Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 31 мая 2023 г. по заявке N 2021757695
Заявка: |
2021757695 |
Название: |
M W MT WEB ERVICE |
Объект охраны: |
товарный знак (знак обслуживания) |
Дата обращения: |
12.12.2022 |
Дата коллегии: |
27.04.2023 |
Дата утверждения: |
31.05.2023 |
Заявитель: |
Публичное акционерное общество "Мобильные ТелеСистемы" |
Вид обращения: |
возражение на решение об отказе в государственной регистрации товарного знака (знака обслуживания) |
Коллегия в порядке, установленном четвертой частью Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) и Правилами рассмотрения и разрешения федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности споров в административном порядке, утвержденными приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Министерства экономического развития Российской Федерации от 30 апреля 2020 г. N 644/261, зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 25 августа 2020 г. N 59454, вступившими в силу 06.09.2020, рассмотрела возражение, поступившее 28.01.2022, поданное ПАО "Мобильные ТелеСистемы", Москва (далее - заявитель) на решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2021757695, при этом установлено следующее.
Обозначение по заявке N 2021757695 подано 09.09.2021 на регистрацию товарного знака на имя заявителя в отношении товаров 09, 16 и услуг 35, 38, 39, 41, 42 классов МКТУ, указанных в перечне заявки.
Согласно материалам заявки в качестве товарного знака заявлено обозначение "", представляющее собой композицию, состоящую из сочетания согласных букв "MWS", выполненных стандартным шрифтом заглавными буквами латинского алфавита, и расположенных ниже буквосочетания "MTS" и словесных элементов "Web", "Services", также выполненных стандартным шрифтом строчными и заглавными буквами латинского алфавита меньшего размера.
Федеральной службой по интеллектуальной собственности 27.12.2021 было принято решение (далее - решение Роспатента) об отказе в государственной регистрации товарного знака.
Основанием для принятия решения явилось заключение по результатам экспертизы, согласно которому было установлено, что заявленное обозначение не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака на основании пункта 1 статьи 1483 Кодекса.
Указанное обосновывается тем, что заявленное обозначение не обладает различительной способностью, поскольку состоит из неохраноспособных элементов - букв "MWS" и слов "Web Services", занимающих в нем доминирующее положение:
- буквы "MWS" не обладают различительной способностью, поскольку представляют собой согласные буквы, не имеющие характерного графического исполнения, а их сочетание не имеет словесного характера;
- слова "Web Services" (Веб-служба, веб-сервис) - идентифицируемая веб-адресом программная система со стандартизированными интерфейсами. Веб-службы могут взаимодействовать друг с другом и со сторонними приложениями посредством сообщений, основанных на определённых протоколах (XML, JSON и т.д.). Веб-служба является единицей модульности при использовании сервис-ориентированной архитектуры приложения (см. Интернет www.wikipedia.org; Новейший англо-русский толковый словарь по современной электронной технике, И.Л. Мостицкий, Москва, изд. "ЛУЧШИЕ КНИГИ", 2000, стр. 430, 352).
Экспертиза также отметила, что заявителем не были представлены документы, подтверждающие приобретение заявленным обозначением различительной способности в результате его использования до даты подачи заявки для конкретных товаров и услуг, указанных в заявке.
В возражении, поступившем в Федеральную службу по интеллектуальной собственности 28.01.2022, заявитель выразил свое несогласие с решением Роспатента об отказе в государственной регистрации товарного знака.
Доводы возражения сводятся к следующему:
- обозначение "MWS" обладает различительной способностью, поскольку является аббревиатурой и, следовательно, имеет словесный характер, а буквенный состав аббревиатуры "MWS" не влияет на оценку охраноспособности, поскольку обозначение "MWS" образовано из первых букв слов "МТS Web services", приведенных в качестве расшифровки "MWS": буква "М" соответствует и написана над словом "МТS", буква "W" соответствует и написана над словом "Web", буква "S" соответствует и написана над словом "Services";
- при таком композиционном построении заявленного обозначения и его расшифровке элемент "MWS" однозначно воспринимается потребителями именно как аббревиатура, образованная на основе словесных элементов - "МТS Web services";
- авторитетные общедоступные словарные, справочные и научные источники определяют любую аббревиатуру (вне зависимости от буквенного состава) как слово, которое является самостоятельной единицей языка и имеет словесный характер;
- в официальных правовых актах не содержится положений, согласно которым обозначения, состоящие только из согласных букв, не имеют различительной способности;
- позиция заявителя о наличии словесного характера у аббревиатур и возможности их регистрации в случае, когда такая аббревиатура расшифрована в самом товарном знаке и потому ее смысл понятен потребителям без необходимости доказывания приобретения различительной способности такой аббревиатуры подтверждается позицией Роспатента и Суда по интеллектуальным правам при регистрации аналогичных обозначений: "" по свидетельству NN 507828; "
" по свидетельству N 474276; решения по делу N СИП-255/2021 от 06.08.2021 и по делу N СИП-467/2021 от 22.09.2021.
Резюмируя изложенное заявитель указывает, что все приведенные аргументы свидетельствуют в пользу того, что обозначение "MWS" является аббревиатурой (в том числе, по причине наличия его расшифровки в самом знаке), имеет словесный характер (как и любая аббревиатура), а потому обладает различительной способностью и ему может быть предоставлена правовая охрана, а заявленный товарный знак может быть зарегистрирован в целом с дискламацией только слов "Web services".
На основании изложенного заявитель просит зарегистрировать заявленное обозначение в качестве товарного знака для всех заявленных товаров и услуг с исключением из правовой охраны только слов "Web Services".
В дополнение к возражению были представлены отчет ВЦИОМ "Восприятие обозначения "MWS MTS Web Services" от 10.03.2022 и Лингвистическое заключение профессора Баранова А.Н. от 10.03.2022.
Заявитель, ссылаясь на данные документы, отметил, что результаты проведенного ВЦИОМ исследования свидетельствуют о том, что подавляющее количество респондентов (потенциальных потребителей) воспринимают обозначение "MWS" как аббревиатуру - слово, состоящее из начальных букв словосочетания "MTS Web Services". Также результаты лингвистического заключения указывают на то, что последовательность букв (графем) MWS в составе обозначения "MWS MTS Web Services" выполняет функцию буквенной аббревиатуры, поскольку содержит словосочетание, на основе которого она образована. Кроме того, последовательность MWS выполнена прописными буквами, что является вторичным признаком буквенных или звуковых аббревиатур.
Заявитель просит учесть следующие доводы, подтверждающие, по его мнению, наличие у заявленного обозначения изначальной, а не приобретенной различительной способности:
- российские потребители старше 18 лет знакомы с аббревиатурами (сокращениями слов), могут их отличать от иных лексических единиц языка, воспринимают их как слово и распознают их значение;
- если набор букв воспринимается потребителями именно как аббревиатура в силу того, что все буквы прописные, не имеет никакого правового значения наличие или отсутствие в аббревиатуре гласных букв, поскольку аббревиатура по определению является словом и имеет словесный характер, а слово - это один из наиболее типичных видов товарных знаков, которые обладают изначально различительной способностью;
- при экспертизе обозначений, заявленных на регистрацию в качестве товарных знаков, должен соблюдаться принцип правовой определенности, соответственно, заявитель, изучив практику и подходы Роспатента при экспертизе и регистрации аналогичных обозначений на момент подачи данной заявки, был убежден, что заявленное обозначение обладает изначальной различительной способностью, что повлияло на решение об учреждении в августе 2021 года АО "МТС ВЕБ СЕРВИСЫ" (наименование на английском языке JOINT STOCK COMPANY "MTS WEB SERVICES", сокращенное наименование на русском языке - АО "МВС", сокращенное наименование на английском языке - MWS - JSC).
Заявитель также просил приобщить к материалам возражения следующие материалы:
- сведения о среднем балле ЕГЭ по русскому и английскому языку в 2021 году;
- сведения ООН об уровне образованности граждан Российской Федерации;
- сведения из Кембриджского словаря в отношении правил написания инициальных аббревиатур - акронимов (без перевода на русский язык);
- сведения о Кембриджском словаре;
- примеры аббревиатур из текстов статей в газете "Аргументы и Факты";
- сведения о МЦК;
- выписка из ЕГРЮЛ в отношении АО "МВС".
По итогам рассмотрения возражения Роспатент принял решение от 03.06.2022 об отказе в его удовлетворении.
Данное решение мотивировано тем, что элемент обозначения "MWS" не обладает изначальной различительной способностью, так как представляет собой сочетание согласных букв латинского алфавита "MWS", не имеющих словесного характера и не воспринимается как слово.
Документов, подтверждающих приобретение заявленным обозначением различительной способности на территории Российской Федерации в результате его интенсивного использования для заявленного перечня товаров и услуг, заявитель не представил.
В заключении по результатам рассмотрения возражения также отмечено, что буквосочетание "MTS" и словесные элементы "Web" и "Services" не образуют устойчивого словосочетания, представляющего соединение двух или более самостоятельных слов, связанных по смыслу и грамматически, служащее для отдельного обозначения понятийной единицы (предмета, качества, действия и др.), соответственно довод заявителя о том, что эти элементы образуют деривационную цепочку слов, несущую в себе очевидное для среднего российского потребителя смысловое значение, не является убедительным.
Относительно социологического исследования, представленного заявителем, было указано, что в нем присутствует единственный вопрос, который подталкивает респондентов к выбору заведомого очевидного варианта ответа. При этом респондентам не был задан самостоятельный вопрос, что из себя представляет понятие аббревиатуры. Кроме того признание буквосочетания аббревиатурой, не может априори являться основанием для однозначного вывода о том, что оно обладает различительной способностью.
Лингвистическое заключение также не может быть принято во внимание, так составлено на основе источников русского языка, кроме того, оно не учитывает подходов к оценке охраноспособности обозначений, изложенных в пункте 34 Правил.
Представленные сведения о среднем балле ЕГЭ по русскому и английскому языку в 2021 году и вообще об уровне образованности граждан Российской Федерации, как и представленные примеры аббревиатур из текстов статей в газете "Аргументы и Факты", также не могут опровергнуть основания для отказа в регистрации заявленного обозначения, сведения из Кембриджского словаря в отношении правил написания инициальных аббревиатур не могут быть учтены, поскольку представлены без перевода на русский язык.
Не согласившись с указанным решением Роспатента, заявитель обратился в Суд по интеллектуальным правам с заявлением о признании его недействительным, нарушающим права и законные интересы заявителя.
Решением Суда по интеллектуальным правам от 12 декабря 2022 года по делу N СИП-727/2022, оставленным в силе постановлением Президиума Суда по интеллектуальным правам от 20 апреля 2023, решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 03.06.2022, принятое по результатам рассмотрения возражения от 28.01.2022 на решение об отказе в регистрации товарного знака по заявке N 2021757695 признано недействительным как не соответствующее требованиям пункту 1 статьи 1483 Кодекса.
В решении Суда по интеллектуальным правам было отмечено следующее.
Проанализировав заявленное на регистрацию обозначение, судебная коллегия считает, что вывод Роспатента об отсутствии у входящего в его состав сочетания букв "MWS" различительной способности, мотивированный отсутствием у него словесного характера, является необоснованным.
Суд по интеллектуальным правам отмечает, что с точки зрения русского языка аббревиатура является словом, составленным путём сокращения одного, двух или нескольких слов.
При этом для того, чтобы признать конкретное буквосочетание именно аббревиатурой, должно быть доказано, что это буквосочетание воспринимается потребителями конкретного товара как слово, имеющее конкретное значение.
Таким образом, не любое буквосочетание является аббревиатурой, но любая аббревиатура является словом.
Вместе с тем оценка того, является ли конкретное буквосочетание аббревиатурой, зависит от восприятия этого буквосочетания носителями языка, а при регистрации товарного знака - адресной группой потребителей соответствующих товаров.
Аналогичный подход отражен в постановлениях президиума Суда по интеллектуальным правам от 04.03.2019 по делу N СИП-454/2018, от 25.03.2019 по делу N СИП-453/2018.
Обозначение "MWS" представляет собой англоязычную аббревиатуру, образованную путем сложения трех букв слов "MTS Web Services", которые используются на русском языке аффилированным с заявителем как с единственным акционером акционерным обществом "МТС ВЕБ СЕРВИСЫ" (АО "МВС") в качестве сокращенного фирменного наименования.
Судебная коллегия отмечает, что элемент "MWS" отвечает всем признакам, которыми характеризуется слово: наличием звукового состава и лексического значения, лексико-грамматической определенностью, способностью выполнять синтаксическую функцию, словообразовательной мотивацией. Следовательно, элемент "MWS" является англоязычной аббревиатурой, образованной путем сложения трех букв слов "MTS Web Services", используемых на русском языке аффилированным с обществом акционерным обществом "МТС ВЕБ СЕРВИСЫ" в качестве произвольной части фирменного наименования.
Суд по интеллектуальным правам не соглашается с выводом Роспатента об отсутствии доказательств восприятия потребителями элемента спорного обозначения "MWS" в качестве аббревиатуры.
Судебная коллегия обращает внимание на то, что именно визуальное восприятие российским потребителем заявленного обозначения и наличие в этом знаке слов "MTS Web Services" позволяет безусловно и однозначно признать буквосочетание "MWS" в качестве аббревиатуры, учитывая пространственное расположение элементов (их суть) и размер (более крупные буквы аббревиатуры, а сразу под ними ее расшифровка (три слова расшифровывающие эту аббревиатуру, которая состоит их такого же количества букв), и отсутствие в товарном знаке каких-либо иных словесных элементов).
Указанное восприятие потребителями элемента "MWS" в обозначении подтверждается отчетом ВЦИОМ "Восприятие обозначения "MWS MTS Web Services", представленным заявителем, при этом, вопреки мнению Роспатента, приведенный в отчете ВЦИОМ вопрос о том является или не является аббревиатурой элемент "MWS" в спорном обозначении сам по себе не подталкивает к выбору того или иного варианта ответа. То обстоятельство, что респондентам не был задан самостоятельный вопрос, что из себя представляет понятие аббревиатуры, правового значения не имеет, поскольку понятие "аббревиатура" общеизвестно среднему российскому потребителю.
Поскольку для решения вопроса о государственной регистрации спорного обозначения в качестве товарного знака в отношении тех или иных товаров и услуг, для индивидуализации которых оно заявлено, необходима оценка восприятия буквосочетания "MWS" в качестве аббревиатуры адресной группой потребителей всех указанных в заявке товаров и услуг, то при рассмотрении возражения Роспатент неправомерно не дал оценку представленным обществом доказательствам на предмет установления восприятия обозначения как такового потребителями тех или иных товаров и услуг.
Не обосновано надлежащим образом и мнение о том, что не может быть принято во внимание представленное заявителем лингвистическое заключение со ссылкой на то, что заключение составлено на основе источников русского языка. Компетентный орган не указал, каким образом это влияет на решение вопроса о том, выполняет ли последовательность букв (графем) MWS в составе обозначения "MWS MTS Web Services" функцию буквенной аббревиатуры, при том, что положительный ответ на указанный вопрос, мотивирован тем, что обозначение содержит словосочетание, на основе которого оно образовано.
Приведенные в оспариваемом ненормативном правовом акте мотивы не опровергают характер восприятия обозначения потребителями и не обосновывают того, по какой причине обозначение "MWS" не отвечает ни одному из перечисленных признаков слова и почему доводы общества со ссылкой на отчет ВЦИОМ и лингвистическое заключение не опровергают вывод экспертизы об отсутствии словесного характера у элемента "MWS".
На основании вышеизложенного Суд по интеллектуальным правам пришел к выводу о том, что Роспатент при рассмотрении возражения общества не дал оценку всем обстоятельствам и доводам заявителя. Данное обстоятельство могло повлечь вынесение Роспатентом незаконного решения по результатам рассмотрения возражения, и не может быть устранено на стадии последующего судебного контроля.
В связи с изложенным, Суд по интеллектуальным правам считает необходимым обязать Роспатент повторно рассмотреть возражение общества от 28.01.2022 на решение об отказе в регистрации товарного знака по заявке N 2021757695 с учетом настоящего решения.
Во исполнение решения Суда по интеллектуальным правам, возражение, поступившее 28.01.2022, было повторно рассмотрено с учетом выводов, приведенных в указанном выше судебном акте.
С учетом даты (09.09.2021) поступления заявки на регистрацию товарного знака правовая база для оценки его охраноспособности включает в себя Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденные приказом Минэкономразвития России от 20 июля 2015 года N 482, и введенные в действие 31 августа 2015 года (далее - Правила).
В соответствии с требованиями пункта 1 статьи 1483 Кодекса не допускается государственная регистрация в качестве товарных знаков обозначений, не обладающих различительной способностью или состоящих только из элементов, характеризующих товары, в том числе указывающих на их вид, качество, количество, свойство, назначение, ценность, а также на время, место и способ их производства или сбыта.
Указанные элементы могут быть включены в товарный знак как неохраняемые элементы, если они не занимают в нем доминирующего положения.
Положения пункта 1 настоящей статьи не применяются в отношении обозначений, которые приобрели различительную способность в результате их использования.
Согласно пункту 34 Правил к обозначениям, не обладающим различительной способностью, относятся, в частности, отдельные буквы и сочетания букв, не обладающие словесным характером или не воспринимаемые как слово.
В соответствии с пунктом 35 Правил для доказательства приобретения обозначением различительной способности могут быть представлены содержащиеся в соответствующих документах фактические сведения: о длительности, интенсивности использования обозначения, территории и объемах реализации товаров, маркированных заявленным обозначением, о затратах на рекламу, ее длительности и интенсивности, о степени информированности потребителей о заявленном обозначении и изготовителе товаров, включая результаты социологических опросов; сведения о публикациях в открытой печати информации о товарах, сопровождаемых заявленным обозначением и иные сведения.
В отношении документов, представленных для доказательства приобретения обозначением различительной способности, проводится проверка, в рамках которой учитывается вся совокупность фактических сведений, содержащихся в соответствующих документах.
Документы, представленные заявителем для доказательства приобретения обозначением различительной способности, учитываются при принятии решения о государственной регистрации товарного знака в том случае, если они подтверждают, что заявленное обозначение до даты подачи заявки воспринималось потребителем как обозначение, предназначенное для индивидуализации товаров определенного изготовителя.
Как указано выше, в качестве товарного знака заявлено обозначение "", представляющее собой сочетание согласных букв "MWS", выполненных стандартным шрифтом заглавными буквами латинского алфавита, и расположенных ниже буквосочетания "MTS" и словесных элементов "Web", "Services", выполненных стандартным шрифтом строчными и заглавными буквами латинского алфавита меньшего размера.
Правовая охрана товарного знака испрашивается в отношении следующих товаров и услуг:
09 - 3D-очки; адаптеры электрические; аккумуляторы электрические; аппаратура высокочастотная; аппаратура для дистанционного управления; аппаратура для дистанционного управления сигналами электродинамическая; аппаратура для наблюдения и контроля электрическая, за исключением медицинской; аппаратура звукозаписывающая; аппараты глобальной системы позиционирования [GPS]; аппараты для передачи звука; аппараты коммутационные электрические; аппараты электрические для дистанционного зажигания; банки аккумуляторов; блоки магнитной ленты для компьютеров; блоки памяти для компьютеров; браслеты идентификационные магнитные; браслеты электронные [измерительные инструменты]; брелоки электронные для дистанционного управления; видеопроекторы; видеотелефоны; видеоэкраны; включатели электроцепи; выключатели закрытые [электрические]; датчики пьезоэлектрические; детекторы инфракрасные; джойстики для компьютеров, за исключением предназначенных для видеоигр; диктофоны; динамометры; диоды светоизлучающие [СИД]; диоды светоизлучающие на основе квантовых точек; дискеты; диски звукозаписи; диски магнитные; диски оптические; диски счетные; дисководы для компьютеров; дисководы с автоматической сменой дисков для компьютеров; дисплеи носимых мониторов; дисплеи электронно-цифровые; доски интерактивные электронные; доски объявлений электронные; жилы идентификационные для электрических проводов; звукопроводы; значки настроения, загружаемые для мобильных телефонов; интерфейсы для компьютеров; интерфейсы звуковые; искатели спутниковые; кабели коаксиальные; кабели оптико-волоконные; кабели электрические; калибры; калибры раздвижные; калибры резьбовые; калькуляторы; калькуляторы карманные; карандаши электронные [элементы дисплеев]; карточки идентификационные биометрические; карточки идентификационные магнитные; картриджи для видеоигр; карты памяти для видеоигровых устройств; карты с магнитным кодом; катоды; катушки индуктивности [обмотки]; клавиатуры компьютеров; клапаны соленоидные [электромагнитные переключатели]; клеммы [электричество]; клиенты тонкие [компьютеры]; ключи криптографические загружаемые для получения и расходования криптовалюты; ключ-карты закодированные; книги электронные; книжки записные электронные; кнопки для звонков; коврики для "мыши"; кодеры магнитные; кольца калибровочные; кольца электронные; коммутаторы; компакт-диски [аудио-видео]; компакт-диски [неперезаписываемые]; компьютеры; компьютеры персональные переносные; компьютеры планшетные; компьютеры портативные; компьютеры, носимые на себе; конденсаторы электрические; контакты электрические; коробки соединительные [электричество]; корпуса аккумуляторов электрических; кошельки электронные загружаемые; лазеры, за исключением используемых в медицинских целях; лампы усилительные электронные; линейки [инструменты измерительные]; линейки квадратные измерительные; линейки логарифмические; манипуляторы типа "мышь" [периферийное оборудование]; манипуляторы шаровые [компьютерная периферия]; маркеры безопасности [средства шифрования]; материалы для линий электропередач [провода, кабели]; медиаплееры портативные; механизмы для автоматов с предварительной оплатой; механизмы предварительной оплаты для телевизоров; микропроцессоры; микроскопы; микротомы; микрофоны; модемы; мониторы [компьютерное оборудование]; мониторы [программы для компьютеров]; моноподы [штативы ручные]; муфты соединительные для кабелей; насадки для наушников; наушники; наушники для дистанционной связи; носители информации магнитные; носители информации оптические; ноутбуки; обеспечение программное для компьютерных игр, записанное; обеспечение программное для компьютеров, записанное; оболочки для электрических кабелей; оболочки идентификационные для электрических проводов; оборудование компьютерное; ограничители [электричество]; панели сигнальные светящиеся или механические; переводчики электронные карманные; передатчики [дистанционная связь]; передатчики электронных сигналов; переключатели электрические; перчатки для виртуальной реальности; пластины аккумуляторные; платформы программные, записанные или загружаемые; платы печатные; пленка защитная для смартфонов; пленки для звукозаписи; пленки экспонированные; подпись цифровая; полупроводники; помощники цифровые персональные [ПЦП]; предохранители электрические; преобразователи электрические; прерыватели дистанционные; приборы для диагностики, за исключением предназначенных для медицинских целей; приборы для дистанционной записи; приборы для обучения; приборы измерительные; приборы измерительные электрические; приборы контрольно-измерительные для паровых котлов; приборы наблюдения; приборы навигационные для транспортных средств [бортовые компьютеры]; приборы навигационные спутниковые; приборы регулирующие электрические; приборы точные измерительные; приемники [аудио-видео]; приложения для компьютерного программного обеспечения, загружаемые; провода электрические; проводники электрические; проволока медная изолированная; программы для компьютеров, записанные; программы игровые для компьютеров, загружаемые; программы компьютерные, загружаемые; программы операционные для компьютеров, записанные; программы-заставки для компьютеров, записанные или загружаемые; проигрыватели; процессоры [центральные блоки обработки информации]; публикации электронные загружаемые; пульты распределительные [электричество]; пульты управления [электричество]; регуляторы для защиты от перенапряжения; реле времени автоматические; реле электрические; роботы телеприсутствия; роботы человекоподобные с искусственным интеллектом; розетки штепсельные электрические; световоды оптические [волоконные]; сканеры [оборудование для обработки данных]; смарт-карточки [карточки с микросхемами]; смарт-очки; смартфоны; смарт-часы; соединения для электрических линий; соединения электрические; сопротивления электрические; средства обучения аудиовизуальные; станции зарядные для электрических транспортных средств; станции радиотелефонные; схемы интегральные; схемы печатные; счетчики; телефоны мобильные; терминалы для кредитных карт; терминалы интерактивные сенсорные; транзисторы [электроника]; транспондеры [передатчики-ответчики]; транспортиры [измерительные инструменты]; указатели; указатели уровня воды; указатели электронные световой эмиссии; усилители звука; установки электрические для дистанционного управления производственными процессами; устройства для автоматического управления транспортными средствами; устройства для балансировки; устройства для видеозаписи; устройства для воспроизведения звука; устройства для выписывания счетов; устройства для записи на магнитную ленту; устройства для обеспечения безопасности на железнодорожном транспорте; устройства для обработки информации; устройства для предотвращения краж электрические; устройства для проецирования виртуальных клавиатур; устройства для считывания знаков оптические; устройства для центровки диапозитивов; устройства дозирующие; устройства зарядные для аккумуляторных батарей; устройства зарядные для электрических аккумуляторов; устройства звуковые сигнальные; устройства коммутационные [оборудование для обработки информации]; устройства периферийные компьютеров; устройства размагничивающие для магнитной ленты; устройства связи акустические; устройства сигнальные аварийные; устройства сигнальные тревожные; устройства считывающие [оборудование для обработки данных]; устройства, считывающие штриховые коды; файлы звуковые, загружаемые для звонков мобильных телефонов; файлы изображений загружаемые; файлы музыкальные загружаемые; фильмы мультипликационные; фильтры, используемые в фотографии; флэш-накопители USB; чипы [интегральные схемы]; шаблоны [измерительные инструменты]; шлемы виртуальной реальности; шнурки для мобильных телефонов; щиты распределительные [электричество]; эквалайзеры [аудиоаппаратура]; экраны [фотография]; экраны проекционные; электропроводка; элементы гальванические; элементы графические, загружаемые для мобильных телефонов; эмотиконы, загружаемые для мобильных телефонов; якоря [электричество]; ящики черные [регистраторы данных].
16 - авторучки; аппараты для ламинирования документов офисные; аппараты множительные; афиши; банкноты; баннеры бумажные; бейджи именные [офисные принадлежности]; билеты; бирки багажные из бумаги; бланки; бланки уведомлений [канцелярские товары]; блокноты; блокноты [канцелярские товары]; брошюры; буклеты; бумага; бумага в листах [канцелярские товары]; бумага для регистрирующих устройств; бумага из древесной массы; бумага офисная; бумага пергаментная; бумага почтовая; бумага светящаяся; бумага японская [васи]; бюллетени информационные; валики для пишущих машин; верстатки наборные; вывески бумажные или картонные; газеты; держатели для документов [канцелярские принадлежности]; держатели для карандашей; держатели для штампов [печатей]; держатели страниц; держатели удостоверений личности [офисные принадлежности]; дорожки настольные из бумаги; доски наборные [полиграфия]; доски чертежные; доски, щиты для объявлений бумажные или картонные; дупликаторы; дыроколы [офисные принадлежности]; журналы [издания периодические]; зажимы для денег; зажимы для держателей удостоверений личности [офисные принадлежности]; зажимы для каталожных карточек; зажимы для ручек; закладки для книг; издания периодические; издания печатные; измельчители для бумаг для офисных целей; инструменты для отделки под мрамор переплетных крышек; инструменты чертежные; календари; калька бумажная; калька тканевая; карандаши; карандаши автоматические; картинки переводные; картон; картон из древесной массы [канцелярские товары]; карточки; карточки каталожные [канцелярские товары]; каталоги; клише типографские; книги; книжки квитанционные [канцелярские товары]; кнопки канцелярские; конверты [канцелярские товары]; коробки бумажные или картонные; коробки для штемпелей [печатей]; коробки с красками [школьные принадлежности]; купоны печатные; ленты для штрих-кодов; ленты клейкие для канцелярских или бытовых целей; ленты самоклеящиеся канцелярские или бытовые; линейки квадратные чертежные; листовки; лотки для корреспонденции; марки почтовые; материалы графические печатные; материалы для обучения [за исключением приборов]; материалы канцелярские для запечатывания; материалы набивочные из бумаги или картона; материалы переплетные; материалы упаковочные [прокладочные, набивочные] из бумаги или картона; машины адресные; машины для точки карандашей электрические или неэлектрические; машины и устройства переплетные [офисное оборудование]; машины пишущие электрические или неэлектрические; наборы типографские портативные [офисные принадлежности]; наклейки самоклеящиеся [канцелярские товары]; несессеры для письменных принадлежностей [канцелярские товары]; нумераторы; обложки [канцелярские товары]; пакетики бумажные; папки на кольцах; папки-картотеки [конторские принадлежности]; папки-обложки для документов; пеналы; перья для письма [офисные принадлежности]; печати [канцелярские товары]; плакаты; планшеты с зажимом; пластинки с адресами для адресных машин; подложки-коврики рабочего стола; подставки для книг; подставки для печатей, штемпелей, штампов; подставки для ручек и карандашей; полоски клейкие для канцелярских или бытовых целей; полосы клейкие для скрепления переплетов [переплетное дело]; приборы письменные; принадлежности письменные; принадлежности пишущие; продукция печатная; проспекты; реестры; рулетки для держателей удостоверений личности [офисные принадлежности]; ручки-маркеры [канцелярские принадлежности]; скобы канцелярские; скоросшиватели [канцелярские принадлежности]; скребки офисные [принадлежности для подчистки текста]; скрепки для бумаги; скрепки канцелярские; тетради; товары писчебумажные; тубусы картонные; учебники [пособия]; флаги бумажные; флаеры; чернильницы; шаблоны; шкафы настольные канцелярские [офисное оборудование]; шрифты типографские; штампы с адресами; штемпели [печати]; эмблемы [клейма бумажные]; этикетки из бумаги или картона.
35 - абонирование телекоммуникационных услуг для третьих лиц; агентства по импорту-экспорту; агентства по коммерческой информации; аренда офисного оборудования в коворкинге; аренда площадей для размещения рекламы; ведение автоматизированных баз данных; изучение общественного мнения; изучение рынка; исследования в области бизнеса; исследования конъюнктурные; исследования маркетинговые; консультации по вопросам организации и управления бизнесом; консультации по организации бизнеса; консультации по управлению бизнесом; консультации профессиональные в области бизнеса; консультации, касающиеся коммуникационных стратегий в рекламе; консультации, касающиеся коммуникационных стратегий связей с общественностью; макетирование рекламы; маркетинг; маркетинг в части публикаций программного обеспечения; маркетинг целевой; написание текстов рекламных сценариев; обновление и поддержание информации в регистрах; обновление и поддержка информации в электронных базах данных; обновление рекламных материалов; обработка текста; онлайн-сервисы розничные для скачивания предварительно записанных музыки и фильмов; оценка коммерческой деятельности; поиск информации в компьютерных файлах для третьих лиц; поиск поручителей; помощь административная в вопросах тендера; помощь в управлении бизнесом; помощь в управлении коммерческими или промышленными предприятиями; посредничество коммерческое; предоставление деловой информации; предоставление деловой информации через веб-сайты; предоставление информации в области деловых и коммерческих контактов; предоставление коммерческой информации и консультаций потребителям по вопросам выбора товаров и услуг; предоставление места для онлайн-продаж покупателям и продавцам товаров и услуг; предоставление отзывов пользователей в коммерческих или рекламных целях; предоставление перечня веб-сайтов с коммерческой или рекламной целью; предоставление рейтингов пользователей в коммерческих или рекламных целях; предоставление торговых интернет-площадок покупателям и продавцам товаров и услуг; презентация товаров на всех медиасредствах с целью розничной продажи; пресс-службы; продажа аукционная; продвижение продаж для третьих лиц; прокат офисного оборудования и аппаратов; прокат рекламного времени в средствах массовой информации; прокат фотокопировального оборудования; профилирование потребителей в коммерческих или маркетинговых целях; публикация рекламных текстов; разработка рекламных концепций; распространение образцов; распространение рекламных материалов; рассылка рекламных материалов; регистрация данных и письменных сообщений; редактирование рекламных текстов; реклама; реклама интерактивная в компьютерной сети; реклама наружная; сбор и предоставление статистических данных; сбор информации в компьютерных базах данных; сведения о деловых операциях; систематизация информации в компьютерных базах данных; службы консультативные по управлению бизнесом; службы корпоративных коммуникаций; согласование деловых контрактов для третьих лиц; согласование и заключение коммерческих операций для третьих лиц; составление информационных индексов в коммерческих или рекламных целях; телемаркетинг; управление бизнесом временное; управление коммерческими проектами для строительных проектов; управление коммерческое лицензиями на товары и услуги для третьих лиц; управление коммерческое программами возмещения расходов для третьих лиц; услуги по исследованию рынка; услуги по напоминанию о встречах [офисные функции]; услуги по оптимизации трафика веб-сайта; услуги по поисковой оптимизации продвижения продаж; услуги рекламные "оплата за клик"; экспертиза деловая.
38 - вещание беспроводное; доска сообщений электронная [телекоммуникационные службы]; обеспечение доступа в Интернет; обеспечение доступа к базам данных; обеспечение доступа на дискуссионные форумы в Интернете; обеспечение телекоммуникационного подключения к Интернету; обеспечение телекоммуникационными каналами, предоставляющими услуги телемагазинов; передача сообщений; передача сообщений и изображений с использованием компьютера; передача телеграмм; передача цифровых файлов; предоставление информации в области телекоммуникаций; предоставление онлайн форумов; прокат аппаратуры для передачи сообщений; прокат модемов; прокат оборудования для телекоммуникационной связи; прокат смартфонов; прокат телефонных аппаратов; прокат факсимильных аппаратов; рассылка электронных писем; связь волоконно-оптическая; связь радиотелефонная; связь с использованием компьютерных терминалов; связь спутниковая; связь телефонная; служба пейджинговая [с использованием радио, телефона или других средств электронной связи]; телеконференции; услуги голосовой почты; услуги по маршрутизации и соединению телекоммуникационные; услуги по передаче потока данных; услуги по предоставлению телеграфной связи; услуги по предоставлению телефонной связи.
39 - хранение данных или документов на электронных носителях.
41 - академии [обучение]; бронирование билетов на зрелищные мероприятия; видеосъемка; макетирование публикаций, за исключением рекламных; монтирование теле- и радиопрограмм; обучение заочное; обучение практическим навыкам [демонстрация]; обучение при помощи симуляторов; организация досуга; организация и проведение коллоквиумов; организация и проведение конгрессов; организация и проведение конференций; организация и проведение мастер-классов [обучение]; организация и проведение образовательных форумов невиртуальных; организация и проведение семинаров; организация и проведение симпозиумов; ориентирование профессиональное [советы по вопросам образования или обучения]; переподготовка профессиональная; предоставление видео файлов онлайн, незагружаемых; предоставление информации по вопросам воспитания и образования; предоставление информации по вопросам развлечений; предоставление музыкальных файлов онлайн, незагружаемых; предоставление незагружаемых телевизионных программ через сервисы "видео по запросу"; предоставление незагружаемых фильмов через сервисы "видео по запросу"; предоставление отзывов пользователей в развлекательных или культурных целях; предоставление рейтинга пользователей в развлекательных или культурных целях; предоставление электронных публикаций онлайн, незагружаемых; представления театрализованные; проведение экзаменов; производство фильмов, за исключением рекламных; прокат видеофильмов; прокат звукозаписей; прокат кинематографического оборудования; прокат радио- и телевизионных приемников; публикации с помощью настольных электронных издательских систем; публикация интерактивная книг и периодики; публикация текстовых материалов, за исключением рекламных; радиопередачи развлекательные; редактирование текстов; служба новостей; создание фильмов, за исключением рекламных; составление программ встреч [развлечение]; субтитрование; тьюторинг; услуги игровые, предоставляемые онлайн через компьютерную сеть; услуги клубов [развлечение или просвещение]; услуги образовательно-воспитательные.
42 - анализ компьютерных систем; восстановление компьютерных данных; защита информационных систем от вирусов; инсталляция программного обеспечения; исследования технологические; консультации в области дизайна веб-сайтов; консультации в области информационной безопасности; консультации в области информационных технологий; консультации в области компьютерных технологий; консультации в области разработки и развития компьютерной техники; консультации по вопросам интернет-безопасности; консультации по вопросам программного обеспечения; консультации по защите цифровых данных; консультации по технологическим вопросам; модернизация программного обеспечения; мониторинг компьютерных систем для выявления неисправностей; мониторинг компьютерных систем для обнаружения несанкционированного доступа или взлома данных; мониторинг компьютерных систем с удаленным доступом; мониторинг операций с кредитными картами для обнаружения мошенничества через Интернет; мониторинг учетных записей для обнаружения кражи персональных данных через Интернет; обеспечение программное как услуга [SaaS]; обслуживание программного обеспечения; перенос данных или документов с физического носителя на электронный; предоставление информации в области компьютерных технологий и программирования через веб-сайты; предоставление поисковых средств для Интернета; предоставление программной платформы, готовой к использованию облачных сервисов [PaaS]; преобразование данных и информационных программ, за исключением физического преобразования; проектирование компьютерных систем; прокат веб-серверов; прокат компьютеров; прокат программного обеспечения; размещение компьютерных сайтов [веб-сайтов]; размещение серверов; разработка компьютерных платформ; разработка программного обеспечения; разработка программного обеспечения для издательского дела; сервер хостинг; создание и разработка информационных каталогов на базе веб-сайтов для третьих лиц [услуги в области информационных технологий]; создание и техническое обслуживание веб-сайтов для третьих лиц; составление программ для компьютеров; тиражирование компьютерных программ; услуги "облачных" вычислений; услуги дистанционного резервного копирования данных; услуги консультационные в области телекоммуникационных технологий; услуги по аутентификации пользователей по технологии единого входа для программных онлайн-приложений; услуги по аутентификации пользователей при сделках в области электронной коммерции; услуги шифрования цифровых данных; хранение данных в электронном виде.
Доминирующее положение в композиции заявленного обозначения занимает буквосочетание "MWS", что обусловлено использованием букв значительно более крупного размера, чем размер букв в буквосочетании "MTS" и словесных элементов "Web" и "Services". При этом заявитель не отрицает доминирования этого элемента и согласен с исключением из правовой охраны словесных элементов "Web Services".
Вместе с тем, основной довод возражения сводится к тому, что занимающее доминирующее положение в заявленном обозначении буквосочетание "MWS" обладает различительной способностью, поскольку является аббревиатурой, т.е. априори является словом и, соответственно, обладает словесным характером.
Аббревиатура (итал. abbreviatura < лат. brevis "краткий") - слово, образованное сокращением слова или словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него Аббревиатуры делятся на сложносокращённые слова и инициальные аббревиатуры.
Инициальные типы сложносокращённых слов - слова, образованные путём сложения начальных букв слов или начальных звуков, в свою очередь подразделяются на аббревиатуры буквенные, звуковые и буквенно-звуковые (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B1%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0).
По определению, данному в Большом Энциклопедическом Словаре, "слово" - одна из основных единиц языка, служащая для именования предметов, лиц, процессов, свойств.
В языкознании слово рассматривается с точки зрения звукового состава, значения, морфологического строения, словообразовательного характера, участия в той или иной парадигме, принадлежности к какой-либо части речи, роли в предложении, стилистической функции, происхождения" (см. "БЭС", гл. редактор А.М. Прохоров, изд. 2-е, научн. издательство "Большая Российская энциклопедия", 1998 год).
Признаками слова являются: определенная фонетическая оформленность, ударение; материальность (звучание и буквенное отображение); воспроизводимость (готовая единица речи); номинативная функция (способность называть); информативность; лексическое и грамматическое значение; лексико-грамматическая принадлежность (часть речи); синтаксическая самостоятельность (способность употребляться в качестве высказывания); валентность (свободная и ограниченная сочетаемость); определенное морфемное строение.
Для того чтобы признать конкретное буквосочетание именно аббревиатурой, должно быть доказано, что это буквосочетание воспринимается потребителями конкретного товара как слово, имеющее конкретное значение.
Коллегия приняла во внимание, что элемент "MWS" образован путем сложения трех букв слов "MTS Web Services", которые используются на русском языке аффилированным с заявителем как с единственным акционером акционерным обществом "МТС ВЕБ СЕРВИСЫ" (АО "МВС") в качестве сокращенного фирменного наименования, а также вывод, отмеченный в решении Суда по интеллектуальным правам, о том, элемент "MWS" отвечает всем признакам, которыми характеризуется слово: наличием звукового состава и лексического значения, лексико-грамматической определенностью, способностью выполнять синтаксическую функцию, словообразовательной мотивацией.
Следовательно, элемент "MWS" является англоязычной аббревиатурой, образованной путем сложения трех букв слов "MTS Web Services", используемых на русском языке аффилированным с обществом акционерным обществом "МТС ВЕБ СЕРВИСЫ" в качестве произвольной части фирменного наименования.
Кроме того, коллегия приняла во внимание замечание судебной коллегии относительно наличия в заявленном обозначении, наряду с буквосочетанием "MWS", словесных элементов "MTS Web Services", позволяющих признать это буквосочетание в качестве аббревиатуры, учитывая пространственное расположение элементов буквосочетания, под которым расположена ее расшифровка (три слова расшифровывающие эту аббревиатуру, которая состоит их такого же количества букв), и отсутствие в товарном знаке каких-либо иных словесных элементов).
Указанный вывод подтверждается результатами представленного социологического исследования, согласно которым подавляющее большинство респондентов (78% среди специалистов в области информационных технологий и 78% среди жителей городов с населением 500 тысяч человек и более) считают, что в заявленном обозначении буквосочетание "MWS" является аббревиатурой.
Такой же вывод был сделан в лингвистическом заключении, представленном заявителем, согласно которому последовательности букв (графем) MWS в составе обозначения "MWS MTS Web services" по заявке на товарный знак N 2021757695 выполняет функцию буквенной аббревиатуры. В составе указанного обозначения последовательность MWS интерпретируется как аббревиатура, поскольку обозначение содержит словосочетание, на основе которого она образована. Кроме того, последовательность MWS выполнена прописными буквами, что является вторичным признаком буквенных или звуковых аббревиатур.
Таким образом, буквосочетание "MWS", являясь аббревиатурой и обладая признаками слова, лексическое и грамматическое значение которого раскрыто в самом обозначении, в составе заявленного обозначения обладает различительной способностью.
Учитывая вышеизложенное, коллегия пришла к выводу о наличии оснований для принятия Роспатентом следующего решения:
удовлетворить возражение, поступившее 28.01.2022, отменить решение Роспатента от 27.12.2021 и зарегистрировать товарный знак по заявке N 2021757695.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 31 мая 2023 г. по заявке N 2021757695
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru