовременного содержания имеется оборудованная ветеринарная лаборатория, в состав которой входит лабораторное отделение и склад дезинфицирующих средств |
пункт 29 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.17 |
На Предприятии мощностью менее 40 тысяч голов свиней единовременного содержания предусмотрены помещения для размещения ветеринарных специалистов, лекарственных средств для ветеринарного применения, биологических лекарственных препаратов и дезинфицирующих средств (далее - ветеринарный пункт) |
пункт 29 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.18 |
Для экстренного (вынужденного) убоя животных имеется убойно-санитарный пункт, в состав которого входят отделение для убоя свиней, утилизационное отделение со вскрывочной и/или утилизационной камерой, а также душевой |
пункт 30 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.19 |
Утилизационное отделение имеет автоклав или трупосжигательную печь, отвечающую производственным мощностям Предприятия |
пункт 30 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.20 |
При утилизации сырья автоклавированием на Предприятии, предусмотрено две комнаты: для сырья и обезвреженных конфискатов, где загрузка осуществляется в комнате для сырья, а выгрузка - в комнате для обезвреженных ветеринарных конфискатов |
пункт 30 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.21 |
Помещение убойно-санитарного пункта и прилегающая к нему территория огорожена забором высотой не менее 2 м и обеспечена самостоятельным въездом (выездом) на автомобильную дорогу общего пользования |
пункт 32 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.22 |
Вход на территорию Предприятия посторонним лицам не допускается |
пункт 33.1 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.23 |
Въезд любого вида транспорта, не связанного с непосредственным обслуживанием Предприятия, не допускается |
пункт 33.1 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.24 |
Вход в производственную зону Предприятия осуществляется только через санпропускник, размещенный на линии ограждения административно-хозяйственной и производственной зон |
пункт 33.2 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.25 |
Въезд в производственную зону Предприятия транспорта осуществляется через постоянно действующий дезинфекционный барьер (блок) |
пункт 33.2 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.26 |
В проходной санпропускника установлено круглосуточное дежурство |
пункт 33.3 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.27 |
Перед входом в санпропускник, как со стороны административно-хозяйственной зоны, так и со стороны производственной зоны Предприятия, установлены дезинфекционные барьеры (кюветы с ковриками или опилками), увлажненные дезинфицирующими растворами |
пункт 33.4 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.28 |
В помещении санпропускника работники Предприятия (далее - работники, персонал) снимают свою домашнюю одежду и обувь, оставляют их в гардеробной (в шкафу, закрепленном за каждым работником) |
пункт 33.5 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.29 |
В помещении санпропусника работниками Предприятия перед рабочей сменой осуществляется прием душа |
пункт 33.5 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.30 |
В гардеробной для рабочей одежды работники Предприятия надевают чистую продезинфицированную специальную одежду и специальную обувь |
пункты 33.5, 33.8 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.31 |
По окончании смены перед выходом из санпропусника работники Предприятия снимают специальную одежду, принимают душ, надевают домашнюю одежду и обувь |
пункт 33.5 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.32 |
Все посетители Предприятия подлежат обязательной санитарной обработке в санпропускнике и обеспечиваются специальной одеждой и обувью |
абзац 2 пункта 33.5 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.33 |
При входе в изолированное свиноводческое помещение установлены дезванночки, заполненные на глубину 15 см дезинфицирующим раствором |
пункт 33.6 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.34 |
Вход в помещения для хранения комбикормов, кормокухню, ветеринарную лабораторию, ветеринарный пункт с внутренней стороны дверей оборудован дезковриками, заполненными опилками или иным пористым материалом, увлажненным дезраствором |
пункт 33.6 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.35 |
Лица, обслуживающие одну технологическую (производственную) группу свиней, не допускаются к обслуживанию другой технологической (производственной) группы свиней |
пункт 33.7 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.36 |
Лица, больные болезнями, общими для человека и животных, к работе на Предприятии не допускаются |
пункт 33.7 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.37 |
Оборудование, инвентарь маркирован и закреплен за определенным участком (цехом) |
пункт 33.8 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.38 |
На территории Предприятия запрещено содержание собак (кроме сторожевых), кошек, а также животных других видов (включая птицу) |
пункт 33.9 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.39 |
Сторожевые собаки вакцинированы против бешенства, подвергнуты дегельминтизации и другим ветеринарным обработкам |
пункт 33.9 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.40 |
Для сети дорог внутри Предприятия, проездов и технологических площадок применяются твердые покрытия, имеют различимую маркировку или обозначения |
пункт 33.10 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.41 |
Исключается пересечение дорог, используемых для вывоза навоза, трупов свиней, конфискатов от убоя свиней, подлежащих утилизации, и других отходов, и дорог, используемых для подвоза животных, кормов, транспортировки мяса и мясопродуктов |
пункт 33.10 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.42 |
Туши от вынужденного убоя в обязательном порядке подвергаются бактериологическому исследованию |
пункт 33.11 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.43 |
В зависимости от результатов исследований туши сдаются на мясоперерабатывающие предприятия либо утилизируются |
пункт 33.11 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.44 |
До получения результатов исследований и сдачи на переработку туши хранят в холодильных камерах на убойно-санитарном пункте |
пункт 33.11 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.45 |
На Предприятии технология содержания свиней обеспечивает: направление технологического процесса от участков репродукции к цеху откорма; |
подпункт "а"пункта 34 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.46 |
деление свиноводческих помещений на изолированные секции с численностью на участке опороса не более 60 свиноматок, в цехе доращивания - до 600 поросят; |
подпункт "б"пункта 34 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.47 |
помещения (секции) для опороса свиноматок и доращивания поросят, выращивания ремонтного молодняка и откорма свиней используются так, что все животные удаляются из отдельной секции или помещения и одновременно заполняются одновозрастными животными. В остальных помещениях предусмотрено поочередное освобождение, очистка, ремонт и дезинфекция отдельных групповых станков или групп индивидуальных станков по мере их освобождения от свиней перед размещением в них новых животных |
подпункт "в"пункта 34 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.48 |
продолжительность санитарного перерыва между технологическими циклами производства составляет не менее 5 суток |
подпункт "г"пункта 34 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.49 |
предусмотрено максимально возможное сохранение состава каждой первоначально сформированной группы поросят на последующих этапах производства: доращивания, выращивания ремонтного молодняка и откорма как отдельной производственной единицы. |
подпункт "д"пункта 34 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.50 |
Комплектование свиней в групповых станках производится в соответствии со следующими требованиями: свиноматки с выявленной супоросностью объединяются в групповых станках с разницей во времени оплодотворения до 3 дней |
подпункт "а"пункта 37 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.51 |
в группах откормочных свиней, ремонтного молодняка и отъемышей разница в возрасте не превышает 5 дней |
подпункт "б"пункта 34 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.52 |
При кормлении всех групп свиней предусмотрены влажный и сухой способы кормления |
абзац 1 пункт 38 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.53 |
При влажном способе кормления кормушки, автопоилки, кормопровод после каждого кормления очищается от остатков кормов и загрязнений, промываются теплой водой |
абзац 2 пункта 38 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.54 |
При сухом способе кормления оборудование и приспособления для раздачи корма моются, дезинфицируются и просушиваются после окончания цикла содержания технологической группы свиней |
абзац 3 пункта 38 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.55 |
Сухой способ кормления осуществляется полнорационными комбикормами заводского изготовления |
абзац 3 пункта 38 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.56 |
При сухом типе кормления вода постоянно находится в поилках |
абзац 3 пункта 38 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.57 |
Чистка и дезинфекция кормовых бункеров производятся не реже одного раза в месяц |
пункт 39 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.58 |
Полы в свиноводческих помещениях нескользкие, малотеплопроводные, водонепроницаемые, стойкие против истирания и воздействия дезинфицирующих средств |
абзац 1 пункта 40 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.59 |
Уклон пола в групповых станках в сторону навозного канала составляет 5% |
абзац 2 пункта 40 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.60 |
Свиноводческие помещения оборудованы вентиляцией, обеспечивающей необходимый воздухообмен для поддержания нормативных температурно-влажностных параметров и концентрации вредных газов в воздухе |
Пункт 43 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.61 |
Нормы температуры и относительной влажности внутреннего воздуха помещений для свиней в зимний период времени соответствуют нормам температуры и относительной влажности внутреннего воздуха помещений для свиней в зимний период времени |
пункт 45 Правил содержания свиней, приложение N 4 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.62 |
В свиноводческих помещениях для поддержания необходимого микроклимата применяется автоматическое управление системами отопления и вентиляции |
пункт 50 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.63 |
Дезинфекция на Предприятии проводится по плану проведения дезинфекционных и дератизационных мероприятий, утвержденному руководителем Предприятия с учетом особенностей технологии воспроизводства, выращивания и реализации свиней |
пункт 51 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.64 |
Перед дезинфекцией помещений и других объектов осуществляется тщательная механическая очистка, при которой отчетливо видны структура и цвет материала поверхности и не обнаруживаются комочки навоза, корма и другие загрязнения даже в труднодоступных для очистки местах |
пункт 52 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.65 |
После полного завершения строительства Предприятия, пуска и наладки оборудования осуществляется механическая очистка и предпусковая дезинфекция всех зданий и сооружений, расположенных на территории промышленной зоны Предприятия |
пункт 53 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.66 |
В процессе эксплуатации свиноводческих помещений дезинфекция отдельных помещений для опороса и содержания подсосных свиноматок, доращивания поросят или откорма свиней проводится после завершения соответствующих технологических циклов и освобождения от свиней |
пункт 54 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.67 |
Дезинфекцию групповых станков или групп индивидуальных станков в помещениях для содержания холостых или супоросных свиноматок и ремонтного молодняка проводят по мере их освобождения от свиней |
пункт 55 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.68 |
Станки для хряков дезинфицируются один раз в месяц и каждый раз после выбраковки хряков, перед постановкой новых животных |
пункт 56 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.69 |
Оборудование и приспособление для раздачи кормов тщательно промываются водой после каждого кормления и дезинфицируются один раз в неделю |
пункт 57 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.70 |
Здания для проведения карантинирования свиней размещены на расстоянии не менее 200 метров от производственной зоны Предприятия |
пункт 59 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.71 |
Здания для проведения карантинирования свиней огорожены сплошным или сетчатым забором, высотой не менее 2 м с цоколем, заглубленным в землю не менее 0,2 м, и оборудовано самостоятельным въездом (выездом) на дорогу общего пользования |
пункт 59 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.72 |
Площадь здания для проведения карантинирования свиней определена с учетом продолжительности карантинирования каждой группы поступающих свиней в изолированных секциях в течение не менее 30 календарных дней и периода санитарной обработки и дезинфекции освобождающихся помещений, длительностью не менее 4 суток |
пункт 60 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.73 |
Свиньи, отобранные на племенные цели и для ремонта маточного стада товарных репродукторов, за месяц до вывоза из хозяйства-поставщика отделяются в обособленную группу для профилактического карантинирования |
пункт 62 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.74 |
При поступлении свиней ветеринарный специалист Предприятия проверяет наличие и правильность заполнения ветеринарных сопроводительных документов |
пункт 63 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.75 |
При поступлении свиней проводится термометрия и клинический осмотр свиней |
пункт 63 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.76 |
В период карантинирования свиньи выдерживаются под постоянным ветеринарным наблюдением в течение 30 дней, |
абзац 1 пункта 64 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.77 |
В период карантинирования обеспечиваются необходимые зоогигиенические условия содержания, ухода и кормления свиней с учетом запрета их перегруппировки |
абзац 2 пункта 64 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.78 |
В период карантинирования клинический осмотр, выборочная термометрия, диагностические исследования, иммунизация и другие профилактические обработки проводятся в соответствии с Планом противоэпизоотических мероприятий |
абзац 3 пункта 64 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.79 |
Содержание свиней в период карантинирования соответствует системам содержания, принятым на Предприятии |
пункт 65 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.80 |
Установлены сплошные перегородки между станками для группового содержания свиней |
пункт 66 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.81 |
Для обслуживания каждой партии карантинируемых свиней закреплен отдельный персонал |
пункт 67 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.82 |
Посещение помещений и территории зоны карантинирования Предприятия лицами, не связанными с обслуживанием животных и проведением карантинируемых мероприятий, запрещено |
пункт 68 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.83 |
При обнаружении в группе карантинируемого поголовья свиней, больных заразными болезнями, ветеринарно-санитарные мероприятия проводятся в порядке и объеме, предусмотренном законодательством Российской Федерации в области ветеринарии |
пункт 69 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.84 |
Дезинфекция помещений карантинирования свинопоголовья проводится каждый раз после освобождения от животных |
пункт 70 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.85 |
Перевод животных из помещения карантинирования на Предприятие производится в соответствии с решением главного ветеринарного врача Предприятия после окончания срока карантинирования, проведения всех мер, предусмотренных Планом противоэпизоотических мероприятий и при отсутствии свиней, подозреваемых в заболевании заразными болезнями |
пункт 71 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.86 |
Свинки (хряки), доставленные на Предприятие из собственного репродуктора, разгружаются через эстакаду (рампу) в помещение для приема свиней |
пункт 72 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.87 |
В помещение для приема свиней, свинки (хряки) проходят санитарную обработку кожного покрова |
пункт 72 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.88 |
Для контроля состояния обмена веществ у свиней на каждом технологическом участке производства осуществляется система диспансеризации животных |
пункт 73 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.89 |
Диспансеризация маточного свинопоголовья осуществляется после получения второго опороса |
пункт 73 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.90 |
Клинические, гематологические, иммунологические исследования проводятся на 25-й - 26-й день подсосного периода (период, когда свиноматки содержатся с поросятами до их отъема). |
пункт 73 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.91 |
У хряков-производителей исследуются кровь, смыв препуция и сперма |
пункт 73 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
3.92 |
На основании результатов исследований проводится комплекс мероприятий, направленных на лечение и профилактику нарушений обмена веществ и повышение естественной резистентности организма свиней |
пункт 73 Правил содержания свиней |
|
|
|
|
Подписи лиц, проводивших плановую проверку и заполняющих проверочный
лист:
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
С результатами проверки ознакомлен(а), копию проверочного листа
получил(а):______________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество (последнее - при наличии),
должность руководителя, иного должностного лица или уполномоченного
представителя юридического лица, индивидуального предпринимателя,
его уполномоченного представителя)
" ___" ____ 201 ___ г.
_________________________________________________________________________
(подпись)
Рекомендации
по заполнению контрольного листа (списка контрольных
вопросов):
1. в позиции "Соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование реализовано в полном объеме;
2. в позиции "Не соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не реализовано или реализовано не в полном объеме;
3. в позиции "Не требуется"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не подлежит реализации проверяемым субъектом и (или) контролю
(надзору) применительно к данному проверяемому субъекту;
4. в позиции "Примечание"отражаются поясняющие записи, если предъявляемое
требование реализовано не в полном объеме, и иные пояснения.
Приложение 3
к приказу
Государственной ветеринарной инспекции
Пермского края
от 18 декабря 2018 г. N СЭД-49-01-20-199
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ВЕТЕРИНАРНАЯ ИНСПЕКЦИЯ ПЕРМСКОГО КРАЯ
614990, ул. Б. Гагарина, д. 10.
Тел. (342) 265 54 56, факс (342) 265 55 57.
ОКПО 85101091, ОГРН 1085906004777, ИНН/КПП 5906083855/590601001
Проверочный лист
(список контрольных вопросов)
по соблюдению обязательных требований законодательства
в области ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность
по содержанию птиц, инкубацией яиц
_________________________________________________________________________
вид государственного контроля (надзора)
_________________________________________________________________________
реквизиты правового акта об утверждении формы проверочного листа
(списка контрольных вопросов)
Настоящая форма проверочного листа (списка контрольных вопросов),
применяется при проведении плановой проверки, содержит вопросы,
затрагивающие предъявляемые к юридическому лицу, индивидуальному
предпринимателю обязательные требования, соблюдение которых является
наиболее значимым с точки зрения недопущения возникновения угрозы
причинения вреда жизни, здоровью граждан, вреда животным, растениям,
окружающей среде.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
реквизиты нормативного правового акта об утверждении положения о виде
федерального государственного контроля (надзора) или порядке организации
и проведения вида регионального государственного контроля (надзора),
данную норму
Предмет плановой проверки ограничивается обязательными требованиями,
изложенными в форме проверочного листа._________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
вид (виды) деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей,
производственных объектов, их типов и (или) отдельных характеристик,
категорий риска, классов (категорий) опасности, в отношении которых
применяется данная форма проверочного листа
Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в
Едином реестре проверок:_________________________________________________
_________________________________________________________________________
Реквизиты распоряжения о проведении проверки: ___________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Должность, фамилия, инициалы лица органа государственного контроля
(надзора), проводящего проверку:_________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Наименование и реквизиты юридического лица, в отношении которого
проводится проверка, / фамилия, имя, отчество и реквизиты индивидуального
предпринимателя, в отношении которого проводится проверка:
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Место проведения проверки / указание на используемые юридическим лицом
или индивидуальным предпринимателем, в отношении которого проводится
проверка, производственные объекты: ____________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований и (или)
требований, установленных муниципальными нормативными правовыми актами,
ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или
несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем
обязательных требований, составляющих предмет проверки.
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований |
Реквизиты нормативных правовых актов, с указанием их структурных единиц, которыми установлены обязательные требования |
Ответы на вопросы |
Примечания4 |
|||
Соблюдается1 |
Не соблюдается2 |
Не требуется3 |
||||
1 |
Соблюдение общих требований |
|||||
1.1 |
Помещения, предназначенные для временного или постоянного содержания животных, по своей площади и оборудованию обеспечивают благоприятные условия для их здоровья |
абзац 1 статьи 13 Закона Российской Федерации от 14.05.1993 N 4979-I "О ветеринарии"(далее -Закон о ветеринарии) |
|
|
|
|
1.2 |
Предприятие обеспечивает животных кормами и водой, безопасными для здоровья животных и окружающей среды, соответствующих ветеринарно-санитарным требованиям и нормам |
абзац 2 статьи 13 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.3 |
Корма, кормовые добавки, в том числе нетрадиционные, допускаются к производству и применению только при наличии сертификата соответствия или декларации о соответствии |
абзац 4 статьи 13 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.4 |
Перевозка животных осуществляется по согласованным с органами государственного ветеринарного надзора маршрутам и с соблюдением требований по предупреждению возникновения и распространения болезней животных |
абзац 6 статьи 13 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.5 |
Продукты животноводства по результатам ветеринарно-санитарной экспертизы соответствуют установленным требованиям безопасности для здоровья населения и происходят из благополучной по заразным болезням животных территории |
статья 15 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.6 |
Применяются вакцины, другие средства защиты животных от болезней на основании заключения Всероссийского государственного научно-исследовательского института контроля, стандартизации и сертификации ветеринарных препаратов о соответствии нормативно-технической документации на эти средства действующим ветеринарным правилам |
статья 16 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.7 |
Осуществляемые хозяйственные и ветеринарные мероприятия, обеспечивают предупреждение болезней животных и безопасность в ветеринарно-санитарном отношении продуктов животноводства, не допускается загрязнение окружающей среды отходами животноводства |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.8 |
Животноводческие помещения и сооружения для хранения кормов и переработки продуктов животноводства содержатся в надлежащем состоянии |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.9 |
Меры по изоляции животных, подозреваемых в заболевании, принимаются до прибытия специалистов в области ветеринарии |
абзац 6 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.10 |
Соблюдаются установленные ветеринарно-санитарные правила перевозки и убоя животных, переработки, хранения и реализации продуктов животноводства. |
абзац 7 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.11 |
Продукция животноводства, а также корма в установленном порядке подвергнуты ветеринарно-санитарной экспертизе |
статья 21 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.12 |
Выполняются указания специалистов в области ветеринарии о проведении мероприятий по профилактике болезней животных и борьбе с этими болезнями |
абзац 8 статьи 18 Закона о ветеринарии, |
|
|
|
|
1.13 |
Предприятие в срок не более суток с момента гибели птицы, извещает об этом ветеринарного специалиста, который на месте, по результатам осмотра, дает заключение об их уборке, утилизации или уничтожении, определяет порядок утилизации или уничтожения биологических отходов |
пункты 1.3, 2.1 Ветеринарно -санитарных правил сбора, утилизации и уничтожения биологических отходов, утвержденных Главным госветинспектором РФ В.М. Авиловым 04.12.1995 N 13-7-2/469 (Зарегистрировано в Минюсте РФ 05.01.1996, N 1005), (далее -Правила утилизации биологических отходов) |
|
|
|
|
1.14 |
Биологические отходы утилизируются путем переработки на ветеринарно-санитарных утилизационных заводах (цехах), обеззараживаются в биотермических ямах, уничтожаются сжиганием или в исключительных случаях захораниваются в специально отведенных местах |
пункт 1.5 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.15 |
Уничтожение биологических отходов путем захоронения в землю Предприятием не осуществляется. |
пункт 1.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.16 |
Сброс биологических отходов в бытовые мусорные контейнеры и вывоз их на свалки, и полигоны для захоронения Предприятием не осуществляется |
пункт 1.8 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.17 |
Транспортные средства, выделенные для перевозки биологических отходов, оборудованы водонепроницаемыми закрытыми кузовами, которые легко подвергаются санитарной обработке. Такой транспорт для перевозки кормов и пищевых продуктов не используется |
пункт 2.5. Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.18 |
Предприятием проводится дезинфекция мест, где лежали биологические отходы, использованного при погрузке инвентаря и оборудования. Транспортные средства, инвентарь, инструменты, оборудование дезинфицируют после каждого случая доставки биологических отходов для утилизации, обеззараживания или уничтожения |
пункты 2.6, 2.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.19 |
Сжигание биологических отходов проводится под контролем ветеринарного специалиста, в специальных печах или земляных траншеях (ямах) до образования негорючего неорганического остатка |
пункт 4.3.1 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.20 |
Животные, продукты животноводства и корма сопровождаются ветеринарными сопроводительными документами
|
пункты 2, 3 Ветеринарных правил организации работы по оформлению ветеринарных сопроводительных документов, порядка оформления ветеринарных сопроводительных документов в электронной форме и порядка оформления ветеринарных сопроводительных документов на бумажных носителях, утвержденных приказом Минсельхоза России от 27.12.2016 г. N 589 (Зарегистрировано в Минюсте России 30.12.2016, N 45094) |
|
|
|
|
1.21 |
Домашняя птица, содержащаяся в Хозяйстве (Предприятии), подлежит учету и идентификации |
пункт 8 перечня видов животных, подлежащих идентификации и учету, утвержденного приказом Минсельхоза России от 22.04.2016 N 161, (Зарегистрировано в Минюсте России 20.05.2016, N 42199) |
|
|
|
|
1.22 |
Здания (помещения), предназначенные для содержания птицы, по своим размерам соответствуют требованиям технологического процесса |
пункт 3.1. Ветеринарных правил содержания птиц на птицеводческих предприятиях закрытого типа (птицефабриках), утвержденных приказом Минсельхоза России от 03.04.2006 N 104, (Зарегистрировано в Минюсте РФ 27.04.2006, N 7760) (далее - Ветеринарные правила содержания птиц), пункт 84 Единых ветеринарных (ветеринарно-санитарных) требований, предъявляемых к объектам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору), утвержденных решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 13.02.2018 N 27 (далее -Требования, предъявляемые к объектам контроля) |
|
|
|
|
1.23 |
Территория Предприятия благоустроена. При этом обеспечены условия: - не позволяющие дикой птице гнездиться на территории организации; - на территории не имеется открытых водоемов; - для стока и отвода поверхностных вод проведены планировочные работы, устроены уклоны и канавы |
абзац 3 пункта 2.2. Ветеринарных правил содержания птиц, пункт 85 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.24 |
На Предприятии въездные и выездные дезбарьеры обеспечены подогревом дезраствора в зимнее время (если в данной местности среднезимняя температура ниже -5 град. C) размещены: при основном въезде на территорию хозяйства, в зоне размещения инкубатория, в зоне убоя и переработки, на каждой производственной площадке основного производства |
абзац 2 пункта 2.3. Ветеринарных правил содержания птиц, пункт 79 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.25 |
Дезинфекционный блок для тары и транспорта со складом дезинфицирующих средств размещены: на главном въезде на территорию организации, в инкубатории, яйцескладе, зоне убоя и переработки, на каждой площадке зоны основного производства |
абзац 3 пункта 2.3. Ветеринарных правил содержания птиц, пункт 80 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.26 |
Ветеринарно-санитарные пропускники с проходной и подсобными помещениями размещены при въезде на каждую производственную площадку основного производства либо при входе на территорию организации, если она не разделена на отдельные производственные площадки |
абзац 4 пункта 2.3. Ветеринарных правил содержания птиц, пункт 81 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.27 |
Ветеринарно-санитарные пропускники для персонала инкубатория, цеха убоя и переработки, цеха сортировки и упаковки яиц располагаются в составе указанных зданий |
пункт 82 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.28 |
Помещение для патологоанатомического вскрытия трупов птиц (вскрывочная) размещены в отделении для утилизации отходов производства или цехе убоя |
пункт 83 Требований, предъявляемых к объектам контроля, абзац 7 пункта 2.3. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
1.29 |
Помещения для птицы регулярно очищаются от помета и других загрязнений, а насесты, полы, гнезда, поддоны, клетки, кормушки, поилки моются, при необходимости дезинфицируются и подвергаются обеззараживанию, помет собирается |
пункт 86 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.30 |
При напольном содержании птицы в качестве подстилочного материала используются опилки, древесные стружки, соломенная резка и (или) иные материалы. При смене каждой партии птицы глубокая подстилка удаляется, и проводятся тщательная механическая очистка и дезинфекция помещения |
пункт 87 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.31 |
В случае если в одном здании находятся помещения различного назначения, такие помещения изолированы друг от друга глухими стенами с отдельными выходами наружу |
пункт 3.3. Ветеринарных правил содержания птиц, пункт 89 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.32 |
В каждом птицеводческом помещении, кормоцехе (кормоскладе), зернохранилище и в других производственных помещениях вентиляционные и иные технологические отверстия оборудованы рамами с сеткой во избежание залета дикой (синантропной) птицы |
абзац 18 пункта 2.2. Ветеринарных правил содержания птиц, пункт 90 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.33 |
В инкубатории изолированы друг от друга залы для инкубационных и выводных шкафов, яйцесклад, камеры для прединкубационной дезинфекции яиц, помещение для сортировки молодняка по полу, помещение для сдачи-приемки суточного молодняка и моечное отделение |
пункт 3.7. Ветеринарных правил содержания птиц, пункт 91 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.34 |
Каждая партия молодняка птицы в первые дни жизни помещается в специально подготовленные, чистые, предварительно продезинфицированные и обогреваемые помещения |
пункт 92 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.35 |
В птицеводческие помещения птица помещается только после получения результатов лабораторных исследований смывов с потолка, стен, полов и оборудования на качество проведенной дезинфекции |
пункт 93 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.36 |
В каждое отдельно стоящее помещение или изолированный зал помещаются партии только одновозрастной птицы. Не подсаживается птица взамен павшей или выбракованной птицы |
пункт 94 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.37 |
Приготовление кормовых смесей в помещениях для выращивания сельскохозяйственной птицы не производится |
пункт 94 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.38 |
В птичниках родительского, прародительского и селекционного стада имеется камера газации и дезинфекции яиц |
пункт 97 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.39 |
Выборка молодняка птицы в инкубатории производится в специальном помещении для выборки |
пункт 98 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.40 |
Птичники для напольного содержания взрослой птицы оборудованы индивидуальными или групповыми гнездами. Гнезда легкодоступны для осмотра, сбора яиц и очистки |
пункт 99 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.41 |
Гнезда для кур яичных пород двух- или трехъярусные |
пункт 100 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.42 |
Гнезда для кур мясных пород одно- или двухъярусные, установлены вдоль технологического коридора, конструкция гнезда обеспечивает сбор яиц со стороны коридора |
пункты 100, 101 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
2. |
Требования к условиям содержания птиц на птицеводческих предприятиях закрытого типа (далее -организация, Предприятие, Птицефабрика) |
|||||
2.1 |
Территория организации огорожена способом, обеспечивающим защиту от непреднамеренного проникновения на территорию организации |
абзац 2 пункта 2.2. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.2 |
Сети внутрихозяйственных дорог, проездов и технологических площадок оборудованы твердыми покрытиями |
абзац 4 пункта 2.2. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.3 |
Исключено пересечение дорог, используемых для вывоза или выноса помета, отходов инкубации, павшей птицы, отходов убоя, подлежащих утилизации, и других отходов, и дорог, используемых для подвоза кормов, транспортировки яиц, цыплят, мяса птицы и мясопродуктов. Оба типа дорог имеют различимую маркировку или обозначения |
абзац 4 пункта 2.2. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.4 |
При въездах на территорию обособленных подразделений организации, осуществляющей выращивание или разведение птицы, располагаются дезинфекционные барьеры для автотранспорта и пешеходов |
абзац 4 пункта 2.2. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.5 |
Организация, осуществляющая выращивание или разведение птицы, отделена от ближайшего населенного пункта защитной зоной |
абзац 5 пункта 2.2. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.6 |
Территория организации разделена на зоны: основного производства, хранения и приготовления кормов (если производится), инкубаторий (если имеется), убойный цех (если имеется), хранения и переработки и/или утилизации отходов производства, административно-хозяйственную |
абзац 6 пункта 2.2. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.7 |
Административно-хозяйственные и прочие вспомогательные здания и сооружения размещены на расстоянии не менее 60 метров от зоны основного производства |
абзац 10 пункта 2.2. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.8 |
Территория пометохранилища по периметру оборудована сточными лотками с направлением стоков в приемный резервуар. Утилизация указанных стоков осуществляется по согласованию с государственной ветеринарной службой и службой экологического контроля |
абзац 12 пункта 2.2. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.9 |
В организации предусмотрено специальное место для утилизации отходов инкубации и павшей птицы, оборудованное котлами для тепловой обработки или трупосжигательными печами |
абзац 13 пункта 2.2. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.10 |
При наличии в организации цеха убоя отделение утилизации размещено в его составе. При отсутствии цеха убоя - в отдельном здании административно-хозяйственной зоны |
абзац 14 пункта 2.2. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.11 |
Утилизация отходов инкубации и павшей птицы должна производиться в установленном порядке |
пункт 1.5 Правил утилизации биологических отходов, абзац 14 пункта 2.2. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.12 |
Цех по производству яичного порошка (при наличии) размещен в административно-хозяйственной зоне на расстоянии не менее 60 метров от других зданий. |
абзац 15 пункта 2.2. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.13 |
Цех по изготовлению консервов, полуфабрикатов и готовых продуктов находится в зоне убоя и переработки птицы |
абзац 16 пункта 2.2. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.14 |
На входе в птичники, инкубаторий, цех убоя и переработки, кормосклады для дезинфекции обуви оборудованы дезинфекционные кюветы во всю ширину прохода длиной 1,5 метра, которые регулярно заполняются дезинфицирующим раствором, качество которого контролируется раз в сутки |
абзац 17 пункта 2.2. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.15 |
На Предприятии принимаются меры для отпугивания дикой птицы, осуществляется постоянная борьба с грызунами |
абзац 18 пункта 2.2. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.16 |
Ветеринарная лаборатория размещена на территории административно-хозяйственной зоны |
абзац 8 пункта 2.3. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.17 |
Убойный пункт (бойня) размещены в административно-хозяйственной зоне на расстоянии не менее 60 м от других зданий или при цехе убоя в его зоне на расстоянии, равном противопожарному разрыву |
абзац 9 пункта 2.3. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.18 |
Территория организации и периметр ограждения охраняются. |
пункт 2.4. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.19 |
Техническое оснащение, статус и порядок действий охраны обеспечивают достаточный для данной местности уровень защиты организации от несанкционированных проникновения и выноса (вывоза) продукции или птицы |
пункт 2.4. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.20 |
Вентиляционные системы зданий и сооружений для содержания птицы размещены таким образом, что входы приточной вентиляции одного здания направлены на выходы отточной вентиляции, если расстояния между этими зданиями составляют менее 100 метров |
пункт 3.2. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.21 |
Полы в помещениях для содержания птицы имеют прочное твердое покрытие и обладают стойкостью к стокам и дезинфицирующим веществам, отвечают ветеринарным требованиям и обеспечивают возможность механизации процессов уборки помета и подстилки |
пункт 3.4. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.22 |
Для защиты строительных конструкций внутренние поверхности помещений для содержания птицы окрашены известковым составом или иным покрытием, обеспечивающим сходные свойства в отношении дезинфекции. Поверхности стен помещений и ограждающих конструкций легко подвергаются очистке, мойке и дезинфекции |
пункт 3.5. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.23 |
Стены в инкубаториях, в залах убоя и переработки птицы и сушки яичного порошка облицованы глазурованной облицовочной плиткой на всю высоту |
пункт 3.6. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.24 |
На территорию организации не допускается въезд транспорта, не связанного с обслуживанием организации |
пункт 4.1. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.25 |
Въезд транспорта осуществляется только через постоянно действующие дезбарьеры и дезинфекционные блоки. Все другие входы в производственные зоны организации постоянно закрыты |
пункт 4.2. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.26 |
Вход обслуживающему персоналу на территорию производственных помещений организации, где содержится птица, осуществляется через пропускник со сменой одежды и обуви на специальную (предназначенную для осуществления соответствующих производственных операций), прохождением гигиенического душа, мытьем головы |
пункт 4.3. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.27 |
При проходе обслуживающего персонала через пропускник с территории производственных помещений организации, где содержится птица, осуществляется смена специальной одежды и обуви |
пункт 4.3. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.28 |
Для обслуживания птиц закреплен постоянный персонал, прошедший медицинское обследование и зоотехническую и ветеринарную подготовку |
пункт 4.4. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.29 |
На Предприятии птичники (залы) комплектуют одновозрастной птицей. При комплектовании поголовья многоэтажных и сблокированных птичников максимальная разница в возрасте птицы в залах не превышает для молодняка - 7 дней, для взрослой птицы - 15 дней |
пункт 4.8. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.30 |
При откорме бройлеров на производственных площадках, функционирующих как самостоятельные производственные единицы с соблюдением для площадки в целом принципа "все занято - все пусто", максимальная разница в возрасте птицы в пределах площадки не превышает 7 дней |
пункт 4.9. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.31 |
В племенных хозяйствах для упаковки и реализации инкубационных яиц не используется бывшая в употреблении тара, которая не может быть подвергнута дезинфекции |
пункт 4.10. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.32 |
Перед размещением очередной партии птиц проводится полная дезинфекция помещений с уборкой и очисткой помещений (включая удаление подстилки) или минимальные межцикловые профилактические перерывы: при напольном содержании всех видов взрослой птицы и ремонтного молодняка - 4 недели; при клеточном содержании взрослой птицы и ремонтного молодняка - 3 недели; при напольном (на подстилке, сетчатых полах) и клеточном выращивании на мясо молодняка всех видов птицы - 2 недели и один дополнительный перерыв в году после последнего цикла - не менее 2 недель; в инкубатории между последним выводом молодняка и первой закладкой яиц после перерыва - не менее 6 дней в году. В выводном зале (боксе) не менее 3 дней между очередными партиями выводимого молодняка |
пункт 4.11. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.33 |
В организации организован контроль за состоянием кормов, воды и воздуха |
пункт 4.12. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.34 |
Питьевая вода подвергается микробиологическому анализу не реже 1 раза в месяц. Для поения птицы не используется вода из открытых водоемов без предварительной дезинфекции |
пункт 4.13. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.35 |
Кормление птиц осуществляется полнорационными комбикормами заводского изготовления, прошедшими термическую обработку при температуре, обеспечивающей уничтожение вирусов - возбудителей болезней птиц. В случае приготовления кормосмеси непосредственно на предприятии предусмотрено проведение такой термообработки на месте |
пункт 4.14. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.36 |
Проводится выбраковка больной и инфицированной птицы, которую убивают и обрабатывают отдельно от здоровой |
пункт 4.15. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.37 |
Транспортировка мяса птицы и готовой продукции осуществляется в чистой, заранее продезинфицированной таре специально для этой цели предназначенным транспортом |
пункт 4.16. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
2.38 |
На предприятии не допускается контакт с птицей и инкубационным яйцом лиц, имеющих повышенную температуру или симптомы, которые могут иметь место при заразных болезнях |
пункт 4.17. Ветеринарных правил содержания птиц |
|
|
|
|
Подписи лиц, проводивших плановую проверку и заполняющих проверочный
лист:
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
С результатами проверки ознакомлен(а), копию проверочного листа
получил(а):______________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество (последнее - при наличии),
должность руководителя, иного должностного лица или уполномоченного
представителя юридического лица, индивидуального предпринимателя,
его уполномоченного представителя)
" ___" ____ 201 ___ г.
_________________________________________________________________________
(подпись)
Рекомендации
по заполнению контрольного листа (списка контрольных
вопросов):
1. в позиции "Соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование реализовано в полном объеме;
2. в позиции "Не соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не реализовано или реализовано не в полном объеме;
3. в позиции "Не требуется"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не подлежит реализации проверяемым субъектом и (или) контролю
(надзору) применительно к данному проверяемому субъекту;
4. в позиции "Примечание"отражаются поясняющие записи, если предъявляемое
требование реализовано не в полном объеме, и иные пояснения.
Приложение 4
к приказу
Государственной ветеринарной инспекции
Пермского края
от 18 декабря 2018 г. N СЭД-49-01-20-199
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ВЕТЕРИНАРНАЯ ИНСПЕКЦИЯ ПЕРМСКОГО КРАЯ
614990, ул. Б. Гагарина, д. 10.
Тел. (342) 265 54 56, факс (342) 265 55 57.
ОКПО 85101091, ОГРН 1085906004777, ИНН/КПП 5906083855/590601001
Проверочный лист
(список контрольных вопросов)
по соблюдению обязательных требований законодательства в области
ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность по содержанию,
разведению, выращиванию и реализации
мелкого рогатого скота
_________________________________________________________________________
вид государственного контроля (надзора)
_________________________________________________________________________
реквизиты правового акта об утверждении формы проверочного листа
(списка контрольных вопросов)
Настоящая форма проверочного листа (списка контрольных вопросов),
применяется при проведении плановой проверки, содержит вопросы,
затрагивающие предъявляемые к юридическому лицу, индивидуальному
предпринимателю обязательные требования, соблюдение которых является
наиболее значимым с точки зрения недопущения возникновения угрозы
причинения вреда жизни, здоровью граждан, вреда животным, растениям,
окружающей среде.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
реквизиты нормативного правового акта об утверждении положения о виде
федерального государственного контроля (надзора) или порядке организации
и проведения вида регионального государственного контроля (надзора),
данную норму
Предмет плановой проверки ограничивается обязательными требованиями,
изложенными в форме проверочного листа._________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
вид (виды) деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей,
производственных объектов, их типов и (или) отдельных характеристик,
категорий риска, классов (категорий) опасности, в отношении которых
применяется данная форма проверочного листа
Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в
Едином реестре проверок:_________________________________________________
_________________________________________________________________________
Реквизиты распоряжения о проведении проверки: ___________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Должность, фамилия, инициалы лица органа государственного контроля
(надзора), проводящего проверку:_________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Наименование и реквизиты юридического лица, в отношении которого
проводится проверка, / фамилия, имя, отчество и реквизиты индивидуального
предпринимателя, в отношении которого проводится проверка:
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Место проведения проверки / указание на используемые юридическим лицом
или индивидуальным предпринимателем, в отношении которого проводится
проверка, производственные объекты: ____________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований и (или)
требований, установленных муниципальными нормативными правовыми актами,
ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или
несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем
обязательных требований, составляющих предмет проверки.
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований |
Реквизиты нормативных правовых актов, с указанием их структурных единиц, которыми установлены обязательные требования |
Ответы на вопросы |
Примечания4 |
|||
Соблюдается1 |
Не соблюдается2 |
Не требуется3 |
||||
1. |
Соблюдение общих требований |
|||||
1.1 |
Помещения, предназначенные для временного или постоянного содержания животных, по своей площади и оборудованию обеспечивают благоприятные условия для их здоровья |
абзац 1 статьи 13 Закона Российской Федерации от 14.05.1993 N 4979-I "О ветеринарии"(далее - Закон о ветеринарии) |
|
|
|
|
1.2 |
Животные обеспечены кормами и водой, безопасными для их здоровья и окружающей среды, соответствующими ветеринарно-санитарным требованиям и нормам |
абзац 2 статьи 13 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.3 |
Корма, кормовые добавки, в том числе нетрадиционные, допускаются к производству и применению только при наличии сертификата соответствия или декларации о соответствии |
абзац 4 статьи 13 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.4 |
Перевозка животных осуществляется по согласованным с органами государственного ветеринарного надзора маршрутам и с соблюдением требований по предупреждению возникновения и распространения болезней животных |
абзац 6 статьи 13 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.5 |
Продукты животноводства по результатам ветеринарно-санитарной экспертизы соответствуют установленным требованиям безопасности для здоровья населения и происходят из благополучной по заразным болезням животных территории |
статья 15 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.6 |
Применяются вакцины, другие средства защиты животных от болезней на основании заключения Всероссийского государственного научно-исследовательского института контроля, стандартизации и сертификации ветеринарных препаратов о соответствии нормативно-технической документации на эти средства действующим ветеринарным правилам |
статья 16 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.7 |
Осуществляемые хозяйственные и ветеринарные мероприятия, обеспечивают предупреждение болезней животных и безопасность в ветеринарно-санитарном отношении продуктов животноводства, не допускается загрязнение окружающей среды отходами животноводства |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.8 |
Животноводческие помещения и сооружения для хранения кормов и переработки продуктов животноводства содержатся в надлежащем состоянии |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.9 |
Меры по изоляции животных, подозреваемых в заболевании, принимаются до прибытия специалистов в области ветеринарии |
абзац 6 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.10 |
Соблюдаются установленные ветеринарно-санитарные правила перевозки и убоя животных, переработки, хранения и реализации продуктов животноводства |
абзац 7 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.11 |
Выполняются указания специалистов в области ветеринарии о проведении мероприятий по профилактике болезней животных и борьбе с этими болезнями |
абзац 8 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.12 |
Продукция животного происхождения, а также корма в установленном порядке подвергнуты ветеринарно-санитарной экспертизе |
статья 21 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.13 |
В срок не более суток с момента гибели животного, обнаружения абортированного или мертворожденного плода, извещается об этом ветеринарный специалист, который на месте, по результатам осмотра, определяет порядок утилизации или уничтожения биологических отходов |
пункты 1.3, 2.1 Ветеринарно-санитарных правила сбора, утилизации и уничтожения биологических отходов, утвержденные главным государственным ветеринарным инспектором РФ 04.12.1995 N 13-7-2/469 (Зарегистрировано в Минюсте РФ 05.01.1996, N 1005), (далее - Правила утилизации биологических отходов) |
|
|
|
|
1.14 |
Биологические отходы утилизируют путем переработки на ветеринарно-санитарных утилизационных заводах (цехах) в соответствии с действующими правилами, обеззараживают в биотермических ямах, уничтожают сжиганием или в исключительных случаях захоранивают в специально отведенных местах. |
пункт 1.5 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.15 |
Уничтожение биологических отходов путем захоронения в землю не осуществляется |
пункт 1.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.16 |
Сброс биологических отходов в бытовые мусорные контейнеры и вывоз их на свалки, и полигоны для захоронения не осуществляется |
пункт 1.8 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.17 |
Транспортные средства, выделенные для перевозки биологических отходов, оборудованы водонепроницаемыми закрытыми кузовами, которые легко подвергаются санитарной обработке. Такой транспорт для перевозки кормов и пищевых продуктов не используется |
пункт 2.5 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.18 |
Проводится дезинфекция мест, где лежали биологические отходы, а также использованный при этом инвентарь и оборудование |
пункт 2.6 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.19 |
Транспортные средства, инвентарь, инструменты, оборудование дезинфицируются после каждого случая доставки биологических отходов для утилизации, обеззараживания или уничтожения |
пункт 2.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.20 |
Сжигание биологических отходов проводится под контролем ветеринарного специалиста, в специальных печах или земляных траншеях (ямах) до образования негорючего неорганического остатка |
пункт 4.3.1 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.21 |
Животные, продукты животноводства и корма сопровождаются ветеринарными сопроводительными документами |
пункты 2, 3 Ветеринарных правил организации работы по оформлению ветеринарных сопроводительных документов, утвержденных приказом Министерства сельского хозяйства Российской Федерации от 27.12.2016 N 589 (Зарегистрировано в Минюсте России 30.12.2016, N 45094) |
|
|
|
|
1.22 |
Помещения для содержания овец с примыкающими к ним открытыми базами, а также пункт искусственного осеменения (при наличии) размещены в производственной зоне |
пункт 59 Единых ветеринарных (ветеринарно-санитарных) требований, предъявляемых к объектам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору), утвержденных решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 13.02.2018 N 27 (далее -Требования, предъявляемые к объектам контроля) |
|
|
|
|
1.23 |
Карантинное отделение для карантинирования отобранных для продажи или недавно приобретенных овец размещено на отдельной выгульной площадке |
пункт 60 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.24 |
За каждой отарой закреплены участки пастбищ, установлена очередность их использования, овцы обеспечены водой |
пункт 62 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.25 |
Для защиты овец от солнечных лучей оборудуются теневые навесы |
пункт 63 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.26 |
Овец стригут в летний период на стригальных пунктах с хорошей освещенностью и вентиляцией. Около стригального пункта оборудованы загоны и расколы |
пункт 64 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.27 |
Устройства для обработки кожных покровов овец акарицидными средствами установлены вблизи стригальных пунктов с учетом пропускной способности таких устройств |
пункт 65 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
1.28 |
Для временного содержания больных овец оборудована отдельная секция вместимостью до 0,5 процентов от общего поголовья |
пункт 66 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
Подписи лиц, проводивших плановую проверку и заполняющих проверочный
лист:
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
С результатами проверки ознакомлен(а), копию проверочного листа
получил(а):______________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество (последнее - при наличии),
должность руководителя, иного должностного лица или уполномоченного
представителя юридического лица, индивидуального предпринимателя,
его уполномоченного представителя)
" ___" ____ 201 ___ г.
_________________________________________________________________________
(подпись)
Рекомендации
по заполнению контрольного листа (списка контрольных
вопросов):
1. в позиции "Соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование реализовано в полном объеме;
2. в позиции "Не соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не реализовано или реализовано не в полном объеме;
3. в позиции "Не требуется"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не подлежит реализации проверяемым субъектом и (или) контролю
(надзору) применительно к данному проверяемому субъекту;
4. в позиции "Примечание"отражаются поясняющие записи, если предъявляемое
требование реализовано не в полном объеме, и иные пояснения.
Приложение 5
к приказу
Государственной ветеринарной инспекции
Пермского края
от 18 декабря 2018 г. N СЭД-49-01-20-199
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ВЕТЕРИНАРНАЯ ИНСПЕКЦИЯ ПЕРМСКОГО КРАЯ
614990, ул. Б. Гагарина, д. 10.
Тел. (342) 265 54 56, факс (342) 265 55 57.
ОКПО 85101091, ОГРН 1085906004777, ИНН/КПП 5906083855/590601001
Проверочный лист
(список контрольных вопросов)
по соблюдению обязательных требований законодательства в области
ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность по содержанию
медоносных пчел в целях их воспроизводства, выращивания и реализации,
получения продукции пчеловодства
_________________________________________________________________________
вид государственного контроля (надзора)
_________________________________________________________________________
реквизиты правового акта об утверждении формы проверочного листа
(списка контрольных вопросов)
Настоящая форма проверочного листа (списка контрольных вопросов),
применяется при проведении плановой проверки, содержит вопросы,
затрагивающие предъявляемые к юридическому лицу, индивидуальному
предпринимателю обязательные требования, соблюдение которых является
наиболее значимым с точки зрения недопущения возникновения угрозы
причинения вреда жизни, здоровью граждан, вреда животным, растениям,
окружающей среде.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
реквизиты нормативного правового акта об утверждении положения о виде
федерального государственного контроля (надзора) или порядке организации
и проведения вида регионального государственного контроля (надзора),
данную норму
Предмет плановой проверки ограничивается обязательными требованиями,
изложенными в форме проверочного листа._________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
вид (виды) деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей,
производственных объектов, их типов и (или) отдельных характеристик,
категорий риска, классов (категорий) опасности, в отношении которых
применяется данная форма проверочного листа
Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в
Едином реестре проверок:_________________________________________________
_________________________________________________________________________
Реквизиты распоряжения о проведении проверки: ___________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Должность, фамилия, инициалы лица органа государственного контроля
(надзора), проводящего проверку:_________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Наименование и реквизиты юридического лица, в отношении которого
проводится проверка, / фамилия, имя, отчество и реквизиты индивидуального
предпринимателя, в отношении которого проводится проверка:
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Место проведения проверки / указание на используемые юридическим лицом
или индивидуальным предпринимателем, в отношении которого проводится
проверка, производственные объекты: ____________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований и (или)
требований, установленных муниципальными нормативными правовыми актами,
ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или
несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем
обязательных требований, составляющих предмет проверки.
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований |
Реквизиты нормативных правовых актов, с указанием их структурных единиц, которыми установлены обязательные требования |
Ответы на вопросы |
Примечания4 |
|||
Соблюдается1 |
Не соблюдается2 |
Не требуется3 |
||||
1 |
Продукты животноводства по результатам ветеринарно-санитарной экспертизы соответствуют установленным требованиям безопасности для здоровья населения и происходят из благополучной по заразным болезням животных территории |
статья 15 Закона Российской Федерации от 14.05.1993 N 4979-I "О ветеринарии"(далее -Закон о ветеринарии) |
|
|
|
|
2 |
Применяются вакцины, другие средства защиты животных от болезней на основании заключения Всероссийского государственного научно-исследовательского института контроля, стандартизации и сертификации ветеринарных препаратов о соответствии нормативно-технической документации на эти средства действующим ветеринарным правилам |
статья 16 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
3 |
Осуществляемые хозяйственные и ветеринарные мероприятия обеспечивают предупреждение болезней животных и безопасность в ветеринарно-санитарном отношении продуктов животноводства, не допускают загрязнения окружающей среды отходами животноводства |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
4 |
Соблюдаются установленные ветеринарно-санитарные правила перевозки и убоя животных, переработки, хранения и реализации продуктов животноводства |
абзац 7 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
5 |
Выполняются указания специалистов в области ветеринарии о проведении мероприятий по профилактике болезней животных и борьбе с этими болезнями |
абзац 8 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
6 |
Продукция животного происхождения, а также корма в установленном порядке подвергнуты ветеринарно-санитарной экспертизе |
статья 21 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
7 |
Животные, продукты животноводства и корма сопровождаются ветеринарными сопроводительными документами
|
пункты 2, 3 Ветеринарных правил организации работы по оформлению ветеринарных сопроводительных документов, порядка оформления ветеринарных сопроводительных документов в электронной форме и порядка оформления ветеринарных сопроводительных документов на бумажных носителях, утвержденных приказом Минсельхоза России от 27.12.2016 N 589 (Зарегистрировано в Минюсте России 30.12.2016, N 45094) |
|
|
|
|
8 |
Пчелы, содержащиеся в хозяйстве, учтены и идентифицированы |
пункт 2 Ветеринарных правил содержания медоносных пчел в целях их воспроизводства, выращивания, реализации и использования для опыления сельскохозяйственных энтомофильных растений и получения продукции пчеловодства, утвержденных приказом Минсельхоза России от 19.05.2016 N 194, (зарегистрировано в Минюсте России 04.08.2016 N 43124), (далее - пункт 10 Перечня видов животных, подлежащих идентификации и учету, утвержденного приказом Минсельхоза России от 22.04.2016 N 161 (зарегистрировано в Минюсте России 20.05.2016 N 42199). |
|
|
|
|
9 |
Содержание пчел осуществляется в исправных ульях, окрашенных в разные цвета (синий, оранжевый, желтый и зеленый) |
пункт 3 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
10 |
На пасеке имеются резервные ульи и сотовые рамки (не менее 10% от общего количества) |
пункт 3 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
11 |
Территория пасеки хозяйства освобождена от растительности окашиванием |
пункт 4 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
12 |
На территории пасеки размещены ульи, зимовник, помещения или пасечные постройки для обработки продукции пчеловодства, хранения сотовых рамок, сот с медом и пергой, тары, пчеловодного инвентаря, дезинфицирующих средств |
пункт 5 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
13 |
На территории пасеки имеется площадка, на которой осуществляется дезинфекция ульев, сотовых рамок, тары, пчеловодного инвентаря |
пункт 6 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
14 |
На территории пасеки имеется закрытая яма для сточных вод |
пункт 6 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
15 |
На территории пасеки имеется туалетное помещение для пчеловода |
пункт 6 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
16 |
Ульи исправны и пронумерованы |
пункт 7 Правил содержания пчел пункт 117 Единых ветеринарных (ветеринарно-санитарных) требований, предъявляемых к объектам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору), утвержденных решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 13.02.2018 N 27 (далее -Требования, предъявляемые к объектам контроля) |
|
|
|
|
17 |
Расстояния между ульями обеспечивают свободный доступ к каждой пчелиной семье, в случае применения средств механизации -проезд этих средств |
пункт 7 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
18 |
При вывозе пчел на медосбор ульи размещаются у источников древесных и кустарниковых нектароносов и пыльценосов на расстоянии не менее 1,5 километров от ульев с пчелами, вывезенных на медосбор, принадлежащих другому хозяйству, и на расстоянии не менее 3 километров от пасек хозяйств |
пункт 8 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
19 |
Пасека, а также ульи с пчелами, вывезенные на медосбор, размещаются на расстоянии не менее 100 метров от медицинских и образовательных организаций, детских учреждений, учреждений культуры, границ полосы отвода автомобильных дорог федерального значения, железных дорог, а также не менее 500 метров от предприятий кондитерской и химической промышленности, аэродромов, военных полигонов, радиолокационных, радио- и телевещательных станций и других источников микроволновых излучений |
пункт 10 Правил содержания пчел, пункт 115 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
20 |
Ульи с пчелами размещены: - на расстоянии не менее 3 метров от границ соседних земельных участков с направлением летков к середине участка хозяйства; - без ограничений по расстоянию, при условии отделения ульев с пчелами от соседнего земельного участка глухим забором (или густым кустарником, или строением) высотой не менее 2 метров |
пункт 11 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
21 |
При посещении пасеки, а также ульев с пчелами, вывезенными на медосбор, и обслуживании пчел используются чистые продезинфицированные рабочая одежда и обувь |
пункт 12 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
22 |
При осмотре пчел, отборе меда, формировании отводков, пересадке пчелосемей не совершаются действия, нарушающие права и охраняемые законом интересы других лиц |
пункт 13 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
23 |
Осмотр пчел проводится при благоприятных погодных условиях (тихие, теплые и солнечные дни) и с учетом наименьшего беспокойства для пчел, используя пчелоудалители |
пункт 14 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
24 |
При размещении пасеки в населенном пункте содержатся миролюбивые породы пчел (башкирская, карпатская, серая горная кавказская, среднерусская и их породные типы) |
пункт 15 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
25 |
Не применяются технологические приемы и методы работы, вызывающие агрессивное поведение пчел. Все работы с пчелами проводятся с применением дымаря |
пункт 16 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
26 |
При содержании пчел в населенных пунктах их количество не превышает двух пчелосемей на 100 квадратных метров участка |
пункт 17 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
27 |
Перевозка пчел проводится в закрытых и скрепленных ульях |
пункт 18 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
28 |
Ревизия пчел проводится в весенний период при температуре воздуха не ниже +12 °C |
пункт 21 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
29 |
Ульи, сотовые рамки, пчеловодный инвентарь, рабочая одежда и обувь, тара для размещения продукции пчеловодства передается из одной пасеки на другую только после предварительной дезинфекции |
пункт 22 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
30 |
Во время главного медосбора не проводится лечение пчел и откачивание меда из гнездовых рамок |
абзац 2 пункта 23 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
31 |
Во время главного медосбора не проводится объединение пчелосемей, имеющих явные признаки болезней пчел, с другими пчелосемьями |
абзац 3 пункта 23 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
32 |
Во время главного медосбора не используются соты с расплодом, кормом пчелосемей, имеющих явные признаки болезней пчел, для других пчелосемей |
абзац 4 пункта 23 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
33 |
На пасеке и возле ульев с пчелами, вывезенными на медосбор, установлены поилки с чистой и подсоленной водой (0,01%-ный раствор поваренной соли) |
пункт 24 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
34 |
Ежегодно обновляется не менее 30% запасов сот |
пункт 25 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
35 |
После главного медосбора: проводятся механическая очистка и дезинфекция пчеловодного инвентаря и пустых сотовых рамок |
абзац 2 пункта 26 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
36 |
перетапливаются на воск выбракованные соты, за исключением сот из гнездовых рамок |
абзац 3 пункта 26 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
37 |
осуществляются мероприятия, направленные на недопущение пчелиного воровства, роения и слета роев |
абзац 4 пункта 26 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
38 |
просушивается и очищается помещение зимовника, стены и потолок помещения зимовника побелены известью (за исключением содержания пчел в павильонах) |
абзац 5 пункта 26 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
39 |
соты после откачки меда помещаются для сушки в ульи, из которых они были ранее изъяты |
абзац 6 пункта 26 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
40 |
проводятся ревизия пчелосемей, выбраковка пчел, объединение пчелосемей в целях наращивания их силы на зиму |
абзац 7 пункта 26 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
41 |
падевый мед заменяется на сахарный сироп. |
абзац 8 пункта 26 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
42 |
Ульи с пчелами заносятся в зимовник (за исключением содержания пчел в павильонах) с наступлением устойчивой холодной и сухой погоды при температуре воздуха ниже +5 °C, крышки с ульев снимаются, летки зарешечиваются |
пункт 29 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
43 |
Трупы пчел, выбракованные соты из гнездовых рамок и мусор со дна ульев утилизируются посредством сжигания |
пункт 30 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
44 |
Комплектование хозяйства осуществляется клинически здоровыми пчелосемьями собственного воспроизводства, а также пчелосемьями, поступившими из других хозяйств, при наличии ветеринарных сопроводительных документов, подтверждающих ветеринарное благополучие территорий мест производства (происхождения) пчел по заразным болезням пчел |
пункт 32 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
45 |
Завозимые пчелы, а также рои неизвестного происхождения, размещаются на изолированной пасеке на расстоянии не менее 5 км от других пасек и выдерживаются с целью проведения необходимых ветеринарных мероприятий (далее -карантинирование) в течение 30 календарных дней |
пункт 33 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
46 |
В период карантинирования проводятся клинический осмотр пчел, диагностические исследования и обработки, предусмотренные планом диагностических исследований, ветеринарно-профилактических и противоэпизоотических мероприятия, органов (учреждений), входящих в систему Государственной ветеринарной службы Российской Федерации (далее -План противоэпизоотических мероприятий), на текущий календарный год |
пункт 33 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
47 |
Пчелы, содержащиеся в хозяйстве, подвергаются диагностическим исследованиям и обработкам против инфекционных и паразитарных болезней пчел в соответствии с Планом противоэпизоотических мероприятий |
пункт 34 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
48 |
В целях диагностики возбудителей заразных болезней пчел производится отбор проб патологического материала (далее - материал), который направляется на исследование в лаборатории (испытательные центры), входящие в систему Государственной ветеринарной службы Российской Федерации, или иные лаборатории (испытательные центры), аккредитованные в национальной системе аккредитации (далее - Лаборатория) |
пункт 36 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
49 |
При выносе ульев с пчелами из зимовника в Лабораторию направляются 50 трупов пчел от 10 процентов пчелосемей пасеки |
пункт 37 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
50 |
Сведения о проводимых профилактических мероприятиях и диагностических исследованиях пчел вносятся в соответствующие учетные ветеринарно-санитарные документы пасеки |
пункт 42 Правил содержания пчел |
|
|
|
|
Подписи лиц, проводивших плановую проверку и заполняющих проверочный
лист:
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
С результатами проверки ознакомлен(а), копию проверочного листа
получил(а):______________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество (последнее - при наличии),
должность руководителя, иного должностного лица или уполномоченного
представителя юридического лица, индивидуального предпринимателя,
его уполномоченного представителя)
" ___" ____ 201 ___ г.
_________________________________________________________________________
(подпись)
Рекомендации
по заполнению контрольного листа (списка контрольных
вопросов):
1. в позиции "Соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование реализовано в полном объеме;
2. в позиции "Не соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не реализовано или реализовано не в полном объеме;
3. в позиции "Не требуется"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не подлежит реализации проверяемым субъектом и (или) контролю
(надзору) применительно к данному проверяемому субъекту;
4. в позиции "Примечание"отражаются поясняющие записи, если предъявляемое
требование реализовано не в полном объеме, и иные пояснения.
Приложение 6
к приказу
Государственной ветеринарной инспекции
Пермского края
от 18 декабря 2018 г. N СЭД-49-01-20-199
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ВЕТЕРИНАРНАЯ ИНСПЕКЦИЯ ПЕРМСКОГО КРАЯ
614990, ул. Б. Гагарина, д. 10.
Тел. (342) 265 54 56, факс (342) 265 55 57.
ОКПО 85101091, ОГРН 1085906004777, ИНН/КПП 5906083855/590601001
Проверочный лист
(список контрольных вопросов)
по соблюдению обязательных требований законодательства в области
ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность по разведению,
выращиванию и реализации рыбы
_________________________________________________________________________
вид государственного контроля (надзора)
_________________________________________________________________________
реквизиты правового акта об утверждении формы проверочного листа
(списка контрольных вопросов)
Настоящая форма проверочного листа (списка контрольных вопросов),
применяется при проведении плановой проверки, содержит вопросы,
затрагивающие предъявляемые к юридическому лицу, индивидуальному
предпринимателю обязательные требования, соблюдение которых является
наиболее значимым с точки зрения недопущения возникновения угрозы
причинения вреда жизни, здоровью граждан, вреда животным, растениям,
окружающей среде.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
реквизиты нормативного правового акта об утверждении положения о виде
федерального государственного контроля (надзора) или порядке организации
и проведения вида регионального государственного контроля (надзора),
данную норму
Предмет плановой проверки ограничивается обязательными требованиями,
изложенными в форме проверочного листа._________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
вид (виды) деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей,
производственных объектов, их типов и (или) отдельных характеристик,
категорий риска, классов (категорий) опасности, в отношении которых
применяется данная форма проверочного листа
Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в
Едином реестре проверок:_________________________________________________
_________________________________________________________________________
Реквизиты распоряжения о проведении проверки: ___________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Должность, фамилия, инициалы лица органа государственного контроля
(надзора), проводящего проверку:_________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Наименование и реквизиты юридического лица, в отношении которого
проводится проверка, / фамилия, имя, отчество и реквизиты индивидуального
предпринимателя, в отношении которого проводится проверка:
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Место проведения проверки / указание на используемые юридическим лицом
или индивидуальным предпринимателем, в отношении которого проводится
проверка, производственные объекты: ____________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований и (или)
требований, установленных муниципальными нормативными правовыми актами,
ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или
несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем
обязательных требований, составляющих предмет проверки.
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований |
Реквизиты нормативных правовых актов, с указанием их структурных единиц, которыми установлены обязательные требования |
Ответы на вопросы |
Примечания4 |
|||
Соблюдается1 |
Не соблюдается2 |
Не требуется3 |
||||
1 |
Соблюдение общих требований |
|||||
1.1 |
Помещения, предназначенные для временного или постоянного содержания животных, по своей площади и оборудованию обеспечивают благоприятные условия для их здоровья |
абзац 1 статьи 13 Закона Российской Федерации от 14.05.1993 N 4979-I "О ветеринарии"(далее -Закон о ветеринарии) |
|
|
|
|
1.2 |
Животные обеспечены кормами и водой, безопасными для их здоровья и окружающей среды, соответствующими ветеринарно-санитарным требованиям и нормам |
абзац 2 статьи 13 Закона о ветеринарии, |
|
|
|
|
1.3 |
Корма, кормовые добавки, в том числе нетрадиционные, допускаются к производству и применению только при наличии сертификата соответствия или декларации о соответствии |
абзац 4 статьи 13 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.4 |
Перевозка животных осуществляется по согласованным с органами государственного ветеринарного надзора маршрутам и с соблюдением требований по предупреждению возникновения и распространения болезней животных |
абзац 6 статьи 13 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.5 |
Продукты животноводства по результатам ветеринарно-санитарной экспертизы соответствуют установленным требованиям безопасности для здоровья населения и происходят из благополучной по заразным болезням животных территории |
статья 15 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.6 |
Применяются вакцины, другие средства защиты животных от болезней на основании заключения Всероссийского государственного научно-исследовательского института контроля, стандартизации и сертификации ветеринарных препаратов о соответствии нормативно-технической документации на эти средства действующим ветеринарным правилам |
статья 16 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.7 |
Осуществляемые хозяйственные и ветеринарные мероприятия, обеспечивают предупреждение болезней животных и безопасность в ветеринарно-санитарном отношении продуктов животноводства, не допускают загрязнения окружающей среды отходами животноводства |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.8 |
Животноводческие помещения и сооружения для хранения кормов и переработки продуктов животноводства содержатся в надлежащем состоянии |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.9 |
Соблюдаются установленные ветеринарно-санитарные правила перевозки и убоя животных, переработки, хранения и реализации продуктов животноводства |
абзац 7 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.10 |
Продукция животного происхождения, а также корма в установленном порядке подвергнуты ветеринарно-санитарной экспертизе |
статья 21 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.11 |
Хозяйство в срок не более суток с момента гибели животного, обнаружения абортированного или мертворожденного плода, извещает об этом ветеринарного специалиста, который на месте, по результатам осмотра, дает заключение об их уборке, утилизации или уничтожении, определяет порядок утилизации или уничтожения биологических отходов |
пункты 1.3, 2.1 Ветеринарно -санитарных правил сбора, утилизации и уничтожения биологических отходов, утвержденные Главным госветинспектором РФ В.М. Авиловым 04.12.1995 N 13-7-2/469 (Зарегистрировано в Минюсте РФ 05.01.1996 N 1005), (далее -Правила утилизации биологических отходов) |
|
|
|
|
1.12 |
Биологические отходы утилизируются путем переработки на ветеринарно-санитарных утилизационных заводах (цехах), обеззараживаются в биотермических ямах, уничтожаются сжиганием или в исключительных случаях захораниваются в специально отведенных местах |
пункт 1.5 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.13 |
Уничтожение биологических отходов путем захоронения в землю Хозяйством не осуществляется |
пункт 1.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.14 |
Сброс биологических отходов в бытовые мусорные контейнеры и вывоз их на свалки, и полигоны для захоронения Хозяйством не осуществляется |
пункт 1.8 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.15 |
Транспортные средства, выделенные для перевозки биологических отходов, оборудованы водонепроницаемыми закрытыми кузовами, которые легко подвергаются санитарной обработке. Такой транспорт для перевозки кормов и пищевых продуктов не используется |
пункт 2.5. Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.16 |
Хозяйством проводится дезинфекция мест, где лежали биологические отходы, использованного при погрузке инвентаря и оборудования. Транспортные средства, инвентарь, инструменты, оборудование дезинфицируют после каждого случая доставки биологических отходов для утилизации, обеззараживания или уничтожения |
Пункты 2.6, 2.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.17 |
Сжигание биологических отходов проводится под контролем ветеринарного специалиста, в специальных печах или земляных траншеях (ямах) до образования негорючего неорганического остатка |
пункт 4.3.1 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.18 |
Животные, продукты животноводства и корма сопровождаются ветеринарными сопроводительными документами
|
пункты 2, 3 Ветеринарных правил организации работы по оформлению ветеринарных сопроводительных документов, порядка оформления ветеринарных сопроводительных документов в электронной форме и порядка оформления ветеринарных сопроводительных документов на бумажных носителях, утвержденных приказом Минсельхоза России от 27.12.2016 N 589 (Зарегистрировано в Минюсте России 30.12.2016 N 45094) |
|
|
|
|
2. |
Ветеринарные (ветеринарно-санитарные) требования к животноводческим объектам, предназначенным для содержания рыбы (только к прудовым хозяйствам) (далее -Рыбоводное хозяйство) |
|||||
2.1 |
В Рыбоводном хозяйстве для разведения и выращивания рыбы используются водоемы и водоисточники, соответствующие по солевому и газовому составу воды требованиям законодательства государств-членов и благополучные по инфекционным и инвазионным болезням, к которым восприимчивы выращиваемые виды рыбы |
пункт 102 Единых ветеринарных (ветеринарно-санитарных) требований, предъявляемых к объектам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору), утвержденных решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 13.02.2018 N 27 (далее -Требования, предъявляемые к объектам контроля) |
|
|
|
|
2.2 |
Конструкцией водоемов предусмотрена возможность проведения мероприятий, обеспечивающих полное осушение ложа нерестовых, летне-маточных и выростных прудов |
Пункт 103 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
2.3 |
Водоемы имеют независимое водоснабжение и оборудованы гидротехническими сооружениями, препятствующими проникновению в них сорной рыбы и других водных организмов - переносчиков болезней рыбы |
Пункт 104 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
2.4 |
Водоемы для содержания племенной рыбы располагаются выше уровня водоемов для содержания остальной рыбы (нагульные пруды) и имеют независимое водоснабжение |
Пункт 105 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
2.5 |
Водоемы, используемые для карантинирования, и (или) прудки-садки для временной передержки рыбы (рыб-производителей перед нерестом, рыбы, подготовленной для отправки в другие хозяйства) размещаются в конце водной системы рыбоводного хозяйства, и сброс воды из них осуществляется в пруд-отстойник, не имеющий связи с остальными водоемами рыбоводного хозяйства, для обеззараживания, или в водоемы, не имеющие рыбохозяйственного значения |
Пункт 106 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
2.6 |
Все водоемы Рыбоводного хозяйства используются только по их прямому назначению |
Пункт 107 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
2.7 |
В Рыбоводном хозяйстве имеется лаборатория для проведения ихтиопатологических исследований, а также бассейны или ванны для проведения лечебной и профилактической обработки рыбы |
Пункт 108 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
2.8 |
Водоемы, используемые для карантинирования, при отсутствии в них рыбы содержатся без воды, но в полной готовности к размещению в любое время в них рыбы |
Пункт 109 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
2.9 |
В Рыбоводном хозяйстве проводятся мероприятия по недопущению скопления на водоемах рыбоядной водоплавающей птицы |
Пункт 110 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
2.10 |
Прибрежная зона водоемов содержится в надлежащем состоянии, проводится профилактическая дезинфекция инвентаря, оборудования и причалов, а также мест ветеринарно-санитарной обработки рыбы и хранения инвентаря и оборудования |
Пункт 111 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
2.11 |
За каждым водоемом или группой водоемов закреплены отдельный инвентарь, оборудование, орудия лова, плавучие средства и т.д. |
Пункт 112 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
2.12 |
После проведения плановых мероприятий инвентарь, оборудование, орудия лова и спецодежда подвергаются профилактической дезинфекции |
Пункт 112 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
2.13 |
В Рыбоводном хозяйстве оборудованы антипаразитарные ванны для профилактической обработки рыбы, предназначенной для перевозки в другие водоемы. Сеголетки, рыбы-производители и ремонтные рыбы перед посадкой на зимовку подвергаются профилактической обработке в антипаразитарных ваннах |
Пункт 113 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
2.14 |
В Рыбоводном хозяйстве ведется документация о проведении ихтиопатологических исследований, гидрохимических исследований воды и эпизоотическом состоянии организации (ветеринарно-санитарный паспорт водоема или паспорт рыбохозяйственного водоема либо учетный номер животноводческого объекта) |
Пункт 114 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
Подписи лиц, проводивших плановую проверку и заполняющих проверочный
лист:
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
С результатами проверки ознакомлен(а), копию проверочного листа
получил(а):______________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество (последнее - при наличии),
должность руководителя, иного должностного лица или уполномоченного
представителя юридического лица, индивидуального предпринимателя,
его уполномоченного представителя)
" ___" ____ 201 ___ г.
_________________________________________________________________________
(подпись)
Рекомендации
по заполнению контрольного листа (списка контрольных
вопросов):
1. в позиции "Соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование реализовано в полном объеме;
2. в позиции "Не соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не реализовано или реализовано не в полном объеме;
3. в позиции "Не требуется"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не подлежит реализации проверяемым субъектом и (или) контролю
(надзору) применительно к данному проверяемому субъекту;
4. в позиции "Примечание"отражаются поясняющие записи, если предъявляемое
требование реализовано не в полном объеме, и иные пояснения.
Приложение 7
к приказу
Государственной ветеринарной инспекции
Пермского края
от 18 декабря 2018 г. N СЭД-49-01-20-199
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ВЕТЕРИНАРНАЯ ИНСПЕКЦИЯ ПЕРМСКОГО КРАЯ
614990, ул. Б. Гагарина, д. 10.
Тел. (342) 265 54 56, факс (342) 265 55 57.
ОКПО 85101091, ОГРН 1085906004777, ИНН/КПП 5906083855/590601001
Проверочный лист
(список контрольных вопросов)
по соблюдению обязательных требований законодательства в области
ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность
по содержанию лошадей в целях их воспроизводства,
выращивания и реализации
_________________________________________________________________________
вид государственного контроля (надзора)
_________________________________________________________________________
реквизиты правового акта об утверждении формы
проверочного листа (списка контрольных вопросов)
Настоящая форма проверочного листа (списка контрольных вопросов),
применяется при проведении плановой проверки, содержит вопросы,
затрагивающие предъявляемые к юридическому лицу, индивидуальному
предпринимателю обязательные требования, соблюдение которых является
наиболее значимым с точки зрения недопущения возникновения угрозы
причинения вреда жизни, здоровью граждан, вреда животным, растениям,
окружающей среде.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
реквизиты нормативного правового акта об утверждении положения о виде
федерального государственного контроля (надзора) или порядке организации
и проведения вида регионального государственного контроля (надзора),
данную норму
Предмет плановой проверки ограничивается обязательными требованиями,
изложенными в форме проверочного листа._________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
вид (виды) деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей,
производственных объектов, их типов и (или) отдельных характеристик,
категорий риска, классов (категорий) опасности, в отношении которых
применяется данная форма проверочного листа
Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в
Едином реестре проверок:_________________________________________________
_________________________________________________________________________
Реквизиты распоряжения о проведении проверки: ___________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Должность, фамилия, инициалы лица органа государственного контроля
(надзора), проводящего проверку:_________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Наименование и реквизиты юридического лица, в отношении которого
проводится проверка, / фамилия, имя, отчество и реквизиты индивидуального
предпринимателя, в отношении которого проводится проверка:
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Место проведения проверки / указание на используемые юридическим лицом
или индивидуальным предпринимателем, в отношении которого проводится
проверка, производственные объекты: ____________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований и (или)
требований, установленных муниципальными нормативными правовыми актами,
ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или
несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем
обязательных требований, составляющих предмет проверки.
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований |
Реквизиты нормативных правовых актов, с указанием их структурных единиц, которыми установлены обязательные требования |
Ответы на вопросы |
Примечания4 |
|||
Соблюдается1 |
Не соблюдается2 |
Не требуется3 |
||||
1 |
Помещения, предназначенные для временного или постоянного содержания животных, по своей площади и оборудованию обеспечивают благоприятные условия для их здоровья |
абзац 1 статьи 13 Закона Российской Федерации от 14.05.1993 N 4979-I "О ветеринарии" (далее -Закон о ветеринарии) |
|
|
|
|
2 |
Животные обеспечены кормами и водой, безопасными для их здоровья и окружающей среды, соответствующими ветеринарно-санитарным требованиям и нормам |
абзац 2 статьи 13 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
3 |
Корма, кормовые добавки, в том числе нетрадиционные, допускаются к производству и применению только при наличии сертификата соответствия или декларации о соответствии |
абзац 4 статьи 13 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
4 |
Перевозка животных осуществляется по согласованным с органами государственного ветеринарного надзора маршрутам и с соблюдением требований по предупреждению возникновения и распространения болезней животных |
абзац 6 статьи 13 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
5 |
Продукты животноводства по результатам ветеринарно-санитарной экспертизы соответствуют установленным требованиям безопасности для здоровья населения и происходят из благополучной по заразным болезням животных территории |
статья 15 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
6 |
Вакцины, другие средства защиты животных от болезней допускаются к применению на основании заключения Всероссийского государственного научно-исследовательского института контроля, стандартизации и сертификации ветеринарных препаратов о соответствии нормативно-технической документации на эти средства действующим ветеринарным правилам |
статья 16 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
7 |
Осуществляемые хозяйственные и ветеринарные мероприятия, обеспечивают предупреждение болезней животных и безопасность в ветеринарно-санитарном отношении продуктов животноводства, не допускается загрязнение окружающей среды отходами животноводства |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
8 |
Животноводческие помещения и сооружения для хранения кормов и переработки продуктов животноводства содержатся в надлежащем состоянии |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
9 |
Животные предоставляются специалистам в области ветеринарии для осмотра по их требованию |
абзац 5 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
10 |
Специалисты госветслужбы немедленно извещаются о всех случаях внезапного падежа или одновременного массового заболевания животных, а также об их необычном поведении |
абзац 5 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
11 |
Меры по изоляции животных, подозреваемых в заболевании, принимаются до прибытия специалистов в области ветеринарии |
абзац 6 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
12 |
Соблюдаются установленные ветеринарно-санитарные правила перевозки и убоя животных, переработки, хранения и реализации продуктов животноводства |
абзац 7 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
13 |
Продукция животного происхождения, а также корма в установленном порядке подвергнуты ветеринарно-санитарной экспертизе |
статья 21 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
14 |
Указания специалистов в области ветеринарии о проведении мероприятий по профилактике болезней животных и борьбе с этими болезнями выполняются |
абзац 8 статьи 18 Закона о ветеринарии, пункт 6 Ветеринарных правил осуществления профилактических, диагностических, лечебных, ограничительных и иных мероприятий, установления и отмены карантина и иных ограничений, направленных на предотвращение распространения и ликвидацию очагов сибирской язвы, утвержденные Приказом Минсельхоза России от 14.08.2017 N 403 (Зарегистрировано в Минюсте России 06.09.2017 N 48093) (далее - Правила по ликвидации очагов сибирской язвы) |
|
|
|
|
15 |
Животные, продукты животноводства и корма сопровождаются ветеринарными сопроводительными документами. |
пункты 2, 3 Ветеринарных правил организации работы по оформлению ветеринарных сопроводительных документов, порядка оформления ветеринарных сопроводительных документов в электронной форме и порядка оформления ветеринарных сопроводительных документов на бумажных носителях, утвержденных приказом Минсельхоза России от 27.12.2016 г. N 589, (Зарегистрировано в Минюсте России 30.12.2016 N 45094) |
|
|
|
|
16 |
Биологические отходы утилизируются путем переработки на ветеринарно-санитарных утилизационных заводах (цехах), обеззараживаются в биотермических ямах или уничтожаются сжиганием. |
Пункт 1.5 Ветеринарно-санитарных правил сбора, утилизации и уничтожения биологических отходов, утвержденных Главным государственным ветеринарным инспектором Российской Федерации от 04.12.1995 N 13-7-2/469 (Зарегистрировано в Минюсте РФ 05.01.1996 N 1005), (далее -Правила утилизации биологических отходов) |
|
|
|
|
17 |
Уничтожение биологических отходов путем захоронения в землю Хозяйством не осуществляется |
пункт 1.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
18 |
Сброс биологических отходов в бытовые мусорные контейнеры и вывоз их на свалки, и полигоны для захоронения Хозяйством не осуществляется |
пункт 1.8 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
19 |
Транспортные средства, выделенные для перевозки биологических отходов, оборудованы водонепроницаемыми закрытыми кузовами, которые легко подвергаются санитарной обработке. Такой транспорт для перевозки кормов и пищевых продуктов не используется |
пункт 2.5. Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
20 |
Хозяйством проводится дезинфекция мест, где лежали биологические отходы, использованного при погрузке инвентаря и оборудования. Транспортные средства, инвентарь, инструменты, оборудование дезинфицируют после каждого случая доставки биологических отходов для утилизации, обеззараживания или уничтожения |
Пункты 2.6, 2.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
21 |
Сжигание биологических отходов проводится под контролем ветеринарного специалиста, в специальных печах или земляных траншеях (ямах) до образования негорючего неорганического остатка |
пункт 4.3.1 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
22 |
Лошади, содержащиеся в хозяйстве, учтены и идентифицированы |
пункт 1 перечня видов животных, подлежащих идентификации и учету, утвержденного приказом Минсельхоза России от 22.04.2016 N 161 (зарегистрировано в Минюсте России 20.05.2016 N 42199) |
|
|
|
|
Подписи лиц, проводивших плановую проверку и заполняющих проверочный
лист:
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
С результатами проверки ознакомлен(а), копию проверочного листа
получил(а):______________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество (последнее - при наличии),
должность руководителя, иного должностного лица или уполномоченного
представителя юридического лица, индивидуального предпринимателя,
его уполномоченного представителя)
" ___" ____ 201 ___ г.
_________________________________________________________________________
(подпись)
Рекомендации
по заполнению контрольного листа (списка контрольных
вопросов):
1. в позиции "Соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование реализовано в полном объеме;
2. в позиции "Не соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не реализовано или реализовано не в полном объеме;
3. в позиции "Не требуется"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не подлежит реализации проверяемым субъектом и (или) контролю
(надзору) применительно к данному проверяемому субъекту;
4. в позиции "Примечание"отражаются поясняющие записи, если предъявляемое
требование реализовано не в полном объеме, и иные пояснения.
Приложение 8
к приказу
Государственной ветеринарной инспекции
Пермского края
от 18 декабря 2018 г. N СЭД-49-01-20-199
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ВЕТЕРИНАРНАЯ ИНСПЕКЦИЯ ПЕРМСКОГО КРАЯ
614990, ул. Б. Гагарина, д. 10.
Тел. (342) 265 54 56, факс (342) 265 55 57.
ОКПО 85101091, ОГРН 1085906004777, ИНН/КПП 5906083855/590601001
Проверочный лист
(список контрольных вопросов)
по соблюдению обязательных требований законодательства
в области ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность
по содержанию кроликов в целях их воспроизводства,
выращивания и реализации
_________________________________________________________________________
вид государственного контроля (надзора)
_________________________________________________________________________
реквизиты правового акта об утверждении формы
проверочного листа
(списка контрольных вопросов)
Настоящая форма проверочного листа (списка контрольных вопросов),
применяется при проведении плановой проверки, содержит вопросы,
затрагивающие предъявляемые к юридическому лицу, индивидуальному
предпринимателю обязательные требования, соблюдение которых является
наиболее значимым с точки зрения недопущения возникновения угрозы
причинения вреда жизни, здоровью граждан, вреда животным, растениям,
окружающей среде.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
реквизиты нормативного правового акта об утверждении положения о виде
федерального государственного контроля (надзора) или порядке организации
и проведения вида регионального государственного контроля (надзора),
данную норму
Предмет плановой проверки ограничивается обязательными требованиями,
изложенными в форме проверочного листа._________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
вид (виды) деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей,
производственных объектов, их типов и (или) отдельных характеристик,
категорий риска, классов (категорий) опасности, в отношении которых
применяется данная форма проверочного листа
Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в
Едином реестре проверок:_________________________________________________
_________________________________________________________________________
Реквизиты распоряжения о проведении проверки: ___________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Должность, фамилия, инициалы лица органа государственного контроля
(надзора), проводящего проверку:_________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Наименование и реквизиты юридического лица, в отношении которого
проводится проверка, / фамилия, имя, отчество и реквизиты индивидуального
предпринимателя, в отношении которого проводится проверка:
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Место проведения проверки / указание на используемые юридическим лицом
или индивидуальным предпринимателем, в отношении которого проводится
проверка, производственные объекты: ____________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований и (или)
требований, установленных муниципальными нормативными правовыми актами,
ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или
несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем
обязательных требований, составляющих предмет проверки.
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований |
Реквизиты нормативных правовых актов, с указанием их структурных единиц, которыми установлены обязательные требования |
Ответы на вопросы |
Примечания4 |
|||
Соблюдается1 |
Не соблюдается2 |
Не требуется3 |
||||
1 |
Требования к условиям содержания кроликов в хозяйствах в целях их воспроизводства, выращивания и реализации (далее -Хозяйство) |
|||||
1.1 |
Помещения, предназначенные для временного или постоянного содержания животных, по своей площади и оборудованию обеспечивают благоприятные условия для их здоровья |
абзац 1 статьи 13 Закона Российской Федерации от 14.05.1993 N 4979-I "О ветеринарии"(далее -Закон о ветеринарии) |
|
|
|
|
1.2 |
Животные обеспечены кормами и водой, безопасными для их здоровья и окружающей среды, соответствующими ветеринарно-санитарным требованиям и нормам |
абзац 2 статьи 13 Закона о ветеринарии, |
|
|
|
|
1.3 |
Корма, кормовые добавки, в том числе нетрадиционные, допускаются к производству и применению только при наличии сертификата соответствия или декларации о соответствии |
абзац 4 статьи 13 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.4 |
Перевозка животных осуществляется по согласованным с органами государственного ветеринарного надзора маршрутам и с соблюдением требований по предупреждению возникновения и распространения болезней животных |
абзац 6 статьи 13 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.5 |
Продукты животноводства по результатам ветеринарно-санитарной экспертизы соответствуют установленным требованиям безопасности для здоровья населения и происходят из благополучной по заразным болезням животных территории |
статья 15 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.6 |
Применяются вакцины, другие средства защиты животных от болезней на основании заключения Всероссийского государственного научно-исследовательского института контроля, стандартизации и сертификации ветеринарных препаратов о соответствии нормативно-технической документации на эти средства действующим ветеринарным правилам |
статья 16 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.7 |
Осуществляемые хозяйственные и ветеринарные мероприятия, обеспечивают предупреждение болезней животных и безопасность в ветеринарно-санитарном отношении продуктов животноводства, не допускают загрязнения окружающей среды отходами животноводства |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.8 |
Животноводческие помещения и сооружения для хранения кормов и переработки продуктов животноводства содержатся в надлежащем состоянии |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.9 |
Меры по изоляции животных, подозреваемых в заболевании, принимаются до прибытия специалистов в области ветеринарии |
абзац 6 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.10 |
Соблюдаются установленные ветеринарно-санитарные правила перевозки и убоя животных, переработки, хранения и реализации продуктов животноводства |
абзац 7 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.11 |
Выполняются указания специалистов в области ветеринарии о проведении мероприятий по профилактике болезней животных и борьбе с этими болезнями |
абзац 8 статьи 18 Закона о ветеринарии, |
|
|
|
|
1.12 |
Продукция животного происхождения, а также корма в установленном порядке подвергнуты ветеринарно-санитарной экспертизе |
статья 21 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.13 |
Хозяйство в срок не более суток с момента гибели животного, обнаружения абортированного или мертворожденного плода, извещает об этом ветеринарного специалиста, который на месте, по результатам осмотра, дает заключение об их уборке, утилизации или уничтожении, определяет порядок утилизации или уничтожения биологических отходов |
пункты 1.3, 2.1 Ветеринарно -санитарных правил сбора, утилизации и уничтожения биологических отходов, утвержденные Главным госветинспектором РФ В.М. Авиловым 04.12.1995 N 13-7-2/469 (Зарегистрировано в Минюсте РФ 5 января 1996 г. N 1005), (далее -Правила утилизации биологических отходов) |
|
|
|
|
1.14 |
Биологические отходы утилизируются путем переработки на ветеринарно-санитарных утилизационных заводах (цехах), обеззараживаются в биотермических ямах, уничтожаются сжиганием или в исключительных случаях захораниваются в специально отведенных местах |
пункт 1.5 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.15 |
Уничтожение биологических отходов путем захоронения в землю Хозяйством не осуществляется |
пункт 1.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.16 |
Сброс биологических отходов в бытовые мусорные контейнеры и вывоз их на свалки, и полигоны для захоронения Хозяйством не осуществляется |
пункт 1.8 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.17 |
Транспортные средства, выделенные для перевозки биологических отходов, оборудованы водонепроницаемыми закрытыми кузовами, которые легко подвергаются санитарной обработке. Такой транспорт для перевозки кормов и пищевых продуктов не используется |
пункт 2.5. Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.18 |
Хозяйством проводится дезинфекция мест, где лежали биологические отходы, использованного при погрузке инвентаря и оборудования. Транспортные средства, инвентарь, инструменты, оборудование дезинфицируют после каждого случая доставки биологических отходов для утилизации, обеззараживания или уничтожения. |
Пункты 2.6, 2.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.19 |
Сжигание биологических отходов проводится под контролем ветеринарного специалиста, в специальных печах или земляных траншеях (ямах) до образования негорючего неорганического остатка. |
пункт 4.3.1 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.20 |
Животные, продукты животноводства и корма сопровождаются ветеринарными сопроводительными документами
|
пункты 2, 3 Ветеринарных правил организации работы по оформлению ветеринарных сопроводительных документов, порядка оформления ветеринарных сопроводительных документов в электронной форме и порядка оформления ветеринарных сопроводительных документов на бумажных носителях, утвержденных приказом Минсельхоза России от 27.12.2016 г. N 589 (Зарегистрировано в Минюсте России 30.12.2016 N 45094) |
|
|
|
|
1.21 |
Хозяйством в целях предотвращения возникновения и распространения вирусной геморрагической болезни кроликов предоставляются по требованиям специалистов органов и учреждений, входящих в систему Государственной ветеринарной службы Российской Федерации (далее - специалисты госветслужбы), кролики для осмотра |
пункт 7 Ветеринарных правил осуществления профилактических, диагностических, ограничительных и иных мероприятий, установления и отмены карантина и иных ограничений, направленных на предотвращение распространения и ликвидацию очагов вирусной геморрагической болезни кроликов, утвержденных приказом Минсельхоза России от 12.12.2017 N 624 (зарегистрировано в Минюсте России 09.01.2018 N 49552) (далее -Правила ликвидации вирусной геморрагической болезни кроликов) |
|
|
|
|
1.22 |
в течение 24 часов специалисты госветслужбы извещаются обо всех случаях заболевания или изменения поведения кроликов, указывающего на возможное заболевание принимаются меры по изоляции подозреваемых в заболевании кроликов, кроликов, для ухода за которыми применялось оборудование (инвентарь), используемое для ухода за подозреваемыми в заболевании кроликами, а также иных животных, находившихся в одном помещении с подозреваемыми в заболевании кроликами, которые могли контактировать с ними, обеспечивается изоляция трупов павших кроликов в помещении, в котором они находились |
пункт 7 Правил ликвидации вирусной геморрагической болезни кроликов |
|
|
|
|
1.23 |
выполняются требования специалистов госветслужбы о проведении в Хозяйстве противоэпизоотических и других мероприятий |
пункт 7 Правил ликвидации вирусной геморрагической болезни кроликов |
|
|
|
|
1.24 |
Для профилактики ВГБК проводится вакцинация кроликов против ВГБК вакцинами согласно инструкциям по применению. |
пункт 8 Правил ликвидации вирусной геморрагической болезни кроликов |
|
|
|
|
1.25 |
Животные, содержащиеся в Хозяйстве, подлежат учету и идентификации. |
пункт 9 Перечня видов животных, подлежащих идентификации и учету, утвержденного приказом Минсельхоза России от 22.04.2016 N 161 (зарегистрировано в Минюсте России 20.05.2016 N 42199). |
|
|
|
|
Подписи лиц, проводивших плановую проверку и заполняющих проверочный
лист:
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
С результатами проверки ознакомлен(а), копию проверочного листа
получил(а):______________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество (последнее - при наличии),
должность руководителя, иного должностного лица или уполномоченного
представителя юридического лица, индивидуального предпринимателя,
его уполномоченного представителя)
" ___" ____ 201 ___ г.
_________________________________________________________________________
(подпись)
Рекомендации
по заполнению контрольного листа (списка контрольных
вопросов):
1. в позиции "Соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование реализовано в полном объеме;
2. в позиции "Не соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не реализовано или реализовано не в полном объеме;
3. в позиции "Не требуется"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не подлежит реализации проверяемым субъектом и (или) контролю
(надзору) применительно к данному проверяемому субъекту;
4. в позиции "Примечание"отражаются поясняющие записи, если предъявляемое
требование реализовано не в полном объеме, и иные пояснения.
Приложение 9
к приказу
Государственной ветеринарной инспекции Пермского края
от 18 декабря 2018 г. N СЭД-49-01-20-199
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ВЕТЕРИНАРНАЯ ИНСПЕКЦИЯ ПЕРМСКОГО КРАЯ
614990, ул. Б. Гагарина, д. 10.
Тел. (342) 265 54 56, факс (342) 265 55 57.
ОКПО 85101091, ОГРН 1085906004777, ИНН/КПП 5906083855/590601001
Проверочный лист
(список контрольных вопросов)
по соблюдению обязательных требований законодательства
в области ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность
по убою животных и первичной переработке мяса и иных продуктов убоя
_________________________________________________________________________
вид государственного контроля (надзора)
_________________________________________________________________________
реквизиты правового акта об утверждении формы проверочного листа
(списка контрольных вопросов)
Настоящая форма проверочного листа (списка контрольных вопросов),
применяется при проведении плановой проверки, содержит вопросы,
затрагивающие предъявляемые к юридическому лицу, индивидуальному
предпринимателю обязательные требования, соблюдение которых является
наиболее значимым с точки зрения недопущения возникновения угрозы
причинения вреда жизни, здоровью граждан, вреда животным, растениям,
окружающей среде.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
реквизиты нормативного правового акта об утверждении положения о виде
федерального государственного контроля (надзора) или порядке организации
и проведения вида регионального государственного контроля (надзора),
данную норму
Предмет плановой проверки ограничивается обязательными требованиями,
изложенными в форме проверочного листа._________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
вид (виды) деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей,
производственных объектов, их типов и (или) отдельных характеристик,
категорий риска, классов (категорий) опасности, в отношении которых
применяется данная форма проверочного листа
Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в
Едином реестре проверок:_________________________________________________
_________________________________________________________________________
Реквизиты распоряжения о проведении проверки: ___________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Должность, фамилия, инициалы лица органа государственного контроля
(надзора), проводящего проверку:_________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Наименование и реквизиты юридического лица, в отношении которого
проводится проверка, / фамилия, имя, отчество и реквизиты индивидуального
предпринимателя, в отношении которого проводится проверка:
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Место проведения проверки / указание на используемые юридическим лицом
или индивидуальным предпринимателем, в отношении которого проводится
проверка, производственные объекты: ____________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований и (или)
требований, установленных муниципальными нормативными правовыми актами,
ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или
несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем
обязательных требований, составляющих предмет проверки.
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований |
Реквизиты нормативных правовых актов, с указанием их структурных единиц, которыми установлены обязательные требования |
Ответы на вопросы |
Примечания4 |
|||
Соблюдается1 |
Не соблюдается2 |
Не требуется3 |
||||
1 |
Продукты животноводства по результатам ветеринарно-санитарной экспертизы соответствуют установленным требованиям безопасности для здоровья населения и происходят из благополучной по заразным болезням животных территории |
статья 15 Закона Российской Федерации от 14.05.1993 N 4979-I "О ветеринарии"(далее -Закон о ветеринарии) |
|
|
|
|
2 |
Осуществляемые хозяйственные и ветеринарные мероприятия, обеспечивают предупреждение болезней животных и безопасность в ветеринарно-санитарном отношении продуктов животноводства, не допускают загрязнения окружающей среды отходами животноводства |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
3 |
Соблюдаются установленные ветеринарно-санитарные правила перевозки и убоя животных, переработки, хранения и реализации продуктов животноводства |
абзац 7 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
4 |
Осуществляется ветеринарно-санитарная экспертиза мяса, мясных и других продуктов убоя животных с целью определения их пригодности к использованию для пищевых целей |
статья 21 Закона о ветеринарии, пункт 5 статьи 19 Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 021/2011 "О безопасности пищевой продукции" утвержденного Решением Комиссии Таможенного союза от 09.12.2011 N 880 (далее - TP ТС 021/2011) |
|
|
|
|
5 |
Перемещение (перевозка) подконтрольных товаров осуществляется при наличии ветеринарных сопроводительных документов |
пункты 2, 3 Ветеринарных правил организации работы по оформлению ветеринарных сопроводительных документов, утвержденных приказом Минсельхоза России от 27.12.2016 N 589 (Зарегистрировано в Минюсте России 30.12. 2016 N 45094) |
|
|
|
|
6 |
Животные, поступающие для убоя на убойные пункты из других населенных пунктов, сопровождаются ветеринарными сопроводительными документами, в которых указываются сведения об их плановых диагностических исследованиях, благополучии по заразным болезням, последних сроках применения антибиотиков, гормональных, стимулирующих и других лекарственных препаратов, а также о сроках предубойной выдержки в хозяйстве. |
пункт 29 Правил в области ветеринарии при убое животных и первичной переработке мяса и иных продуктов убоя непромышленного изготовления на убойных пунктах средней и малой мощности, утвержденных приказом Минсельхоза России от 12.03.2014 N 72 (зарегистрировано в Минюсте России 11.11.2014 N 34634 (далее -Правила убоя животных) |
|
|
|
|
7 |
При въезде (выезде) на производственную территорию (с территории) оборудован ветеринарно-санитарный пропускник, осуществляется дезинфекция въезжающего (выезжающего) транспорта. Оборудована площадка для мойки и дезинфекции автотранспорта после выгрузки животных |
пункты 154, 155, 156 Единых ветеринарных (ветеринарно-санитарных) требований, предъявляемых к объектам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору), утвержденных решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 13.02.2018 N 27 (далее -Требования, предъявляемые к объектам контроля) |
|
|
|
|
8 |
Входы в производственные здания (помещения) оснащены оборудованием для проведения мытья и дезинфекции обуви и рук. |
пункт 163 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
9 |
Вода, используемая в процессе производства пищевой продукции и контактирующая с продовольственным сырьем и материалами упаковки, соответствует требованиям к питьевой воде |
подпункт 1 пункта 2 статьи 12 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
10 |
Поверхности полов и стен выполнены из водонепроницаемых, моющихся и нетоксичных материалов, доступны для проведения мытья и дезинфекции, имеется дренажная система |
подпункты 1, 2 пункта 5 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
11 |
Потолки или внутренние поверхности крыш и конструкций, находящиеся над производственными помещениями, обеспечивают предотвращение скопления грязи, образования плесени и осыпания частиц потолков, способствуют уменьшению конденсации влаги |
подпункт 3 пункта 5 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
12 |
Производственные здания (помещения) обеспечивают условия для предубойного содержания животных, проведения ветеринарного предубойного осмотра, изолированного содержания и санитарного убоя, вмещают такое количество животных, которое соответствует мощности убойного пункта. |
пункты 157, 158, 159 Требований, предъявляемых к объектам контроля; пункт 3 статьи 19 TP ТС 021/2011 |
|
|
|
|
13 |
При приемке и непосредственно перед убоем продуктивные животные подвергаются предубойному ветеринарному осмотру, в том числе поголовной или выборочной термометрии |
пункт 4 статьи 19 TP ТС 021/2011, пункт 30 Правил убоя животных |
|
|
|
|
14 |
Убой продуктивных животных осуществляется способами, обеспечивающими гуманное обращение с продуктивным животным |
пункт 2 статьи 19 TP ТС 021/2011, пункт 162 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
15 |
На убойном пункте осуществляется поточность, последовательность технологических процессов, возможность проведения производственного контроля безопасности мяса и иных продуктов убоя непромышленного изготовления, санитарной обработки (уборки, мойки и дезинфекции), исключения перекрестной контаминации (загрязнения). |
пункт 5 Правил убоя животных; пункт 164 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
16 |
На убойном пункте применяются и контролируются процессы по убою и первичной переработке животных: обездвиживание (оглушение), которые исключают возможность остановки сердца животного; обескровливание; нумерация одним и тем же номером туш, внутренних органов, голов (кроме голов овец) и шкур, емкостей с пищевой кровью; сбор крови на пищевые и технические цели; снятие шкур (с туш крупного рогатого скота и мелкого рогатого скота), шпарка, зачистка и опаливание шкуры или крупона (для свиней); |
подпункт "а"пункта 6 Правил убоя животных |
|
|
|
|
17 |
Применяются и контролируются извлечение внутренних органов (нутровка); разделка туш; зачистка и туалет туш; |
подпункт "б"пункта 6 Правил убоя животных |
|
|
|
|
18 |
Применяются и контролируются обработка и переработка побочного сырья (субпродуктов, кишечного сырья, жира-сырца, крови, кости, кожевенного и другого технического сырья); |
подпункт "в"пункта 6 Правил убоя животных |
|
|
|
|
19 |
Применяются и контролируются проведение ветеринарно-санитарной экспертизы, ветеринарное клеймение туш и шкур, их взвешивание; охлаждение, замораживание и хранение туш и иных продуктов убоя непромышленного изготовления |
подпункт "г"пункта 6 Правил убоя животных |
|
|
|
|
20 |
Бокс (место) для обездвиживания (оглушения) животных оборудован на входе в помещение убоя |
пункт 7 Правил убоя животных |
|
|
|
|
21 |
При передвижении туш и иных продуктов убоя на подвижных линиях переработки животных исключена возможность соприкосновения их друг с другом, с полом и стенами |
пункт 8 Правил убоя животных; пункт 167 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
22 |
Рабочие места для опорожнения желудков расположены отдельно и огорожены перегородкой для снижения рисков загрязнения туш и иных продуктов убоя содержимым желудочно-кишечного тракта. |
пункт 9 Правил убоя животных |
|
|
|
|
23 |
Обескровливание животных проводится не позднее чем через 1,5 - 3 минуты после обездвиживания (оглушения) животного. При обескровливании принимаются меры, предотвращающие загрязнение крови и туши животного, а также по обеспечению достаточной степени обескровливания туши технологически доступным методом |
пункт 10 Правил убоя животных |
|
|
|
|
24 |
Для сбора пищевой крови применяются полые ножи с резиновыми шлангами, конец которых опускается в сборники (фляги). На сборниках для крови указываются номера туш животных, от которых она собрана, присвоенные при прохождении ветеринарно-санитарной экспертизы |
пункт 11 Правил убоя животных |
|
|
|
|
25 |
При переработке свиней без съемки шкур туши подвергаются ошпариванию (вертикальным или горизонтальным способами) и опалке |
пункт 12 Правил убоя животных |
|
|
|
|
26 |
Опалочные отделения (места) оснащены оборудованием и инструментарием для мойки, опаливания и зачистки конечностей |
пункт 13 Правил убоя животных |
|
|
|
|
27 |
Процесс извлечения из туш внутренних органов (нутровка) проводится не позднее 45 минут после обездвиживания (оглушения) животных. Не допускаются повреждения желудочно-кишечного тракта, загрязнения наружных и внутренних поверхностей туш |
абзац 1 пункта 14 Правил убоя животных |
|
|
|
|
28 |
На участках (местах) нутровки созданы условия для сбора и транспортировки ветеринарных конфискатов (туши, ее части и иные продукты убоя, признанные непригодными для пищевых целей по результатам проведения ветеринарно-санитарной экспертизы), удаления содержимого желудка (каныги), быстрой выемки внутренних органов, правильной разделки туш (не повреждая целостность стенок кишечника) |
абзац 2 пункта 14 Правил убоя животных |
|
|
|
|
29 |
К рабочим местам по забеловке, съемке шкур, нутровке и зачистке туш осуществляется подача холодной и горячей воды |
пункт 15 Правил убоя животных |
|
|
|
|
30 |
Непищевые боенские отходы собираются в специальные закрывающиеся емкости и имеющие надпись об их назначении |
пункт 16 Правил убоя животных |
|
|
|
|
31 |
В производственном помещении (отделении) убоя животных оборудованы рабочие места и помещения для проведения ветеринарно-санитарной экспертизы голов, внутренних органов, туш и ветеринарного клеймения, на которых предусмотрены: - дополнительное освещение; - обеспечение горячей, холодной водой и дезинфицирующими растворами; - сигнальная система для остановки процесса убоя при выявлении заразной (особо опасной) болезни; - устройства для регистрации выявленных случаев заболеваний животных; - емкости для ветеринарных конфискатов; - стерилизаторы для инструментов; - микроскоп биологический, комрессориум. |
пункт 17 Правил убоя животных, пункт 165 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
32 |
Имеется отдельное помещение для дополнительного ветеринарно-санитарного осмотра мясных туш, подозрительных на наличие заразных болезней животных и изолированная холодильная камера для временной передержки мяса и продуктов убоя до получения результатов лабораторных исследований. |
пункт 166 Требований, предъявляемых к объектам контроля |
|
|
|
|
33 |
Перед камерой (отделением) охлаждения установлены весы для взвешивания полученных в результате убоя и первичной переработки (обработки) туш и иных продуктов убоя. |
пункт 18 Правил убоя животных |
|
|
|
|
34 |
Обработка субпродуктов осуществляется в отдельном помещении или на специально выделенных участках производственного помещения с соблюдением установленных сроков обработки субпродуктов: - слизистых субпродуктов - не позднее 2 - 3 часов после убоя животных; - остальных - не позднее 5 часов. Обработанные и упакованные субпродукты направляются для охлаждения и замораживания в холодильные камеры. |
пункт 19 Правил убоя животных |
|
|
|
|
35 |
Помещения, предназначенные для обработки кишок и их консервирования, обеспечены холодной и горячей водой, оборудованы специальными машинами для отжима кишок и их шлямовки, а также центрифугой для обработки слизистых продуктов. Осуществляются сбор и утилизация содержимого кишок (каныги) с учетом имеющихся рисков. Удаление содержимого из кишок осуществляется непосредственно после нутровки животных. |
пункт 20 Правил убоя животных |
|
|
|
|
36 |
Шкуропосолочные помещения оборудованы столами для посола шкур, ларями для хранения соли и емкостями для засолки шкур. Отгрузка шкур осуществляется через выходы, предназначенные для технического сырья. |
пункт 21 Правил убоя животных |
|
|
|
|
37 |
Туши и иные продукты убоя после проведения ветеринарно-санитарной экспертизы направляются для охлаждения и хранения в холодильные камеры |
пункт 22 Правил убоя животных |
|
|
|
|
38 |
Если среди животных, поступивших на убойные пункты, обнаружены больные животные, животные в состоянии агонии, животные, вынужденно убитые в ходе транспортировки, или трупы животных, а также, если фактическое наличие животных не соответствует их количеству, указанному в ветеринарном сопроводительном документе, такие животные немедленно помещаются в карантинное отделение до установления диагноза или причин несоответствия. |
пункт 24 Правил убоя животных |
|
|
|
|
39 |
Не допускается: - направление на убой не прошедших предубойную выдержку и предубойный ветеринарный осмотр животных, а также животных с навозными загрязнениями на кожных покровах; - возвращение владельцам больных и (или) подозрительных в отношении заболевания животных, животных с травматическими повреждениями, а также трупы животных, обнаруженные при приемке; - направление трупов животных и ветеринарных конфискатов на полигоны твердых бытовых отходов. |
пункт 25 Правил убоя животных |
|
|
|
|
40 |
Предубойный ветеринарный осмотр убойных животных, ветеринарно-санитарную экспертизу, ветеринарное клеймение туш и иных продуктов убоя, полученных от этих животных, шкур, а также выдачу и оформление ветеринарных сопроводительных документов осуществляется государственными ветеринарными специалистами органов и учреждений, входящих в систему государственной ветеринарной службы |
пункт 27 Правил убоя животных |
|
|
|
|
41 |
Животные направляются на убой из помещений (открытых загонов) для предубойного содержания в помещения для убоя с соблюдением очередности, установленной ветеринарными специалистами для обеспечения ритмичной работы по убою и предотвращения перекрестного заражения животных |
пункт 33 Правил убоя животных |
|
|
|
|
42 |
Допущенные к убою животные направляются в помещение для убоя и подвергаются немедленному убою |
пункт 35 Правил убоя животных |
|
|
|
|
43 |
Свиные туши, а также туши конины подвергаются исследованию на трихинеллез |
пункт 36 Правил убоя животных |
|
|
|
|
44 |
При выявлении заразных болезней животных после убоя на туши накладываются ветеринарные штампы, свидетельствующие о способе обезвреживания (обеззараживания), утилизации или уничтожения |
пункт 38 Правил убоя животных |
|
|
|
|
45 |
На убойном пункте ветеринарными специалистами ведутся опись убойных животных, доставляемых на убойный пункт, журнал учета результатов предубойного ветеринарного осмотра убойных животных и ветеринарно-санитарной экспертизы туш и иных продуктов убоя на убойном пункте, а также журнал учета трихинеллоскопии на убойном пункте |
пункт 40 Правил убоя |
|
|
|
|
46 |
Ветеринарные конфискаты после разрешения ветеринарных специалистов удаляются из помещений для убоя в специально оборудованные контейнеры |
пункт 41 Правил убоя |
|
|
|
|
47 |
На территории убойного пункта удаление бытовых отходов из контейнеров проводится при их накоплении не более чем на 2/3 емкости, но не реже одного раза в день, с последующей дезинфекцией контейнеров и площадки, на которой они расположены. Для обработки контейнеров и других емкостей для сбора бытовых отходов, хранения уборочного инвентаря по уборке территории выделены отдельные оборудованные площадки или санитарные посты |
пункт 42 Правил убоя |
|
|
|
|
48 |
Биологические отходы утилизируют путем переработки на ветеринарно-санитарных утилизационных заводах (цехах), обеззараживают в биотермических ямах, уничтожают сжиганием или в исключительных случаях захоранивают в специально отведенных местах |
пункт 1.5 Ветеринарно-санитарных правил сбора, утилизации и уничтожения биологических отходов, утвержденных главным государственным ветеринарным инспектором РФ 04.12.1995 N 13-7-2/469 (Зарегистрировано в Минюсте РФ 05.01.1996 N 1005), (далее - Правила утилизации биологических отходов) |
|
|
|
|
49 |
Уничтожение биологических отходов путем захоронения в землю не осуществляется |
пункт 1.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
50 |
Сброс биологических отходов в бытовые мусорные контейнеры и вывоз их на свалки и полигоны для захоронения не осуществляется |
пункт 1.8 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
51 |
Транспортные средства, выделенные для перевозки биологических отходов, оборудованы водонепроницаемыми закрытыми кузовами, которые легко подвергаются санитарной обработке. Такой транспорт для перевозки кормов и пищевых продуктов не используется |
пункт 2.5 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
52 |
Проводится дезинфекция мест, где лежали биологические отходы, а также использованный при этом инвентарь и оборудование |
пункт 2.6 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
53 |
Транспортные средства, инвентарь, инструменты, оборудование дезинфицируются после каждого случая доставки биологических отходов для утилизации, обеззараживания или уничтожения |
пункт 2.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
54 |
Сжигание биологических отходов проводится под контролем ветеринарного специалиста, в специальных печах или земляных траншеях (ямах) до образования негорючего неорганического остатка |
пункт 4.3.1 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
55 |
По окончанию рабочей смены, а также при выявлении заразных, в том числе особо опасных, болезней животных, оборудование, полы, панели, стены, стоки, столы, вешала, крючки, напольный транспорт, емкости подвергаются очистке, мойке и дезинфекции |
пункт 43 Правил убоя животных |
|
|
|
|
56 |
Средства для проведения дезинфекции, а также моющие и чистящие средства, применяемые на убойном пункте, используются и хранятся в помещениях, запирающихся на ключ |
пункт 44 Правил убоя животных |
|
|
|
|
57 |
Осуществляется мойка и дезинфекция мелкого инвентаря в производственных помещениях убоя и первичной переработки. Для мойки и дезинфекции фартуков и нарукавников используются специальные промаркированные емкости |
пункт 45 Правил убоя животных |
|
|
|
|
58 |
В производственных и вспомогательных помещениях на территории убойного пункта не допускается наличие грызунов и насекомых |
пункт 46 Правил убоя животных |
|
|
|
|
Подписи лиц, проводивших плановую проверку и заполняющих проверочный
лист:
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
С результатами проверки ознакомлен(а), копию проверочного листа
получил(а):______________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество (последнее - при наличии),
должность руководителя, иного должностного лица или уполномоченного
представителя юридического лица, индивидуального предпринимателя,
его уполномоченного представителя)
" ___" ____ 201 ___ г.
_________________________________________________________________________
(подпись)
Рекомендации
по заполнению контрольного листа (списка контрольных
вопросов):
1. в позиции "Соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование реализовано в полном объеме;
2. в позиции "Не соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не реализовано или реализовано не в полном объеме;
3. в позиции "Не требуется"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не подлежит реализации проверяемым субъектом и (или) контролю
(надзору) применительно к данному проверяемому субъекту;
4. в позиции "Примечание"отражаются поясняющие записи, если предъявляемое
требование реализовано не в полном объеме, и иные пояснения.
Приложение 10
к приказу
Государственной ветеринарной инспекции
Пермского края
от 18 декабря 2018 г. N СЭД-49-01-20-199
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ВЕТЕРИНАРНАЯ ИНСПЕКЦИЯ ПЕРМСКОГО КРАЯ
614990, ул. Б. Гагарина, д. 10.
Тел. (342) 265 54 56, факс (342) 265 55 57.
ОКПО 85101091, ОГРН 1085906004777, ИНН/КПП 5906083855/590601001
Проверочный лист
(список контрольных вопросов)
по соблюдению обязательных требований законодательства в области
ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность по производству,
хранению, перевозке, реализации и утилизации продуктов
убоя и мясной продукции
__________________________________________________________________________
вид государственного контроля (надзора)
__________________________________________________________________________
реквизиты правового акта об утверждении формы проверочного листа
(списка контрольных вопросов)
Настоящая форма проверочного листа (списка контрольных вопросов),
применяется при проведении плановой проверки, содержит вопросы,
затрагивающие предъявляемые к юридическому лицу, индивидуальному
предпринимателю обязательные требования, соблюдение которых является
наиболее значимым с точки зрения недопущения возникновения угрозы
причинения вреда жизни, здоровью граждан, вреда животным, растениям,
окружающей среде.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
реквизиты нормативного правового акта об утверждении положения о виде
федерального государственного контроля (надзора) или порядке организации
и проведения вида регионального государственного контроля (надзора),
данную норму
Предмет плановой проверки ограничивается обязательными требованиями,
изложенными в форме проверочного листа._________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
вид (виды) деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей,
производственных объектов, их типов и (или) отдельных характеристик,
категорий риска, классов (категорий) опасности, в отношении которых
применяется данная форма проверочного листа
Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в
Едином реестре проверок:_________________________________________________
_________________________________________________________________________
Реквизиты распоряжения о проведении проверки: ___________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Должность, фамилия, инициалы лица органа государственного контроля
(надзора), проводящего проверку:_________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Наименование и реквизиты юридического лица, в отношении которого
проводится проверка, / фамилия, имя, отчество и реквизиты индивидуального
предпринимателя, в отношении которого проводится проверка:
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Место проведения проверки / указание на используемые юридическим лицом
или индивидуальным предпринимателем, в отношении которого проводится
проверка, производственные объекты: ____________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований и (или)
требований, установленных муниципальными нормативными правовыми актами,
ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или
несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем
обязательных требований, составляющих предмет проверки.
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований |
Реквизиты нормативных правовых актов, с указанием их структурных единиц, которыми установлены обязательные требования |
Ответы на вопросы |
Примечания4 |
|||
Соблюдается1 |
Не соблюдается2 |
Не требуется3 |
||||
1 |
Соблюдение общих требований |
|||||
1.1 |
Продукты животноводства по результатам ветеринарно-санитарной экспертизы соответствуют установленным требованиям безопасности для здоровья населения и происходят из благополучной по заразным болезням животных территории |
статья 15Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.2 |
Осуществляемые хозяйственные и ветеринарные мероприятия, обеспечивают предупреждение болезней животных и безопасность в ветеринарно-санитарном отношении продуктов животноводства, не допускают загрязнения окружающей среды отходами животноводства |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.3 |
Сооружения для хранения кормов и переработки продуктов животноводства содержатся в надлежащем состоянии |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.4 |
Соблюдаются установленные ветеринарно-санитарные правила перевозки и убоя животных, переработки, хранения и реализации продуктов животноводства |
абзац 7 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.5 |
Продукция животного происхождения, а также корма в установленном порядке подвергнуты ветеринарно-санитарной экспертизе |
статья 21 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.6 |
Перемещение (перевозка) подконтрольных товаров осуществляется при наличии ветеринарных сопроводительных документов. Продукты убоя, при обращении на территории Таможенного союза, сопровождаются ветеринарными сертификатами и товаросопроводительной документацией |
пункты 2,3 Ветеринарных правил организации работы по оформлению ветеринарных сопроводительных документов", утвержденных приказом Минсельхоза России от 27.12.2016 N 89, (Зарегистрировано в Минюсте России 30.12. 2016 N 45094), (далее - Правила); пункт 10 Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 034/2013 "О безопасности мяса и мясной продукции", утвержденного Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 09.10.2013 N 68 (далее - TP ТС 034/2013) |
|
|
|
|
1.7 |
Биологические отходы утилизируют путем переработки на ветеринарно-санитарных утилизационных заводах (цехах), обеззараживают в биотермических ямах, уничтожают сжиганием или в исключительных случаях захоранивают в специально отведенных местах. |
пункт 1.5 Ветеринарно-санитарных правил сбора, утилизации и уничтожения биологических отходов, утвержденных главным государственным ветеринарным инспектором РФ 04.12.1995 N 13-7-2/469 (Зарегистрировано в Минюсте РФ 05.01.1996 N 1005), (далее - Правила утилизации биологических отходов) |
|
|
|
|
1.8 |
Уничтожение биологических отходов путем захоронения в землю не осуществляется |
пункт 1.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.9 |
Сброс биологических отходов в бытовые мусорные контейнеры и вывоз их на свалки и полигоны для захоронения не осуществляется |
пункт 1.8 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.10 |
Транспортные средства, выделенные для перевозки биологических отходов, оборудованы водонепроницаемыми закрытыми кузовами, которые легко подвергаются санитарной обработке. Такой транспорт для перевозки кормов и пищевых продуктов не используется. |
пункт 2.5 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.11 |
Проводится дезинфекция мест, где лежали биологические отходы, а также использованный при этом инвентарь и оборудование. |
пункт 2.6 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.12 |
Транспортные средства, инвентарь, инструменты, оборудование дезинфицируются после каждого случая доставки биологических отходов для утилизации, обеззараживания или уничтожения. |
пункт 2.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.13 |
Сжигание биологических отходов проводится под контролем ветеринарного специалиста, в специальных печах или земляных траншеях (ямах) до образования негорючего неорганического остатка. |
пункт 4.3.1 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.14 |
Работники, занятые на работах, которые связаны с производством (изготовлением) пищевой продукции и при выполнении которых осуществляются непосредственные контакты работников с продовольственным (пищевым) сырьем и (или) пищевой продукцией, проходят обязательные предварительные при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры |
пункт 6 статьи 11 Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 021/2011 "О безопасности пищевой продукции" утвержденного Решением Комиссии Таможенного союза от 09.12.2011 N 880 (далее - TP ТС 021/2011) |
|
|
|
|
1.15 |
Определена периодичность проведения уборки, мойки, дезинфекции, дератизации и дезинсекции производственных помещений |
подпункт 7 пункта 3 статьи 11 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
1.16 |
Определена периодичность проведения чистки, мойки и дезинфекции технологического оборудования и инвентаря, используемого в процессе производства (изготовления) пищевой продукции |
подпункт 7 пункта 3 статьи 11 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
1.17 |
Определены меры по предотвращению проникновения в производственные помещения грызунов, насекомых, синантропных птиц и животных |
подпункт 8 пункта 3 статьи 11 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
1.18 |
Оборудовано место для приема пищи вне производственных помещений |
пункт 5 статьи 11 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2 |
Соблюдение требований безопасности к продуктам убоя и мясной продукции |
|||||
2.1 |
Микробиологические и гигиенические нормативы безопасности продуктов убоя и мясной продукции соответствуют установленным требованиям |
пункт 15, приложения N 1,2,3 TP ТС 034/2013 |
|
|
|
|
2.2 |
Мясная продукция, которая в процессе изготовления подвергается копчению, не содержит более 0,001 мг/кг бенз(а)пирена |
Пункт 16 TP ТС 034/2013, |
|
|
|
|
2.3 |
Максимально допустимый уровень остатков ветеринарных (зоотехнических) препаратов, стимуляторов роста животных (в том числе гормональных препаратов), лекарственных средств (в том числе антибиотиков), содержание которых в продуктах убоя и мясной продукции контролируется в соответствии с информацией об их использовании, предоставляемой изготовителем (поставщиком) соответствуют установленным требованиям |
пункт 18, приложение N 5 TP ТС 034/2013 |
|
|
|
|
3 |
Соблюдение требований к процессам производства продуктов убоя и мясной продукции |
|||||
3.1 |
Производственные объекты, на которых осуществляются процессы убоя продуктивных животных, переработки (обработки) продуктов убоя и производства мясной продукции, подлежат государственной регистрации |
статья 32 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.2 |
Вода, используемая в процессе производства (изготовления) пищевой продукции и непосредственно контактирующая с продовольственным (пищевым) сырьем и материалами упаковки соответствует требованиям к питьевой воде |
подпункт 1 пункта 2 статьи 12 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.3 |
Планировка производственных помещений обеспечивает поточность технологических операций, исключает встречные или перекрестные потоки сырья и пищевой продукции |
подпункт 1 пункта 1 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.4 |
Планировка производственных помещений обеспечивает поточность технологических операций, исключает встречные или перекрестные потоки загрязненного и чистого инвентаря |
подпункт 1 пункта 1 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.5 |
На поверхностях производственных помещений отсутствуют скопления грязи, конденсат, плесень |
подпункт 7 пункта 1 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.6 |
Производственные помещения оборудованы средствами естественной и механической вентиляции |
подпункт 1 пункта 2 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.7 |
Производственные помещения оборудованы естественным или искусственным освещением |
подпункт 2 пункта 2 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.8 |
Производственные помещения оборудованы умывальниками для мытья рук с подводкой горячей и холодной воды, со средствами для мытья рук и устройствами для вытирания и (или) сушки рук |
подпункт 4 пункта 2 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.9 |
Производственные помещения оборудованы туалетами, двери которых не выходят в производственные помещения |
подпункт 3 пункта 2 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.10 |
В производственных помещениях не хранится личная и производственная (специальная) одежда и обувь персонала |
пункт 3 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.11 |
В производственных помещениях поверхность полов выполнены из водонепроницаемых, моющихся и нетоксичных материалов, доступны для проведения мытья, дезинфекции, а также их надлежащего дренажа |
Подпункт 1 пункта 5 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.12 |
В производственных помещениях поверхность стен выполнена из водонепроницаемых, моющихся и нетоксичных материалов, доступна для проведения мытья, дезинфекции |
Подпункт 2 пункта 5 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.13 |
В производственных помещениях на потолках, внутренних поверхностях крыши и конструкциях отсутствуют скопление грязи, плесени, осыпание частиц потолков, образование конденсата |
Подпункт 3 пункта 5 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.14 |
В производственных помещениях открывающиеся внешние окна (фрамуги) оборудованы легко снимаемыми для очищения защитными сетками от насекомых |
Подпункт 4 пункта 5 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.15 |
В производственных помещениях двери гладкие, выполненых из неабсорбирующих материалов |
Подпункт 5 пункта 5 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.16 |
Технологическое оборудование и инвентарь, контактирующие с пищевой продукцией, подвергаются мойке и (или) очищению и дезинфекции |
Подпункт 2 пункта 1 статьи 15 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.17 |
Рабочие поверхности технологического оборудования и инвентаря, контактирующие с пищевой продукцией, выполнены из неабсорбирующих материалов |
пункт 3 статьи 15 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.18 |
Неидентифицированные продукты убоя, находящиеся на производственном объекте утилизируются. |
Пункт 60 TP ТС 034/2013 |
|
|
|
|
3.19 |
Подготовка субпродуктов (размораживание, осмотр, промывка, зачистка и жиловка), проводится в отдельных помещениях или на специально выделенных участках производственного помещения |
Пункт 61 TP ТС 034/2013 |
|
|
|
|
3.20 |
Ветеринарные и товароведческие клейма и штампы удаляются |
Пункт 64 TP ТС 034/2013 |
|
|
|
|
3.21 |
Ножи, которые не используемые во время технологического процесса хранятся в стерилизаторе или в специально отведенном месте |
Пункт 65 TP ТС 034/2013 |
|
|
|
|
3.22 |
Подготовка немясных ингредиентов проводится в отдельных помещениях |
Пункт 71 TP ТС 034/2013 |
|
|
|
|
4 |
Требования к процессам хранения, перевозки, реализации и утилизации продуктов убоя и мясной продукции |
|||||
4.1 |
Парное и охлажденное мясо (туши, полутуши, четвертины) находятся в вертикальном подвешенном состоянии без соприкосновения друг с другом |
Пункт 92 TP ТС 034/2013 |
|
|
|
|
4.2 |
В холодильных камерах продукция размещается в штабелях на стеллажах или поддонах. Расстояние от стен и приборов охлаждения не менее 30 см. Между штабелями проходы для беспрепятственного доступа к продукции |
Пункт 93 TP ТС 034/2013 |
|
|
|
|
4.3 |
Холодильные камеры для хранения продуктов убоя и мясной продукции оборудованы термометрами и (или) средствами автоматического контроля температуры в камере, а также средствами для записи температуры |
Пункт 94 TP ТС 034/2013 |
|
|
|
|
4.4 |
Продукты убоя в процессе хранения сгруппированы по видам, назначению (реализация или переработка (обработка)) и термическому состоянию (охлажденное, замороженное) |
пункт 95 TP ТС 034/2013 |
|
|
|
|
4.5 |
Не допускается повышение температуры воздуха в холодильных камерах в процессе их хранения во время загрузки или выгрузки продуктов убоя более чем на 5°С. Колебания температуры воздуха в процессе хранения, перевозки и реализации не превышают 2°С. |
пункт 96 TP ТС 034/2013 |
|
|
|
|
4.6 |
Не допускается хранение охлажденной и замороженной продукции в неохлаждаемых помещениях до погрузки в транспортное средство и (или) контейнер. |
пункт 97 TP ТС 034/2013 |
|
|
|
|
4.7 |
Туши, полутуши и четвертины транспортируются при перевозке в вертикальном подвешенном состоянии, без соприкосновения |
Пункт 98 TP ТС 034/2013 |
|
|
|
|
4.8 |
Транспортные средства и контейнеры, предназначенные для перевозки продуктов убоя и мясной продукции, оборудованы средствами, позволяющими соблюдать и регистрировать установленный температурный режим |
Пункт 99 TP ТС 034/2013 |
|
|
|
|
4.9 |
Не осуществляется перевозка продуктов убоя и мясной продукции навалом без использования транспортной и (или) потребительской упаковки |
пункт 100 TP ТС 034/2013 |
|
|
|
|
4.10 |
Транспортные средства и контейнеры подвергаются санитарной обработке (дезинфекции) после перевозки |
Пункт 101 TP ТС 034/2013 |
|
|
|
|
4.11 |
В процессе хранения, перевозки и реализации продуктов убоя и мясной продукции замороженные не размораживаются |
Пункт 102 TP ТС 034/2013 |
|
|
|
|
4.12 |
Отходы, образующиеся в процессе производства (изготовления) пищевой продукции регулярно удаляются из производственных помещений |
пункт 1 статьи 16 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
4.13 |
Отходы помещены в промаркированные, специальные закрываемые емкости, которые находятся в исправном состоянии, обеспечена возможность их очищения и (или) мойки и их защита от проникновения в них животных |
пункты 3,4 статьи 16 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
4.14 |
Удаление и уничтожение отходов из производственных помещений не приводит к загрязнению пищевой продукции, окружающей среды, возникновению угрозы жизни и здоровью человека |
пункт 5 статьи 16 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
4.15 |
Перевозка (транспортирование) пищевой продукции осуществляется транспортными средствами в соответствии с условиями перевозки (транспортирования), установленными изготовителями продукции |
пункт 1 статьи 17 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
4.16 |
При использовании транспортных средств и (или) контейнеров для перевозки (транспортирования) одновременно различной пищевой продукции исключено их соприкосновение, загрязнение и изменение органолептических свойств пищевой продукции |
пункт 2 статьи 17 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
4.17 |
Конструкция грузовых отделений транспортных средств и контейнеров обеспечивает защиту пищевой продукции от загрязнения, проникновения животных, в том числе грызунов и насекомых |
пункт 3 статьи 17 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
4.18 |
Конструкция грузовых отделений транспортных средств и контейнеров подвергается очистке, мойке, дезинфекции |
пункт 3 статьи 17 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
4.19 |
При хранении пищевой продукции соблюдаются условия хранения и срок годности, установленные изготовителем, пищевая продукция, находящаяся на хранении, сопровождается информацией об условиях хранения, сроке годности данной продукции |
пункты 7, 9 статьи 17 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
4.20 |
Пищевая продукция, не соответствующая требованиям технических регламентом Таможенного союза, продукция с истекшими сроками годности, до утилизации хранится в условиях, исключающих несанкционированный доступ к ней, и подлежит учету |
пункты 1, 3 статьи 18 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
Подписи лиц, проводивших плановую проверку и заполняющих проверочный
лист:
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
С результатами проверки ознакомлен(а), копию проверочного листа
получил(а):______________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество (последнее - при наличии),
должность руководителя, иного должностного лица или уполномоченного
представителя юридического лица, индивидуального предпринимателя,
его уполномоченного представителя)
" ___" ____ 201 ___ г.
_________________________________________________________________________
(подпись)
Рекомендации
по заполнению контрольного листа (списка контрольных
вопросов):
1. в позиции "Соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование реализовано в полном объеме;
2. в позиции "Не соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не реализовано или реализовано не в полном объеме;
3. в позиции "Не требуется"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не подлежит реализации проверяемым субъектом и (или) контролю
(надзору) применительно к данному проверяемому субъекту;
4. в позиции "Примечание"отражаются поясняющие записи, если предъявляемое
требование реализовано не в полном объеме, и иные пояснения.
Приложение 11
к приказу
Государственной ветеринарной инспекции
Пермского края
от 18 декабря 2018 г. N СЭД-49-01-20-199
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ВЕТЕРИНАРНАЯ ИНСПЕКЦИЯ ПЕРМСКОГО КРАЯ
614990, ул. Б. Гагарина, д. 10.
Тел. (342) 265 54 56, факс (342) 265 55 57.
ОКПО 85101091, ОГРН 1085906004777, ИНН/КПП 5906083855/590601001
Проверочный лист
(список контрольных вопросов)
по соблюдению обязательных требований законодательства в области
ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность
по переработке, хранению и реализации рыбы и рыбной продукции
_________________________________________________________________________
вид государственного контроля (надзора)
_________________________________________________________________________
реквизиты правового акта об утверждении формы проверочного листа
(списка контрольных вопросов)
Настоящая форма проверочного листа (списка контрольных вопросов),
применяется при проведении плановой проверки, содержит вопросы,
затрагивающие предъявляемые к юридическому лицу, индивидуальному
предпринимателю обязательные требования, соблюдение которых является
наиболее значимым с точки зрения недопущения возникновения угрозы
причинения вреда жизни, здоровью граждан, вреда животным, растениям,
окружающей среде.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
реквизиты нормативного правового акта об утверждении положения о виде
федерального государственного контроля (надзора) или порядке организации
и проведения вида регионального государственного контроля (надзора),
данную норму
Предмет плановой проверки ограничивается обязательными требованиями,
изложенными в форме проверочного листа._________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
вид (виды) деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей,
производственных объектов, их типов и (или) отдельных характеристик,
категорий риска, классов (категорий) опасности, в отношении которых
применяется данная форма проверочного листа
Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в
Едином реестре проверок:_________________________________________________
_________________________________________________________________________
Реквизиты распоряжения о проведении проверки: ___________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Должность, фамилия, инициалы лица органа государственного контроля
(надзора), проводящего проверку:_________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Наименование и реквизиты юридического лица, в отношении которого
проводится проверка, / фамилия, имя, отчество и реквизиты индивидуального
предпринимателя, в отношении которого проводится проверка:
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Место проведения проверки / указание на используемые юридическим лицом
или индивидуальным предпринимателем, в отношении которого проводится
проверка, производственные объекты: ____________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований и (или)
требований, установленных муниципальными нормативными правовыми актами,
ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или
несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем
обязательных требований, составляющих предмет проверки.
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований |
Реквизиты нормативных правовых актов, с указанием их структурных единиц, которыми установлены обязательные требования |
Ответы на вопросы |
Примечания4 |
|||
Соблюдается1 |
Не соблюдается2 |
Не требуется3 |
||||
1 |
Соблюдение общих требований |
|||||
1.1 |
Продукты животноводства по результатам ветеринарно-санитарной экспертизы соответствуют установленным требованиям безопасности для здоровья населения и происходят из благополучной по заразным болезням животных территории. |
статья 15 Закона Российской Федерации от 14.05.1993 N 4979-I "О ветеринарии"(далее -Закон о ветеринарии) |
|
|
|
|
1.2 |
Осуществляемые хозяйственные и ветеринарные мероприятия, обеспечивают предупреждение болезней животных и безопасность в ветеринарно-санитарном отношении продуктов животноводства, не допускают загрязнения окружающей среды отходами животноводства. |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.3 |
Сооружения для хранения кормов и переработки продуктов животноводства содержатся в надлежащем состоянии |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.4 |
Соблюдаются установленные ветеринарно-санитарные правила перевозки и убоя животных, переработки, хранения и реализации продуктов животноводства |
абзац 7 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.5 |
Продукция животного происхождения, а также корма в установленном порядке подвергнуты ветеринарно-санитарной экспертизе |
статья 21 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.6 |
Перемещение (перевозка) подконтрольных товаров осуществляется при наличии ветеринарных сопроводительных документов. Живая рыба, непереработанная и переработанная пищевая рыбная продукция животного происхождения при перемещении сопровождается ветеринарными сопроводительными документами и товаросопроводительной документацией |
пункты 2,3 Ветеринарных правил организации работы по оформлению ветеринарных сопроводительных документов", утвержденных приказом Минсельхоза России от 27.12.2016 N 89, (Зарегистрировано в Минюсте России 30.12. 2016 N 45094), пункт 9 Технического регламента Евразийского экономического союза ТР ЕАЭС 040/2016 "О безопасности рыбы и рыбной продукции", утвержденного Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18.10.2016 N 162 (далее ТР ЕАЭС 040/2016) |
|
|
|
|
1.7 |
Биологические отходы утилизируют путем переработки на ветеринарно-санитарных утилизационных заводах (цехах), обеззараживают в биотермических ямах, уничтожают сжиганием или в исключительных случаях захоранивают в специально отведенных местах |
пункт 1.5 Ветеринарно-санитарных правил сбора, утилизации и уничтожения биологических отходов, утвержденных главным государственным ветеринарным инспектором РФ 04.12.1995 N 13-7-2/469 (Зарегистрировано в Минюсте РФ 05.01.1996 N 1005), (далее - Правила утилизации биологических отходов) |
|
|
|
|
1.8 |
Уничтожение биологических отходов путем захоронения в землю не осуществляется |
пункт 1.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.9 |
Сброс биологических отходов в бытовые мусорные контейнеры и вывоз их на свалки и полигоны для захоронения не осуществляется |
пункт 1.8 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.10 |
Транспортные средства, выделенные для перевозки биологических отходов, оборудованы водонепроницаемыми закрытыми кузовами, которые легко подвергаются санитарной обработке. Такой транспорт для перевозки кормов и пищевых продуктов не используется. |
пункт 2.5 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
|
Проводится дезинфекция мест, где лежали биологические отходы, а также использованный при этом инвентарь и оборудование. |
пункт 2.6 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.11 |
Транспортные средства, инвентарь, инструменты, оборудование дезинфицируются после каждого случая доставки биологических отходов для утилизации, обеззараживания или уничтожения. |
пункт 2.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.12 |
Сжигание биологических отходов проводится под контролем ветеринарного специалиста, в специальных печах или земляных траншеях (ямах) до образования негорючего неорганического остатка. |
пункт 4.3.1 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.13 |
Работники, занятые на работах, которые связаны с производством (изготовлением) пищевой продукции и при выполнении которых осуществляются непосредственные контакты работников с продовольственным (пищевым) сырьем и (или) пищевой продукцией, проходят обязательные предварительные при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры |
пункт 6 статьи 11 Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 021/2011 "О безопасности пищевой продукции" утвержденного Решением Комиссии Таможенного союза от 09.12.2011 N 880 (далее - TP ТС 021/2011) |
|
|
|
|
1.14 |
Определена периодичность проведения уборки, мойки, дезинфекции, дератизации и дезинсекции производственных помещений |
подпункт 7 пункта 3 статьи 11 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
1.15 |
Определена периодичность проведения чистки, мойки и дезинфекции технологического оборудования и инвентаря, используемого в процессе производства (изготовления) пищевой продукции |
подпункт 7 пункта 3 статьи 11 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
1.16 |
Определены меры по предотвращению проникновения в производственные помещения грызунов, насекомых, синантропных птиц и животных |
подпункт 8 пункта 3 статьи 11 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
1.17 |
Пищевая рыбная продукция изготовлена из водных биологических ресурсов, извлеченных (выловленных) из безопасных районов добычи (вылова) и объектов аквакультуры, происходящих из хозяйств (предприятий), благополучных в ветеринарном отношении |
пункт 14 ТР ЕАЭС 040/2016 |
|
|
|
|
1.18 |
Уловы водных биологических ресурсов и пищевая продукция аквакультуры животного происхождения исследованы на наличие паразитов (паразитарных поражений). |
пункт 19, приложение N 3 ТР ЕАЭС 040/2016 |
|
|
|
|
2 |
Соблюдение требований к процессам производства пищевой рыбной продукции |
|||||
2.1 |
Разработана и внедрена система безопасности пищевой продукции в процессе ее производства (ХАССП) |
статья 10, 11 Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 021/2011 "О безопасности пищевой продукции" утвержденного Решением Комиссии Таможенного союза от 09.12.2011 N 880 (далее - пункты 22, 25 ТР ЕАЭС 040/2016; |
|
|
|
|
2.2 |
Осуществляется ведение документации о выполнении мероприятий по обеспечению безопасности в процессе производства пищевой продукции, подтверждающей безопасность непереработанного продовольственного сырья животного происхождения |
пункт 4 статьи 11 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2.3 |
Работник, связанные с производством пищевой продукции, проходят обязательные предварительные при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры |
пункт 6 статьи 11 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2.4 |
Планировка производственных помещений обеспечивает поточность технологических операций, исключает встречные или перекрестные потоки сырья и пищевой продукции |
подпункт 1 пункта 1 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2.5 |
Планировка производственных помещений обеспечивает поточность технологических операций, исключает встречные или перекрестные потоки загрязненного и чистого инвентаря |
подпункт 1 пункта 1 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2.6 |
На поверхностях производственных помещений отсутствуют скопления грязи, конденсат, плесень |
подпункт 7 пункта 1 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2.7 |
Производственные помещения оборудованы средствами естественной и механической вентиляции |
подпункт 1 пункта 2 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2.8 |
Производственные помещения оборудованы естественным или искусственным освещением |
подпункт 2 пункта 2 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2.9 |
Производственные помещения оборудованы умывальниками для мытья рук с подводкой горячей и холодной воды, со средствами для мытья рук и устройствами для вытирания и (или) сушки рук |
подпункт 4 пункта 2 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2.10 |
Производственные помещения оборудованы туалетами, двери не выходят в производственные помещения |
подпункт 3 пункта 2 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2.11 |
В производственных помещениях не хранится личная и производственная (специальная) одежда и обувь персонала |
пункт 3 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2.12 |
В производственных помещениях поверхность полов выполнены из водонепроницаемых, моющихся и нетоксичных материалов, доступны для проведения мытья, дезинфекции, а также их надлежащего дренажа |
Подпункт 1 пункта 5 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2.13 |
В производственных помещениях поверхность стен выполнена из водонепроницаемых, моющихся и нетоксичных материалов, доступна для проведения мытья, дезинфекции |
Подпункт 2 пункта 5 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2.14 |
В производственных помещениях на потолках, внутренних поверхностях крыши и конструкциях отсутствуют скопление грязи, плесени, осыпание частиц потолков, образование конденсата |
Подпункт 3 пункта 5 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2.15 |
В производственных помещениях открывающиеся внешние окна (фрамуги) оборудованы легко снимаемыми для очищения защитными сетками от насекомых |
Подпункт 4 пункта 5 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2.16 |
В производственных помещениях двери гладкие, выполнены из неабсорбирующих материалов |
Подпункт 5 пункта 5 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2.17 |
Технологическое оборудование и инвентарь, контактирующие с пищевой продукцией, подвергаются мойке и (или) очищению и дезинфекции |
Подпункт 2 пункта 1 статьи 15 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2.18 |
Рабочие поверхности технологического оборудования и инвентаря, контактирующие с пищевой продукцией, выполнены из неабсорбирующих материалов |
пункт 3 статьи 15 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2.19 |
Участок для разделки непереработанной пищевой рыбной продукции обеспечен питьевой и чистой водой. |
пункт 27 ТР ЕАЭС 040/2016 |
|
|
|
|
2.20 |
Лед, используемый для охлаждения, изготовлен из питьевой и чистой воды, защищен от контаминации (загрязнения) |
пункт 28 ТР ЕАЭС 040/2016 |
|
|
|
|
2.21 |
Холодильные камеры для холодильной обработки и хранения пищевой рыбной продукции оборудованы термометрами или средствами автоматического контроля температуры воздуха, ведется температурный журнал |
абзац 7 пункта 31, пункт 59 ТР ЕАЭС 040/2016 |
|
|
|
|
3 |
Требования к процессам хранения, перевозки, реализации и утилизации пищевой рыбной продукции |
|||||
3.1 |
При хранении, перевозке и реализации пищевой рыбной продукции не допускается размораживание замороженной пищевой рыбной продукции. |
пункт 56 ТР ЕАЭС 040/2016 |
|
|
|
|
3.2 |
Охлажденная пищевая рыбная продукция храниться при температуре не выше 5 °C, но выше температуры замерзания тканевого сока. |
подпункт "а"пункта 57 ТР ЕАЭС 040/2016 |
|
|
|
|
3.3 |
Мороженая пищевая рыбная продукция храниться при температуре не выше минус 18 °C. |
подпункт "б"пункта 57 ТР ЕАЭС 040/2016 |
|
|
|
|
3.4 |
Подмороженная пищевая рыбная продукция храниться при температуре от минус 3 °C до минус 5 °C. |
подпункт "в"пункта 57 ТР ЕАЭС 040/2016 |
|
|
|
|
3.5 |
Живая рыба и живые водные беспозвоночные содержаться в условиях, обеспечивающих их жизнедеятельность. Емкости, предназначенные для их содержания, произведены из материалов, не изменяющих качество воды |
подпункт "г"пункта 57 ТР ЕАЭС 040/2016 |
|
|
|
|
3.6 |
В холодильных камерах пищевая рыбная продукция размещена в штабелях на стеллажах или поддонах, высота которых не менее 8 - 10 см от пола. От стен и приборов охлаждения продукция расположена на расстоянии не менее 30 см. Между штабелями имеются проходы, обеспечивающие беспрепятственный доступ к продукции. |
пункт 58 ТР ЕАЭС 040/2016 |
|
|
|
|
3.7 |
Перевозка пищевой рыбной продукции осуществляется в транспортной и (или) потребительской упаковке. |
пункт 64 ТР ЕАЭС 040/2016 |
|
|
|
|
3.8 |
Грузовые отделения транспортных средств и контейнеры гладкие, подвергаются регулярной мойке и дезинфекции. |
пункты 65, 66 ТР ЕАЭС 040/2016; пункты 5, 6 статьи 17 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.9 |
Рыбные отходы, полученные в процессе производства пищевой рыбной продукции, собираются в водонепроницаемые промаркированные емкости и по мере накопления удаляются из производственных помещений. Рыбные отходы хранятся в емкостях в охлажденных камерах отдельно от сырья и готовой продукции, либо без охлаждения в закрытых емкостях не более 2 часов. |
пункт 42 ТР ЕАЭС 040/2016 |
|
|
|
|
3.10 |
Отходы, образующиеся в процессе производства (изготовления) пищевой продукции регулярно удаляются из производственных помещений |
пункт 1 статьи 16 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.11 |
Отходы помещены в промаркированные, специальные закрываемые емкости, которые находятся в исправном состоянии, обеспечена возможность их очищения и (или) мойки и их защита от проникновения в них животных |
пункты 3,4 статьи 16 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.12 |
Удаление и уничтожение отходов из производственных помещений не приводит к загрязнению пищевой продукции, окружающей среды, возникновению угрозы жизни и здоровью человека |
пункт 5 статьи 16 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.13 |
Перевозка (транспортирование) пищевой продукции осуществляется транспортными средствами в соответствии с условиями перевозки (транспортирования), установленными изготовителями продукции |
пункт 1 статьи 17 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.14 |
При использовании транспортных средств и (или) контейнеров для перевозки (транспортирования) одновременно различной пищевой продукции исключено их соприкосновение, загрязнение и изменение органолептических свойств пищевой продукции |
пункт 2 статьи 17 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.15 |
Конструкция грузовых отделений транспортных средств и контейнеров обеспечивает защиту пищевой продукции от загрязнения, проникновения животных, в том числе грызунов и насекомых |
пункт 3 статьи 17 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.16 |
Конструкция грузовых отделений транспортных средств и контейнеров подвергается очистке, мойке, дезинфекции |
пункт 3 статьи 17 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.17 |
При хранении пищевой продукции соблюдаются условия хранения и срок годности, установленные изготовителем, пищевая продукция, находящаяся на хранении, сопровождается информацией об условиях хранения, сроке годности данной продукции |
пункты 7, 9 статьи 17 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.18 |
Пищевая продукция, не соответствующая требованиям технических регламентом Таможенного союза, продукция с истекшими сроками годности, до утилизации хранится в условиях, исключающих несанкционированный доступ к ней, и подлежит учету |
пункты 1, 3 статьи 18 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
Подписи лиц, проводивших плановую проверку и заполняющих проверочный
лист:
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
С результатами проверки ознакомлен(а), копию проверочного листа
получил(а):______________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество (последнее - при наличии),
должность руководителя, иного должностного лица или уполномоченного
представителя юридического лица, индивидуального предпринимателя,
его уполномоченного представителя)
" ___" ____ 201 ___ г.
_________________________________________________________________________
(подпись)
Рекомендации по заполнению контрольного листа (списка контрольных
вопросов):
1. в позиции "Соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование реализовано в полном объеме;
2. в позиции "Не соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не реализовано или реализовано не в полном объеме;
3. в позиции "Не требуется"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не подлежит реализации проверяемым субъектом и (или) контролю
(надзору) применительно к данному проверяемому субъекту;
4. в позиции "Примечание"отражаются поясняющие записи, если предъявляемое
требование реализовано не в полном объеме, и иные пояснения.
Приложение 12
к приказу
Государственной ветеринарной инспекции
Пермского края
от 18 декабря 2018 г. N СЭД-49-01-20-199
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ВЕТЕРИНАРНАЯ ИНСПЕКЦИЯ ПЕРМСКОГО КРАЯ
614990, ул. Б. Гагарина, д. 10.
Тел. (342) 265 54 56, факс (342) 265 55 57.
ОКПО 85101091, ОГРН 1085906004777, ИНН/КПП 5906083855/590601001
Проверочный лист
(список контрольных вопросов)
по соблюдению обязательных требований законодательства в области
ветеринарии для субъектов, осуществляющих деятельность по сбору,
транспортировке сырого молока, сырого обезжиренного молока,
сырых сливок и производству молочной продукции
_________________________________________________________________________
вид государственного контроля (надзора)
_________________________________________________________________________
реквизиты правового акта об утверждении формы проверочного листа
(списка контрольных вопросов)
Настоящая форма проверочного листа (списка контрольных вопросов),
применяется при проведении плановой проверки, содержит вопросы,
затрагивающие предъявляемые к юридическому лицу, индивидуальному
предпринимателю обязательные требования, соблюдение которых является
наиболее значимым с точки зрения недопущения возникновения угрозы
причинения вреда жизни, здоровью граждан, вреда животным, растениям,
окружающей среде.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
реквизиты нормативного правового акта об утверждении положения о виде
федерального государственного контроля (надзора) или порядке организации
и проведения вида регионального государственного контроля (надзора),
данную норму
Предмет плановой проверки ограничивается обязательными требованиями,
изложенными в форме проверочного листа._________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
вид (виды) деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей,
производственных объектов, их типов и (или) отдельных характеристик,
категорий риска, классов (категорий) опасности, в отношении которых
применяется данная форма проверочного листа
Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в
Едином реестре проверок:_________________________________________________
_________________________________________________________________________
Реквизиты распоряжения о проведении проверки: ___________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Должность, фамилия, инициалы лица органа государственного контроля
(надзора), проводящего проверку:_________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Наименование и реквизиты юридического лица, в отношении которого
проводится проверка, / фамилия, имя, отчество и реквизиты индивидуального
предпринимателя, в отношении которого проводится проверка:
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Место проведения проверки / указание на используемые юридическим лицом
или индивидуальным предпринимателем, в отношении которого проводится
проверка, производственные объекты: ____________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований и (или)
требований, установленных муниципальными нормативными правовыми актами,
ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или
несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем
обязательных требований, составляющих предмет проверки.
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований |
Реквизиты нормативных правовых актов, с указанием их структурных единиц, которыми установлены обязательные требования |
Ответы на вопросы |
Примечания*(4) |
|||
Соблюдается*(1) |
Не соблюдается*(2) |
Не требуется*(3) |
||||
1 |
Соблюдение общих требований |
|||||
1.1 |
Продукты животноводства по результатам ветеринарно-санитарной экспертизы соответствуют установленным требованиям безопасности для здоровья населения и происходят из благополучной по заразным болезням животных территории |
статья 15 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.2 |
Осуществляемые хозяйственные и ветеринарные мероприятия, обеспечивают предупреждение болезней животных и безопасность в ветеринарно-санитарном отношении продуктов животноводства, не допускают загрязнения окружающей среды отходами животноводства |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.3 |
Сооружения для хранения кормов и переработки продуктов животноводства содержатся в надлежащем состоянии |
абзац 3 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.4 |
Соблюдаются установленные ветеринарно-санитарные правила перевозки и убоя животных, переработки, хранения и реализации продуктов животноводства |
абзац 7 статьи 18 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.5 |
Продукция животного происхождения, а также корма в установленном порядке подвергнуты ветеринарно-санитарной экспертизе |
статья 21 Закона о ветеринарии |
|
|
|
|
1.6 |
Перемещение (перевозка) подконтрольных товаров осуществляется при наличии ветеринарных сопроводительных документов. Поставки сырого молока, сырого обезжиренного молока, сырых сливок на молокоприемные пункты или на молокоперерабатывающие предприятия осуществляются в сопровождении ветеринарных сопроводительных документов, подтверждающие их безопасность |
пункты 2, 3 Ветеринарных правил организации работы по оформлению ветеринарных сопроводительных документов", утвержденных приказом Минсельхоза России от 27.12.2016 N 89 (далее - Правила); пункт 11 Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 033/2013 "О безопасности молока и молочной продукции" утвержденного Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 09.10.2013 N 67 (далее - TP ТС 033/2013) |
|
|
|
|
1.7 |
Перевозка на таможенной территории Таможенного союза сырого молока, сырого обезжиренного молока, сырых сливок сопровождается ветеринарным сопроводительным документом, содержащим сведения о проведении ветеринарно-санитарной экспертизы, подтверждающие их безопасность |
пункт 12 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
1.8 |
Перемещаемая между государствами-членами молочная продукция, ввезенная из третьих стран или произведенная на таможенной территории Таможенного союза, сопровождается ветеринарными сертификатами с подтверждением эпизоотического благополучия |
пункт 13 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
1.9 |
Биологические отходы утилизируют путем переработки на ветеринарно-санитарных утилизационных заводах (цехах), обеззараживают в биотермических ямах, уничтожают сжиганием или в исключительных случаях захоранивают в специально отведенных местах. |
пункт 1.5 Ветеринарно-санитарных правил сбора, утилизации и уничтожения биологических отходов, утвержденных главным государственным ветеринарным инспектором РФ 04.12.1995 N 13-7-2/469 (Зарегистрировано в Минюсте РФ 05.01.1996 N 1005), (далее - Правила утилизации биологических отходов) |
|
|
|
|
1.10 |
Уничтожение биологических отходов путем захоронения в землю не осуществляется |
пункт 1.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.11 |
Сброс биологических отходов в бытовые мусорные контейнеры и вывоз их на свалки и полигоны для захоронения не осуществляется |
пункт 1.8 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.12 |
Транспортные средства, выделенные для перевозки биологических отходов, оборудованы водонепроницаемыми закрытыми кузовами, которые легко подвергаются санитарной обработке. Такой транспорт для перевозки кормов и пищевых продуктов не используется |
пункт 2.5 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.13 |
Проводится дезинфекция мест, где лежали биологические отходы, а также использованный при этом инвентарь и оборудование. |
пункт 2.6 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.14 |
Транспортные средства, инвентарь, инструменты, оборудование дезинфицируются после каждого случая доставки биологических отходов для утилизации, обеззараживания или уничтожения. |
пункт 2.7 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.15 |
Сжигание биологических отходов проводится под контролем ветеринарного специалиста, в специальных печах или земляных траншеях (ямах) до образования негорючего неорганического остатка. |
пункт 4.3.1 Правил утилизации биологических отходов |
|
|
|
|
1.16 |
Работники, занятые на работах, которые связаны с производством (изготовлением) пищевой продукции и при выполнении которых осуществляются непосредственные контакты работников с продовольственным (пищевым) сырьем и (или) пищевой продукцией, проходят обязательные предварительные при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры |
пункт 6 статьи 11 Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 021/2011 "О безопасности пищевой продукции" утвержденного Решением Комиссии Таможенного союза от 09.12.2011 N 880 (далее - TP ТС 021/2011) |
|
|
|
|
1.17 |
Определена периодичность проведения уборки, мойки, дезинфекции, дератизации и дезинсекции производственных помещений |
подпункт 7 пункта 3 статьи 11 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
1.18 |
Определена периодичность проведения чистки, мойки и дезинфекции технологического оборудования и инвентаря, используемого в процессе производства (изготовления) пищевой продукции |
подпункт 7 пункта 3 статьи 11 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
1.19 |
Определены меры по предотвращению проникновения в производственные помещения грызунов, насекомых, синантропных птиц и животных |
подпункт 8 пункта 3 статьи 11 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
1.20 |
Оборудовано место для приема пищи вне производственных помещений |
пункт 5 статьи 11 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2 |
Соблюдение требований безопасности к сырому молоку, сырому обезжиренному молоку, сырым сливкам |
|||||
2.1 |
Для производства продуктов переработки молока не допускается использование сырого молока, полученного в течение первых 7 дней после дня отела животных, в течение 5 дней до дня их запуска (перед отелом), от больных животных и находящихся на карантине животных. |
пункт 14 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
2.2 |
Массовая доля сухих обезжиренных веществ в коровьем сыром молоке составляет не менее 8,2 процента. |
пункт 15 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
2.3 |
Уровни содержания потенциально опасных веществ в сыром молоке, сыром обезжиренном молоке, сырых сливках не превышают допустимые уровни. |
Пункт 16 TP ТС 033/2013, приложения N 1,2,3,4 TP ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2.4 |
Уровни содержания микроорганизмов и соматических клеток в сыром молоке, сыром обезжиренном молоке, сырых сливках не превышают допустимые уровни. |
пункт 17, приложение N 5 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
2.5 |
Показатели идентификации сырого молока коровьего, сырого молока других видов сельскохозяйственных животных и сырых сливок из коровьего молока соответствуют установленным требованиям. |
пункт 18, приложения N 6, 7 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
2.6 |
Хранение сырого молока, сырого обезжиренного молока (включая период хранения сырого молока, используемого для сепарирования) до начала промышленной переработки осуществляется в отдельных маркированных емкостях при температуре 4о С |
пункты 21, 27 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
2.7 |
Ведется и хранится документация о выполнении мероприятий по обеспечению безопасности в процессе производства (изготовления) пищевой продукции, включая документы, подтверждающие безопасность непереработанного продовольственного (пищевого) сырья животного происхождения, на бумажных и (или) электронных носителях информации. Документы, подтверждающие безопасность непереработанного продовольственного (пищевого) сырья животного происхождения, хранятся в течение трех лет со дня их выдачи. |
пункт 4 статьи 11 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
2.8 |
При перевозке сырого молока, сырого обезжиренного молока, сырых сливок к месту переработки, на момент переработки их температура не превышает 10 о С. |
пункт 25 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
2.9 |
Перевозка сырого молока, сырого обезжиренного молока, сырых сливок осуществляется в опломбированных емкостях с плотно закрывающимися крышками, изготовленными из материалов, соответствующих требованиям, предъявляемым к безопасности материалов, контактирующих с пищевой продукцией. |
пункт 26 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
3 |
Соблюдение требований к обеспечению безопасности при переработке сырого молока, сырого обезжиренного молока, сырых сливок, процессам хранения, перевозки, реализации и утилизации молока и молочной продукции |
|||||
3.1 |
Материалы, контактирующие с молоком и молочной продукцией в процессе производства, соответствуют требованиям, предъявляемые к безопасности материалов, контактирующие с пищевой продукцией. Обеспечена прослеживаемость на всех стадиях процесса производства молока и молочной продукции |
пункт 44 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
3.2 |
Уровни содержания в молочной продукции токсических элементов, потенциально опасных веществ, микотоксинов, антибиотоков#, пестицидов, радионуклеидов, микроорганизмов и значения показателей окислительной порчи не превышают установленные уровни |
пункт 32, приложение N 4 TP ТС 033/2013, приложения N 1, 2, 3, 4 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.3 |
Уровни содержания микроорганизмов в молочной продукции не превышают допустимые уровни |
пункт 33, приложение N 8 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
3.4 |
Органолептические показатели идентификации продуктов переработки молока соответствуют установленным требованиям |
пункт 35, приложение N 3 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
3.5 |
Физико-химические и микробиологические показатели идентификации молочной продукции соответствуют установленным требованиям |
пункт 36, приложение N 1 TP ТС 033/2013 |
|
|
|
|
3.6 |
Определена периодичность проведения уборки, мойки, дезинфекции, дератизации и дезинсекции производственных помещений |
подпункт 7 пункта 3 статьи 11 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.7 |
Определена периодичность проведения чистки, мойки и дезинфекции технологического оборудования и инвентаря, используемого в процессе производства (изготовления) пищевой продукции |
подпункт 7 пункта 3 статьи 11 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.8 |
Определены меры по предотвращению проникновения в производственные помещения грызунов, насекомых, синантропных птиц и животных |
подпункт 8 пункта 3 статьи 11 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.9 |
Вода, используемая в процессе производства пищевой продукции и непосредственно контактирующая с продовольственным сырьем и материалами упаковки, соответствует требованиям к питьевой воде |
подпункт 1 пункта 2 статьи 12 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.10 |
Разработана схема последовательности и поточности технологических операций в форме, дающей полное представление обо всех этапах технологического процесса |
подпункт 2 пункта 3 статьи 10 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.11 |
Определены контролируемые этапы технологической операции на этапах производства (изготовления) в программе производственного контроля |
подпункт 3 пункта 3 статьи 10 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.12 |
Разработаны определенные корректирующие действия контролируемых этапов |
подпункт 6 пункта 3 статьи 10 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.13 |
Соблюдены условия хранения и перевозки пищевой продукции |
подпункт 7 пункта 3 статьи 10 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.14 |
Ведется и хранится документация на бумажных и (или) электронных носителях, подтверждающая соответствие произведенной продукции, установленным к ней требованиям |
подпункт 11 пункта 3 статьи 10 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.15 |
Работники, занятые на работах, которые связаны с производством (изготовлением) пищевой продукции, хранением, перевозкой (транспортированием) и реализацией пищевой продукции и при выполнении которых осуществляется непосредственные контакты работников с продовольственным (пищевым) сырьем и (или) пищевой продукцией, проходят обязательные предварительные при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры |
пункт 6 статьи 11, пункт 10 статьи 17 ТР ТС 021/2011
|
|
|
|
|
3.16 |
Планировка производственных помещений обеспечивает поточность технологических операций, исключает встречные или перекрестные потоки сырья и пищевой продукции |
подпункт 1 пункта 1 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.17 |
Планировка производственных помещений обеспечивает поточность технологических операций, исключает встречные или перекрестные потоки загрязненного и чистого инвентаря |
подпункт 1 пункта 1 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.18 |
На поверхностях производственных помещений отсутствуют скопления грязи, конденсат, плесень |
подпункт 7 пункта 1 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.19 |
Производственные помещения оборудованы средствами естественной и механической вентиляции |
подпункт 1 пункта 2 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.20 |
Производственные помещения оборудованы естественным или искусственным освещением |
подпункт 2 пункта 2 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.21 |
Производственные помещения оборудованы умывальниками для мытья рук с подводкой горячей и холодной воды, со средствами для мытья рук и устройствами для вытирания и (или) сушки рук |
подпункт 4 пункта 2 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.22 |
Производственные помещения оборудованы туалетами, двери которых не выходят в производственные помещения |
подпункт 3 пункта 2 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.23 |
В производственных помещениях не хранится личная и производственная (специальная) одежда и обувь персонала |
пункт 3 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.24 |
В производственных помещениях поверхность полов выполнены из водонепроницаемых, моющихся и нетоксичных материалов, доступны для проведения мытья, дезинфекции, а также их надлежащего дренажа |
Подпункт 1 пункта 5 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.25 |
В производственных помещениях поверхность стен выполнена из водонепроницаемых, моющихся и нетоксичных материалов, доступна для проведения мытья, дезинфекции |
Подпункт 2 пункта 5 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.26 |
В производственных помещениях на потолках, внутренних поверхностях крыши и конструкциях отсутствуют скопление грязи, плесени, осыпание частиц потолков, образование конденсата |
Подпункт 3 пункта 5 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.27 |
В производственных помещениях открывающиеся внешние окна (фрамуги) оборудованы легко снимаемыми для очищения защитными сетками от насекомых |
Подпункт 4 пункта 5 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.28 |
В производственных помещениях двери гладкие, выполнены из неабсорбирующих материалов |
Подпункт 5 пункта 5 статьи 14 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.29 |
Технологическое оборудование и инвентарь, контактирующие с пищевой продукцией, подвергаются мойке и (или) очищению и дезинфекции |
Подпункт 2 пункта 1 статьи 15 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.30 |
Рабочие поверхности технологического оборудования и инвентаря, контактирующие с пищевой продукцией, выполнены из неабсорбирующих материалов |
пункт 3 статьи 15 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.31 |
Отходы, образующиеся в процессе производства (изготовления) пищевой продукции регулярно удаляются из производственных помещений |
пункт 1 статьи 16 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.32 |
Отходы помещены в промаркированные, специальные закрываемые емкости, которые находятся в исправном состоянии, обеспечена возможность их очищения и (или) мойки и их защита от проникновения в них животных |
пункты 3,4 статьи 16 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.33 |
Удаление и уничтожение отходов из производственных помещений не приводит к загрязнению пищевой продукции, окружающей среды, возникновению угрозы жизни и здоровью человека |
пункт 5 статьи 16 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.34 |
Перевозка (транспортирование) пищевой продукции осуществляется транспортными средствами в соответствии с условиями перевозки (транспортирования), установленными изготовителями продукции |
пункт 1 статьи 17 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.35 |
При использовании транспортных средств и (или) контейнеров для перевозки (транспортирования) одновременно различной пищевой продукции исключено их соприкосновение, загрязнение и изменение органолептических свойств пищевой продукции |
пункт 2 статьи 17 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.36 |
Конструкция грузовых отделений транспортных средств и контейнеров обеспечивает защиту пищевой продукции от загрязнения, проникновения животных, в том числе грызунов и насекомых |
пункт 3 статьи 17 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.37 |
Конструкция грузовых отделений транспортных средств и контейнеров подвергается очистке, мойке, дезинфекции |
пункт 3 статьи 17 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.38 |
При хранении пищевой продукции соблюдаются условия хранения и срок годности, установленные изготовителем, пищевая продукция, находящаяся на хранении, сопровождается информацией об условиях хранения, сроке годности данной продукции |
пункты 7, 9 статьи 17 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
3.39 |
Пищевая продукция, не соответствующая требованиям технических регламентом Таможенного союза, продукция с истекшими сроками годности, до утилизации хранится в условиях, исключающих несанкционированный доступ к ней, и подлежит учету |
пункты 1, 3 статьи 18 ТР ТС 021/2011 |
|
|
|
|
Подписи лиц, проводивших плановую проверку и заполняющих проверочный
лист:
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
_______________________ ____________________ _______________________
(фамилия, инициалы) (должность) (подпись)
С результатами проверки ознакомлен(а), копию проверочного листа
получил(а):______________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество (последнее - при наличии),
должность руководителя, иного должностного лица или уполномоченного
представителя юридического лица, индивидуального предпринимателя,
его уполномоченного представителя)
" ___" ____ 201 ___ г.
_________________________________________________________________________
(подпись)
Рекомендации
по заполнению контрольного листа (списка контрольных
вопросов):
1. в позиции "Соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование реализовано в полном объеме;
2. в позиции "Не соблюдается"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не реализовано или реализовано не в полном объеме;
3. в позиции "Не требуется"проставляется отметка, если предъявляемое
требование не подлежит реализации проверяемым субъектом и (или) контролю
(надзору) применительно к данному проверяемому субъекту;
4. в позиции "Примечание"отражаются поясняющие записи, если предъявляемое
требование реализовано не в полном объеме, и иные пояснения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приказ Государственной ветеринарной инспекции Пермского края от 18 декабря 2018 г. N СЭД-49-01-20-199 "Об утверждении проверочных листов (списков контрольных вопросов), используемых Государственной ветеринарной инспекцией Пермского края при проведении плановых проверок в отношении юридических лиц, индивидуальных предпринимателей"
Настоящий приказ вступает в силу с 30 декабря 2018 г.
Текст приказа опубликован на Официальном сайте Государственной ветеринарной инспекции Пермского края (http://invet.permkrai.ru) 19 декабря 2018 г., в Бюллетене законов Пермского края, правовых актов губернатора Пермского края, Правительства Пермского края, исполнительных органов государственной власти Пермского края от 24 декабря 2018 г. N 50
Приказом Государственной ветеринарной инспекции Пермского края от 7 февраля 2020 г. N СЭД-49-01-20-8 настоящий приказ признан утратившим силу с 23 февраля 2020 г.