Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 31 марта 2023 г. по заявке N 2021716396/33
Заявка: |
2021716396/33 |
Название: |
- |
Объект охраны: |
товарный знак (знак обслуживания) |
Дата обращения: |
25.12.2022 |
Дата коллегии: |
09.02.2023 |
Дата утверждения: |
31.03.2023 |
Заявитель: |
Общество с ограниченной ответственностью "БЭГГИНС КОМПАНИ", Санкт-Петербург |
Вид обращения: |
возражение на решение об отказе в государственной регистрации товарного знака (знака обслуживания) |
Коллегия в порядке, установленном частью четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации, введенной в действие с 1 января 2008 г. Федеральным законом от 18 декабря 2006 г. N 231-ФЗ (далее - Кодекс) и Правилами рассмотрения и разрешения федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности споров в административном порядке, утвержденными приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Министерства экономического развития Российской Федерации от 30 апреля 2020 N 644/261, вступившими в силу с 06.09.2020, рассмотрела поступившее 25.12.2022 возражение, поданное Обществом с ограниченной ответственностью "БЭГГИНС КОМПАНИ", Санкт-Петербург (далее - заявитель), на решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности (далее - решение Роспатента) об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2021716396, при этом установила следующее.
Словесное обозначение "" по заявке N 2021716396 заявлено на регистрацию в качестве товарного знака 23.03.2021 на имя заявителя в отношении товаров и услуг 14, 16, 20, 21, 26, 30, 31, 32, 35, 36, 37, 39, 40, 41, 42, 43 классов МКТУ, указанных в перечне заявки.
Роспатентом 26.10.2022 было принято решение об отказе в государственной регистрации товарного знака в отношении всех заявленных товаров и услуг по причине его несоответствия требованиям пунктов 3, 6 и 9 статьи 1483 Кодекса.
Доводы, изложенные в заключении по результатам экспертизы, сводятся к тому, что заявленное обозначение воспроизводит фамилию персонажей романа английского писателя Дж. Р.Р. Толкина "Властелин колец" (авторские права на которые принадлежит The Saul Zaentz Company), который является одним из самых популярных романов ХХ века, переведенного на 40 языков в мире, в том числе и в Российской Федерации (см. https://geekhero.ru/geroi/frodo-beggins/, https://www.chitai-gorod.ru/catalog/book/2851506/, http://adapted-english-books.site/index.php/library/c1c2/357-j-r-r-tolkie n-02-the-lord-of-the-ring).
По мнению экспертизы, заявленное обозначение "BAGGINS" в целом ассоциируется с главными персонажами романа Дж. Р.Р. Толкина "Властелин колец" (а именно: "Bilbo Baggins" и "Frodo Baggins").
Регистрация заявленного обозначения в качестве товарного знака в отношении всех заявленных товаров и услуг на имя заявителя без согласия автора способна ввести потребителя в заблуждение относительно изготовителя данных товаров и лица оказывающего услуги.
Кроме того, заявленное обозначение сходно до степени смешения в отношении однородных товаров и услуг с ранее зарегистрированными на имя иных лиц товарными знаками, имеющими более ранний приоритет:
- с товарным знаком "" [1] (свидетельство N 607512 с приоритетом от 01.03.2016), зарегистрированным для однородных услуг 35 класса МКТУ на имя Аганина Андрея Ивановича, 190020, Санкт-Петербург, Нарвский пр-кт, 9, кв. 32;
- с товарным знаком "" [2] (свидетельство N 516819 с приоритетом от 12.05.2012), зарегистрированным для однородных товаров, услуг 14, 16, 20, 39, 41 классов МКТУ на имя компании Зе Сол Заенц Компани, корпорация штата Делавэр, 2600 Тенс Стрит, Беркли, Калифорния 94710, Соединенные Штаты Америки.
В поступившем возражении заявитель выразил свое несогласие с решением Роспатента, основные доводы при этом сводятся к следующему:
- заявителю принадлежит исключительное право на товарный знак "" по свидетельству N 664455, зарегистрированный для товаров и услуг 30, 43 классов МКТУ, который используется для индивидуализации деятельности кафе заявителя, т.е. в данном случае действует принцип правовой определенности, на который указывает Суд по интеллектуальным правам (см. например, решение Суда по интеллектуальным правам от 24.03.2020 по делу N СИП-645/2019);
- обозначение "BAGGINS" в составе заявленного обозначения не образует комбинаций с другими словесными или изобразительными элементами, что не позволяет отнести это обозначение к фамилии персонажей произведения Дж. Р.Р. Толкиена "Властелин колец", в котором упоминалась родословная семьи Бэггинсов, насчитывающая множество персонажей;
- заявленное обозначение предназначено для индивидуализации товаров и услуг, не связанных с книжным делом или кинопроизводством, поэтому потребитель не может воспринимать его как имеющее отношение к конкретному произведению, тем более, что заявитель при сопровождении своей деятельности не использует тему фэнтези, принадлежащее ему кофе оформлено в стиле "лофт", используются черные и красные силуэты, а в логотипе присутствует изображение козы;
- поскольку в сети Интернет отсутствуют сведения о введении в гражданский оборот товаров или услуг, произведенных правообладателем произведений Дж. Р.Р. Толкина (компания The Saul Zaentz Company), однородных товарам (услугам) заявленного обозначения, у потребителей не могли сформироваться стойкие ассоциации обозначения "BAGGINS" с этим лицом, следовательно, нет оснований для вывода о том, что заявленное обозначение способно вести потребителя в заблуждение относительно изготовителя;
- заявитель ограничил заявленный перечень услуг 35 класса МКТУ формулировкой "все вышеперечисленные услуги 35 класса МКТУ относятся только к товарам и услугам 14, 16, 20, 21, 30, 31, 32, 36, 37, 39, 40, 41, 42, 43 классов МКТУ";
- поскольку заявитель и правообладатель противопоставленного товарного знака [1] по свидетельству N 607512 осуществляют разную деятельность (торговля сумками, аксессуарами и услуги в области общественного питания), а сравниваемые обозначения имеют существенные отличия, они не могут быть смешаны в гражданском обороте;
- заявленное обозначение не является сходным до степени смешения с противопоставленным товарным знаком [2] по свидетельству N 516819 не сходны, поскольку воспринимаются как два фантазийных обозначения, а, кроме того, товары и услуги 21, 26, 30, 31, 32, 36, 37, 40, 42 классов МКТУ заявленного обозначения не однородны товарам и услугам 14, 16, 20, 39, 41 классов МКТУ противопоставленного товарного знака [2].
Принимая во внимание все вышеизложенные доводы, заявитель просит отменить решение Роспатента и зарегистрировать товарный знак по заявке N 2021716396 в отношении заявленных товаров и услуг.
Изучив материалы дела и заслушав представителя заявителя, коллегия сочла приведенные в возражении доводы неубедительными.
С учетом даты (23.03.2021) поступления заявки N 2021716396 правовая база для оценки охраноспособности заявленного обозначения в качестве товарного знака включает в себя упомянутый выше Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденные приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 N 482 (зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 18.08.2015, регистрационный N 38572), вступившие в силу 31.08.2015 (далее - Правила).
Как следует из требований подпункта 1 пункта 3 статьи 1483 Кодекса, не допускается государственная регистрация в качестве товарных знаков обозначений, представляющих собой или содержащих элементы, являющиеся ложными или способными ввести в заблуждение потребителя относительно товара либо его изготовителя.
Исходя из пункта 37 Правил, при рассмотрении вопроса о ложности или способности обозначения ввести потребителя в заблуждение относительно товара или его изготовителя учитывается, что к таким обозначениям относятся, в частности, обозначения, порождающие в сознании потребителя представление об определенном качестве товара, его изготовителе или месте происхождения, которое не соответствует действительности.
В случае если ложным или вводящим в заблуждение является хотя бы один из элементов обозначения, то обозначение признается ложным или вводящим в заблуждение.
В соответствии с требованиями подпункта 2 пункта 6 статьи 1483 Кодекса не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.
Исходя из положений подпункта 2 пункта 9 статьи 1483 Кодекса, не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные имени (статья 19), псевдониму (пункт 1 статьи 1265 и подпункт 3 пункта 1 статьи 1315) или производному от них обозначению, портрету или факсимиле известного в Российской Федерации на дату подачи заявки лица, без согласия этого лица или его наследника.
Положения настоящего пункта применяются в отношении обозначений, сходных до степени смешения с указанными в нем объектами.
В соответствии с пунктом 41 Правил обозначение считается тождественным с другим обозначением (товарным знаком), если совпадает с ним во всех элементах. Обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением (товарным знаком), если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия. Сходство обозначений для отдельных видов обозначений определяется с учетом требований пунктов 42-44 настоящих Правил.
Исходя из положений пункта 42 Правил, словесные обозначения сравниваются со словесными обозначениями и с комбинированными обозначениями, в композиции которых входят словесные элементы.
Сходство словесных обозначений оценивается по звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) признакам, а именно:
1) звуковое сходство определяется на основании следующих признаков: наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; близость звуков, составляющих обозначения; расположения близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных; близость состава согласных; характер совпадающих частей обозначений; вхождение одного обозначения в другое; ударение;
2) графическое сходство определяется на основании следующих признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные); расположение букв по отношению друг к другу; алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание;
3) смысловое сходство определяется на основании следующих признаков: подобие заложенных в обозначениях понятий, идей (в частности, совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей.
Признаки, указанные в настоящем пункте, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
В соответствии с пунктом 45 Правил при установлении однородности товаров определяется принципиальная возможность возникновения у потребителя представления о принадлежности этих товаров одному изготовителю.
При этом принимаются во внимание род, вид товаров, их потребительские свойства, функциональное назначение, вид материала, из которого они изготовлены, взаимодополняемость либо взаимозаменяемость товаров, условия и каналы их реализации (общее место продажи, продажа через розничную либо оптовую сеть), круг потребителей и другие признаки.
Вывод об однородности товаров делается по результатам анализа перечисленных признаков в их совокупности в том случае, если товары или услуги по причине их природы или назначения могут быть отнесены потребителями к одному и тому же источнику происхождения (изготовителю).
Заявленное словесное обозначение "" по заявке N 2021716396 с приоритетом от 23.03.2021 является словесным, выполнено заглавными буквами латинского алфавита. Регистрация товарного знака по заявке N 2021716396 испрашивается для широкого перечня товаров и услуг 14, 16, 20, 21, 26, 30, 31, 32, 35, 36, 37, 39, 40, 41, 42, 43 классов МКТУ.
Анализ заявленного обозначения показал, что словесный элемент "BAGGINS" является его единственным индивидуализирующим элементом. Обращение к словарно-справочным источникам информации не позволило отнести это слово к лексическим единицам каких-либо языков, использующих буквы латинского алфавита в своей письменности. В этой связи данное обозначение следует отнести к категории вымышленных слов.
Однако, в онлайн словарях и переводчиках слово "BAGGINS" упоминается исключительно в качестве фамилии персонажей известного произведения "Властелин колец" английского писателя Джона Рональда Руэла Толкина, а именно, хоббитов Bilbo Baggins и Frodo Baggins (см. например, https://translate.yandex.ru/?source_lang=en&target_lang=ru&text=baggins; https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/baggins).
Следует признать, что изданный в 50-х годах XX века роман "Властелин колец" является одним из известнейших произведений фэнтези XX века, был переведен на 38 языков и неоднократно издавался по всему миру (https://ru.wikipedia.org/wiki/Властелин_колец). На основе романа "Властелин колец" были сняты кинематографические произведения, также получившие широкую известность во всем мире, например, одноименная кинотрилогия 2001-2003 годов, которая в целом собрала в мировом кинопрокате около 3 миллиардов долларов (https://www.kinopoisk.ru/film/3498/). При этом Frodo и Bilbo Baggins фактически являются одними из ключевых действующих лиц романа и кинофильма "Властелин колец".
Широкий охват читательской и зрительской аудитории произведением "Властелин колец" на протяжении десятков лет, предшествующих дате приоритета заявленного обозначения, позволяет сделать вывод о том, что выдуманное обозначение "BAGGINS" способно ассоциироваться в сознании потребителя только с фамилией упомянутых персонажей.
Следует констатировать, что авторское право на два самых известных произведения Джона Рональда Руэла Толкина "Властелин колец" и "Хоббит" принадлежат компании The Saul Zaentz Company (Зе Сол Заенц Компани), которая распоряжается им посредством передачи лицензий различным компаниям, осуществляющим производство широкого ассортимента продукции, использующей образы героев романов (от игрушек до алкогольных напитков). Данная информация является общедоступной и широко представлена в сети Интернет (см. например, статью в журнале "Коммерсант Власть" за 17.12.2012, https://www.kommersant.ru/doc/2091404?ysclid=lf018as976912489017).
Именно компании The Saul Zaentz Company на территории Российской Федерации принадлежит исключительное право на товарный знак "" по свидетельству N 516819 с приоритетом от 12.05.2012, зарегистрированный для индивидуализации широкого перечня товаров и услуг 03, 06, 08, 09, 14, 16, 18, 20, 21, 24, 25, 28, 39, 41 классов МКТУ.
На стадии экспертизы компания The Saul Zaentz Company обратилась в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности с возражением от 17.09.2021 против регистрации заявленного обозначения по заявке N 2021716396 в качестве товарного знака, мотивируя свои доводы как раз наличием авторского права на персонажей с фамилией "BAGGINS", ассоциирующихся с романом "Властелин колец", о чем заявитель был проинформирован в установленном порядке.
Таким образом, учитывая известность как романа "Властелин колец", так и его персонажей - хоббитов по фамилии "BAGGINS", и наличие авторских прав на них у иного лица, представляется обоснованным вывод экспертизы о том, что заявленное обозначение не соответствует требованиям пункта 9 статьи 1483 Кодекса.
Коллегия приняла во внимание довод возражения, что заявленное на регистрацию заявленное обозначение по заявке N 2021716396 используется им для индивидуализации услуг кафе (43 класс МКТУ), не относящихся к индустрии кино или издательской деятельности, для чего используется уже принадлежащий заявителю товарный знак "" по свидетельству N 664455. В этой связи следует констатировать, что указанная норма пункта 9 статьи 1483 Кодекса применяется безотносительно установления факта однородности товаров и услуг, указанных в перечне заявки на спорное обозначение, с областью деятельности обладателя авторских прав.
Вместе с тем необходимо отметить, что регистрация заявленного обозначения в качестве товарного знака испрашивается не только для индивидуализации предприятия общественного питания, но и для маркировки таких товаров (услуг) как книги, издательская деятельность (16 и 41 классы МКТУ), производство фильмов (41 класс МКТУ), т.е. для того, что напрямую связано с романом и кинофильмом "Властелин колец".
В любом случае, учитывая наличие известности персонажей произведения "Властелин колец", возникшую задолго до даты приоритета заявленного обозначения, ассоциирование выдуманного обозначения "BAGGINS" с этим произведением, а также использование атрибутики героев "Властелина колец" компаниями, связанными договорными отношениями с обладателем авторских прав, у потребителя может возникнуть правдоподобное представление о том, что заявленное обозначение по заявке N 2021716396 принадлежит к тому же источнику происхождения.
Однако, как отмечается в упомянутом выше обращении компании The Saul Zaentz Company, каких-либо хозяйственных или организационных взаимоотношениях между ней и заявителем по заявке N 2021716396 не имеется.
Учитывая все вышеуказанные обстоятельства в совокупности, коллегия полагает, что вывод экспертизы о том, что заявленное обозначение по заявке N 2021716396, поданное на регистрацию в качестве товарного знака на имя лица, не имеющего отношения к компании The Saul Zaentz Company, способно ввести потребителя в заблуждение относительно изготовителя всех заявленных товаров и услуг, представляется обоснованным. Следовательно, заявленное обозначение не соответствует требованиям пункта 3 статьи 1483 Кодекса.
Что касается приведенного в возражении довода о необходимости соблюдения принципа правовой определенности при регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака в связи с наличием у заявителя права на товарный знак "" по свидетельству N 664455, то необходимо указать на то, что согласно правовой позиции Суда по интеллектуальным правам, применение принципа правовой определенности не предполагает отхода от общеправовых принципов законности и разумности, в связи с чем безусловное следование ранее выраженной правовой позиции даже в случае, если она не соответствует требованиям закона и иных нормативных правовых актов, вступает в противоречие с этими принципами (см. например, решении от 14.02.2022 по делу N СИП-1173/2021).
Следует указать, что при экспертизе товарного знака заявителя по свидетельству N 664455 соответствующего обращения компании The Saul Zaentz Company против этой регистрации не поступало, в связи с чем наличие несоответствия этого обозначения требованиям пункта 9 статьи 1483 Кодекса административным органом не исследовалось.
Кроме вышеизложенных обстоятельств, отказ в государственной регистрации товарного знака "" по заявке N 2021716396 основан также на выводе о несоответствии этого обозначения требованиям пункта 6 (2) статьи 1483 Кодекса в связи с наличием сходства до степени смешения между этим обозначением и противопоставленными товарными знаками с более ранним приоритетом - "
" [1], "
" [2], зарегистрированными на имя иных лиц.
Противопоставленный товарный знак "" [1] по свидетельству N 607512 с приоритетом от 01.03.2016 является комбинированным, включает в свой состав изобразительный абстрактный элемент, а также словесные элементы, выполненные буквами латинского и русского алфавитов, где словесный элемент "BAGGINS" выполнен буквами латинского алфавита оригинальным шрифтом, а слова "СУМКИ&АКСЕССУРЫ" - буквами кириллического алфавита стандартным шрифтом. Словесные элементы "СУМКИ&АКСЕССУРЫ" указаны в качестве неохраняемых.
Противопоставленный "" [2] по свидетельству N 516819 с приоритетом от 12.05.2012 является словесным, выполнен заглавными буквами стандартным шрифтом латинского алфавита.
Сопоставительный анализ заявленного обозначения и противопоставленных товарных знаков [1], [2] на предмет их сходства показал следующее.
Так, при сопоставительном анализе заявленного обозначения и противопоставленных товарных знаков коллегия руководствуется сложившейся правоприменительной судебной практикой относительно вопроса сходства товарных знаков и однородности товаров, сформулированной в пункте 162 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23 апреля 2019 г. N 10 "О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации", согласно которой для установления факта нарушения достаточно опасности, а не реального смешения товарного знака и спорного обозначения обычными потребителями соответствующих товаров. При этом смешение возможно, если в целом, несмотря на отдельные отличия, спорное обозначение может восприниматься указанными лицами в качестве соответствующего товарного знака или если потребитель может полагать, что обозначение используется тем же лицом или лицами, связанными с лицом, которому принадлежит товарный знак.
Вероятность смешения товарного знака и спорного обозначения определяется исходя из степени сходства обозначений и степени однородности товаров для указанных лиц. При этом смешение возможно и при низкой степени сходства, но идентичности (или близости) товаров или при низкой степени однородности товаров, но тождестве (или высокой степени сходства) товарного знака и спорного обозначения. При установлении сходства учитывается, в отношении каких элементов имеется сходство - сильных или слабых элементов товарного знака и обозначения.
Для определения сходства сопоставляемые обозначения должны рассматриваться в целом. Различие в деталях не должно играть определяющей роли, так как следует учитывать, что потребитель, как правило, не имеет возможности сравнить два знака, а руководствуется общими впечатлениями, часто нечеткими, о знаке, виденном ранее. При этом в памяти остаются, как правило, отличительные элементы знака.
В составе заявленного обозначения "" в качестве единственного индивидуализирующего элемента содержится слово "BAGGINS" (произносится как [бэгинс]), которое, как упоминалось выше, ассоциируется по смыслу с выдуманной фамилией персонажей произведения "Властелин колец".
Тот же словесный элемент входит в состав противопоставленных товарных знаков [1], [2]. При этом в составе противопоставленного комбинированного товарного знака "" [1] спорный словесный элемент доминирует визуально, фактически является основным индивидуализирующим элементом "BAGGINS", на котором акцентируется внимание потребителей при восприятии обозначения в целом. В составе же словесного противопоставления "
" [2] словесный элемент "BAGGINS" в совокупности со словом "BILBO" фактически воспроизводит имя и фамилию конкретного персонажа романа "Властелин колец" - хоббита Бильбо Бэггинса.
Таким образом, фактически сравниваемые обозначения, включающие в свой состав тождественный элемент "BAGGINS", ассоциируются друг с другом в целом, несмотря на отдельные фонетические и визуальные отличия.
В части однородности товаров и услуг сравниваемых обозначений необходимо отметить следующее.
Регистрация заявленного обозначения по заявке N 2021716396 в качестве товарного знака испрашивается для следующего перечня товаров и услуг 14, 16, 20, 21, 26, 30, 31, 32, 35, 36, 37, 39, 40, 41, 42, 43 классов МКТУ:
14 класс МКТУ - амулеты [изделия ювелирные]; браслеты [изделия ювелирные]; браслеты вышитые текстильные [изделия ювелирные]; брелоки для держателей для ключей; брелоки ювелирные; броши [изделия ювелирные]; булавки [изделия ювелирные]; булавки декоративные; булавки для галстуков; булавки для шляп ювелирные; держатели для ключей [кольца для ключей с брелоками); держатели для ключей выдвижные; жетоны медные; зажимы для галстуков; запонки; знаки из благородных металлов; изделия художественные из благородных металлов; изделия ювелирные; изделия ювелирные из слоновой кости; кольца, перстни [изделия ювелирные]; коробки из благородных металлов; коробки подарочные для ювелирных изделий; медали; медальоны [изделия ювелирные]; монеты; серьги; статуэтки из благородных металлов; украшения ювелирные для обуви; украшения ювелирные для шляп; фигурки из благородных металлов; цепи [изделия ювелирные]; четки; шкатулки для украшений;
16 класс МКТУ - афиши; баннеры бумажные; банты бумажные, за исключением галантерейных изделий или украшений для волос; бейджи именные [офисные принадлежности]; белье столовое бумажное; бланки; брошюры; буклеты; бумага; бумага вощеная; бумага пергаментная; бумага рисовая; бумага упаковочная; бумага фильтровальная; вывески бумажные или картонные; выкройки для шитья; держатели для документов [канцелярские принадлежности]; держатели страниц; емкости для сливок бумажные; журналы [издания периодические]; зажимы для денег; зажимы для держателей удостоверений личности [офисные принадлежности]; зажимы для каталожных карточек; зажимы для ручек; закладки для книг; издания периодические; издания печатные; изображения графические; календари; картинки; картинки переводные; карточки; карточки каталожные [канцелярские товары]; каталоги; книжки-комиксы; конверты [канцелярские товары]; коробки бумажные или картонные; купоны печатные; лекала [канцелярские принадлежности]; лекала чертежные; ленты бумажные, за исключением галантерейных изделий или украшений для волос; ленты клейкие для канцелярских или бытовых целей; ленты самоклеящиеся канцелярские или бытовые; листовки; листы бумажные или пластиковые абсорбирующие для упаковки пищевых продуктов; листы бумажные или пластиковые для контроля влажности, используемые как материал для упаковки; листы вискозные для упаковки; макеты архитектурные; материалы графические печатные; материалы для обучения [за исключением приборов]; материалы канцелярские для запечатывания; материалы набивочные из бумаги или картона; материалы упаковочные [прокладочные, набивочные] из бумаги или картона; материалы упаковочные из крахмала; материалы фильтровальные бумажные; маты на стол бумажные; мешки [конверты, пакеты] для упаковки бумажные или пластмассовые; мешки для мусора бумажные или пластмассовые; нагрудники детские бумажные; наклейки самоклеящиеся [канцелярские товары]; обертки для бутылок бумажные или картонные; обложки [канцелярские товары]; обложки для паспортов; обложки защитные для книг; открытки музыкальные; открытки поздравительные; открытки почтовые; пакетики бумажные; пакеты для приготовления пищи в микроволновой печи; плакаты; платки носовые бумажные; пленки пластмассовые для упаковки; полотенца для рук бумажные; продукция печатная; салфетки бумажные для чистки; салфетки под столовые приборы бумажные; салфетки столовые бумажные; скатерти бумажные; упаковки для бутылок бумажные или картонные; учебники [пособия]; фильтры бумажные для кофе; флаги бумажные; флаеры; фотографии [отпечатанные]; шаблоны; этикетки из бумаги или картона;
20 класс МКТУ - бочки для декантации вина деревянные; бочонки неметаллические; браслеты опознавательные неметаллические; буфеты; бюсты из дерева, воска, гипса или пластмасс; вешалки для костюмов напольные; вешалки для одежды [мебель]; вешалки для одежды [плечики]; витрины; витрины [мебель]; гардеробы [шкафы платяные]; дверцы для мебели; диваны; диспенсеры для полотенец стационарные неметаллические; домики для комнатных животных; домики для птиц; доски для ключей; доски для объявлений; емкости для упаковки пластмассовые; зеркала; зеркала ручные [зеркала туалетные]; изделия бамбуковые; изделия из кораллов; изделия из морской пенки; изделия из панциря черепах; изделия из ротанговой пальмы; изделия из соломы плетеные, за исключением циновок; изделия плетеные; изделия плетеные [короба, корзины] для транспортировки продуктов; изделия художественные из дерева, воска, гипса или пластмасс; изделия художественные резные деревянные; ключи-карточки пластиковые без кода и ненамагниченные; коврики для детского манежа; коврики напольные для сна; колпачки укупорочные для бутылок, неметаллические; комоды; консоли [мебель]; контейнеры неметаллические [для хранения и транспортировки]; корзины для хлеба пекарские; корзины неметаллические; корзины-переноски для новорожденных; коробки для бутылок деревянные; коробки для инструментов неметаллические; кресла; кресла раздвижные легкие; кровати; кровати деревянные; кроватки детские; крышки столов; крючки вешалок для одежды неметаллические; крючки для одежды неметаллические; лежанки для комнатных животных; манекены; мебель; мебель металлическая; мебель офисная; перегородки для мебели деревянные; перегородки отдельностоящие [мебель]; подносы неметаллические; подпорки для растений и деревьев неметаллические; подставки [мебель]; подставки для журналов; подушки; подушки диванные; полки [мебель]; полки для библиотек; полки для мебели; полки для хранения; полоски из дерева; полотенцедержатели [мебель]; прилавки [столы]; принадлежности постельные, за исключением белья; пробки для бутылок; пробки корковые; пробки не из стекла, металла или резины; пробки неметаллические; рамы для картин [обрамления]; резервуары, за исключением металлических и каменных; сиденья металлические; скамьи [мебель]; сосуды большие для жидкости неметаллические; софы; средства укупорочные неметаллические; статуи из дерева, воска, гипса или пластмасс; статуэтки из дерева, воска, гипса или пластмасс; стеллажи; стойки для зонтов; столики на колесиках для компьютеров [мебель]; столики рабочие на колени; столики туалетные; столики умывальные [мебель]; столы; столы металлические; столы рабочие портативные; столы сервировочные; столы сервировочные на колесиках [мебель]; стулья [сиденья]; сундуки неметаллические; таблички для объявлений деревянные или пластмассовые; таблички опознавательные неметаллические; табуреты; тара для перевозки стекла и фарфора; украшения из пластмасс для продуктов питания; фигурки из дерева, воска, гипса или пластмасс; чехлы для одежды [хранение]; ширмы [мебель]; шкафы для документов; шкафы для посуды; шкафы для хранения пищевых продуктов; шкафы книжные; шкафы стенные; шторы бамбуковые; экраны каминные [мебель]; этикетки пластиковые; ящики выдвижные; ящики выдвижные мебельные; ящики для инструментов неметаллические; ящики из дерева или пластика; ящики с перегородками для бутылок;
21 класс МКТУ - аэраторы для вина; бадьи; банки для печенья; баночки для создания свечи; безделушки китайские из фарфора; блюда; блюда-подносы для овощей; блюдца; бокалы; бутыли; бутыли оплетенные; бюсты из фарфора, керамики, фаянса или стекла; вазы; вазы для обеденного стола; вазы для фруктов; ведра для льда; ведра из тканей; вешалки в виде колец и перекладин для полотенец; вывески из фарфора или стекла; графинчики для уксуса или масла; графины; держатели для салфеток; держатели для чайных пакетиков; диспенсеры мыла; доски для резки кухонные; доски для резки хлеба; емкости бытовые или кухонные; емкости кухонные; емкости стеклянные [бутыли для кислот]; емкости термоизоляционные; емкости термоизоляционные для напитков; емкости термоизоляционные для пищевых продуктов; емкости шаровидные стеклянные [сосуды]; зубочистки; изделия бытовые керамические; изделия из майолики; изделия из фарфора, керамики, фаянса, терракота или стекла художественные; кашпо, за исключением бумажных; коврики для выпечки; ковши для вина; корзинки для хлеба бытовые; корзины бытовые; корзины для бумаги; кормушки; кормушки для домашних животных, автоматические; кормушки для животных; коробки для завтрака; коробки для конфет; коробки для печенья; коробки для чая; кофеварки неэлектрические; кофейники неэлектрические; кофемолки ручные; кружки пивные; крышки для масленок; крышки для посуды; крышки для сырниц; кувшины; ложки для перемешивания [кухонная утварь]; ложки разливательные [кухонная утварь]; лопатки для тортов; лопатки кухонные; масленки; мешки изотермические; наборы кухонной посуды; ножи для резки бисквитов [кухонные принадлежности]; ножи для теста; пакеты охлаждающие для продуктов питания и напитков; палочки для еды [принадлежности кухонные]; палочки для коктейлей; перечницы; перчатки кухонные; поддоны; подносы бытовые; подносы бытовые бумажные; подсвечники; подставки для блюд [столовая утварь]; подставки для графинов, за исключением бумажных или текстильных; подставки для меню; подставки для ножей для сервировки стола; подставки для яиц; посуда для варки; посуда для тепловой обработки пищи; посуда фарфоровая; посуда фаянсовая; посуда хрустальная [стеклянная]; приборы для растительного масла и уксуса; приборы для специй; приспособления для открывания бутылок, электрические и неэлектрические; прихватки; салатницы; салфетки под столовые приборы, за исключением бумажных или текстильных; сахарницы; сервизы [столовая посуда]; сервизы кофейные [столовая посуда]; сервизы ликерные; сервизы чайные [столовая посуда]; ситечки чайные; совки бытовые; соломинки для дегустации напитков; солонки; сосуды для питья; сосуды охлаждающие; стаканчики бумажные или пластмассовые; стаканы [емкости]; стаканы для напитков; статуи из фарфора, керамики, фаянса, терракота или стекла; статуэтки из фарфора, керамики, фаянса, терракоты или стекла; сумки-холодильники переносные неэлектрические; тарелки; тарелки бумажные; тарелки одноразовые; термосы; тряпки для мытья полов; тряпки для уборки; тряпки для удаления пыли; тряпки для удаления пыли с мебели; утварь бытовая; утварь кухонная; утварь кухонная для приготовления пищи неэлектрическая; фильтры для кофе неэлектрические; флаконы; фляги карманные; фляги спортивные; формы [кухонная утварь]; формы для выпечки; формы для льда; формы кулинарные; хлебницы; чайники заварочные; чайники неэлектрические; чашки; шарики для заварки чая; швабры; шейкеры коктейльные; штопоры, электрические и неэлектрические; этикетки для декантеров; ящики для выдачи бумажных салфеток; ящики для мусора; ящики стеклянные;
26 класс МКТУ - аппликации [изделия галантерейные]; брелоки, не для ювелирных изделий и ключей; броши [принадлежности одежды]; булавки энтомологические; булавки, за исключением ювелирных изделий и бижутерии; венки из искусственных цветов; венки рождественские искусственные; венки рождественские искусственные с подсветкой; гирлянды искусственные; гирлянды рождественские искусственные; гирлянды рождественские искусственные с подсветкой; зажимы для брюк велосипедистов; зажимы для волос; застежки для корсажей; застежки для обуви; застежки для одежды; знаки нагрудные не из драгоценных металлов; знаки номерные для участников спортивных состязаний; изделия басонные; изделия вышитые; изделия галантерейные, за исключением ниток; изделия декоративные, текстильные, приклеиваемые нагреванием [галантерейные изделия]; изделия для отделки тканые, крученые или плетеные; изделия плетеные для отделки; изделия, вышитые золотом; кнопки-застежки; коробки для принадлежностей для шитья и рукоделия; ленты для волос; ленты и бантики для упаковки подарков небумажные; ленты наградные; метки бельевые буквенные; метки бельевые цифровые; метки бельевые цифровые или буквенные; пуговицы; пуговицы-эмблемы; украшения для обуви; украшения для одежды; шнурки для обуви; шнуры для одежды;
30 класс МКТУ - ароматизаторы ванили для кулинарных целей; ароматизаторы для кондитерских изделий, за исключением эфирных масел; ароматизаторы для напитков, за исключением эфирных масел; ароматизаторы кофейные; ароматизаторы пищевые, кроме эфирных масел; бадьян; баоцзы; батончики злаковые; батончики злаковые с высоким содержанием белка; блины; блины пикантные; блюда лиофилизированные, в которых макароны являются основным ингредиентом; блюда лиофилизированные, в которых рис является основным ингредиентом; блюда на основе лапши; бриоши; булгур; булки; булочки с шоколадом; бумага вафельная съедобная; бумага рисовая съедобная; бумага съедобная; буррито; ванилин [заменитель ванили]; вафли; вермишель; вещества подслащивающие натуральные; вещества связующие для колбасных изделий; вещества связующие для мороженого; вода апельсиновая для кулинарных целей; вода морская для приготовления пищи; водоросли [приправа]; галеты солодовые; гвоздика [пряность]; глазури зеркальные; глазурь для изделий из сладкого сдобного теста; глюкоза для кулинарных целей; горчица; гренки; гречиха обработанная; добавки глютеновые для кулинарных целей; дрожжи; загустители для пищевых продуктов; закваски; закуски легкие на основе риса; закуски легкие на основе хлебных злаков; заменители кофе; заменители кофе растительные; заправки для салатов; изделия желейные фруктовые [кондитерские]; изделия из сладостей для украшения тортов; изделия кондитерские для украшения новогодних елок; изделия кондитерские из сладкого теста, преимущественно с начинкой; изделия кондитерские мучные; изделия кондитерские на основе арахиса; изделия кондитерские на основе миндаля; изделия кондитерские сахаристые; изделия кондитерские фруктовые; изделия макаронные; имбирь молотый; йогурт замороженный [мороженое]; какао; камень винный для кулинарных целей; каперсы; капсулы кофейные, заполненные; карамели [конфеты]; карри [приправа]; кетчуп [соус]; киноа обработанная; киш; класс 30; клейковина пищевая; клецки на основе муки; конфеты; конфеты лакричные [кондитерские изделия]; конфеты мятные; конфеты мятные для освежения дыхания; конфитюр молочный; корица [пряность]; кофе; кофе-сырец; крахмал пищевой; крекеры; крекеры рисовые; крем заварной; крем-брюле; круассаны; крупа кукурузная; крупа манная; крупа овсяная; крупа ячневая; крупы пищевые; кубики льда; кукуруза молотая; кукуруза поджаренная; кулебяки с мясом; куркума; кускус; лакса; лапша; лапша соба; лапша удон; лед для охлаждения; лед натуральный или искусственный; лед пищевой; лед фруктовый; лепешки на основе картофеля; лепешки рисовые; майонез; макарон [печенье]; макароны; мальтоза; мамалыга; маринад из шинкованных овощей с острой приправой [пикалили]; маринады; марципан; мед; мисо; молочко маточное пчелиное; мороженое; мука бобовая; мука гречневая; мука из тапиоки; мука картофельная; мука кукурузная; мука ореховая; мука пищевая; мука пшеничная; мука соевая; мука ячменная; муссы десертные [кондитерские изделия]; муссы шоколадные; мюсли; мята для кондитерских изделий; напитки какао-молочные; напитки кофейно-молочные; напитки кофейные; напитки на базе какао; напитки на основе ромашки; напитки чайные; напитки чайные с молоком; напитки шоколадно-молочные; напитки шоколадные; настои нелекарственные; нуга; овес дробленый; овес очищенный; оладьи из кимчи; онигири; орех мускатный; орехи в шоколаде; палочки лакричные [кондитерские изделия]; паста имбирная [приправа]; пастилки [кондитерские изделия]; патока; паштет запеченный в тесте; пельмени; перец; перец душистый; перец стручковый [специи]; песто; печенье; печенье кокосовое; печенье сухое; пибимпаб [рис, смешанный с овощами и говядиной]; пироги; пицца; подливки мясные; помадки [кондитерские изделия]; попкорн; порошки для приготовления мороженого; порошки пекарские; порошок горчичный; пралине; препараты ароматические пищевые; приправы; продукты для размягчения мяса в домашних условиях; продукты зерновые; продукты на основе овса; прополис; профитроли; пряники; пряности; птифуры; пудинг рисовый; пудинги [запеканки]; пудра для кондитерских изделий; пюре фруктовые [соусы]; равиоли; рамэн; резинки жевательные; резинки жевательные для освежения дыхания; релиш [приправа]; рис; рис готовый, завернутый в водоросли; рис моментального приготовления; ростки пшеницы для употребления в пищу; рулет весенний; саго; сахар; сахар леденцовый; сахар пальмовый; семена кунжута [приправы]; семена льна для кулинарных целей [приправы]; семена обработанные, используемые в качестве приправы; семя анисовое; сироп агавы [натуральный подсластитель]; сироп золотой; сироп из мелассы; смеси для пикантных блинов; смеси панировочные; сода пищевая [натрия бикарбонат для приготовления пищи]; солод для употребления в пищу; соль для консервирования пищевых продуктов; соль поваренная; соль сельдерейная; сорбет [мороженое]; составы для глазирования ветчины; соус клюквенный [приправа]; соус соевый; соус томатный; соус яблочный [приправа]; соусы [приправы]; соусы для пасты; спагетти; специи; спреды на основе шоколада; спреды шоколадные с орехами; стабилизаторы для взбитых сливок; стружка ледяная с подслащенными красными бобами; сухари; сухари панировочные; суши; сэндвичи; табуле; такос; тамаринд [приправа]; тапиока; тарты; тесто готовое; тесто для кондитерских изделий; тесто миндальное; тесто рисовое для кулинарных целей; тесто сдобное сладкое для кондитерских изделий; тортиллы; травы огородные консервированные [специи]; украшения шоколадные для тортов; уксус; уксус пивной; ферменты для теста; халва; харисса [приправа]; хлеб; хлеб безглютеновый; хлеб из пресного теста; хлопья [продукты зерновые]; хлопья кукурузные; хлопья овсяные; хот-доги; цветы или листья, используемые в качестве заменителей чая; цзяоцзы; цикорий [заменитель кофе]; чай; чай из морских водорослей; чай со льдом; чатни [приправа]; чеснок измельченный [приправа]; чизбургеры [сэндвичи]; чоу-чоу [приправа]; шафран [специи]; шоколад; шоколатины; экстракт солодовый пищевой; эссенции пищевые, за исключением эфирных эссенций и эфирных масел; ячмень очищенный;
31 класс МКТУ - анчоусы живые; апельсины необработанные; арахис необработанный; артишоки свежие; барда; бобы необработанные; бобы рожкового дерева; бобы соевые свежие; венки из живых цветов; виноград необработанный; водоросли пищевые или кормовые, необработанные; выжимки плодовые [мезга]; галеты для собак; горох необработанный; гречиха необработанная; грибы необработанные; елки новогодние; жмых арахисовый кормовой; жмых кормовой; жмых кукурузный для скота; жмых рапсовый для скота; жом сахарного тростника [сырье]; зерна злаков необработанные; зерно [злаки]; зерно кормовое; известь для кормов; икра рыб; имбирь свежий; кабачки необработанные; какао-бобы необработанные; карпы кои, живые; картофель свежий; каштаны необработанные; киноа необработанная; композиции из необработанных фруктов; конопля необработанная; копра; кора необработанная; кора пробковая; корма для животных; корма для комнатных животных; корма для откармливания животных в стойле; корма для птиц; корма укрепляющие для животных; корневища цикория; корнеплоды кормовые; крупы для домашней птицы; кукуруза; кунжут съедобный необработанный; кустарники; кусты розовые; лангусты живые; лимоны необработанные; лозы виноградные; лук необработанный; луковицы цветов; лук-порей необработанный; маслины [оливы] необработанные; мешанки из отрубей кормовые; миндаль [плоды]; мука арахисовая кормовая; мука из льняного семени кормовая; мука кормовая; мука льняная [фураж]; мука рисовая кормовая; мука рыбная кормовая; мульча; напитки для комнатных животных; овес; овощи необработанные; огурцы необработанные; орехи кокосовые; орехи кола; орехи необработанные; отруби зерновые; отходы винокурения кормовые; отходы перегонки вина; перец стручковый [растение]; плоды цитрусовые необработанные; подстилки для животных; початки кукурузные сладкие необработанные [очищенные и неочищенные]; продукты обработки хлебных злаков кормовые; проростки ботанические; птица домашняя живая; пшеница; пыльца растений [сырье]; растения; растения алоэ вера; растения засушенные для декоративных целей; растения конопли; ревень необработанный; рис необработанный; робиния, сырье; рожь; ростки пшеницы кормовые; салат-латук необработанный; свекла необработанная; семена для посадки; семена льняные кормовые; семена льняные пищевые, необработанные; сено; скорлупа кокосовых орехов; скот племенной; смесь из бумаги и песка для комнатных животных [наполнитель для туалета]; солод для пивоварения и винокурения; солома [фураж]; солома для подстилок; соль для скота; стволы деревьев; стружка древесная для изготовления древесной массы; травы пряно-вкусовые необработанные; тростник сахарный; трюфели необработанные; тыквы необработанные; устрицы живые; фрукты необработанные; фундук необработанный; фураж; хмель; цветы живые; цветы засушенные для декоративных целей; цветы съедобные свежие; цикорий необработанный; чеснок свежий; чечевица необработанная; шишки сосновые; шишки хмелевые; шпинат необработанный; ягоды можжевельника; ягоды необработанные; ячмень;
32 класс МКТУ - аперитивы безалкогольные; вино ячменное [пиво]; вода газированная; вода литиевая; вода сельтерская; вода содовая; воды [напитки]; воды минеральные [напитки]; воды столовые; квас; коктейли безалкогольные; коктейли на основе пива; лимонады; напитки безалкогольные; напитки безалкогольные из сухофруктов; напитки изотонические; напитки на базе меда безалкогольные; напитки на базе риса, кроме заменителей молока; напитки на базе сои, кроме заменителей молока; напитки на основе алоэ вера безалкогольные; напитки на основе молочной сыворотки; напитки обогащенные протеином спортивные; напитки прохладительные безалкогольные; напитки со вкусом кофе безалкогольные; напитки со вкусом чая безалкогольные; напитки фруктовые безалкогольные; напитки энергетические; нектары фруктовые с мякотью безалкогольные; оршад; пиво; пиво имбирное; пиво солодовое; порошки для изготовления газированных напитков; сассапариль [безалкогольный напиток]; сиропы для лимонадов; сиропы для напитков; смузи [напитки на базе фруктовых или овощных смесей]; сок томатный [напиток]; сок яблочный безалкогольный; соки овощные [напитки]; соки фруктовые; составы безалкогольные для приготовления напитков; составы для производства газированной воды; сусла; сусло виноградное неферментированное; сусло пивное; сусло солодовое; таблетки для изготовления газированных напитков; шенди; шербет [напиток]; экстракты фруктовые безалкогольные; экстракты хмелевые для изготовления пива; эссенции безалкогольные для приготовления напитков;
35 класс МКТУ - анализ себестоимости; аренда офисного оборудования в коворкинге; аренда площадей для размещения рекламы; аудит коммерческий; аудит финансовый; бизнес-услуги посреднические по подбору потенциальных частных инвесторов и предпринимателей, нуждающихся в финансировании; ведение автоматизированных баз данных; ведение бухгалтерских документов; выписка счетов; демонстрация товаров; запись сообщений [канцелярия]; изучение общественного мнения; изучение рынка; исследования в области бизнеса; исследования конъюнктурные; исследования маркетинговые; комплектование штата сотрудников; консультации по вопросам организации и управления бизнесом; консультации по организации бизнеса; консультации по управлению бизнесом; консультации по управлению персоналом; консультации профессиональные в области бизнеса; консультации, касающиеся коммуникационных стратегий в рекламе; консультации, касающиеся коммуникационных стратегий связей с общественностью; макетирование рекламы; маркетинг; маркетинг целевой; обновление и поддержание информации в регистрах; обновление и поддержка информации в электронных базах данных; обновление рекламных материалов; организация выставок в коммерческих или рекламных целях; организация показов мод в рекламных целях; организация торговых ярмарок; оформление витрин; оценка коммерческой деятельности; подготовка платежных документов; поиск информации в компьютерных файлах для третьих лиц; поиск поручителей; помощь административная в вопросах тендера; помощь в управлении бизнесом; помощь в управлении коммерческими или промышленными предприятиями; посредничество коммерческое; предоставление деловой информации; предоставление деловой информации через веб-сайты; предоставление информации в области деловых и коммерческих контактов; предоставление коммерческой информации и консультаций потребителям по вопросам выбора товаров и услуг; предоставление места для онлайн-продаж покупателям и продавцам товаров и услуг; предоставление отзывов пользователей в коммерческих или рекламных целях; предоставление перечня веб-сайтов с коммерческой или рекламной целью; предоставление рейтингов пользователей в коммерческих или рекламных целях; предоставление торговых интернет-площадок покупателям и продавцам товаров и услуг; презентация товаров на всех медиасредствах с целью розничной продажи; прогнозирование экономическое; продажа аукционная; продвижение продаж для третьих лиц; продвижение товаров и услуг через спонсорство спортивных мероприятий; производство программ телемагазинов; производство рекламных фильмов; прокат торговых стендов; прокат торговых стоек; профилирование потребителей в коммерческих или маркетинговых целях; радиореклама; разработка рекламных концепций; распространение образцов; распространение рекламных материалов; рассылка рекламных материалов; регистрация данных и письменных сообщений; редактирование рекламных текстов; реклама; реклама интерактивная в компьютерной сети; реклама наружная; сбор и предоставление статистических данных; сбор информации в компьютерных базах данных; сведения о деловых операциях; систематизация информации в компьютерных базах данных; согласование деловых контрактов для третьих лиц; согласование и заключение коммерческих операций для третьих лиц; составление информационных индексов в коммерческих или рекламных целях; тестирование психологическое при подборе персонала; управление бизнесом временное; управление внешнее административное для компаний; управление гостиничным бизнесом; управление деятельностью внештатных сотрудников; управление коммерческими проектами для строительных проектов; управление коммерческое лицензиями на товары и услуги для третьих лиц; управление коммерческое программами возмещения расходов для третьих лиц; управление потребительской лояльностью; управление процессами обработки заказов товаров; услуги PPC; услуги в области общественных отношений; услуги коммерческого лоббирования; услуги конкурентной разведки; услуги манекенщиков для рекламы или продвижения товаров; услуги по исследованию рынка; услуги по оптимизации трафика веб-сайта; услуги по планированию встреч [офисные функции]; услуги по поисковой оптимизации продвижения продаж; услуги по розничной торговле хлебобулочными изделиями; услуги по составлению перечня подарков; услуги по сравнению цен; услуги снабженческие для третьих лиц [закупка и обеспечение предпринимателей товарами]; услуги субподрядные [коммерческая помощь]; экспертиза деловая, все вышеперечисленные услуги относятся только к товарам и услугам 14, 16, 20, 21, 30, 31, 32, 36, 37, 39, 40, 42, 43 классов МКТУ;
36 класс МКТУ - анализ финансовый; аренда коворкинг-офисов; аренда недвижимого имущества; аренда офисов [недвижимое имущество]; аренда офисов для совместной работы различных специалистов; аренда ферм и сельскохозяйственных предприятий; аренда финансовая; инвестирование; исследования финансовые; клиринг; консультации по вопросам финансов; краудфандинг; менеджмент финансовый; обслуживание по дебетовым карточкам; обслуживание по кредитным карточкам; операции с недвижимым имуществом; организация денежных сборов; организация финансирования строительных проектов; посредничество при операциях с недвижимостью; предоставление скидок через клубные карты для третьих лиц; предоставление финансовой информации; предоставление финансовой информации через веб-сайты; сбор благотворительных средств; спонсорство финансовое; управление недвижимостью; управление финансовое выплатами возмещений для третьих лиц; услуги брокерские; услуги платежные через электронный кошелек; услуги по составлению смет для оценки затрат; финансирование;
37 класс МКТУ - восстановление одежды; глажение белья; глажение одежды; дезинфекция; мытье окон; мытье транспортных средств; обивка мебели; обновление одежды; оклеивание обоями; окраска и обновление вывесок; очистка зданий [наружной поверхности]; предоставление информации по вопросам ремонта; предоставление информации по вопросам строительства; прокат посудомоечных машин; работы малярные внутренние и наружные; работы штукатурные; ремонт и техническое обслуживание автомобилей; ремонт обивки; ремонт обуви; ремонт одежды; реставрация мебели; станции технического обслуживания транспортных средств [заправка топливом и обслуживание]; стирка; стирка белья; строительство ярмарочных киосков и павильонов; уборка зданий [внутренняя]; уборка снега; уничтожение вредителей, за исключением сельского хозяйства, аквакультуры, садоводства и лесного хозяйства; услуги бытовые [услуги по уборке]; услуги по борьбе с вредителями, за исключением сельского хозяйства, аквакультуры, садоводства и лесного хозяйства; услуги прачечных; установка и ремонт устройств для кондиционирования воздуха; установка и ремонт холодильного оборудования; установка кухонного оборудования; установка, ремонт и техническое обслуживание офисной техники и оборудования; уход за мебелью; чистка одежды; чистка сухая; чистка транспортных средств; чистка фасонного белья; чистка, ремонт и уход за кожаными изделиями; чистка, ремонт и уход за меховыми изделиями;
39 класс МКТУ - аренда автобусов; аренда гаражей; аренда крытых стоянок для транспортных средств; аренда мест для стоянки автотранспорта; аренда погребов винных электрических; аренда складов; бронирование билетов для путешествий; бронирование путешествий; бронирование транспортных средств; бутилирование; доставка газет; доставка корреспонденции; доставка пакетированных грузов; доставка товаров; доставка товаров, заказанных по почте; доставка цветов; загрузка торговых аппаратов; логистика транспортная; перевозка грузовым автотранспортом; перевозка мебели; переноска грузов; предоставление информации об услугах хранения; предоставление информации по вопросам перевозок; прокат автомобилей; прокат контейнеров для хранения; прокат морозильных камер; прокат рефрижераторов; прокат транспортных средств; работы погрузочно-разгрузочные; работы разгрузочные; расфасовка товаров; сервисы по совместному использованию автомобилей; упаковка товаров; услуги автостоянок; услуги курьеров [доставка корреспонденции или товаров]; услуги по упаковке подарков; услуги такси; услуги транспортные; услуги транспортные для экскурсий; хранение данных или документов на электронных носителях; хранение товаров; хранение товаров на складах; экспедирование грузов;
40 класс МКТУ - варка пива для третьих лиц; выжимание сока из плодов; дезодорация воздуха; замораживание пищевых продуктов; консервирование пищевых продуктов и напитков; консультирование в области виноделия; копчение пищевых продуктов; обработка воды; обработка древесины; обработка отходов [переработка]; очистка воздуха; пастеризация продуктов питания и напитков; переделка одежды; переработка мусора и отходов; печатание рисунков; печатание фотографий; полиграфия; помол муки; пошив одежды; предоставление информации по вопросам обработки материалов; производство вина для третьих лиц; производство хлеба на заказ; рафинирование; сортировка отходов и вторично переработанных материалов [переработка]; фотогравировка;
41 класс МКТУ - академии [обучение]; бронирование билетов на зрелищные мероприятия; видеосъемка; дискотеки; издание книг; клубы здоровья [оздоровительные и фитнес-тренировки]; клубы-кафе ночные [развлечение]; макетирование публикаций, за исключением рекламных; микрофильмирование; монтаж видеозаписей; обучение заочное; обучение практическим навыкам [демонстрация]; обучение при помощи симуляторов; организация выставок с культурно-просветительной целью; организация досуга; организация и проведение конгрессов; организация и проведение концертов; организация и проведение мастер-классов [обучение]; организация и проведение образовательных форумов невиртуальных; организация и проведение семинаров; организация и проведение симпозиумов; организация конкурсов [учебных или развлекательных]; организация конкурсов красоты; организация костюмированных представлений для развлечений; организация показов мод в развлекательных целях; организация спортивных состязаний; ориентирование профессиональное [советы по вопросам образования или обучения]; передача ноу-хау [обучение]; предоставление видео файлов онлайн, незагружаемых; предоставление информации по вопросам воспитания и образования; предоставление информации по вопросам отдыха; предоставление информации по вопросам развлечений; предоставление отзывов пользователей в развлекательных или культурных целях; предоставление рейтинга пользователей в развлекательных или культурных целях; предоставление электронных публикаций онлайн, незагружаемых; проведение фитнес-классов; проведение экзаменов; производство фильмов, за исключением рекламных; публикации с помощью настольных электронных издательских систем; публикация интерактивная книг и периодики; публикация текстовых материалов, за исключением рекламных; развлечения; редактирование текстов; создание фильмов, за исключением рекламных; составление программ встреч [развлечение]; услуги баз отдыха [развлечения]; услуги видеомонтажа мероприятий; услуги гидов; услуги диск-жокеев; услуги индивидуальных тренеров [фитнес]; услуги клубов [развлечение или просвещение]; услуги образовательно-воспитательные; услуги по раскрашиванию лица; услуги по распространению билетов [развлечение]; услуги репетиторов, инструкторов [обучение]; услуги светотехников для мероприятий; фотографирование; фоторепортажи; хронометраж спортивных состязаний; шоу-программы;
42 класс МКТУ - восстановление компьютерных данных; дизайн визитных карточек; дизайн графический рекламных материалов; дизайн интерьерный; дизайн промышленный; дизайн художественный; инжиниринг; инсталляция программного обеспечения; испытания материалов; испытания текстильных изделий; исследования и разработка новых товаров для третьих лиц; исследования технологические; консультации в области дизайна веб-сайтов; консультации в области информационной безопасности; консультации в области информационных технологий; консультации в области компьютерных технологий; консультации в области разработки и развития компьютерной техники; консультации по вопросам интернет-безопасности; консультации по вопросам программного обеспечения; консультации по технологическим вопросам; контроль качества; моделирование одежды; модернизация программного обеспечения; обеспечение программное как услуга [SaaS]; обслуживание программного обеспечения; оформление интерьера; предоставление информации в области компьютерных технологий и программирования через веб-сайты; предоставление программной платформы, готовой к использованию облачных сервисов [PaaS]; размещение компьютерных сайтов [веб-сайтов]; разработка компьютерных платформ; разработка программного обеспечения; создание и разработка информационных каталогов на базе веб-сайтов для третьих лиц [услуги в области информационных технологий]; создание и техническое обслуживание веб-сайтов для третьих лиц; составление технической документации; услуги аутсорсинга в области информационных технологий; услуги дизайнеров в области упаковки; услуги дистанционного резервного копирования данных; услуги по созданию образа [промышленная эстетика]; хранение данных в электронном виде;
43 класс МКТУ - агентства по обеспечению мест [гостиницы, пансионы]; аренда временного жилья; аренда диспенсеров для питьевой воды; аренда помещений для проведения встреч; базы отдыха; бронирование мест в гостиницах; бронирование мест в пансионах; бронирование мест для временного жилья; гостиницы; дома для престарелых; закусочные; информация и консультации по вопросам приготовления пищи; кафе; кафетерии; мотели; пансионы; пансионы для животных; прокат кухонного оборудования; прокат мебели, столового белья и посуды; прокат осветительной аппаратуры; прокат палаток; прокат передвижных строений; рестораны; рестораны самообслуживания; службы приема по временному размещению [управление прибытием и отъездом]; создание кулинарных скульптур; украшение еды; украшение тортов; услуги баз отдыха [предоставление жилья]; услуги баров; услуги кальянных; услуги кемпингов; услуги личного повара; услуги по приготовлению блюд и доставке их на дом; услуги столовых.
Противопоставленный товарный знак [1] по свидетельству N 607512 зарегистрирован в отношении услуг 35 класса МКТУ "ведение автоматизированных баз данных; демонстрация товаров; изучение общественного мнения; изучение рынка; информация и советы коммерческие потребителям [информация потребительская товарная]; маркетинг; организация выставок в коммерческих или рекламных целях; посредничество коммерческое [обслуживание]; предоставление деловой информации через веб-сайты; предоставление места для онлайн-продаж покупателям и продавцам товаров и услуг; презентация товаров на всех медиасредствах с целью розничной продажи; продвижение продаж для третьих лиц; распространение образцов; реклама; реклама интерактивная в компьютерной сети; управление процессами обработки заказов товаров; услуги по сравнению цен; услуги магазинов по розничной продаже товаров; розничная продажа товаров через Интернет-магазины; услуги рекламные "оплата за клик"; услуги снабженческие для третьих лиц [закупка и обеспечение предпринимателей товарами]".
Противопоставленный товарный знак [2] по свидетельству N 607512 зарегистрирован для товаров и услуг 03, 06, 08, 09, 14, 16, 18, 20, 21, 24, 25, 28, 39, 41 классов МКТУ, в частности:
09 класс МКТУ - электронное игровое программное обеспечение; интерактивные мультимедийные электронные игровые программы; картриджи с видеоиграми; предварительно записанные компакт-диски с фильмами в жанре фэнтези, играми в жанре фэнтези и/или мультфильмами; предварительно записанные цифровые универсальные диски (dvd) с фильмами в жанре фэнтези, играми в жанре фэнтези и/или мультфильмами; магниты декоративные; коллекционные карточки в цифровом формате;
14 класс МКТУ - ювелирные изделия; часы наручные; часы; цепочки для ключей из благородных металлов; статуэтки из благородных металлов;
16 класс МКТУ - наборы для занятий прикладным искусством, а именно наборы для лепки из глины, наборы для занятий живописью и детские наборы, состоящие из бумаги; картонные фигуры; плакаты; наклейки; литографические отпечатки; книги, а именно книги о фильмах и серии художественных произведений; закладки для книг; почтовые открытки; коллекционные карточки; книги с фотоснимками; книги для текстов, используемые в ролевых играх и театрализованных представлениях; календари; голограммы печатные; альбомы для коллекционирования карточек коллекционных, наклеек, марок и монет;
20 класс МКТУ - статуэтки из полимеров или полимерной глины; статуэтки из смолы; скульптуры из полимеров или полимерной глины; скульптуры из смолы;
21 класс МКТУ - кружки; кружки глиняные для напитков; бокалы; стаканы для напитков; бутербродницы; посуда глиняная, изделия из фаянса, керамики; статуэтки из стекла или керамики;
25 класс МКТУ - одежда, а именно головные уборы, куртки, пиджаки, рубашки трикотажные спортивные, футболки, тенниски, рубашки, брюки, штаны, кальсоны, платья, юбки, носки, галстуки, платки шейные и костюмы, а именно костюмы для празднования кануна дня всех святых и костюмы для ролевых игр; обувь; пижамы; одежда для маленьких детей;
39 класс МКТУ - информация о путешествиях и турах; предоставление веб-сайта для организации путешествий и туров; подготовка и организация экскурсий и туров по осмотру достопримечательностей; предоставление доступа (ссылок) к веб-сайтам других лиц, содержащих информацию о путешествиях; предоставление информации, новостей и комментариев, относящихся к путешествиям;
41 класс МКТУ - развлечения, а именно предоставление онлайновых электронных игр; игровые услуги, предоставляемые в режиме онлайн из компьютерных сетей, а именно предоставление онлайновых компьютерных игр; предоставление информации в режиме онлайн об электронных играх и обновлениях для таких игр; предоставление онлайновых многопользовательских интерактивных игр через сеть интернет; предоставление веб-приложений и онлайновых порталов для пользователей для участия в игровом процессе в режиме онлайн.
Приведенные в перечне заявленного обозначения по заявке N 2021716396 товары 14, 16, 21 классов МКТУ соотносятся с товарами 14, 16, 21 классов МКТУ, приведенными в перечне противопоставленного товарного знака [2] как вид/род, характеризуются одинаковым назначением, кругом потребителей, условиями реализации, т.е. являются однородными, что заявитель не оспаривает.
Также следует констатировать наличие однородности между товарами 20 класса МКТУ "бюсты из дерева, воска, гипса или пластмасс; изделия художественные из дерева, воска, гипса или пластмасс; изделия бамбуковые; изделия из кораллов; изделия из морской пенки; изделия из панциря черепах; изделия из ротанговой пальмы; изделия из соломы плетеные, за исключением циновок; изделия плетеные; изделия художественные резные деревянные; статуи из дерева, воска, гипса или пластмасс; статуэтки из дерева, воска, гипса или пластмасс; фигурки из дерева, воска, гипса или пластмасс" заявленного обозначения и товарами 20 класса МКТУ "статуэтки из полимеров или полимерной глины; статуэтки из смолы; скульптуры из полимеров или полимерной глины; скульптуры из смолы", 21 класса МКТУ "изделия из фаянса, керамики; статуэтки из стекла или керамики" противопоставленного товарного знака [2], которые представляют собой произведения искусства и дизайна, предназначенные для коллекционирования и украшения интерьера.
В свою очередь, перечисленные в перечне заявленного обозначения иные товары 20 класса МКТУ, относящиеся к мебели и предметам бытового назначения, такие как "бочки для декантации вина деревянные; бочонки неметаллические; браслеты опознавательные неметаллические; буфеты; вешалки для костюмов напольные; вешалки для одежды [мебель]; вешалки для одежды [плечики]; витрины; витрины [мебель]; гардеробы [шкафы платяные]; дверцы для мебели; диваны; диспенсеры для полотенец стационарные неметаллические; домики для комнатных животных; домики для птиц; доски для ключей; доски для объявлений; емкости для упаковки пластмассовые; зеркала; зеркала ручные [зеркала туалетные]; изделия плетеные [короба, корзины] для транспортировки продуктов; ключи-карточки пластиковые без кода и ненамагниченные; коврики для детского манежа; коврики напольные для сна; колпачки укупорочные для бутылок, неметаллические; комоды; консоли [мебель]; контейнеры неметаллические [для хранения и транспортировки]; корзины для хлеба пекарские; корзины неметаллические; корзины-переноски для новорожденных; коробки для бутылок деревянные; коробки для инструментов неметаллические; кресла; кресла раздвижные легкие; кровати; кровати деревянные; кроватки детские; крышки столов; крючки вешалок для одежды неметаллические; крючки для одежды неметаллические; лежанки для комнатных животных; манекены; мебель; мебель металлическая; мебель офисная; перегородки для мебели деревянные; перегородки отдельностоящие [мебель]; подносы неметаллические; подпорки для растений и деревьев неметаллические; подставки [мебель]; подставки для журналов; подушки; подушки диванные; полки [мебель]; полки для библиотек; полки для мебели; полки для хранения; полоски из дерева; полотенцедержатели [мебель]; прилавки [столы]; принадлежности постельные, за исключением белья; пробки для бутылок; пробки корковые; пробки не из стекла, металла или резины; пробки неметаллические; рамы для картин [обрамления]; резервуары, за исключением металлических и каменных; сиденья металлические; скамьи [мебель]; сосуды большие для жидкости неметаллические; софы; средства укупорочные неметаллические; стеллажи; стойки для зонтов; столики на колесиках для компьютеров [мебель]; столики рабочие на колени; столики туалетные; столики умывальные [мебель]; столы; столы металлические; столы рабочие портативные; столы сервировочные; столы сервировочные на колесиках [мебель]; стулья [сиденья]; сундуки неметаллические; таблички для объявлений деревянные или пластмассовые; таблички опознавательные неметаллические; табуреты; тара для перевозки стекла и фарфора; украшения из пластмасс для продуктов питания; чехлы для одежды [хранение]; ширмы [мебель]; шкафы для документов; шкафы для посуды; шкафы для хранения пищевых продуктов; шкафы книжные; шкафы стенные; шторы бамбуковые; экраны каминные [мебель]; этикетки пластиковые; ящики выдвижные; ящики выдвижные мебельные; ящики для инструментов неметаллические; ящики из дерева или пластика; ящики с перегородками для бутылок", не являются однородными упомянутым в перечне противопоставления [2] товарам 20 класса МКТУ.
Услуги 39 класса МКТУ "аренда автобусов; бронирование билетов для путешествий; бронирование путешествий; бронирование транспортных средств; предоставление информации по вопросам перевозок; сервисы по совместному использованию автомобилей; прокат транспортных средств; услуги такси; услуги транспортные; услуги транспортные для экскурсий" заявленного обозначения, связанные с организацией путешествий, однородны услугам 39 класса МКТУ "информация о путешествиях и турах; предоставление веб-сайта для организации путешествий и туров; подготовка и организация экскурсий и туров по осмотру достопримечательностей; предоставление доступа (ссылок) к веб-сайтам других лиц, содержащих информацию о путешествиях; предоставление информации, новостей и комментариев, относящихся к путешествиям" противопоставленного товарного знака [2], поскольку соотносятся друг с другом по виду и роду, имеют одинаковое назначение, круг потребителей, условия оказания.
В свою очередь иные услуги 39 класса МКТУ, связанные с доставкой, хранением, упаковкой товаров, такие как "аренда гаражей; аренда крытых стоянок для транспортных средств; аренда мест для стоянки автотранспорта; аренда погребов винных электрических; аренда складов; бутилирование; доставка газет; доставка корреспонденции; доставка пакетированных грузов; доставка товаров; доставка товаров, заказанных по почте; доставка цветов; загрузка торговых аппаратов; логистика транспортная; перевозка грузовым автотранспортом; перевозка мебели; переноска грузов; предоставление информации об услугах хранения; прокат автомобилей; прокат контейнеров для хранения; прокат морозильных камер; прокат рефрижераторов; работы погрузочно-разгрузочные; работы разгрузочные; расфасовка товаров; упаковка товаров; услуги автостоянок; услуги курьеров [доставка корреспонденции или товаров]; услуги по упаковке подарков; хранение данных или документов на электронных носителях; хранение товаров; хранение товаров на складах; экспедирование грузов" не являются однородными вышеупомянутым услугам 39 класса МКТУ противопоставленного товарного знака [2].
Услуги 41 класса МКТУ "бронирование билетов на зрелищные мероприятия; дискотеки; клубы-кафе ночные [развлечение]; организация выставок с культурно-просветительной целью; организация досуга; организация конкурсов [учебных или развлекательных]; организация конкурсов красоты; организация костюмированных представлений для развлечений; организация показов мод в развлекательных целях; предоставление видео файлов онлайн, незагружаемых; предоставление информации по вопросам отдыха; предоставление информации по вопросам развлечений; предоставление отзывов пользователей в развлекательных или культурных целях; предоставление рейтинга пользователей в развлекательных или культурных целях; предоставление электронных публикаций онлайн, незагружаемых; развлечения; создание фильмов, за исключением рекламных; составление программ встреч [развлечение]; услуги баз отдыха [развлечения]; услуги клубов [развлечение или просвещение]; услуги по раскрашиванию лица; услуги по распространению билетов [развлечение]; шоу-программы" заявленного обозначения однородны услугам 41 класса МКТУ "развлечения, а именно предоставление онлайновых электронных игр; игровые услуги, предоставляемые в режиме онлайн из компьютерных сетей, а именно предоставление онлайновых компьютерных игр; предоставление информации в режиме онлайн об электронных играх и обновлениях для таких игр; предоставление онлайновых многопользовательских интерактивных игр через сеть интернет; предоставление веб-приложений и онлайновых порталов для пользователей для участия в игровом процессе в режиме онлайн" противопоставленного товарного знака [2], поскольку относятся к одной области деятельности - развлечения, т.е. могут иметь совместную встречаемость в гражданском обороте, предназначаются для одной группы потребителей.
Иные услуги 41 класса МКТУ "академии [обучение]; видеосъемка; издание книг; клубы здоровья [оздоровительные и фитнес-тренировки]; макетирование публикаций, за исключением рекламных; микрофильмирование; монтаж видеозаписей; обучение заочное; обучение практическим навыкам [демонстрация]; обучение при помощи симуляторов; организация и проведение конгрессов; организация и проведение концертов; организация и проведение мастер-классов [обучение]; организация и проведение образовательных форумов невиртуальных; организация и проведение семинаров; организация и проведение симпозиумов; организация спортивных состязаний; ориентирование профессиональное [советы по вопросам образования или обучения]; передача ноу-хау [обучение]; предоставление информации по вопросам воспитания и образования; проведение фитнес-классов; проведение экзаменов; производство фильмов, за исключением рекламных; публикации с помощью настольных электронных издательских систем; публикация интерактивная книг и периодики; публикация текстовых материалов, за исключением рекламных; редактирование текстов; услуги видеомонтажа мероприятий; услуги гидов; услуги диск-жокеев; услуги индивидуальных тренеров [фитнес]; услуги образовательно-воспитательные; услуги репетиторов, инструкторов [обучение]; услуги светотехников для мероприятий; фотографирование; фоторепортажи; хронометраж спортивных состязаний" заявленного обозначения относятся к категории спортивно-массовых мероприятий, деятельности в области образования и обучения, киносъемочному процессу, издательскому делу и не являются однородными услугам в области развлечений противопоставленного товарного знака [2].
Услуги 40 класса МКТУ "переделка одежды; пошив одежды", 42 класса МКТУ "моделирование одежды" заявленного обозначения однородны товарам 25 класса МКТУ "одежда, а именно головные уборы, куртки, пиджаки, рубашки трикотажные спортивные, футболки, тенниски, рубашки, брюки, штаны, кальсоны, платья, юбки, носки, галстуки, платки шейные и костюмы, а именно костюмы для празднования кануна дня всех святых и костюмы для ролевых игр; пижамы; одежда для маленьких детей" противопоставленного товарного знака [2], поскольку соотносятся друг с другом по виду, назначению, кругу потребителей, могут иметь одинаковые каналы реализации.
В отношении иных услуг 40 класса МКТУ "варка пива для третьих лиц; выжимание сока из плодов; дезодорация воздуха; замораживание пищевых продуктов; консервирование пищевых продуктов и напитков; консультирование в области виноделия; копчение пищевых продуктов; обработка воды; обработка древесины; обработка отходов [переработка]; очистка воздуха; пастеризация продуктов питания и напитков; переработка мусора и отходов; печатание рисунков; печатание фотографий; полиграфия; помол муки; предоставление информации по вопросам обработки материалов; производство вина для третьих лиц; производство хлеба на заказ; рафинирование; сортировка отходов и вторично переработанных материалов [переработка]; фотогравировка" заявленного обозначения однородность с товарами и услугами противопоставленного товарного знака [2] не усматривается.
Также необходимо отметить, что однородными между собой являются услуги 42 класса МКТУ "восстановление компьютерных данных; инсталляция программного обеспечения; консультации в области компьютерных технологий; консультации в области разработки и развития компьютерной техники; консультации по вопросам интернет-безопасности; консультации по вопросам программного обеспечения; модернизация программного обеспечения; обеспечение программное как услуга [SaaS]; обслуживание программного обеспечения; предоставление информации в области компьютерных технологий и программирования через веб-сайты; предоставление программной платформы, готовой к использованию облачных сервисов [PaaS]; размещение компьютерных сайтов [веб-сайтов]; разработка компьютерных платформ; разработка программного обеспечения; создание и разработка информационных каталогов на базе веб-сайтов для третьих лиц [услуги в области информационных технологий]; создание и техническое обслуживание веб-сайтов для третьих лиц; услуги дистанционного резервного копирования данных" заявленного обозначения и товары 09 класса МКТУ "электронное игровое программное обеспечение; интерактивные мультимедийные электронные игровые программы" противопоставленного товарного знака [2], поскольку относятся к одной области деятельности - программирование, что обуславливает совместную встречаемость в гражданском обороте и один круг потребителей.
Иные услуги 42 класса МКТУ "дизайн визитных карточек; дизайн графический рекламных материалов; дизайн интерьерный; дизайн промышленный; дизайн художественный; инжиниринг; испытания материалов; испытания текстильных изделий; исследования и разработка новых товаров для третьих лиц; исследования технологические; консультации в области дизайна веб-сайтов; консультации в области информационной безопасности; консультации в области информационных технологий; консультации по технологическим вопросам; контроль качества; моделирование одежды; оформление интерьера; составление технической документации; услуги аутсорсинга в области информационных технологий; услуги дизайнеров в области упаковки; услуги по созданию образа [промышленная эстетика]; хранение данных в электронном виде" заявленного обозначения однородными товарам и услугам противопоставленного товарного знака [2] не являются.
Следует отметить, что перечень услуг 35 класса МКТУ заявленного обозначения включает позиции, которые идентичны услугам 35 класса МКТУ противопоставленного товарного знака [1], а именно, "ведение автоматизированных баз данных; демонстрация товаров; изучение общественного мнения; изучение рынка; маркетинг; организация выставок в коммерческих или рекламных целях; посредничество коммерческое [обслуживание]; предоставление деловой информации через веб-сайты; предоставление места для онлайн-продаж покупателям и продавцам товаров и услуг; презентация товаров на всех медиасредствах с целью розничной продажи; продвижение продаж для третьих лиц; распространение образцов; реклама; реклама интерактивная в компьютерной сети; управление процессами обработки заказов товаров; услуги по сравнению цен; услуги снабженческие для третьих лиц [закупка и обеспечение предпринимателей товарами]".
В свою очередь услуги 35 класса МКТУ "анализ себестоимости; аренда площадей для размещения рекламы; демонстрация товаров; изучение рынка; исследования конъюнктурные; исследования маркетинговые; консультации, касающиеся коммуникационных стратегий в рекламе; макетирование рекламы; маркетинг; маркетинг целевой; обновление рекламных материалов; организация выставок в коммерческих или рекламных целях; организация показов мод в рекламных целях; организация торговых ярмарок; оформление витрин; предоставление коммерческой информации и консультаций потребителям по вопросам выбора товаров и услуг; предоставление места для онлайн-продаж покупателям и продавцам товаров и услуг; предоставление отзывов пользователей в коммерческих или рекламных целях; предоставление перечня веб-сайтов с коммерческой или рекламной целью; предоставление рейтингов пользователей в коммерческих или рекламных целях; предоставление торговых интернет-площадок покупателям и продавцам товаров и услуг; презентация товаров на всех медиасредствах с целью розничной продажи; прогнозирование экономическое; продажа аукционная; продвижение продаж для третьих лиц; продвижение товаров и услуг через спонсорство спортивных мероприятий; производство программ телемагазинов; производство рекламных фильмов; прокат торговых стендов; прокат торговых стоек; профилирование потребителей в коммерческих или маркетинговых целях; радиореклама; разработка рекламных концепций; распространение образцов; распространение рекламных материалов; рассылка рекламных материалов; редактирование рекламных текстов; реклама; реклама интерактивная в компьютерной сети; реклама наружная; составление информационных индексов в коммерческих или рекламных целях; управление потребительской лояльностью; управление процессами обработки заказов товаров; услуги PPC; услуги манекенщиков для рекламы или продвижения товаров; услуги по исследованию рынка; услуги по поисковой оптимизации продвижения продаж; услуги по розничной торговле хлебобулочными изделиями услуги по сравнению цен; услуги снабженческие для третьих лиц [закупка и обеспечение предпринимателей товарами]; услуги субподрядные [коммерческая помощь]; все вышеперечисленные услуги относятся только к товарам и услугам 14, 16, 20, 21, 30, 31, 32, 36, 37, 39, 40, 42, 43 классов МКТУ" заявленного обозначения, относящиеся к продвижению товаров (в том числе в области торговли и рекламы), являются однородными услугам 35 класса МКТУ "демонстрация товаров; изучение общественного мнения; изучение рынка; информация и советы коммерческие потребителям [информация потребительская товарная]; маркетинг; организация выставок в коммерческих или рекламных целях; посредничество коммерческое [обслуживание]; предоставление деловой информации через веб-сайты; предоставление места для онлайн-продаж покупателям и продавцам товаров и услуг; презентация товаров на всех медиасредствах с целью розничной продажи; продвижение продаж для третьих лиц; распространение образцов; реклама; реклама интерактивная в компьютерной сети; управление процессами обработки заказов товаров; услуги по сравнению цен; услуги магазинов по розничной продаже товаров; розничная продажа товаров через Интернет-магазины; услуги рекламные "оплата за клик"; услуги снабженческие для третьих лиц [закупка и обеспечение предпринимателей товарами]" противопоставленного товарного знака [1] в этой же сфере.
При этом следует отметить, что ограничение заявленных услуг 35 класса МКТУ определенной областью (все вышеперечисленные услуги относятся только к товарам и услугам 14, 16, 20, 21, 30, 31, 32, 36, 37, 39, 40, 42, 43 классов МКТУ), не приводит к выводу об отсутствии однородности сопоставляемых услуг, поскольку, во-первых, в перечне противопоставленного товарного знака [1] услуги по продвижению товаров не ограничены какой-либо областью.
Во-вторых, ограничение перечня услуг 35 класса МКТУ в части продвижения товаров и услуг конкретной областью применения привело к наличию однородности с товарами и услугами 09, 14, 16, 20, 21, 25, 39, 41 классов МКТУ противопоставленного товарного знака [2]. При этом Судом по интеллектуальным правам поддерживается позиция о том, что уточнение услуг 35 класса МКТУ какой-либо конкретной областью приводит к однородности с товарами, для индивидуализации которых предназначено то или иное противопоставление (см. например, постановление Суда по интеллектуальным правам от 05.03.2021 по делу N СИП-243/2020).
Кроме того, однородными являются услуги 35 класса МКТУ "обновление и поддержание информации в регистрах; обновление и поддержка информации в электронных базах данных; сбор и предоставление статистических данных; сбор информации в компьютерных базах данных; систематизация информации в компьютерных базах данных; все вышеперечисленные услуги относятся только к товарам и услугам 14, 16, 20, 21, 30, 31, 32, 36, 37, 39, 40, 42, 43 классов МКТУ" заявленного обозначения и услуги 35 класса МКТУ "ведение автоматизированных баз данных" противопоставленного товарного знака [1], которые связаны с одной и той же деятельностью - базами данных.
Что касается иных заявленных услуг 35 класса МКТУ "аренда офисного оборудования в коворкинге; аудит коммерческий; аудит финансовый; бизнес-услуги посреднические по подбору потенциальных частных инвесторов и предпринимателей, нуждающихся в финансировании; ведение бухгалтерских документов; выписка счетов; запись сообщений [канцелярия]; изучение общественного мнения; исследования в области бизнеса; комплектование штата сотрудников; консультации по вопросам организации и управления бизнесом; консультации по организации бизнеса; консультации по управлению бизнесом; консультации по управлению персоналом; консультации профессиональные в области бизнеса; консультации, касающиеся коммуникационных стратегий связей с общественностью; оценка коммерческой деятельности; подготовка платежных документов; поиск информации в компьютерных файлах для третьих лиц; поиск поручителей; помощь административная в вопросах тендера; помощь в управлении бизнесом; помощь в управлении коммерческими или промышленными предприятиями; посредничество коммерческое; предоставление деловой информации; предоставление деловой информации через веб-сайты; предоставление информации в области деловых и коммерческих контактов; регистрация данных и письменных сообщений; сведения о деловых операциях; согласование деловых контрактов для третьих лиц; согласование и заключение коммерческих операций для третьих лиц; тестирование психологическое при подборе персонала; управление бизнесом временное; управление внешнее административное для компаний; управление гостиничным бизнесом; управление деятельностью внештатных сотрудников; управление коммерческими проектами для строительных проектов; управление коммерческое лицензиями на товары и услуги для третьих лиц; управление коммерческое программами возмещения расходов для третьих лиц; услуги в области общественных отношений; услуги коммерческого лоббирования; услуги конкурентной разведки; услуги по оптимизации трафика веб-сайта; услуги по планированию встреч [офисные функции]; услуги по составлению перечня подарков; экспертиза деловая", относящихся к бизнес-сфере и офисной службе, то наличие их однородности с услугами 35 класса МКТУ противопоставленного товарного знака [1] не усматривается.
Таким образом, установленное выше сходство заявленного обозначения и противопоставленных товарных знаков [1], [2], а также однородность сопоставляемых товаров и услуг, для сопровождения которых предназначены сравниваемые обозначения, приводят к выводу о несоответствии заявленного обозначения требованиям подпункта 2 пункта 6 статьи 1483 Кодекса в отношении всех заявленных товаров и услуг 14, 16, 21 классов МКТУ, а также по тексту части товаров и услуг 20, 35, 39, 40, 41, 42 классов МКТУ.
Вместе с тем, резюмируя все вышеизложенные обстоятельства в совокупности, в силу наличия вывода о несоответствии заявленного обозначения требованиям пунктов 3 и 9 статьи 1483 Кодекса, коллегия не усматривает причины для отмены оспариваемого решения Роспатента и удовлетворения поступившего возражения.
Принимая во внимание все вышеизложенное, коллегия пришла к выводу о наличии оснований для принятия Роспатентом следующего решения:
отказать в удовлетворении возражения, поступившего 25.12.2022, оставить в силе решение Роспатента от 26.10.2022.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 31 марта 2023 г. по заявке N 2021716396/33
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru