Комиссия Управления Федеральной антимонопольной службы по Республике Башкортостан по контролю в сфере закупок в составе:
Председатель Комиссии - начальник отдела контроля закупок Управления Федеральной антимонопольной службы по Республике Башкортостан - Исламгулов С.Ф.;
члены Комиссии:
заместитель начальника отдела контроля закупок - Гареев Д.Р.;
специалист-эксперт отдела контроля закупок - Шафикова Э.Г.;
Посредством видеоконференцсвязи:
Заказчик: ФКУ ФУАД Приуралье ФДА
- Якупов М.Р. (доверенность).
Заявитель: ООО "ПИК-БАРЬЕР"
- В присутствии представителя.
УСТАНОВИЛА:
В адрес Управления Федеральной антимонопольной службы по Республике Башкортостан поступила жалоба от ООО "ПИК-БАРЬЕР" (вх. 5926/23 от 17.04.2023) на действия Заказчика в лице ФКУ ФУАД Приуралье ФДА при определении поставщика путем проведения закупки N 0301100012723000011 "Содержание действующей сети автомобильных дорог общего пользования федерального значения (устройство защитных слоев, слоев износа и поверхностной обработки) по объектам: "Устройство слоев износа на автомобильной дороге М-5 "Урал" Москва -
Рязань - Пенза - Самара - Уфа - Челябинск (подъезд к пункту пропуска "Орск") на участке км 194+000 - км 208+000, Оренбургская область"; "Устройство слоев износа на автомобильной дороге М-5 "Урал" Москва - Рязань - Пенза - Самара - Уфа - Челябинск (подъезд к пункту пропуска "Орск") на участке км 127+000 - км 139+000, Оренбургская область"; "Устройство слоев износа на автомобильной дороге М-5 "Урал" Москва - Рязань - Пенза - Самара - Уфа - Челябинск (подъезд к пункту пропуска "Орск") на участке км 69+000 - км 79+000, Оренбургская область".
По мнению Заявителя, Заказчиком нарушен Федеральный закон от 05.04.2013 г. N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" (далее - Закон о контрактной системе), а именно положения извещения нарушают нормы действующего Законодательства Российской Федерации.
Жалоба подана в соответствии с требованиями Закона о контрактной системе.
Информация о поступлении жалобы в соответствии с ч.1 ст.106 Закона о контрактной системе размещена в единой информационной системе.
В соответствии с выданным Башкортостанским УФАС России уведомлением о приостановлении процедуры определения поставщика до рассмотрения жалобы по существу и запросом необходимой информации Заказчиком была представлена информация по закупке N 0301100012723000011.
Комиссия Башкортостанского УФАС России (далее - Комиссия) изучив и рассмотрев представленные материалы дела, установила следующее.
Заявитель в жалобе указывает, что требования с содержанию, составу заявки и инструкция по ее заполнению установлены не в соответствии с требованиями Закона о контрактной системе.
В соответствии с п.3 ч.2 ст. 42 Закона о контрактной системе Извещение об осуществлении закупки, если иное не предусмотрено настоящим Федеральным законом, должно содержать следующие электронные документы: требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке в соответствии с настоящим Федеральным законом и инструкция по ее заполнению. При этом не допускается установление требований, влекущих за собой ограничение количества участников закупки.
Комиссией установлено, что Заказчик разместил следующую инструкцию- "Инструкция по заполнению заявки на участие в закупке":
"Заявка на участие в открытом конкурсе в электронной форме, подготовленная участником закупки, документы, входящие в состав заявки на участие в открытом конкурсе в электронной форме, а также все запросы о разъяснении положений извещения об осуществлении закупки должны быть написаны на русском языке. Входящие в заявку на участие в закупке отдельные документы (или их части), оригиналы которых выданы участнику закупки третьими лицами на ином языке, могут быть представлены на этом языке при условии, что к ним прилагается точный перевод на русский язык. В случае противоречия оригинала и перевода преимущество будет иметь перевод. Документы, не переведенные на русский язык, комиссия не рассматривает. Документы, происходящие из иностранного государства, должны быть надлежащим образом легализованы в соответствии с законодательством и международными контрактами Российской Федерации.
Все документы, входящие в состав заявки на участие в конкурсе, должны иметь четко читаемый текст. Сведения, содержащиеся в заявке на участие в открытом конкурсе в электронной форме, не должны допускать двусмысленных толкований.
При подготовке заявки на участие в конкурсе участник закупки должен исходить из того, что он готовит свою заявку с учетом требований к техническим характеристикам и показателям, установленным в извещении об осуществлении закупки после полного изучения содержания вышеназванного извещения и всех приложений к нему. Участник закупки должен учитывать, что в случае признания его победителем сведения, указанные в его заявке, включаются в контракт, заключаемый по результатам закупки.
При составлении заявки участнику закупки следует руководствоваться следующим:
Заявка на участие в открытом конкурсе в электронной форме, подготовленная участником закупки, документы, входящие в состав заявки на участие в открытом конкурсе в электронной форме, а также все запросы о разъяснении положений извещения об осуществлении закупки должны быть написаны на русском языке. Отдельные документы (или их части), входящие в состав заявки, могут быть подготовлены на другом языке при условии, что к ним прилагается точный перевод на русский язык. Документы, не переведенные на русский язык, комиссия не рассматривает. Документы, происходящие из иностранного государства, должны быть надлежащим образом легализованы в соответствии с законодательством и международными контрактами Российской Федерации.
Сведения, содержащиеся в заявке на участие в открытом конкурсе в электронной форме, не должны допускать двусмысленных толкований. При осуществлении закупки товара, в том числе поставляемого заказчику при выполнении закупаемых работ, оказании закупаемых услуг, представляемые участником закупки конкретные показатели товара должны быть выражены в конкретных показателях, соответствующих значениям, установленным извещением о закупке (положения настоящей инструкции в отношении товара применяются в случае, если заявка участника закупки содержит описание товара). При указании конкретных показателей сопровождение таких показателей словами "не более", "не менее", "более", "менее", "не выше", "не ниже", "выше", "ниже", "от... до_", "от", "до", "должно", "или", "либо" и их производными не допускается. Знаки "," и ";" означают, что участнику закупки нужно выбрать все показатели, при указании которых заказчиком использованы данные знаки. Знак "/", использованный при перечислении характеристик (их показателей), марок товара, означает, что участнику закупки необходимо выбрать одну из характеристик, один из показателей, одну из марок, при указании которых заказчиком использован данный знак (но не в случае, когда товар производится исключительно со всеми характеристиками (их показателями) в совокупности). Знак "" ("менее или равно") означает, что участник закупки должен предложить значение, которое меньше указанного в извещении об осуществлении закупки значения или равно ему, а знак "
" ("более или равно") - значение, которое больше указанного в извещении об осуществлении закупки значения или равно ему. Знак "<" ("менее") означает, что участник закупки должен предложить значение, которое меньше указанного в извещении об осуществлении закупки значения, а знак ">" ("более") - значение, которое больше указанного в извещении об осуществлении закупки значения. В случае установления в извещении об осуществлении закупки минимального, максимального, минимального и максимального значений (диапазон значений, интервал значений) показателя участник закупки выбирает одно конкретное не интервальное значение такого показателя, не меньше минимального значения и не превышающее максимального значения диапазона (интервала) значений показателя, установленных в извещении об осуществлении закупки, за исключением случаев, когда иное установлено настоящей инструкцией, и случаев, когда в связи с функциональными (потребительскими), техническими, технологическими, качественными и иными особенностями должно быть указано исключительно интервальное (диапазонное) значение. Предлог "от" употребляется в значении, включающем наименьший показатель диапазона. Предлог "до" употребляется в значении, исключающем наибольший показатель диапазона (за исключением употребления данного предлога при описании температур, напряжения и давления - в этом случае наибольший показатель включается в диапазон). При указании в извещении об осуществлении закупки фракции материала, требования к которой установлены ГОСТом, предлоги "от" и "до" употребляются в значении, определенном ГОСТом, при этом указание участником закупки в этом случае данных предлогов, а также слова "свыше" не свидетельствует о непредставлении конкретных показателей. Если извещение об осуществлении закупки предусматривает возможность отклонения от определенного извещением об осуществлении закупки показателя путем указания знаков "+" (то есть плюс), "-" (то есть минус), "+/-" (то есть плюс/минус), участник закупки выбирает конкретный показатель, не выходящий за установленные извещением об осуществлении закупки пределы отклонения, по правилам настоящей инструкции. Заключение данных знаков в круглые скобки означает, что заказчику требуются все показатели в пределах отклонения. Значения показателей характеристик товара предоставляются участником закупки с учетом физического смысла таких характеристик. Если требования к характеристике товара прямо указывают на использование нескольких значений, то участник закупки в приоритетном порядке указывает все значения, соответствующие требованиям. В случае если в извещении об осуществлении закупки содержится требование, прямо указывающее на использование товара различных размеров, видов (разновидностей и т.п.), типов, с различным набором функций, то участник закупки должен предложить товар, указав конкретные его размеры, виды (разновидности и т.п.), типы, функции. При этом количество видов (разновидностей и т.п.), типов товара должно соответствовать количеству, требующемуся заказчику. Заключение в круглые скобки одного из двух или нескольких показателей одной характеристики означает, что показатель, заключенный в скобки, является альтернативным показателю, указанному перед скобками, но не показателю после скобок (данное правило не применяется в случае, когда в скобки заключены слово, словосочетание, числовое или иное обозначение, которые уточняют значение показателя перед скобками (детальнее раскрывают его смысл), то есть не имеют самостоятельного значения в качестве показателя характеристики). Данное правило применяется также и в отношении марок (моделей, серий) товара. Заключение в круглые скобки двух или нескольких показателей из трех или более показателей одной характеристики означает, что заключенные в скобки показатели являются альтернативными друг другу (вне зависимости от разделяющих их знаков препинания и союзов), но не показателям, указанным перед скобками и (или) после них (данное правило не применяется в случае, когда в скобки заключены слова, словосочетания, числовые или иные обозначения, которые уточняют значение показателя перед скобками (детальнее раскрывают его смысл), то есть не имеют самостоятельного значения в качестве показателя характеристики). В случае если в описание требований к конкретному товару включены ссылки на технические регламенты, стандарты и иные документы, предусмотренные законодательством Российской Федерации о техническом регулировании и стандартизации (далее также - стандарт), то участник закупки предлагает товар, соответствующий указанным стандартам. Конкретные показатели товара, соответствующие значениям, установленным извещением об осуществлении закупки, в первой части заявки на участие в закупке указываются в отношении товара, поставляемого заказчику при выполнении закупаемых работ, оказании закупаемых услуг, помеченного символом "п" в описании объекта закупки. Наименование и конкретные показатели такого товара указываются участником закупки в соответствии с требованиями, установленными в извещении об осуществлении закупки с учетом настоящей инструкции.
Предложение участника закупки в отношении объекта закупки, в случае, если в соответствии с требованиями Закона и извещения об осуществлении закупки заявка на участие в закупке должна содержать такое предложение, может быть представлено в произвольной форме: текстовой, табличной, графической, иной. Предложение в отношении объекта закупки составляется участником закупки исходя из своих технологических возможностей, применительно к объекту закупки.
При формировании описания предлагаемого к поставке товара в случае, если в извещении об осуществлении закупки установлены предусмотренные статьей 14 Закона запреты, ограничения, условия допуска, участник закупки не указывает обоснование включения показателя в описание объекта закупки, в указанный блок участник закупки включает информацию, предусмотренную нормативными правовыми актами, принятыми в соответствии с частями 3 и 4 указанной статьи, в отношении каждого объекта закупки.
Положения настоящей инструкции в отношении товара применяются в случае, если заявка участника закупки содержит описание предлагаемого к поставке товара (в том числе используемого при выполнении работ, оказании услуг).
В описании объекта закупки заказчиком, исходя из собственных нужд, определены функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики объекта закупки, а также требования к гарантии качества и объему предоставления гарантий качества, с использованием показателей, требований, условных обозначений и терминологии, касающихся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) товара, работы, услуги и качественных характеристик объекта закупки, которые предусмотрены техническими регламентами, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, документами, разрабатываемыми и применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации. Если заказчиком при описании объекта закупки не используются установленные в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, документами, разрабатываемыми и применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации показатели, условные обозначения и терминология, необходимость этого связана с потребностью заказчика.
Подготовка участником закупки заявки на участие в закупке должна осуществляться использоваться с использованием показателей, требований, условных обозначений и терминологии, касающихся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) товара, работы, услуги и качественных характеристик объекта закупки, которые предусмотрены техническими регламентами, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, документами, разрабатываемыми и применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации. Используемые участником закупки при подготовке заявки на участие в закупке сокращения, нестандартные термины должны сопровождаться их расшифровкой.
В случае если в описании объекта закупки содержится ссылка на замененные (измененные) технические регламенты, стандарты и иные документы, предусмотренные законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, документами, разрабатываемыми и применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации (далее также - стандарт), то участнику закупки при подготовке заявки на участие в закупке следует руководствоваться заменяющим (измененным) стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку (то есть применение утратившего силу стандарта не является обязательным). Участник закупки может проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии.
Все содержащиеся в описании объекта закупки указания на товарные знаки, производителя товара, упаковку товара надлежит читать со словами "или эквивалент". Данное правило применяется также и в отношении марок (моделей, серий) товара.
Извещение об осуществлении закупки, частью которого является настоящая инструкция, не устанавливает требований к наличию у участника закупки производственных мощностей, технологического оборудования, трудовых, финансовых и других ресурсов, необходимых для производства товара (выполнения работы, оказания услуги). В случае если сведения о таких ресурсах имеются в извещении об осуществлении закупки, то они включены в целях обоснования начальной (максимальной) цены контракта, не являются сведениями об объекте закупки и не подлежат конкретизации участником закупки. Конкретные показатели товаров, указанных в составе технических требований к материалам и смесям в составе заявки участник не указывает.
Документы, копии документов, входящие в состав заявки на участие в открытом конкурсе в электронной форме, должны быть читаемыми. Никакие исправления в заявке на участие в открытом конкурсе в электронной форме не допускаются".
Вышеуказанные требования инструкции вводят в заблуждение участников закупки при заполнении заявки. По указанным положениям инструкции были отклонены участники закупки.
Как следует из письма ФАС России от 01.07.2016 NИА/44536/16 "Об установлении заказчиком требований к составу, инструкции по заполнению заявки на участие в закупке", не установление заказчиком надлежащей инструкции по заполнению заявки может привести к возникновению у участников закупок ошибок технического характера при заполнении и формировании своих заявок, что в свою очередь может привести к признанию таких заявок не соответствующими установленным заказчиком требованиям.
В целях обеспечения возможности участникам закупки надлежащим образом заполнить заявку и указать требуемые показатели заказчик устанавливает в документации о закупке инструкцию по заполнению заявок, в которой, по мнению ФАС России, целесообразно:
1) указать на раздел и (или) пункт документации о закупке, в котором содержатся показатели, предусмотренные ч.2 ст.33 Закона о контрактной системе, в отношении которых участники закупки делают предложение в своих заявках;
2) определить, в отношении каких именно показателей заказчиком установлены максимальные и (или) минимальные значения, а также порядок их указания участниками закупки в своих заявках (в виде одного значения показателя или диапазона значений показателя);
3) определить, в отношении каких именно показателей заказчиком установлены значения, которые не могут изменяться, и соответственно подлежат указанию участниками закупки в своих заявках без каких-либо изменений;
4) сопоставить требования технических регламентов, стандартов и иных документов, предусмотренных законодательством Российской Федерации о техническом регулировании (далее - Стандарты), с показателями, значения которых подлежат указанию в заявке (в случае установления заказчиком в документации о закупке требования о соответствии таких показателей значениям, установленным Стандартами).
Проанализировав положения инструкции по заполнению заявки, Комиссия приходит к выводу, что положения такой инструкции не направлены на надлежащее определение подрядчика, а направлены на введение участников закупки в заблуждение, влекущее ограничение доступа к участию в закупке, поскольку искусственно усложняет процесс заполнения сведений о конкретных показателях.
По мнению Комиссии, излишняя детализация инструкции по заполнению заявки, равно как и ее отсутствие влечет ограничение доступа к участию в закупке, поскольку значительно усложняет процесс заполнения сведений о конкретных показателях, и может служить формальным основанием для отказа участникам в допуске к участию в электронном аукционе, в чем усматривается нарушение п.3 ч.2 ст. 42 Закона о контрактной системе.
Сложившаяся практика в части установления надлежащей инструкции запрещает сознательное установление потенциальным участникам закупки "формализованных ловушек", которые призваны "сработать избирательно" и по формальным основаниям не допустить неугодного участника либо в принципе создать условия, при которых добросовестный участник соответствующего рынка (здраво оценив требования документации) по объективным причинам откажется от участия в торгах, заведомо понимая обреченность намерения стать победителем.
Следовательно, в действиях Заказчика установлено нарушение п.3 ч.2 ст. 42 Закона о контрактной системе.
Выявленные нарушения содержат признаки административного правонарушения, ответственность за которое предусмотрена ч. 1.4 ст.7.30 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Довод признается обоснованным.
Заявитель в жалобе указывает, что в "Приложение 1. Описание объекта закупки ТСП" предусмотрено нанесение дорожной разметки с использованием термопластика, однако, данная информация отсутствует в "Приложение 2. Обоснование НМЦК".
В соответствии с п.1 ч.1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование страны происхождения товара, требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования или указания влекут за собой ограничение количества участников закупки. Допускается использование в описании объекта закупки указания на товарный знак при условии сопровождения такого указания словами "или эквивалент" либо при условии несовместимости товаров, на которых размещаются другие товарные знаки, и необходимости обеспечения взаимодействия таких товаров с товарами, используемыми заказчиком, либо при условии закупок запасных частей и расходных материалов к машинам и оборудованию, используемым заказчиком, в соответствии с технической документацией на указанные машины и оборудование.
Комиссией установлено, что все необходимые требования размещены в "Приложение 1. Описание объекта закупки ТСП".
Довод признается необоснованным.
Жалоба признается частично-обоснованной.
На основании вышеизложенного и руководствуясь ст.99 Федерального закона от 05.04.2013 г. N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд", Комиссия Башкортостанского УФАС России по контролю в сфере закупок
РЕШИЛА:
1. Признать жалобу ООО "ПИК-БАРЬЕР" частично-обоснованной.
2. В действиях Заказчика установлено нарушение п.3 ч.2 ст. 42 Закона о контрактной системе.
3. Комиссии, Заказчику выдать предписание об устранении допущенных нарушений Закона о контрактной системе.
4. Передать материалы дела соответствующему должностному лицу Башкортостанского УФАС России для рассмотрения вопроса о возбуждении дела об административном правонарушении.
Решение может быть обжаловано в течение трех месяцев со дня его принятия.
Председатель Комиссии Исламгулов С.Ф.
Члены комиссии Гареев Д.Р.
Шафикова Э.Г.
Начальник отдела |
С.Ф. Исламгулов |
|
|
|
|
|
|
|
Исп.Гареев Д.Р.
тел.(347) 216-33-54, 002-113
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Управления Федеральной антимонопольной службы по Республике Башкортостан от 19 апреля 2023 г. N ТО002/06/106-694/2023
Текст документа опубликован на сайте http://www.zakupki.gov.ru/, приведен по состоянию на 24.04.2023