В соответствии с федеральными законами от 21.12.94 N 68-ФЗ "O защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера", от 12.02.98 28-ФЗ "О гражданской обороне", постановлением Правительства Российской Федерации от 22.06.2004 N 303 "О порядке эвакуации населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы", указом Губернатора Свердловской области от 06.12.2016 N 734-УГ "Об утверждении Положения о планировании и проведении эвакуационных мероприятий на территории Свердловской области при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера", постановлением Правительства Свердловской области от 17.02.2012 N 10п "Об утверждении Положения о проведении эвакуационных мероприятий в военное время на территории Свердловской области", руководствуясь федеральным законом от 06.10.2003 N 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", уставом Березовского городского округа и в целях повышения качества проведения эвакуационных мероприятий на территории Березовского городского округа при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера, постановляю:
1. Утвердить Положение о планировании и проведении эвакуационных мероприятий на территории Березовского городского округа при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера (прилагается).
2. Разместить постановление на официальном сайте администрации Березовского городского округа в сети Интернет.
3. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя главы администрации Березовского городского округа Дорохину М.Д.
Глава Березовского городского округа, глава администрации |
Е.Р. Писцов |
Утверждено
постановлением администрации
Березовского городского округа
от 26.10.2017 N 844
Положение
о планировании и проведении эвакуационных мероприятий на территории Березовского городского округа при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера
Глава 1. Общие положения
1. Настоящее положение разработано на основе и в соответствии с требованиями положения о планировании и проведении эвакуационных мероприятий на территории Свердловской области при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера (утверждено указом Губернатора Свердловской области от 06.12.2016 N 734-УГ) и определяет основные задачи, порядок планирования и проведения эвакуационных мероприятий на территории Березовского городского округа при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.
2. В настоящем положении используются следующие понятия:
1) эвакуация населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы - это комплекс мероприятий по организованному вывозу (выводу) населения, материальных и культурных ценностей из зон возможных сильных разрушений, возможного радиоактивного загрязнения, возможного химического заражения, возможного катастрофического затопления (далее - зоны эвакуации) и его размещению в безопасных районах;
2) безопасный район - это территория, расположенная вне зон возможных сильных разрушений, возможного радиоактивного загрязнения, возможного химического заражения, возможного катастрофического затопления и подготовленная для жизнеобеспечения местного и эвакуируемого населения, а также для размещения и хранения материальных и культурных ценностей;
3) зона возможных сильных разрушений - территория, в пределах которой в результате воздействия обычных средств поражения здания и сооружения могут получить полные и сильные разрушения;
4) зоны возможных опасностей - территории городов, отнесенных к категории по гражданской обороне;
5) жизнеобеспечение населения - это совокупность взаимоувязанных по времени, ресурсам и месту проведения силами и средствами единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций мероприятий, направленных на создание и поддержание условий, минимально необходимых для сохранения жизни и поддержания здоровья людей в зонах эвакуации и местах размещения эвакуированных граждан;
6) рассредоточение работников организаций в безопасные районы - это комплекс мероприятий по организованному вывозу (выводу) и размещению в безопасных районах рабочих смен организаций, не занятых в производственной деятельности.
3. Основные элементы жизнеобеспечения эвакуируемого населения:
1) обеспечение жильем;
2) обеспечение продуктами питания, водой, товарами первой необходимости, коммунально-бытовыми услугами;
3) охрана общественного порядка;
4) противопожарное обеспечение;
5) медицинское обеспечение;
6) инженерное обеспечение;
7) материально-техническое обеспечение.
4. Руководство гражданской обороной, организация планирования, подготовки и руководство проведением эвакуации, а также подготовка районов для размещения эвакуируемого населения и его жизнеобеспечения, хранения материальных и культурных ценностей на территории Березовского городского округа возлагаются на руководителей:
в органах местного самоуправления Березовского городского округа (далее - муниципальные образования), - на руководителей органов местного самоуправления;
в организациях, расположенных на территории Березовского городского округа (далее - организации), - на руководителей организаций.
Эвакуации подлежат:
1) работники расположенных в зонах эвакуации организаций, переносящих производственную деятельность в военное время в безопасные районы, а также неработающие члены семей указанных работников;
2) нетрудоспособное и не занятое в производстве население;
3) материальные и культурные ценности.
Работники организаций, продолжающих работу в зонах возможных опасностей, подлежат рассредоточению в безопасные районы.
В исключительных случаях по решению руководителя гражданской обороны Березовского городского округа разрешается размещать рассредоточиваемых работников организаций и эвакуируемое население на территории данного муниципального образования вне зон эвакуации.
5. Для определения очередности вывоза (вывода) и планирования размещения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения в безопасных районах эвакуируемое население распределяется по трем группам:
1) первая группа (рассредоточиваемое население) - рабочие и служащие объектов, продолжающих свою производственную деятельность при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера в зонах возможных опасностей, а также обеспечивающих их жизнедеятельность;
2) вторая группа (эвакуируемое трудоспособное население) - рабочие и служащие объектов, прекращающих деятельность при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера или переносящих ее в безопасные районы;
3) третья группа - остальное эвакуируемое население. Основную часть населения, отнесенного к этой группе, составляет контингент, который может быть вывезен заблаговременно (до начала общих эвакуационных мероприятий) по частичной эвакуации в безопасные районы.
6. Проведение эвакуационных мероприятий осуществляется в соответствии с планами эвакуации и рассредоточения населения, материальных и культурных ценностей, утвержденными руководителями гражданской обороны Березовского городского округа и организаций.
В зависимости от масштабов, особенностей возникновения и развития военных действий проводится частичная или общая эвакуация.
Частичная эвакуация проводится без нарушения действующих графиков работы транспорта. При этом эвакуируются нетрудоспособное и не занятое в производстве население (лица, обучающиеся в школах-интернатах и образовательных учреждениях начального, среднего и высшего профессионального образования, совместно с преподавателями, обслуживающим персоналом и членами их семей, воспитанники детских домов, ведомственных детских садов, пенсионеры, содержащиеся в домах инвалидов и ветеранов, совместно с обслуживающим персоналом и членами их семей), материальные и культурные ценности, подлежащие первоочередной эвакуации.
Общая эвакуация проводится в отношении всех категорий населения, за исключением нетранспортабельных больных, обслуживающего их персонала, а также граждан, подлежащих призыву на военную службу по мобилизации.
7. К материальным ценностям, подлежащим эвакуации, относятся:
1) государственные ценности (золотовалютные резервы, банковские активы, ценные бумаги, эталоны измерения, запасы драгоценных камней и металлов, документы текущего делопроизводства и ведомственные архивы государственных органов и организаций, электронно-вычислительные системы и базы данных);
2) производственные и научные ценности (особо ценное научное и производственное оборудование, страховой фонд технической документации, особо ценная научная документация, базы данных на электронных носителях, научные собрания и фонды организаций);
3) запасы продовольствия, медицинское оборудование объектов здравоохранения, оборудование объектов водоснабжения, запасы медицинского имущества и запасы материальных средств, необходимые для первоочередного жизнеобеспечения населения;
4) сельскохозяйственные животные, запасы зерновых культур, семенные и фуражные запасы;
5) запасы материальных средств для обеспечения проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ.
8. К культурным ценностям, подлежащим эвакуации, относятся:
1) культурные ценности мирового значения;
2) российский страховой фонд документов библиотечных фондов;
3) культурные ценности федерального (общероссийского) значения;
4) электронные информационные ресурсы на жестких носителях;
5) культурные ценности, имеющие исключительное значение для культуры народов Российской Федерации.
9. Основанием для отнесения к материальным и культурным ценностям, подлежащим эвакуации, является экспертная оценка, проводимая соответствующими специалистами территориальных органов федеральных органов исполнительной власти, исполнительных органов государственной власти Свердловской области, Березовского городского округа и организаций.
10. Весь жилой фонд и фонд зданий общественного и административного назначения с момента объявления эвакуации передаются в распоряжение руководителя гражданской обороны Березовского городского округа.
Эвакуированное население размещается в жилых, общественных и административных зданиях независимо от форм собственности и ведомственной подчиненности, санаториях, пансионатах, домах отдыха, детских оздоровительных лагерях, кроме имеющих мобилизационное предназначение, в отапливаемых домах дачных кооперативов и садоводческих товариществ на основании ордеров (предписаний), выдаваемых органами местного самоуправления муниципальных образований.
В эвакоприемных комиссиях территориальных отделов администрации Березовского городского округа и непосредственно в администрации муниципального образования заблаговременно подготавливаются бланки ордеров установленного образца на передачу эвакуированному и рассредоточиваемому населению зданий и помещений.
Каждой организации, переносящей свою деятельность в безопасные районы, эвакуационной комиссией муниципального образования в мирное время заблаговременно определяется производственная база и назначается (выделяется) район (пункт) размещения в безопасных районах.
11. Безопасные районы размещения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения согласовываются с Военным комиссариатом г. Березовского Свердловской области и структурным подразделением администрации Березовского городского округа, уполномоченного на решение мобилизационных вопросов.
12. Эвакуация и рассредоточение населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы осуществляются в период действия военного положения по решению Президента Российской Федерации или Председателя Правительства Российской Федерации, а в отдельных случаях, требующих принятия незамедлительных действий, - по решению руководителя гражданской обороны Свердловской области с последующим докладом по подчиненности.
Глава 2. Основы планирования эвакуационных мероприятий
13. В Березовском городском округе ответственность за планирование мероприятий по подготовке и проведению эвакуации населения, материальных и культурных ценностей, размещению и развертыванию медицинских и других организаций в безопасных районах, а также за первоочередное обеспечение эвакуируемого и рассредоточиваемого населения несет руководитель гражданской обороны Березовского городского округа.
В администрации Березовского городского округа и организациях мероприятия по планированию, подготовке и проведению эвакуации и рассредоточения населения, материальных и культурных ценностей из зон возможных опасностей при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера, подготовка безопасных районов для размещения эвакуируемого населения и его жизнеобеспечения, хранения материальных и культурных ценностей возлагаются на руководителей гражданской обороны органа местного самоуправления муниципального образования и организаций.
14. Всестороннее обеспечение эвакуационных мероприятий на территории Березовского городского округа возложено на спасательные службы по обеспечению выполнения мероприятий по гражданской обороне Березовского городского округа во взаимодействии с исполнительными органами государственной власти Свердловской области, структурными подразделениями администрации Березовского городского округа и организациями.
15. Для планирования, подготовки и проведения эвакуации и рассредоточения населения, материальных и культурных ценностей в муниципальных образованиях создаются:
1) эвакуационные комиссии.
Основными задачами эвакуационных комиссий, осуществляющих эвакуационные мероприятия, являются:
организация разработки и корректировки планов эвакуации и рассредоточения населения, материальных и культурных ценностей на соответствующем уровне и осуществление контроля за разработкой планов эвакуации и рассредоточения населения, материальных и культурных ценностей в подведомственных органах;
организация и контроль подготовки и проведения эвакуационных мероприятий;
организация и контроль за всесторонним обеспечением эвакуационных мероприятий;
организация и контроль за своевременным комплектованием, качественной подготовкой эвакуационных органов;
2) сборные эвакуационные пункты.
Сборные эвакуационные пункты создаются для сбора и учета эвакуируемого населения и организованной отправки его в безопасные районы, располагаются в зданиях общественного назначения вблизи пунктов посадки на транспорт и в исходных пунктах маршрутов пешей эвакуации. К сборному эвакуационному пункту прикрепляются организации, работники которых с неработающими членами семей и остальное население, не занятое в производстве, эвакуируются через сборный эвакуационный пункт. За сборными эвакуационными пунктами закрепляются ближайшие защитные сооружения гражданской обороны, медицинское учреждение, организации жилищно-коммунального хозяйства;
3) промежуточные пункты эвакуации.
Промежуточные пункты эвакуации создаются в целях кратковременного размещения населения за пределами зон возможных разрушений в ближайших населенных пунктах безопасных районов, расположенных вблизи железнодорожных, автомобильных и водных путей сообщения и оборудованных противорадиационными и простейшими укрытиями, перерегистрации и проведения при необходимости дозиметрического и химического контроля, обмена одежды и обуви или их специальной обработки, оказания медицинской помощи, санитарной обработки эвакуированного населения и последующей организованной отправки его в места постоянного размещения в безопасных районах;
4) группы управления на маршрутах пешей эвакуации населения.
Группы управления возглавляют начальники маршрутов, которые назначаются решениями руководителей соответствующих эвакуационных комиссий. Группы управления осуществляют: организацию и обеспечение движения пеших колонн на маршруте, ведение радиационной, химической и инженерной разведки на маршруте, оказание медицинской помощи в пути следования, организацию охраны общественного порядка;
5) администрации пунктов посадки населения, погрузки материальных и культурных ценностей на транспорт.
Администрации пунктов посадки и погрузки создаются в целях обеспечения своевременной подачи специально оборудованных для перевозки людей транспортных средств к местам посадки (высадки), организации погрузки (выгрузки) материальных и культурных ценностей, подлежащих эвакуации, обеспечения своевременной отправки (прибытия) эвакуационных эшелонов, автоколонн, их учета и информирования соответствующих эвакуационных комиссий.
16. Для организации планирования приема, размещения и первоочередного жизнеобеспечения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения в безопасных районах Березовского городского округа создаются:
1) эвакоприемные комиссии.
Основными задачами эвакоприемных комиссий являются:
организация разработки и корректировки планов приема, размещения и первоочередного жизнеобеспечения эвакуируемого населения, материальных и культурных ценностей в безопасных районах;
организация и контроль комплектования, качественной подготовки подведомственных эвакоприемных комиссий;
организация и контроль обеспечения эвакуации;
учет и обеспечение хранения материальных и культурных ценностей;
уточнение численности эвакуированного и рассредоточиваемого населения, прибывающего на приемные эвакуационные пункты и в населенные пункты размещения, порядка подачи транспорта, а также поддерживание постоянной связи с эвакуационными комиссиями;
получение от эвакуационных комиссий информации об отправке эвакуируемого населения, об изменениях сроков прибытия эвакуационных эшелонов автоколонн с эвакуируемым населением, пеших колонн и других изменениях;
оценка санитарно-эпидемиологической, радиационной и химической обстановки на территории безопасного района;
2) приемные эвакуационные пункты.
Приемные эвакуационные пункты создаются для приема и учета прибывающих пеших колонн, эвакуационных эшелонов, автоколонн с эвакуированным населением, материальными и культурными ценностями и последующей их отправки в места постоянного размещения в безопасных районах;
3) администрации пунктов высадки эвакуируемого населения, разгрузки материальных и культурных ценностей с автомобильного и железнодорожного транспорта в безопасных районах.
Администрации пунктов высадки создаются в целях обеспечения своевременной подачи специально оборудованных для перевозки людей транспортных средств к местам посадки (высадки), организации погрузки (выгрузки) материальных и культурных ценностей, подлежащих эвакуации, обеспечения своевременной отправки (прибытия) эвакуационных эшелонов, автоколонн, их учета и информирования соответствующих эвакуационных комиссий.
17. Состав и структура эвакуационных органов определяются решением соответствующего руководителя гражданской обороны с учетом конкретных особенностей проведения эвакуации и должны обеспечивать проведение эвакуации в установленные сроки.
18. Эвакуационные и эвакоприемные органы Березовского городского округа организуют выполнение эвакуационных и эвакоприемных мероприятий в соответствии с решениями (распоряжениями, указаниями) главы Березовского городского округа.
19. Эвакуационные комиссии администрации Березовского городского округа, организаций, расположенных на территории муниципального образования, при планировании, подготовке и проведении эвакуационных мероприятий организуют взаимодействие с Военным комиссариатом г. Березовский Свердловской области по следующим направлениям:
1) совместное использование транспортных коммуникаций (железнодорожных, автомобильных);
2) использование для перевозок и первоочередного обеспечения эвакуируемого населения транспортных средств;
3) выделение сил и средств для регулирования движения на маршрутах эвакуации и обеспечения общественного порядка;
4) обеспечение ведения разведки маршрутов эвакуации и безопасных районов (радиационной, химической, бактериологической, инженерной, пожарной);
5) выделение сил и средств для инженерного обеспечения эвакуации, радиационной, химической и медицинской защиты населения, противоэпидемиологических и санитарно-профилактических мероприятий;
6) согласование районов размещения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения, пунктов размещения организаций, переносящих свою деятельность в безопасные районы;
7) использование военных городков и оставляемого войсками имущества (оборудования) для размещения и первоочередного обеспечения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения в безопасных районах.
Глава 3. Разработка планирующих документов по проведению эвакуационных и эвакоприемных мероприятий
20. Эвакуационные и эвакоприемные комиссии Березовского городского округа осуществляют разработку планирующих и нормативных правовых актов по эвакуации и рассредоточению населения, материальных и культурных ценностей в соответствии с Федеральным законом от 12 февраля 1998 года N 28-ФЗ "О гражданской обороне", постановлением Правительства Российской Федерации от 22.06.2004 N 303 "О порядке эвакуации населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы", приказом Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий от 16.02.2012 N 70 ДСП "Об утверждении Порядка разработки, согласования и утверждения планов гражданской обороны и защиты населения (планов гражданской обороны)", Методическими рекомендациями по планированию, подготовке и проведению эвакуации населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы.
21. Основным документом, планирующим проведение эвакуационных мероприятий для эвакуационной комиссии Березовского городского округа является план эвакуации и рассредоточения населения, материальных и культурных ценностей муниципального образования, который разрабатывается на карте (плане) с пояснительной запиской и приложениями.
План эвакуации и рассредоточения населения, материальных и культурных ценностей муниципального образования подписывается председателем эвакуационной комиссии муниципального образования и утверждается главой Березовского городского округа, согласовывается с начальником Главного управления МЧС России по Свердловской области и начальником местного гарнизона.
В случае отсутствия на территории муниципального образования местного гарнизона план эвакуации и рассредоточения населения, материальных и культурных ценностей муниципального образования согласовывается с начальником территориального гарнизона.
На плане эвакуации и рассредоточения населения, материальных и культурных ценностей муниципального образования отражаются:
1) границы территории и районов;
2) объекты, продолжающие работу при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера (красным цветом), с их характеристиками, объекты, переносящие свою деятельность в безопасные районы (зеленым цветом), с их характеристиками;
3) жилищно-эксплуатационные органы с указанием количества эвакуируемого населения по каждому из них;
4) маршруты движения от исходного пункта до промежуточного пункта эвакуации или места размещения в безопасных районах;
5) места дислокации городских пунктов управления муниципальных образований;
6) зоны возможного катастрофического затопления;
7) количество населения, подлежащего вывозу (выводу) из зон катастрофического затопления, в целом;
8) сборные эвакуационные пункты с указанием их номеров, приписанных к ним пунктов посадки (станций) на автомобильный и железнодорожный транспорт, количеством прибывающего эвакуируемого населения (в знаменателе) и номеров приписанных объектов (в числителе);
9) пункты погрузки материальных и культурных ценностей для вывоза в безопасные районы с указанием условного номера объекта (в числителе) и объема материальных и культурных ценностей (в знаменателе);
10) количество населения, подлежащего вывозу (выводу) из зон катастрофического затопления, по каждому населенному пункту и по зоне в целом;
11) пункты размещения материальных и культурных ценностей с указанием условного номера объекта (в числителе) и объема материальных и культурных ценностей (в знаменателе);
12) перечень колонн, их состав и нумерация;
13) исходные пункты, пункты регулирования и время прохождения их всеми колоннами;
14) места привалов и их продолжительность;
15) медицинские пункты, пункты обогрева, питания, водоснабжения;
16) наличие защитных сооружений гражданской обороны вблизи маршрута;
17) промежуточные пункты эвакуации;
18) пункты размещения в безопасных районах;
19) сигналы управления и оповещения.
22. Пояснительная записка к плану эвакуации и рассредоточения населения, материальных и культурных ценностей муниципального образования состоит из трех разделов:
1) организация подготовки к проведению эвакуации, в котором указываются следующие сведения:
порядок оповещения руководящего состава гражданской обороны, руководителей объектов экономики и населения о начале эвакуации;
порядок приведения в готовность эвакуационных органов;
порядок развертывания сборных эвакуационных пунктов;
порядок приведения в готовность сил и средств, обеспечивающих проведение эвакуации;
2) организация и проведение частичной и общей эвакуации, в котором указываются следующие сведения:
планируемые сроки проведения частичной и общей эвакуации;
порядок вывоза эвакуируемого населения при частичной и общей эвакуации различными видами транспорта;
организация вывода населения пешим порядком и общая характеристика маршрутов пешей эвакуации;
организация рассредоточения рабочих смен и организаций, продолжающих работу в зонах эвакуации при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера;
объем материальных и культурных ценностей, необходимое количество транспорта для их вывоза в безопасные районы;
организация защиты населения, материальных и культурных ценностей в местах сбора и на маршрутах эвакуации;
очередность вывоза (вывода) населения из зон возможных опасностей, количество используемого транспорта, используемые эвакуационные направления и эвакуационные маршруты;
порядок размещения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения в безопасных районах;
организация первоочередного жизнеобеспечения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения;
3) обеспечение эвакуационных мероприятий, в котором указываются следующие сведения:
организация управления и связи в ходе эвакуации;
транспортное обеспечение;
лечебно-эвакуационные и санитарно-противоэпидемические мероприятия;
инженерное обеспечение;
организация охраны общественного порядка и обеспечения общественной безопасности на маршрутах эвакуации;
первоочередное обеспечение населения в безопасных районах;
организация комплексной разведки;
организация продовольственного обеспечения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения;
организация обеспечения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения средствами индивидуальной защиты;
порядок информирования и инструктирования населения.
К пояснительной записке разрабатываются следующие приложения:
дислокация сборных эвакуационных пунктов, исходных пунктов эвакуации пешим порядком, пунктов посадки (на автомобильный и железнодорожный транспорт) и высадки населения;
распределение организаций, подлежащих эвакуации, по сборным эвакуационным пунктам, пунктам посадки и местам размещения в безопасных районах;
потребность и возможности транспорта (железнодорожного, автомобильного), его распределение по эвакуационным направлениям и маршрутам для вывоза населения;
состав эвакуационных органов и сроки их приведения в готовность;
схема оповещения руководящего состава гражданской обороны, руководителей объектов экономики и населения о начале эвакуации;
схема организации управления и связи в ходе проведения эвакуационных мероприятий;
характеристика безопасных районов, выделенных для размещения эвакуируемого населения;
почасовой график проведения рассредоточения и эвакуации населения;
график подвоза рассредоточиваемых рабочих смен предприятий, продолжающих производственную деятельность в зонах эвакуации;
расчеты по вывозу нетрудоспособного и не занятого в производстве и сфере обслуживания населения с указанием мест размещения в безопасных районах;
расчет населения, подлежащего эвакуации и рассредоточению в безопасные районы, с разбивкой по группам;
перечень безопасных районов, планируемых для размещения населения, материальных и культурных ценностей.
23. План приема, размещения и первоочередного жизнеобеспечения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения, материальных и культурных ценностей в безопасных районах оформляется в виде текстового документа с приложениями, являющимися составной и неотъемлемой его частью, на карте с пояснительной запиской.
План приема, размещения и первоочередного жизнеобеспечения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения, материальных и культурных ценностей в безопасных районах подписывается председателем эвакоприемной комиссии муниципального образования.
На титульном листе плана приема, размещения и первоочередного жизнеобеспечения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения, материальных и культурных ценностей в безопасных районах предусматривается согласующая подпись начальника Главного управления МЧС России по Свердловской области и утверждающая подпись главы Березовского городского округа.
24. План приема, размещения и первоочередного жизнеобеспечения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения, материальных и культурных ценностей в безопасных районах состоит из трех разделов:
1) порядок приведения эвакоприемных органов в готовность;
2) порядок подготовки эвакуационных мероприятий;
3) порядок проведения приема, размещения и первоочередного жизнеобеспечения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения, материальных и культурных ценностей.
К плану приема, размещения и первоочередного жизнеобеспечения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения, материальных и культурных ценностей в безопасных районах разрабатываются следующие приложения:
1) расчет размещения организаций, переносящих свою деятельность в безопасные районы;
2) расчет приема и размещения эвакуируемых материальных и культурных ценностей в безопасных районах;
3) сводные данные учета населения, рабочих и служащих, прибывающих по эвакуации в безопасные районы;
4) расчет транспорта и распределение по видам транспорта прибывающего на пункты высадки (приемные эвакуационные пункты) эвакуируемого и рассредоточиваемого населения для отправки его в места расселения в безопасные районы;
5) календарный план основных мероприятий эвакоприемной комиссии органа местного самоуправления муниципального образования;
6) схема оповещения руководящего состава и членов эвакоприемной комиссии муниципального образования;
7) схема связи.
25. На карте плана приема, размещения и первоочередного жизнеобеспечения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения, материальных и культурных ценностей в безопасных районах муниципального образования отражаются:
1) границы территории муниципального образования с указанием численности принимаемого эвакуируемого и рассредоточиваемого населения;
2) границы зон возможных разрушений соседних территорий;
3) границы безопасных районов, выделенных для размещения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения, материальных и культурных ценностей из зон возможных опасностей;
4) зоны возможного катастрофического затопления (подтопления);
5) районы, в которые запрещается подселять рассредоточиваемое и эвакуируемое население, согласованные с органами военного управления;
6) маршруты рассредоточения и эвакуации (автомобильные, железнодорожные) с указанием их номеров и краткой характеристикой;
7) пункты высадки, приемные эвакуационные пункты при них с указанием их номеров, количества прибывающего эвакуируемого населения в каждый из них (в знаменателе) и номеров приписанных объектов (в числителе);
8) пункты выгрузки эвакуируемых материальных и культурных ценностей с указанием их номеров, объема материальных и культурных ценностей (в знаменателе) и номеров приписанных объектов (в числителе);
9) населенные пункты в безопасных районах, закрепленные за соответствующими объектами экономики, расположенными в зонах эвакуации, для размещения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения, с указанием условного номера объекта, численности проживающего (в числителе) и подселяемого (в знаменателе) населения, площади жилья на одного человека после подселения;
10) маршруты вывоза прибывающего населения от приемных эвакуационных пунктов (пунктов высадки) до мест расселения в безопасных районах;
11) количество населения, подлежащего вывозу (выводу) из зон катастрофического затопления на территориях муниципальных образований, по каждому населенному пункту и по зоне в целом;
12) объекты, переносящие свою деятельность на территорию муниципального образования (зеленым цветом), с их характеристиками;
13) места дислокации пунктов управления органов управления муниципального образования и взаимодействующих муниципальных образований.
Масштаб карты должен обеспечивать возможность нанесения вышеуказанных данных. В правом нижнем углу карты приводятся условные обозначения.
26. В пояснительной записке к плану приема, размещения и первоочередного жизнеобеспечения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения, материальных и культурных ценностей в безопасных районах отражаются:
1) расчеты по вывозу и приему нетрудоспособного и не занятого в производстве и сфере обслуживания населения (по частичной эвакуации);
2) расчеты по распределению рассредоточиваемого и эвакуируемого населения по способам проведения эвакуации;
3) расчеты по вывозу материальных и культурных ценностей из пунктов выгрузки в места их размещения;
4) почасовой график проведения рассредоточения и эвакуации населения;
5) график подвоза рассредоточиваемых рабочих смен организаций, продолжающих работу на территориях зон возможных опасностей;
6) организация всех видов обеспечения эвакуационных мероприятий (транспортного, медицинского, инженерного и иных), состав сил и средств для их решения;
7) организация управления, связи и информирования населения при проведении эвакуационных мероприятий;
8) другие данные, в том числе обеспеченность средствами индивидуальной защиты, защитными сооружениями на промежуточных пунктах эвакуации, в приемных эвакуационных пунктах, на маршрутах эвакуации.
27. Для планирования эвакуационных мероприятий в муниципальных образованиях и организациях заблаговременно разрабатываются взаимосогласованные планы по осуществлению эвакуационных мероприятий и их всестороннему обеспечению на территориях безопасных районов.
Взаимосогласованный план по осуществлению эвакуационных мероприятий и их всестороннему обеспечению на территориях безопасных районов включает в себя следующие данные:
1) численность населения, подлежащего эвакуации, с разбивкой по категориям (работники организаций, члены семей работников с указанием численности взрослых, пенсионеров, детей школьного и дошкольного возраста);
2) адреса расположения сборных эвакуационных пунктов и пунктов посадки на транспорт;
3) наименование населенного пункта, в который прибывает эвакуированное и рассредоточиваемое население;
4) адреса расположения пунктов высадки и приемных эвакуационных пунктов;
5) адреса размещения эвакуированного и рассредоточиваемого населения в безопасных районах (с указанием названий улиц, номеров домов и квартир);
6) сведения по всестороннему обеспечению эвакуационных мероприятий в безопасных районах (транспортное и медицинское обеспечение, организация питания, водоснабжения, адреса социальных организаций и предприятий бытового назначения).
Взаимосогласованный план по осуществлению эвакуационных мероприятий и их всестороннему обеспечению на территориях безопасных районов подписывается председателями эвакуационной и эвакоприемной комиссий, начальниками отделов (штабов) по гражданской обороне и чрезвычайным ситуациям муниципальных образований, согласовывается главами муниципальных образований, осуществляющих эвакуационные и эвакоприемные мероприятия.
Глава 4. Проведение эвакуации и рассредоточения населения
28. С получением распоряжения на перевод гражданской обороны с мирного на военное время в Березовском городском округе осуществляются следующие подготовительные мероприятия к проведению эвакуационных мероприятий:
1) руководящий состав эвакуационных комиссий администрации Березовского городского округа и организаций переходит на режим круглосуточной работы;
2) система управления, связи и оповещения приводится в полную готовность;
3) уточняется численность населения, подлежащего общей и частичной эвакуации;
4) уточняются расчеты по выводу населения пешим порядком и вывозу его всеми видами имеющегося транспорта;
5) уточняются готовность и количество транспортных средств к выполнению эвакуационных перевозок;
6) уточняются маршруты эвакуации населения пешим порядком и автомобильным транспортом;
7) подготавливаются защитные сооружения, закрепленные за сборными эвакуационными пунктами;
8) уточняются готовность и порядок медицинского обеспечения населения в ходе проведения эвакуационных мероприятий;
9) уточняются мероприятия по охране общественного порядка и обеспечению безопасности дорожного движения, а также количество личного состава, привлекаемых сил и средств к эвакуационным мероприятиям;
10) развертываются сборные эвакуационные пункты, пункты посадки (высадки) на автомобильный транспорт.
29. Эвакуация и рассредоточение населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы осуществляются в период действия военного положения по решению Президента Российской Федерации или Председателя Правительства Российской Федерации, а в отдельных случаях, требующих принятия незамедлительных действий, - по решению руководителя гражданской обороны Березовского городского округа и (или) Свердловской области с последующим докладом по подчиненности.
30. Руководитель гражданской обороны Березовского городского округа, Главное управление МЧС России по Свердловской области, эвакуационная комиссия Березовского городского округа:
1) организуют и контролируют работу эвакуационных органов муниципальных образований и организаций по обеспечению своевременного оповещения, сбора и отправки эвакуируемого и рассредоточиваемого населения в безопасные районы;
2) организуют и контролируют работу по всестороннему обеспечению эвакуационных мероприятий, приему, размещению, а также первоочередному жизнеобеспечению эвакуируемого и рассредоточиваемого населения в безопасных районах;
3) поддерживают взаимодействие с другими субъектами Российской Федерации по вопросам приема и размещения эвакуируемого населения на их территории;
4) поддерживают взаимодействие с Военным комиссариатом г. Березовский Свердловской области, по вопросам обеспечения и организации проведения эвакуационных мероприятий;
5) оказывают необходимую помощь подчиненным эвакуационным органам в обеспечении и проведении эвакуационных мероприятий.
31. Руководители гражданской обороны, эвакуационные комиссии и органы, специально уполномоченные на решение задач в области гражданской обороны, защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций, Березовского городского округа:
1) уточняют задачи подчиненным эвакуационным органам, руководителям организаций и жилищно-эксплуатационных органов по проведению эвакуационных мероприятий;
2) совместно с руководителями транспортных организаций контролируют готовность к эвакуационным перевозкам транспортных средств, уточняют порядок использования городского транспорта для доставки населения на сборные эвакуационные пункты и пункты посадки;
3) осуществляют контроль за организацией своевременного оповещения населения, ходом сбора и отправки его в безопасные районы;
4) уточняют задачи руководителям маршрутов пешей эвакуации, обеспечивают их схемами маршрутов эвакуации, контролируют формирование пеших колонн и вывод их в исходные пункты;
5) организуют и поддерживают бесперебойную связь с начальниками маршрутов;
6) устанавливают и поддерживают связь с руководителями гражданской обороны, эвакоприемными комиссиями и органами управления по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям в безопасных районах, информируют их об отправке пеших колонн, эвакуационных железнодорожных эшелонов и автомобильных колонн, о составе и количестве следующего в них эвакуируемого населения;
7) направляют в районы размещения своих представителей для решения вопросов приема, размещения и первоочередного жизнеобеспечения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения.
32. Руководители гражданской обороны, эвакуационные комиссии организаций Березовского городского округа:
1) уточняют номера эвакуационных железнодорожных эшелонов, автомобильных колонн, выделяемых организациям для эвакуационных перевозок, сроки подачи транспортных средств к пунктам посадки;
2) организуют своевременное оповещение, сбор и регистрацию на сборных эвакуационных пунктах рабочих, служащих и членов их семей, формируют маршевые колонны для следования пешим порядком, уточняют маршруты движения, исходные пункты и порядок выхода к ним, инструктируют начальников пеших колонн, начальников эвакуационных железнодорожных эшелонов и старших автомобильных колонн, а также обеспечивают их выписками из схемы маршрута движения и средствами связи;
3) организуют отправку пеших колонн, посадку эвакуируемого населения на транспортные средства, контролируют отправку транспорта;
4) оказывают помощь администрациям безопасных районов в организации приема, размещения и защиты прибывающего к ним эвакуируемого и рассредоточиваемого населения.
33. Руководители жилищно-эксплуатационных организаций проводят своевременное оповещение и сбор на сборные эвакуационные пункты неработающего населения, не являющегося членами семей рабочих и служащих, обеспечивают доставку на сборные эвакуационные пункты одиноких и нуждающихся в посторонней помощи лиц.
34. С получением распоряжения на перевод гражданской обороны с мирного на военное время на территориях безопасных районов осуществляются следующие подготовительные мероприятия к проведению эвакуационных мероприятий:
1) руководящий состав эвакоприемных комиссий территориальных органов администрации Березовского городского округа переходит на режим круглосуточной работы;
2) система управления, связи и оповещения приводится в полную готовность;
3) уточняется численность прибывающего эвакуируемого и рассредоточиваемого населения при общей и частичной эвакуации;
4) уточняются расчеты на вывод эвакуируемого населения пешим порядком и вывоз его автомобильным транспортом от приемных эвакуационных пунктов в места размещения на территориях безопасных районов;
5) уточняются количество и готовность транспортных средств к выполнению эвакуационных перевозок в безопасные районы;
6) уточняются маршруты эвакуации населения в безопасные районы пешим порядком и автомобильным транспортом;
7) уточняется готовность и порядок медицинского обеспечения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения в ходе проведения приема и размещения в безопасных районах;
8) уточняются мероприятия по охране общественного порядка и обеспечению безопасности дорожного движения, а также количество привлекаемых сил и средств к эвакуационным мероприятиям;
9) развертываются приемные эвакуационные пункты и закрепленные за ними пункты посадки (высадки) на автомобильный транспорт для вывоза эвакуируемого и рассредоточиваемого населения в места размещения на территориях безопасных районов;
10) уточняется готовность безопасных районов к приему и размещению эвакуируемого и рассредоточиваемого населения, лечебно-профилактических учреждений, материальных и культурных ценностей;
11) уточняется порядок организации первоочередного жизнеобеспечения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения в безопасных районах.
35. Руководитель гражданской обороны Березовского городского округа, эвакоприемные комиссии территориальных отделов администрации Березовского городского округа:
1) организуют приведение в готовность пунктов высадки эвакуируемого и рассредоточиваемого населения с железнодорожного и автомобильного транспорта;
2) развертывают приемные эвакуационные пункты;
3) уточняют численность прибывающего эвакуируемого и рассредоточиваемого населения, порядок подачи транспорта, предназначенного для вывоза эвакуируемого и рассредоточиваемого населения с пунктов высадки, а также с промежуточных пунктов эвакуации в безопасные районы;
4) контролируют работу руководителей организаций в безопасных районах по приему и размещению прибывающего эвакуируемого населения;
5) организуют первоочередное жизнеобеспечение эвакуируемого населения.
Глава 5. Обеспечение эвакуационных мероприятий
36. Для организованного проведения эвакуации и рассредоточения населения заблаговременно (в мирное время) планируются, подготавливаются и осуществляются мероприятия по следующим видам обеспечения:
1) оповещение и связь;
2) транспортное обеспечение;
3) медицинское обеспечение;
4) охрана общественного порядка и обеспечение безопасности дорожного движения;
5) инженерное обеспечение;
6) материально-техническое обеспечение;
7) финансовое обеспечение;
8) коммунально-бытовое обеспечение.
37. Оповещение о начале эвакуации населения руководителей Березовского городского округа осуществляется оперативным дежурным диспетчером МКУ "Единая дежурно-диспетчерская служба Березовского городского округа" после получения сигнала от отдела организации работы пунктов управления государственного казенного учреждения Свердловской области "Территориальный центр мониторинга и реагирования на чрезвычайные ситуации в Свердловской области" (далее - ГКУ "ТЦМ") в соответствии со схемой оповещения:
Должностные лица, входящие в перечень оповещаемых по сигналам ГО, и руководители организаций - с использованием аппаратно-программного комплекса "Грифон", а в случае ее отказа - по городским телефонам и каналам сотовой связи методом ручного дозвона; а также внекатегорийной телеграммой серии "Ракета" с использованием телеграфных линий связи и электронной почты
население Березовского городского округа - по региональной системе оповещения Свердловской области.
Оповещение населения осуществляется с использованием местной системы оповещения гражданской обороны на базе аппаратуры П-164 через оперативного дежурного ГКУ "ТЦМ" подачей сигнала "Внимание Всем!", включением электросирен с последующей передачей информации по каналам телевидения и радиовещания, записанной на видео- и аудиокассеты, либо непосредственно дикторами телевидения и радио. При этом задействуются радиотрансляционные сети радиовещательных и телевизионных станций (независимо от форм собственности) с перерывом вещательной программы для оповещения и информирования населения в речевой форме. Речевая информация передается населению с перерывом программы вещания длительностью не более 5 минут. С помощью средств массовой информации предусматривается инструктирование населения о правилах проведения эвакуационных мероприятий.
38. Транспортное обеспечение включает в себя комплекс мер по подготовке, распределению и эксплуатации транспортных средств, предназначенных для выполнения эвакуационных перевозок.
Транспортное обеспечение возлагается на спасательную службу транспортного и дорожного обеспечения гражданской обороны Березовского городского округа и спасательные службы транспортного и дорожного обеспечения гражданской обороны объектов экономики.
39. Медицинское обеспечение включает в себя:
1) организацию своевременного оказания медицинской помощи эвакуируемому населению на сборных эвакуационных пунктах, в пунктах посадки, промежуточных пунктах эвакуации, приемных эвакуационных пунктах, на маршрутах эвакуации, а также в районах высадки и размещения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения в безопасных районах;
2) проведение санитарно-профилактических мероприятий, направленных на охрану здоровья эвакуируемого населения, предупреждение возникновения и распространения массовых инфекционных заболеваний.
Медицинское обеспечение возлагается на спасательную службу медицинского обеспечения гражданской обороны Березовского городского округа и спасательные службы медицинского обеспечения гражданской обороны объектов экономики.
40. Охрана общественного порядка и обеспечение безопасности дорожного движения включают в себя:
1) охрану общественного порядка и обеспечение безопасности на эвакуационных объектах, на маршрутах эвакуации и в районах размещения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения;
2) охрану организаций в установленном на период эвакуации порядке;
3) регулирование движения транспорта на внутригородских и загородных маршрутах эвакуации;
4) обеспечение установленной очередности перевозок и режима допуска в города, отнесенные к группам по гражданской обороне;
5) борьбу с преступностью в городах и населенных пунктах, на маршрутах эвакуации и в местах размещения эвакуируемого и рассредоточиваемого населения;
6) участие в борьбе с диверсионно-разведывательными формированиями потенциального противника и других мероприятиях по обеспечению государственной безопасности;
7) организацию регистрации эвакуируемого и рассредоточиваемого населения и ведение адресно-справочной работы (создание банка данных о прибывших гражданах).
Охрана общественного порядка и обеспечение безопасности дорожного движения возлагается на спасательную службу обеспечения охраны общественного порядка гражданской обороны Березовского городского округа Свердловской и спасательные службы обеспечения охраны общественного порядка гражданской обороны объектов экономики.
41. Материально-техническое обеспечение эвакуации заключается в организации технического обслуживания и ремонта транспортных средств в ходе эвакуации, снабжения горюче-смазочными материалами и запасными частями, водой, продуктами питания и предметами первой необходимости, обеспечении эвакуационных органов необходимым имуществом.
Материально-техническое обеспечение возлагается на спасательную службу материального обеспечения гражданской обороны Березовского городского округа и спасательную службу продовольственного и вещевого обеспечения гражданской обороны Березовского городского округа.
42. Коммунально-бытовое обеспечение эвакуируемого населения в местах его размещения осуществляют предприятия жилищно-коммунального хозяйства Березовского городского округа.
К коммунально-бытовому обеспечению эвакуируемого населения относятся:
1) организация водоснабжения эвакуируемого населения и объектов социальной инфраструктуры;
2) организация работы предприятий коммунальной энергетики в районах размещения;
3) организация, оборудование временных и стационарных объектов бытового назначения.
Коммунально-бытовое обеспечение эвакуируемого населения возлагается на спасательную службу энергообеспечения гражданской обороны Березовского городского округа и спасательные службы коммунально-технического обеспечения гражданской обороны объектов экономики.
43. Инженерное обеспечение мероприятий гражданской обороны, защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций, которое включает в себя:
1) оборудование сборных эвакуационных пунктов (оборудование убежищ и укрытий для эвакуируемого населения, оборудование аварийного освещения, оборудование и содержание мест разбора воды в мелкую тару, оборудование санузлов);
2) оборудование пунктов посадки (оборудование защитных сооружений гражданской обороны, оборудование и содержание пунктов водоснабжения, оборудование санузлов, оборудование погрузочных площадок для размещения транспортных средств, устройство временных причалов на реках);
3) подготовка и содержание маршрутов эвакуации (оборудование объездов, разрушенных или непроходимых дорог, а также оборудование и содержание переправ через узкие водные преграды при движении автоколонн с эвакуируемыми в район размещения по проселочным дорогам, очистка дорог от снега при эвакуации зимой, содержание труднодоступных участков проселочных дорог при эвакуации в распутицу);
4) оборудование районов размещения (оборудование общественных зданий, сооружений для размещения эвакуируемого населения, оборудование сооружений для временных торговых точек, медицинских пунктов, полевых хлебопекарен, бань и других объектов бытового назначения, оборудование пунктов водоснабжения, подготовка и содержание путей маневра в районе размещения).
Инженерное обеспечение возлагается на спасательную службу инженерного обеспечения гражданской обороны Березовского городского округа.
44. Финансовое обеспечение эвакуационных мероприятий осуществляется в соответствии с требованиями бюджетного законодательства Российской Федерации и Свердловской области.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Администрации Березовского городского округа Свердловской области от 26 октября 2017 г. N 844 "Об утверждении Положения о планировании и проведении эвакуационных мероприятий на территории Березовского городского округа при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера"
Текст постановления опубликован на официальном интернет-портале Администрации Березовского городского округа Свердловской области (http://березовский.рф)