Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 14 апреля 2023 г. по заявке N 2021775470
Заявка: |
2021775470 |
Название: |
ШЕФБУРГЕР |
Объект охраны: |
товарный знак (знак обслуживания) |
Дата обращения: |
08.12.2022 |
Дата коллегии: |
02.03.2023 |
Дата утверждения: |
14.04.2023 |
Заявитель: |
Кентукки Фрайд Чикен Интернешенел Холдингс ЛЛС, США |
Вид обращения: |
возражение на решение об отказе в государственной регистрации товарного знака (знака обслуживания) |
Коллегия в порядке, установленном частью четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации, введенной в действие с 1 января 2008 г. Федеральным законом от 18 декабря 2006 г. N 231-ФЗ (далее - Кодекс), и Правилами рассмотрения и разрешения федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности споров в административном порядке, утвержденными приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Министерства экономического развития Российской Федерации от 30 апреля 2020 N 644/261, вступившими в силу с 06.09.2020 (далее - Правила ППС), рассмотрела поступившее 08.12.2022 возражение, поданное Кентукки Фрайд Чикен Интернешенел Холдингс ЛЛС, США (далее - заявитель), на решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности (далее - решение Роспатента) об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2021775470, при этом установила следующее.
Обозначение "" по заявке N 2021775470 заявлено на регистрацию в качестве товарного знака 17.11.2021 на имя заявителя в отношении товаров 29, 30 классов Международной классификации товаров и услуг МКТУ (далее - МКТУ), указанных в перечне регистрации.
Роспатентом 19.10.2022 было принято решение об отказе в государственной регистрации товарного знака в отношении всех заявленных товаров по причине его несоответствия требованиям пунктов 1 и 3 статьи 1483 Кодекса.
Доводы, изложенные в заключении по результатам экспертизы, сводятся к тому, что заявленное обозначение со словесным элементом "Шефбургер" в целом не обладает различительной способностью, используется различными лицами для маркировки товаров, однородных заявленным, что подтверждается следующими ссылками из сети Интернет: https://burger.shop.dooglys.net/aldan#cat-df4dc94f-7e54-428c-aac2-4e9f5bac5685; https://yummy-chicken.ru/catalog/burgery-s-govyadinoy/shefburger; https://chickenhouse.ru/catalog/sandwiches/shef-burger/; https://zastava-krsk.ru/magazin/product/shef-burger; https://www.emptz.ru/restorany/manufacturer/view/22; https://menu2go.ru/samaya-vkusnaya-shaurma-58/food-5732/; https://xn--41-6kchkf7frf.xn--p1ai/p/shef-burger/; https://kamchatka.pizzapomodoro.ru/catalog/burgers/chief-burger/; https://cafe-mesi.ru/menu-delivery/burgers/; https://www.xn--68-6kct8byap4a.xn--p1ai/menyu/stritfud/shef-burger-557.html https://cofrep.ru/#menu.
Учитывая, что заявленное обозначение состоит только из неохраняемого элемента, оно не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака на основании пункта 1 статьи 1483 Кодекса.
Поскольку в состав заявленного обозначения входит словесный элемент "Бургер", то в отношении части товаров 29 класса МКТУ ("рататуй; составы для приготовления бульонов; составы для приготовления супов" (указанный перечень не является исчерпывающим и приводится в качестве примера)), части товаров 30 класса МКТУ ("хот-доги; украшения шоколадные для тортов; уксус" (указанный перечень не является исчерпывающим и приводится в качестве примера)) заявленное обозначение способно ввести потребителей в заблуждение относительно вида и назначения товаров.
Исходя из семантического значения заявленного обозначения, оно не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака, в отношении части заявленных товаров 29, 30 классов МКТУ на основании пункта 3 статьи 1483 Кодекса.
В своем возражении заявитель выразил несогласие с решением Роспатента, при этом отметив следующее:
- обозначение "Шефбургер" представляет собой единый словесный элемент, который не имеет определенного словарного значения, в связи с чем не может являться прямой характеристикой каких-либо товаров, но даже если рассматривать заявленное обозначение как состоящее из двух слов "Шеф" и "бургер", оно, тем не менее, не будет являться описательным, поскольку слово "Шеф" означает - начальник, глава предприятия, учреждения или их отдела, что в целом предопределяет восприятие заявленного обозначения как "главный бургер", "начальник бургеров", при этом любое из этих значений является фантазийным по отношению к заявленным товарам и не указывает на какие-либо их характеристики даже посредством домысливания и ассоциаций, что свидетельствует о фантазийном характере и изначальной различительной способности;
- содержащиеся в оспариваемом решении ссылки на единичные случаи использования обозначения третьими лицами, в отсутствие анализа длительности и интенсивности такого использования, сами по себе также не свидетельствовали бы об отсутствии у заявленного обозначения различительной способности, даже если бы и относились к периоду до даты его приоритета;
- заявленное обозначение в течение нескольких лет активно и интенсивно использовалось заявителем для индивидуализации своих товаров в России до даты (17.11.2021) приоритета заявленного обозначения, в связи с чем также приобрело и дополнительную различительную способность;
- заявитель является международной сетью предприятий общественного питания быстрого обслуживания "KFC", специализирующихся на блюдах из курицы, а заявленное обозначение "Шефбургер" используется "KFC" в качестве названия одной из самых популярных позиций меню, известно потребителям по всей России, включая Москву, Санкт-Петербург, Читу, Краснодар, Владивосток, Екатеринбург, Новосибирск, Самару и Иркутск;
- материалы дела, представленные заявителем, подтверждают, что потребители воспринимают обозначение "Шефбургер" именно как обозначение позиции меню "KFC", поскольку на крупных сайтах для публикации отзывов отсутствуют отзывы о товарах иных производителей под этим же обозначением;
- в уведомлении Роспатента от 02.11.2021 о результатах проверки требованиям законодательства обозначения "ШЕФБУРГЕР" по заявке N 2021740810, поданной ООО "Негоциант", было указано, что обозначение "ШЕФБУРГЕР" воспроизводит обозначение, используемое именно заявителем в отношении его товаров, в связи с чем его регистрация на имя иного лица способна ввести в заблуждение потребителей в отношении производителя товаров;
- из некоторых представленных в оспариваемом решении единичных ссылок следует, что используемые в них наименования бургеров являются имитацией известных бургеров других производителей, в том числе заявителя (https://cafe-mesi.ru/menu-cleliverv/burgers/);
- учитывая вышеизложенное, содержащийся в оспариваемом решении вывод о том, что заявленное обозначение не обладает различительной способностью и не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака заявителя, является необоснованным;
- на стадии экспертизы заявитель ограничил заявленный перечень товаров 29, 30 классов МКТУ позициями, которые относятся к бургерам и ингредиентам для их изготовления, что исключает введение потребителя в заблуждение в отношении вида и назначения товаров;
- регистрация обозначений с элементом "бургер" в отношении более широкого перечня товаров, чем только сэндвичи и бургеры, является установившейся практикой, в частности, существуют товарные знаки "" по свидетельству N 656826, "
" по свидетельству N 633559, "
" по свидетельству N 381425, "
" по свидетельству N 417587, "
" по свидетельству N 648787;
- таким образом, оспариваемое решение в части отказа в регистрации заявленного обозначения в отношении сокращенного перечня товаров 29, 30 классов МКТУ противоречит пункту 3 статьи 1483 Кодекса.
В силу изложенного заявитель просит отменить решение Роспатента и зарегистрировать заявленное обозначение по заявке N 2021775470 в качестве товарного знака в отношении ограниченного перечня товаров 29, 30 классов МКТУ:
29 класс МКТУ - блюда из птицы; курица приготовленная; продукты из курицы; закуски из мяса курицы; нагетсы куриные; агар-агар для кулинарных целей; алоэ вера, приготовленное для употребления в пищу; альгинаты для кулинарных целей; андуйет; анчоусы неживые; арахис обработанный; артишоки консервированные; белки для кулинарных целей; белок яичный; бобы консервированные; бобы соевые консервированные для употребления в пищу; ветчина; вещества жировые для изготовления пищевых жиров; водоросли морские консервированные; гнезда птичьи съедобные; голотурии неживые/трепанги неживые; голубцы, фаршированные мясом; горох консервированный; грибы консервированные; гуакамоле; дичь; желатин; желе мясное; желе пищевое; желе фруктовое; желток яичный; жир кокосовый; жир костный пищевой; жир свиной пищевой; жиры животные пищевые; жиры пищевые; закваска сычужная; изделия из сои порционные/котлеты соевые; изделия из тофу порционные/котлеты из тофу; изделия колбасные; икра; икра баклажанная; икра кабачковая; икра рыб обработанная; йогурт; капуста квашеная; кимчи; клей рыбий пищевой; клемы [неживые]; клецки картофельные; клипфиск [треска солено-сушеная]; колбаса кровяная; кольца луковые; консервы мясные; консервы овощные; консервы рыбные; конфи утиное; концентраты овощные для приготовления пищи; корнишоны; креветки неживые; креветки пильчатые неживые; крем сливочный; крокеты; куколки бабочек шелкопряда, употребляемые в пищу; кукуруза сахарная, обработанная; лангусты неживые; лецитин для кулинарных целей; личинки муравьев съедобные, приготовленные; лосось неживой; лук консервированный; маргарин; масла пищевые; масло арахисовое; масло какао пищевое; масло кокосовое жидкое пищевое; масло кокосовое твердое; масло кукурузное пищевое; масло кунжутное пищевое; масло льняное пищевое; масло оливковое первого холодного отжима пищевое; масло оливковое пищевое; масло пальмовое пищевое; масло пальмоядровое пищевое; масло подсолнечное пищевое; масло рапсовое пищевое; масло сливочное; масло соевое пищевое; мидии неживые; миндаль толченый; мозг костный пищевой; моллюски в раковине, неживые; моллюски неживые; муссы овощные; муссы рыбные; мякоть фруктовая; мясо; мясо консервированное; мясо лиофилизированное; насекомые съедобные неживые; овощи, подвергнутые тепловой обработке; овощи консервированные; овощи лиофилизированные; овощи обработанные; овощи сушеные; оладьи из тертого картофеля; оладьи картофельные; оливки консервированные; омары неживые; омлеты; орехи ароматизированные; орехи засахаренные; орехи кокосовые сушеные; орехи обработанные; паста томатная; паста фруктовая прессованная; паштеты из печени; пектины для кулинарных целей; перец консервированный; печень; пикули; плоды или ягоды, сваренные в сахарном сиропе; порошок яичный; продукты молочные; продукты рыбные пищевые; птица домашняя неживая; пыльца растений, приготовленная для пищи; пюре клюквенное; пюре томатное; пюре яблочное; раки неживые; ракообразные неживые; рыба консервированная; рыба неживая; рыба соленая; сало; сардины неживые; свинина; сельдь неживая; семена обработанные; семена подсолнечника обработанные; смеси жировые для бутербродов; сметана; сосиски; сосиски в сухарях; сосиски для хот-догов; спаржа соевая; спреды на основе овощей; спреды на основе орехов; субпродукты; сыры; тахини; творог; творог соевый/тофу; темпе; трюфели консервированные; тунец неживой; устрицы неживые; фалафель; ферменты молочные для кулинарных целей; ферменты сычужные; филе рыб; финики; фрукты, консервированные в спирте; фрукты, подвергнутые тепловой обработке; фрукты глазированные; фрукты замороженные; фрукты консервированные; фрукты обработанные; фундук обработанный; хлопья картофельные; хумус; цветы сухие съедобные; цедра фруктовая; чеснок консервированный; чечевица консервированная; экстракты водорослей пищевые; экстракты мясные; ягоды консервированные; яйца; яйца улитки;
30 класс МКТУ - бургеры; бургеры с котлетой из курицы; сэндвичи с курицей; бутерброды; бутерброды с курицей; булочки с котлетой [сэндвичи]; булочки с куриной котлетой [сэндвичи]; сэндвичи в виде завёрнутой лепешки с начинкой; сэндвичи в виде завёрнутой лепешки, содержащие курицу; пироги с курицей; ароматизаторы ванили для кулинарных целей; ароматизаторы для кондитерских изделий, за исключением эфирных масел; ароматизаторы пищевые, кроме эфирных масел; булки; вода апельсиновая для кулинарных целей; вода морская для приготовления пищи; водоросли [приправа]; галеты солодовые; гвоздика [пряность]; глазури зеркальные; глюкоза для кулинарных целей; горчица; гренки; гречиха обработанная; добавки глютеновые для кулинарных целей; дрожжи; загустители для пищевых продуктов; закваски; камень винный для кулинарных целей; каперсы; карри [приправа]; кетчуп [соус]; киноа обработанная; крупа кукурузная; крупа манная; крупа овсяная; крупа ячневая; крупы пищевые; кубики льда; кукуруза молотая; кукуруза поджаренная; куркума; кускус; лепешки на основе картофеля; лепешки рисовые; майонез; мальтоза; мамалыга; маринад из шинкованных овощей с острой приправой [пикалили]; маринады; мука бобовая; мука гречневая; мука из тапиоки; мука картофельная; мука кукурузная; мука ореховая; мука пищевая; мука пшеничная; мука соевая; мука ячменная; овес дробленый; овес очищенный; оладьи из кимчи; орех мускатный; паста имбирная [приправа]; паштет запеченный в тесте; перец; перец душистый; перец стручковый [специи]; песто; порошки пекарские; порошок горчичный; препараты ароматические пищевые; приправы; продукты для размягчения мяса в домашних условиях; продукты зерновые; продукты на основе овса; прополис; пряности; релиш [приправа]; рис; рис готовый, завернутый в водоросли; рис моментального приготовления; ростки пшеницы для употребления в пищу; семена кунжута [приправы]; семена льна для кулинарных целей [приправы]; семена обработанные, используемые в качестве приправы; семя анисовое; сироп агавы [натуральный подсластитель]; сироп из мелассы/сироп золотой; смеси панировочные; сода пищевая [натрия бикарбонат для приготовления пищи]; солод для употребления в пищу; соль для консервирования пищевых продуктов; соль поваренная; соль сельдерейная; составы для глазирования ветчины; соус клюквенный [приправа]; соус соевый; соус томатный; соусы [приправы]; соус яблочный [приправа]; специи; сухари; сухари панировочные; сэндвичи; тамаринд [приправа]; тесто готовое; тесто миндальное; тесто рисовое для кулинарных целей; тортиллы; травы огородные консервированные [специи]; ферменты для теста; хлеб; хлеб безглютеновый; хлеб из пресного теста; чатни [приправа]; чеснок измельченный [приправа]; чизбургеры [сэндвичи]; экстракт солодовый пищевой; эссенции пищевые, исключением эфирных эссенций и эфирных масел; ячмень очищенный.
В качестве иллюстрации доводов возражения заявителем представлены следующие документы (в копиях):
(1) сведения об известности обозначения "Шефбургер";
(2) сведения о бургере "Сандерс";
(3) сведения о товарных знаках со словом "бургер".
На заседании коллегии, состоявшемся 19.01.2023, с учетом положений пункта 45 Правил ППС были выявлены дополнительные обстоятельства в рамках требований пункта 1 (3) и 3 (1) статьи 1483 Кодекса, препятствующие регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака, поскольку обозначение "Шефбургер" носит описательный характер, а именно указывает на вид товара и его свойства (состав) для части заявленных товаров, а также способно ввести потребителей в заблуждение относительно свойств (состава) иных товаров.
Заявитель, надлежащим образом ознакомленный с дополнительными обстоятельствами на заседании коллегии, представил дополнительные доводы в поддержку регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака, которые (за исключением тех доводов, которые дублируют аргументацию возражения), сводятся к следующему:
- заявленное обозначение "Шефбургер" не состоит только из элементов, характеризующих товары, а также не указывает прямо на вид или свойства (состав) товаров 29, 30 классов МКТУ, в связи с чем его регистрация в качестве товарного знака соответствует условиям охраноспособности, предусмотренным пунктом 1 статьи 1483 Кодекса;
- охраноспособность обозначений, включающих слово "шеф", в качестве товарного знака в отношении товаров 29, 30 классов МКТУ подтверждается многочисленной практикой Роспатента, например, существуют следующие регистрации: "" по свидетельству по свидетельству N 191140, "
" по свидетельству N 201740, "
" по свидетельству N 608882, "
" по свидетельству N 620796, "
" по свидетельству N 678783, "
" по свидетельству N 726294, "
" по свидетельству N 807989, "
" по свидетельству N 865451, "
" по свидетельству N 811573, "
" по свидетельству N 811797, "
" по свидетельству N 764324, "
" по свидетельству N 893328;
- при экспертизе обозначения "ШЕФБУРГЕР" по заявке N 2021740810, поданной ООО "Негоциант", экспертизой не было выявлено его описательного характера;
- судом неоднократно указывалось на недопустимость различного толкования Роспатентом одной и той же правовой ситуации при рассмотрении заявок разных лиц, поскольку органы государственной власти обязаны осуществлять возложенные на них функции с учетом принципа защиты законных ожиданий;
- представленные заявителем документы об интенсивном использовании обозначения "Шефбургер" подтверждают наличие у него различительной способности и охраноспособности в рамках требований пункта 1 (3) статьи 1483 Кодекса;
- заявитель согласен с тем обстоятельством, что входящее в состав заявленного обозначения слово "бургер" способно вызывать у потребителей определенные ассоциации с видом, свойствами (составом) или назначением товаров 29, 30 классов МКТУ, однако с учетом сокращения заявителем перечня товаров, в отношении которых испрашивается правовая охрана товарного знака, нет оснований для вывода о несоответствии заявленного обозначения требованиям пункта 3 статьи 1483 Кодекса, поскольку слово "бургер" используется в отношении таких товаров как гамбургеры, чизбургеры, сэндвичи, в состав которых может входить широкий перечень разнообразных продуктов, включая такие ингредиенты как хлебные изделия, различные виды мяса и мясной продукции, различные виды сыров, овощей, соусов, приправ и др.;
- учитывая изложенное, заявитель просит зарегистрировать товарный знак по заявке N 2021775470 в отношении упомянутых в возражении товаров 29, 30 классов МКТУ.
Вышеуказанные дополнительные пояснения заявителя иллюстрируются следующими документами (в копиях):
(4) словарные источники в отношении слова "шеф";
(5) сведения о зарегистрированных товарных знаках с элементом "шеф";
(6) сведения об известности обозначения "Шефбургер" заявителя;
(7) словарные источники в отношении слова "бургер".
Изучив материалы дела в отсутствие заявителя, надлежащим образом уведомленном о дате, времени и месте рассмотрения возражения, коллегия сочла приведенные в возражении доводы неубедительными. При этом необходимо упомянуть, что согласно пункту 41 Правил ППС неявка стороны спора, надлежащим образом уведомленной о дате, времени и месте проведения заседания коллегии, не является препятствием для проведения заседания.
С учетом даты (17.11.2021) поступления заявки N 2021775470 правовая база для оценки охраноспособности заявленного обозначения в качестве товарного знака включает в себя упомянутый выше Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденные приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 N 482 (зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 18.08.2015, регистрационный N 38572), вступившие в силу 31.08.2015 (далее - Правила).
В соответствии с требованиями пункта 1 статьи 1483 Кодекса не допускается государственная регистрация в качестве товарных знаков обозначений, не обладающих различительной способностью или состоящих только из элементов:
1) вошедших во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида;
2) являющихся общепринятыми символами и терминами;
3) характеризующих товары, в том числе указывающих на их вид, качество, количество, свойство, назначение, ценность, а также на время, место и способ их производства или сбыта;
4) представляющих собой форму товаров, которая определяется исключительно или главным образом свойством либо назначением товаров.
Указанные элементы могут быть включены в товарный знак как неохраняемые элементы, если они не занимают в нем доминирующего положения.
Вместе с тем согласно пункту 1.1 статьи 1483 Кодекса положения пункта 1 настоящей статьи не применяются в отношении обозначений, которые:
1) приобрели различительную способность в результате их использования;
2) состоят только из элементов, указанных в подпунктах 1-4 пункта 1 настоящей статьи и образующих комбинацию, обладающую различительной способностью.
Согласно положениям пункта 34 Правил к обозначениям, не обладающим различительной способностью, относятся: простые геометрические фигуры, линии, числа; отдельные буквы и сочетания букв, не обладающие словесным характером или не воспринимаемые как слово; общепринятые наименования; реалистические или схематические изображения товаров, заявленных на регистрацию в качестве товарных знаков для обозначения этих товаров; сведения, касающиеся изготовителя товаров или характеризующие товар, весовые соотношения, материал, сырье, из которого изготовлен товар.
К обозначениям, не обладающим различительной способностью, относятся также обозначения, которые на дату подачи заявки утратили такую способность в результате широкого и длительного использования разными производителями в отношении идентичных или однородных товаров, в том числе в рекламе товаров и их изготовителей в средствах массовой информации.
При этом устанавливается, в частности, не является ли заявленное обозначение или отдельные его элементы вошедшими во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида.
Проверяется также, не является ли заявленное обозначение или отдельные его элементы: общепринятыми символами, характерными для отраслей хозяйства или области деятельности, к которым относятся содержащиеся в перечне товары, для которых испрашивается регистрация товарного знака; условными обозначениями, применяемыми в науке и технике; общепринятыми терминами, являющимися лексическими единицами, характерными для конкретных областей науки и техники.
Как следует из положений пункта 35 Правил, для доказательства приобретения обозначением различительной способности, предусмотренной подпунктом 1 пункта 1.1 статьи 1483 Кодекса, могут быть представлены содержащиеся в соответствующих документах фактические сведения: о длительности, интенсивности использования обозначения, территории и объемах реализации товаров, маркированных заявленным обозначением, о затратах на рекламу, ее длительности и интенсивности, о степени информированности потребителей о заявленном обозначении и изготовителе товаров, включая результаты социологических опросов; сведения о публикациях в открытой печати информации о товарах, сопровождаемых заявленным обозначением и иные сведения.
В отношении документов, представленных для доказательства приобретения различительной способности, проводится проверка, в рамках которой учитывается вся совокупность фактических сведений, содержащихся в соответствующих документах.
Документы, представленные заявителем для доказательства приобретения различительной способности, учитываются при принятии решения о государственной регистрации товарного знака в том случае, если они подтверждают, что заявленное обозначение до даты подачи заявки воспринималось потребителем как обозначение, предназначенное для индивидуализации товаров определенного изготовителя.
Как следует из требований подпункта 1 пункта 3 статьи 1483 Кодекса, не допускается государственная регистрация в качестве товарных знаков обозначений, представляющих собой или содержащих элементы, являющиеся ложными или способными ввести в заблуждение потребителя относительно товара либо его изготовителя.
Исходя из пункта 37 Правил, при рассмотрении вопроса о ложности или способности обозначения ввести потребителя в заблуждение относительно товара или его изготовителя учитывается, что к таким обозначениям относятся, в частности, обозначения, порождающие в сознании потребителя представление об определенном качестве товара, его изготовителе или месте происхождения, которое не соответствует действительности.
В случае если ложным или вводящим в заблуждение является хотя бы один из элементов обозначения, то обозначение признается ложным или вводящим в заблуждение.
Обозначение "" по заявке N 2021775470 с приоритетом от 17.11.2021 является словесным, выполнено стандартным шрифтом буквами кириллического алфавита.
Согласно доводам возражения регистрация товарного знака по заявке N 2021775470 испрашивается для скорректированного перечня товаров 29, 30 классов МКТУ.
Анализ заявленного обозначения показал, что его единственный индивидуализирующий элемент "Шефбургер" представляет собой сложносоставное слово, которое, само по себе отсутствует в словарях, но, тем не менее, состоит из лексических единиц "шеф" и "бургер", значение которых хорошо известно потребителю.
"Шеф" - 1. Начальник, глава (книжн.). Шеф учреждения; 2. Повар-руководитель (спец.). Шеф кухни; 3. Учреждение, принявшее шефство над кем-чем-нибудь (неол.). Завод - шеф колхоза (см. Толковый словарь Ушакова, Д.Н. Ушаков, 1935-1940, https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1091798).
"Бургер" (англ. hamburger, сокр. бургер) - это горячее блюдо, обычно состоящее из котлеты из измельченного мяса, как правило, говядины, помещенной внутрь нарезанной булочки. Гамбургеры часто подают с сыром, салатом, помидорами, луком, маринованными огурцами, беконом или чили; соусами, такими как кетчуп, горчица, майонез, релиш; и часто их кладут на булочки с кунжутом. Гамбургер, увенчанный сыром, называется чизбургер (см. электронную энциклопедию Википедия, https://ru.wikipedia.org/wiki/Гамбургер);
"Бургер" - бутерброд с большой горячей мясной котлетой, сама такая котлета (см. Толковый словарь С.И. Ожегова, https://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/37266).
Заявителем не оспаривается, что наличие в составе слова "Шефбургер" элемента "бургер", которое легко различимо при прочтении и на слух, вызывает представление об этом продукте питания, разновидности которого приводятся в перечне товаров 30 класса МКТУ заявленного обозначения, а именно "бургеры; бургеры с котлетой из курицы; сэндвичи с курицей; бутерброды; бутерброды с курицей; булочки с котлетой [сэндвичи]; булочки с куриной котлетой [сэндвичи]; сэндвичи; сэндвичи в виде завёрнутой лепешки с начинкой; сэндвичи в виде завёрнутой лепешки, содержащие курицу; пироги с курицей; чизбургеры [сэндвичи]".
При этом входящее в состав обозначения "Шефбургер" слово "шеф", охраняемое само по себе в составе приведенных заявителем товарных знаков, в комбинации со словом "бургер" способно вызвать представление о том, что соответствующее кулинарное блюдо изготовлено непосредственно шеф-поваром заведения общественного питания или по его рецепту, относится к фирменным блюдам.
Данные смысловые ассоциации представляются вполне правдоподобными в силу наличия большого количества рецептов от различных шеф-поваров, имеющих непосредственное отношение к изготовлению бургеров и доступных для обозрения широким кругом лиц в сети Интернет 1.
------------------------------
1 https://www.elle.ru/stil-zhizni/food/10-retseptov-burgera-ot-shef-povarov/?ysclid=lfs6olxl3b545600147 (публикация от 11.09.2014);
https://the-challenger.ru/eda/retsepty/6-retseptov-burgerov-ot-moskovskih-shefov/?ysclid=lfs6y6gc96666416004 (публикация шестилетней давности);
https://mir24.tv/articles/16315719/kak-v-restorane-sem-luchshih-receptov-burgerov?ysclid=lfs70s5hsw468170449 (публикация от 27.07.2018)
------------------------------
Таким образом, обозначение "Шефбургер" для упомянутых товаров 30 класса МКТУ является описательным, указывает на их вид и свойства, что обуславливает вывод о неохраноспособности этого словесного элемента согласно требованиям пункта 1 статьи 1483 Кодекса.
Рассмотрев представленные заявителем сведения (1), (6), представляющие собой распечатки из социальных сетей и Интернет-отзывов потребителей, коллегия приняла во внимание довод заявителя о том, что обозначение "Шефбургер" использовалось заявителем в качестве названия одного из блюд, а именно гамбургеров, реализуемых в сети ресторанов быстрого питания "KFC" по всей России, по крайней мере, с 2017 года.
Вместе с тем, данное использование спорного обозначения заявителем для сопровождения гамбургеров не свидетельствует о том, что оно имело различительную способность в качестве средства индивидуализации продукции Кентукки Фрайд Чикен Интернешенел Холдингс ЛЛС на дату подачи заявки N 2021775470.
Как раз об обратном и свидетельствуют приведенные в заключении по результатам данные, согласно которым обозначение "Шефбургер" используется в меню многих предприятий общественного питания, принадлежащих иным лицам:
(а) https://burger.shop.dooglys.net/aldan#cat-df4dc94f-7e54-428c-aac2-4e9f5bac5685; (б)https://yummy-chicken.ru/catalog/burgery-s-govyadinoy/shefburger;
(в) https://chickenhouse.ru/catalog/sandwiches/shef-burger/;
(г) https://zastava-krsk.ru/magazin/product/shef-burger;
(д) https://www.emptz.ru/restorany/manufacturer/view/22;
(е) https://menu2go.ru/samaya-vkusnaya-shaurma-58/food-5732/;
(ж) https://xn--41-6kchkf7frf.xn--p1ai/p/shef-burger/; актуальная ссылка (https://всяеда41.рф/p/shef-burger/);
(з) https://kamchatka.pizzapomodoro.ru/catalog/burgers/chief-burger/;
(и) https://cafe-mesi.ru/menu-delivery/burgers/;
(к) https://www.xn--68-6kct8byap4a.xn--p1ai/menyu/stritfud/shef-burger-557.html; актуальная ссылка (https://www.отшефа68.рф/menyu/stritfud/shef-burger-557.html);
(л) https://cofrep.ru/#menu.
Обращение к данным материалам позволило установить наличие архивных сведений об упоминании обозначения "Шефбургер" до даты (17.11.2021) приоритета заявленного обозначения, о чем свидетельствуют, например, источники (б), (г), (д), (к), (л):
https://web.archive.org/web/20210417001903/https://yummy-chicken.ru/catalog/burgery-s-govyadinoy/shefburger (публикация от 17.04.2021); https://web.archive.org/web/20210928021918/https://zastava-krsk.ru/magazin/product/shef-burger (публикация от 28.09.2021); http://emptz.ru/restorany/manufacturer/view/22?start=24 (публикация от 08.11.2017); https://web.archive.org/web/20190101000000*/https://www.отшефа68.рф/menyu/stritfud/shef-burger-557.html (публикация от 11.06.2019); https://www.dvhab.ru/eda/place/coffee-republic (публикация от 09.08.2020).
Указанная информация свидетельствует о том, что на дату подачи заявки N 2021775470 у заявленного обозначения "Шефбургер" отсутствовала различительная способность в качестве средства индивидуализации вышеприведенных товаров 30 класса МКТУ, представляющих собой различные виды бургеров, по смыслу пункта 1 статьи 1483 Кодекса.
Необходимо также отметить, что скорректированный перечень товаров 29, 30 классов МКТУ содержит различные виды продуктов питания, которые могут использоваться в качестве ингредиентов для изготовления бургеров, с чем заявитель не спорит.
К таким товарам могут быть отнесены товары 29 класса МКТУ "блюда из птицы; курица приготовленная; продукты из курицы; закуски из мяса курицы; нагетсы куриные; агар-агар для кулинарных целей; алоэ вера, приготовленное для употребления в пищу; альгинаты для кулинарных целей; андуйет; анчоусы неживые; арахис обработанный; артишоки консервированные; белки для кулинарных целей; белок яичный; бобы консервированные; бобы соевые консервированные для употребления в пищу; ветчина; вещества жировые для изготовления пищевых жиров; водоросли морские консервированные; гнезда птичьи съедобные; голотурии неживые/трепанги неживые; голубцы, фаршированные мясом; горох консервированный; грибы консервированные; гуакамоле; дичь; желатин; желе мясное; желе пищевое; желе фруктовое; желток яичный; жир кокосовый; жир костный пищевой; жир свиной пищевой; жиры животные пищевые; жиры пищевые; закваска сычужная; изделия из сои порционные/котлеты соевые; изделия из тофу порционные/котлеты из тофу; изделия колбасные; икра; икра баклажанная; икра кабачковая; икра рыб обработанная; йогурт; капуста квашеная; кимчи; клей рыбий пищевой; клемы [неживые]; клецки картофельные; клипфиск [треска солено-сушеная]; колбаса кровяная; кольца луковые; консервы мясные; консервы овощные; консервы рыбные; конфи утиное; концентраты овощные для приготовления пищи; корнишоны; креветки неживые; креветки пильчатые неживые; крем сливочный; крокеты; куколки бабочек шелкопряда, употребляемые в пищу; кукуруза сахарная, обработанная; лангусты неживые; лецитин для кулинарных целей; личинки муравьев съедобные, приготовленные; лосось неживой; лук консервированный; маргарин; масла пищевые; масло арахисовое; масло какао пищевое; масло кокосовое жидкое пищевое; масло кокосовое твердое; масло кукурузное пищевое; масло кунжутное пищевое; масло льняное пищевое; масло оливковое первого холодного отжима пищевое; масло оливковое пищевое; масло пальмовое пищевое; масло пальмоядровое пищевое; масло подсолнечное пищевое; масло рапсовое пищевое; масло сливочное; масло соевое пищевое; мидии неживые; миндаль толченый; мозг костный пищевой; моллюски в раковине, неживые; моллюски неживые; муссы овощные; муссы рыбные; мякоть фруктовая; мясо; мясо консервированное; мясо лиофилизированное; насекомые съедобные неживые; овощи, подвергнутые тепловой обработке; овощи консервированные; овощи лиофилизированные; овощи обработанные; овощи сушеные; оладьи из тертого картофеля; оладьи картофельные; оливки консервированные; омары неживые; омлеты; орехи ароматизированные; орехи засахаренные; орехи кокосовые сушеные; орехи обработанные; паста томатная; паста фруктовая прессованная; паштеты из печени; пектины для кулинарных целей; перец консервированный; печень; пикули; плоды или ягоды, сваренные в сахарном сиропе; порошок яичный; продукты молочные; продукты рыбные пищевые; птица домашняя неживая; пыльца растений, приготовленная для пищи; пюре клюквенное; пюре томатное; пюре яблочное; раки неживые; ракообразные неживые; рыба консервированная; рыба неживая; рыба соленая; сало; сардины неживые; свинина; сельдь неживая; семена обработанные; семена подсолнечника обработанные; смеси жировые для бутербродов; сметана; сосиски; сосиски в сухарях; сосиски для хот-догов; спаржа соевая; спреды на основе овощей; спреды на основе орехов; субпродукты; сыры; тахини; творог; творог соевый/тофу; темпе; трюфели консервированные; тунец неживой; устрицы неживые; фалафель; ферменты молочные для кулинарных целей; ферменты сычужные; филе рыб; финики; фрукты, консервированные в спирте; фрукты, подвергнутые тепловой обработке; фрукты глазированные; фрукты замороженные; фрукты консервированные; фрукты обработанные; фундук обработанный; хлопья картофельные; хумус; цветы сухие съедобные; цедра фруктовая; чеснок консервированный; чечевица консервированная; экстракты водорослей пищевые; экстракты мясные; ягоды консервированные; яйца; яйца улитки", 30 класса МКТУ "ароматизаторы ванили для кулинарных целей; ароматизаторы пищевые, кроме эфирных масел; булки; вода апельсиновая для кулинарных целей; вода морская для приготовления пищи; водоросли [приправа]; галеты солодовые; гвоздика [пряность]; глазури зеркальные; глюкоза для кулинарных целей; горчица; гренки; гречиха обработанная; добавки глютеновые для кулинарных целей; дрожжи; загустители для пищевых продуктов; закваски; камень винный для кулинарных целей; каперсы; карри [приправа]; кетчуп [соус]; киноа обработанная; крупа кукурузная; крупа манная; крупа овсяная; крупа ячневая; крупы пищевые; кубики льда; кукуруза молотая; кукуруза поджаренная; куркума; кускус; лепешки на основе картофеля; лепешки рисовые; майонез; мальтоза; мамалыга; маринад из шинкованных овощей с острой приправой [пикалили]; маринады; мука бобовая; мука гречневая; мука из тапиоки; мука картофельная; мука кукурузная; мука ореховая; мука пищевая; мука пшеничная; мука соевая; мука ячменная; овес дробленый; овес очищенный; оладьи из кимчи; орех мускатный; паста имбирная [приправа]; паштет запеченный в тесте; перец; перец душистый; перец стручковый [специи]; песто; порошки пекарские; порошок горчичный; препараты ароматические пищевые; приправы; продукты для размягчения мяса в домашних условиях; продукты зерновые; продукты на основе овса; прополис; пряности; релиш [приправа]; рис; рис готовый, завернутый в водоросли; рис моментального приготовления; ростки пшеницы для употребления в пищу; семена кунжута [приправы]; семена льна для кулинарных целей [приправы]; семена обработанные, используемые в качестве приправы; семя анисовое; сироп агавы [натуральный подсластитель]; сироп из мелассы / сироп золотой; смеси панировочные; сода пищевая [натрия бикарбонат для приготовления пищи]; солод для употребления в пищу; соль для консервирования пищевых продуктов; соль поваренная; соль сельдерейная; составы для глазирования ветчины; соус клюквенный [приправа]; соус соевый; соус томатный; соусы [приправы]; соус яблочный [приправа]; специи; сухари; сухари панировочные; тамаринд [приправа]; тесто готовое; тесто миндальное; тесто рисовое для кулинарных целей; тортиллы; травы огородные консервированные [специи]; ферменты для теста; хлеб; хлеб безглютеновый; хлеб из пресного теста; чатни [приправа]; чеснок измельченный [приправа]; экстракт солодовый пищевой; эссенции пищевые, исключением эфирных эссенций и эфирных масел; ячмень очищенный".
Для указанного вида товаров обозначение "Шефбургер" также воспринимается в качестве описательного обозначения, вызывая правдоподобные ассоциации с ингредиентами, входящими в состав бургера, т.е. указывает на свойства товара (его состав), а, следовательно, является неохраняемым согласно требованиям пункта 1 (3) статьи 1483 Кодекса.
Таким образом, для перечисленных выше товаров 29, 30 классов МКТУ регистрация заявленного обозначения, включающего в свой состав единственный элемент, признанный неохраноспособным, не может быть осуществлена по основаниям, предусмотренным пунктами 1 и 1 (3) статьи 1383 Кодекса.
Что касается иных заявленных товаров 30 классов МКТУ скорректированного перечня, а именно, "ароматизаторы для кондитерских изделий, за исключением эфирных масел", то они предназначены не для изготовления бургеров, а для приготовления кондитерских изделий, т.е. товаров иного вида и свойств, а следовательно, в отношении этой продукции описательное обозначение "Шефбургер" способно ввести потребителя в заблуждение относительно вида товаров, их свойств (состава) и их назначения согласно пункту 3 статьи 1483 Кодекса.
В силу всего вышеизложенного, оснований для удовлетворения поступившего возражения и регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака по заявке N 2021775470 для скорректированного перечня товаров 29, 30 классов МКТУ не имеется.
Что касается приведенных заявителем примеров регистраций товарных знаков "" по свидетельству N 656826, "
" по свидетельству N 633559, "
" по свидетельству N 381425, "
" по свидетельству N 417587, "
" по свидетельству N 648787, то их наличие не отменяет вышеизложенные доводы о неохраноспособности заявленного обозначения "Шефбургер". Анализ каждого из упомянутых товарных знаков с иными словесными элементами в их составе на предмет правомерности предоставления им правовой охраны в рамках настоящего возражения не предусмотрен.
Относительно упомянутого в возражении обозначения "ШЕФБУРГЕР" по заявке N 2021740810, поданной ООО "Негоциант", в отношении которого экспертизой не было установлено несоответствия требованиям пункта 1 статьи 1483 Кодекса, следует отметить, что заявка на регистрацию этого заявленного обозначения была признана отозванной. В этой связи нет оснований говорить о том, что административный орган в отношении этого обозначения принял решение, которое противоречит выводам по настоящему делу.
В части практики административного органа при рассмотрении обозначений, включающих элемент "бургер", следует упомянуть обозначение "ТАНДЫРБУРГЕР" по заявке N 2019731715, признанное не соответствующим требованиям пунктов 1 и 3 статьи 1483 Кодекса в отношении товаров 29, 30 классов МКТУ. Правильность выводов административного органа в этой части была поддержана решением Суда по интеллектуальным правам от 29.09.2021 по делу N СИП-534/2021.
Таким образом, в отсутствие единообразия выводов при экспертизе указанных товарных знаков, не представляется возможным говорить о том, что федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности был нарушен принцип законных ожиданий заявителя по регистрации его товарного знака для однородных услуг.
Принимая во внимание все вышеизложенное, коллегия пришла к выводу о наличии оснований для принятия Роспатентом следующего решения:
отказать в удовлетворении возражения, поступившего 08.12.2022, изменить решение Роспатента от 19.10.2022 и отказать в регистрации товарного знака по заявке N 2021775470 с учетом дополнительных оснований.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 14 апреля 2023 г. по заявке N 2021775470
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru