Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение N 6
к Регламенту предоставления технологических
и вычислительных ресурсов центра обработки
данных Правительства Сахалинской области,
утвержденному приказом агентства по
информационным технологиям и связи
Сахалинской области от 28.12.2017 N 57
Типовая форма
Соглашение
между оператором региональной информационно-телекоммуникационной инфраструктуры Сахалинской области (далее - РИТКИ), государственным бюджетным учреждением Сахалинской области "Сахалинский областной центр информатизации", и абонентом РИТКИ, (указывается наименование абонента РИТКИ), о предоставлении технологических ресурсов центра обработки данных Правительства Сахалинской области
г. Южно-Сахалинск "__" ________________ 20 __ г.
Государственное бюджетное учреждение Сахалинской области "Сахалинский областной центр информатизации" (далее - ГБУ СО "СОЦИ"), именуемое в дальнейшем "Оператор РИТКИ", в лице ____________, действующего на основании Устава, с одной стороны, и ________________, именуемый в дальнейшем "Получатель услуг", в лице _________________, действующего на основании _________________, с другой стороны, совместно именуемые "Стороны", заключили настоящее Соглашение о нижеследующем.
1. Общие положения
В настоящем Соглашении используются следующие термины и определения:
Региональная информационно-телекоммуникационная инфраструктура Сахалинской области (далее - РИТКИ) - территориально-распределенный, логически и технологически связанный комплекс, обеспечивающий выполнение операций по обработке данных, включая сбор, передачу (распространение, предоставление, доступ), хранение, преобразование, удаление и блокирование данных, функционирующий в целях организации единого информационного пространства, информационно-телекоммуникационного обеспечения деятельности органов государственной власти Сахалинской области и государственных органов Сахалинской области, органов местного самоуправления муниципальных образований Сахалинской области, подведомственных им учреждений, в том числе функционирования электронного правительства Сахалинской области;
Центр обработки данных Правительства Сахалинской области (далее - ЦОД) - компонент РИТКИ, представляющий собой информационно-технологический и программно-технический комплекс, обладающий высокой степенью виртуализации своих ресурсов и предназначенный для организации безопасной процедуры централизованного сбора, хранения и обработки информации и оперативного предоставления пользователям доступа к государственным информационным системам Сахалинской области и информационным ресурсам;
Информационно-телекоммуникационная сеть Правительства Сахалинской области (далее - Сеть ПСО) - компонент РИТКИ, представляющий собой технологическую систему, обеспечивающую передачу данных между территориально распределенными источниками и получателями, являющимися Абонентами РИТКИ;
Технологические (инженерные) ресурсы ЦОД - место на технологической площадке ЦОД, обеспеченное электрической мощностью и гарантированным отводом тепла, предназначенное для размещения оборудования.
2. Предмет Соглашения
2.1. Предметом настоящего Соглашения является определение принципов и механизмов взаимодействия Сторон при предоставлении Получателю услуг технологических ресурсов центра обработки данных Правительства Сахалинской области, необходимых для размещения оборудования, обеспечивающего функционирование информационных систем и ресурсов, оператором которых является Получатель услуг.
2.2. Перечень предоставленных технологических ресурсов приведен в приложении N 1 к настоящему Соглашению.
2.3. Стороны при реализации настоящего Соглашения руководствуются Федеральным законом от 27.07.2006 N 149-ФЗ "Об информации, информационных технологиях и о защите информации", постановлением Правительства Сахалинской области от 24.10.2017 N 497 "О региональной информационно-телекоммуникационной инфраструктуре Сахалинской области".
2.4. Настоящее соглашение для обеих Сторон является безвозмездным.
3. Обязательства Сторон
3.1. Оператор РИТКИ обязуется:
1) назначить ответственных исполнителей, уполномоченных на решение текущих вопросов по реализации настоящего Соглашения;
2) предоставить технологический ресурс для размещения оборудования Получателя услуг в заранее смонтированных и подготовленных для этого телекоммуникационных шкафах, расположенных на технологической площадке ЦОД по адресу: г. Южно-Сахалинск, Коммунистический пр-т, д. 32, в количестве (объеме) согласно приложению N 1 к настоящему Соглашению;
3) выполнить подключение оборудования Получателя услуг в соответствии с предоставленной Получателем услуг документацией, содержащей указания по монтажу, настройке и эксплуатации устанавливаемого оборудования, и осуществлять его обслуживание в соответствии с условиями настоящего Соглашения;
4) обеспечить работоспособность предоставленных ресурсов в соответствии с параметрами обслуживания, указанными в приложении 1 к Регламенту предоставления технологических и вычислительных ресурсов центра обработки данных Правительства Сахалинской области, утвержденному приказом агентства по информационным технологиям и связи Сахалинской области от "__" ____________ 20 __ г N _______ (далее - Регламент предоставления ресурсов ЦОД);
5) с использованием собственных технических средств поддерживать для предоставленных технологических ресурсов нормальные параметры, указанные в приложении N 2 к Регламенту предоставления ресурсов ЦОД;
6) обеспечивать предоставление ответственным исполнителям, уполномоченным Получателем услуг на решение текущих вопросов по реализации настоящего Соглашения, доступ в помещение ЦОД в порядке, определенном пунктом 4.4 Регламента предоставления ресурсов ЦОД;
7) обеспечивать предоставление ответственным исполнителям, уполномоченным Получателем услуг на решение текущих вопросов по реализации настоящего Соглашения, технической поддержки по вопросам эксплуатации предоставленных технологических ресурсов в порядке, определенном пунктом 4.2 Регламента предоставления ресурсов ЦОД;
8) обеспечивать круглосуточный оперативно-технический контроль технического состояния и работы технологических ресурсов. Предоставлять Пользователю услуг необходимую информацию о состоянии технологических ресурсов по соответствующему требованию;
9) обеспечивать сохранность имущества Получателя услуг и исключать допуск третьих лиц к его подключенному оборудованию.
3.2. Получатель услуг обязан:
1) предоставить Оператору РИТКИ информацию не менее чем о двух ответственных исполнителях, уполномоченных на решение текущих вопросов по реализации настоящего Соглашения;
2) предоставить оборудование полностью укомплектованное, в работоспособном состоянии, подготовленное к монтажу, включая наличие стандартных элементов его крепления;
3) поставить необходимые для подключения и функционирования оборудования соединительные элементы и расходные материалы;
4) предоставить документацию, содержащую указания по монтажу, настройке и эксплуатации устанавливаемого оборудования;
5) при реализации настоящего Соглашения руководствоваться положениями раздела 4 Регламента предоставления ресурсов ЦОД;
6) в случае необходимости изменения состава установленного оборудования уведомить об этом Оператора РИТКИ не позднее чем за 5 рабочих дней до предполагаемой даты выполнения работ;
7) использовать исключительно оборудование, имеющее сертификаты соответствия, выданные в соответствии с законодательством Российской Федерации, предоставлять копии сертификатов Оператору РИТКИ при размещении оборудования;
8) в случае расторжения Соглашения в порядке, определенном пунктом 5 настоящего Соглашения, произвести работы по демонтажу и вывозу собственного оборудования в течение 15 (пятнадцати) календарных дней, начиная со дня расторжения Соглашения, заранее согласовав с Оператором РИТКИ время перемещения (вывоза/выноса) оборудования;
9) в случае нанесения ущерба имуществу Оператора РИТКИ и/ или имуществу третьих лиц, вызванного действиями представителей Получателя услуг либо персонала подрядных организаций Получателя услуг, Получатель услуг несет ответственность в размере фактического, подтвержденного документально ущерба, который обязуется возместить Оператору РИТКИ и/или третьему лицу по его первому письменному требованию. По факту нанесенного имуществу Оператора РИТКИ и/или третьих лиц ущерба Стороны составляют двусторонний акт, в котором фиксируются дата события, перечень поврежденного имущества, размер ущерба.
3.3. Получатель услуг вправе запросить изменение параметров предоставленных технологических ресурсов, при условии направления Оператору РИТКИ соответствующего обоснованного запроса. Изменение параметров производится при наличии свободных технологических ресурсов в согласованные Сторонами сроки.
3.4. Оператор РИТКИ вправе, предупредив Получателя услуги, приостанавливать работу его оборудования при обнаружении неисправности, несоответствия оборудования техническим требованиям или при иных, не зависящих от Оператора РИТКИ, обстоятельствах, которые препятствуют качественному обслуживанию оборудования Получателя услуг или предоставлению им услуг третьим лицам.
4. Обстоятельства непреодолимой силы
Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Соглашению, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, то есть чрезвычайных обстоятельств, возникших после заключения настоящего Соглашения, которые Сторона не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами. К обстоятельствам непреодолимой силы, например, относятся: пожар, наводнения, землетрясения, иные стихийные бедствия. Наличие обстоятельств непреодолимой силы подтверждается соответствующим документом. Акты органов исполнительной власти и местного самоуправления, равно как и изменения в законодательстве, не должны рассматриваться как обстоятельства непреодолимой силы для целей исполнения обязательств, предусмотренных Соглашением.
При наступлении обстоятельств непреодолимой силы подвергшаяся их воздействию Сторона должна при первой возможности незамедлительно в письменной форме известить о данных обстоятельствах другую Сторону. Извещение должно содержать сведения о характере обстоятельств непреодолимой силы, а также оценку их влияния на возможность исполнения Стороной своих обязательств по настоящему Соглашению и предполагаемый срок исполнения таких обязательств.
По окончании действия обстоятельств непреодолимой силы соответствующая Сторона должна без промедления, но не позднее 3 (трех) рабочих дней со дня прекращения обстоятельств непреодолимой силы и их последствий, препятствующих исполнению настоящего Соглашения, известить об этом другую Сторону в письменной форме. В извещении должен быть указан срок, в который предполагается исполнить обязательства по настоящему Соглашению.
В случаях, когда обстоятельства непреодолимой силы и (или) их последствия продолжают действовать более 3 (трех) месяцев подряд, любая из Сторон вправе в одностороннем внесудебном порядке расторгнуть настоящее Соглашение, предупредив об этом в письменной форме другую Сторону за 10 (десять) рабочих дней до планируемой даты расторжения Соглашения. Стороны предпримут все разумные усилия по снижению любых убытков, которые они могут понести в результате расторжения Соглашения в связи с действием обстоятельств непреодолимой силы.
5. Срок действия Соглашения и урегулирование разногласий
Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания и действует до тех пор, пока одна из Сторон не заявит о желании прекратить его действие.
Настоящее Соглашение может быть расторгнуто по инициативе любой из Сторон, при этом она должна письменно уведомить другую Сторону не менее чем за тридцать дней до предполагаемой даты прекращения действия Соглашения.
Стороны прилагают усилия для урегулирования любых разногласий между ними путем переговоров. В случае не достижения согласия по исполнению условий настоящего Соглашения, спорные вопросы разрешаются в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
6. Прочие условия
Изменения и дополнения в настоящее соглашение могут быть внесены Сторонами путем подписания ими дополнительных соглашений, которые вступают в силу с момента подписания обеими Сторонами.
Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.
Приложения, являющиеся неотъемлемой частью настоящего соглашения:
Приложение N 1 - Сведения о количестве (объеме) предоставленных технологических ресурсах и размещенном на них оборудовании;
7. Адреса, реквизиты и подписи Сторон
|
Государственное бюджетное учреждение Сахалинской области "Сахалинский областной центр информатизации" |
(Полное наименование и реквизиты Получателя услуги) |
ИНН 6501233462, КПП 650101001 Юридический адрес: 693000, Россия, г. Южно-Сахалинск, Коммунистический пр., 39 корпус В Почтовый адрес: 693000, Россия, г. Южно-Сахалинск, Коммунистический пр., д. 39, корпус "В", офис 414 Телефон: (4242) 672100 Факс: 672197 Сахминфин (ГБУ СО "Сахалинский областной центр информатизации") Лицевой счет 20019006910 Расчетный счет 40601810464013000001 Отделение г. Южно-Сахалинск БИК 046401001 ОКПО 69912737 ОКТМО 64701000 |
(полное наименование должности) Руководитель учреждения
________________________ ФИО ________________________ ФИО
(подпись) (подпись)
М.П. М.П.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.