Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 18 июля 2023 г. по заявке N 2017703698
Заявка: |
2017703698 |
Название: |
ЦАРСКИЕ ЯСТВА |
Объект охраны: |
товарный знак (знак обслуживания) |
Дата обращения: |
01.02.2023 |
Дата коллегии: |
18.05.2023 |
Дата утверждения: |
18.07.2023 |
Заявитель: |
Общество с ограниченной ответственностью "Холдинговая компания "Бизнесинвестгрупп" |
Вид обращения: |
возражение против предоставления правовой охраны товарному знаку (знаку обслуживания) |
Коллегия в порядке, установленном частью четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) и Правилами рассмотрения и разрешения федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности споров в административном порядке, утвержденными приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Министерства экономического развития Российской Федерации от 30.04.2020 N 644/261 (зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 25.08.2020, регистрационный N 59454) [далее - Правила ППС], рассмотрела возражение, поступившее 01.02.2023, поданное ООО "Холдинговая компания "Бизнесинвестгрупп", Республика Башкортостан, г. Уфа (далее - лицо, подавшее возражение), против предоставления правовой охраны товарному знаку по свидетельству N 642427, при этом установила следующее.
Оспариваемый товарный знак по заявке N 2017703698 с приоритетом от 03.02.2017 зарегистрирован 22.01.2018 в Государственном реестре товарных знаков и знаков обслуживания Российской Федерации (далее - Госреестр) за N 642427 на имя Общества с ограниченной ответственностью "АгроПромРазвитие", 603127, Нижегородская область, город Нижний Новгород, ул. Коновалова, дом 10, офис 506 (с учетом внесенных изменений в адрес от 02.05.2023) [далее - правообладатель] в отношении товаров 29, 30 классов МКТУ, указанных в перечне свидетельства. Срок действия регистрации до 03.02.2027.
В поступившем 01.02.2023 возражении выражено мнение лица, подавшего возражение, о том, что регистрация N 642427 оспариваемого товарного знака [1] произведена в нарушение требований, установленных пунктами 1, 6 (2), 10 статьи 1483 Кодекса. Доводы возражения, поступившего 01.02.2023, сводятся к следующему:
- лицо, подавшее возражение, является обладателем исключительного права на товарные знаки: [2] по свидетельству N 160138 с приоритетом от 30.05.1996 (срок действия исключительного права продлен до 30.05.2026),
[3] по свидетельству N 588139 с приоритетом от 14.02.2014,
[4] по свидетельству N 687467 с приоритетом от 17.05.2016 в отношении товаров 29, 30, 31, 32 классов МКТУ, являющихся однородными товарам 29, 30 классов МКТУ оспариваемого товарного знака [1];
- в абзаце 5 пункта 162 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23 апреля 2019 г. N 10 "О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" (далее - Постановление N 10) обращено внимание на необходимость учета, в отношении каких элементов имеется сходство - сильных или слабых элементов товарного знака и обозначения;
- лицом, подавшим возражение, приведены ссылки на судебные акты (СИП-458/2020, СИП-1051/2021, СИП-156/2021 и т.д.), а также на действующее законодательство;
- в оспариваемом товарном знаке [1] именно словесный элемент "Царские" является сильным, а словесный элемент "яства" - слабым, поскольку в отношении заявленных товаров 29, 30 классов МКТУ данный словесный элемент не обладает различительной способностью. Так, "яства" - это кушанья, еда (обычно изысканная, очень вкусная). См. Толковый словарь Ефремовой, 2000 г.;
- с учетом семантики слова "яства", данному словесному элементу не может быть предоставлена правовая охрана на основании пункта 1 статьи 1483 Кодекса;
- товары 29, 30 классов МКТУ, в отношении которых зарегистрирован оспариваемый знак [1], имеет высокую степень однородности по отношению к товарам, в отношении которых зарегистрированы противопоставленные товарные знаки [2-4];
- противопоставленные товарные знаки [2-4] являются серией товарных знаков, а данные товарные знаки [2-4] используются по лицензионному договору, в частности, ООО "Чернышихинский мясокомбинат" для индивидуализации мясной продукции;
- тождество словесного элемента "Царские" оспариваемого знака [1] с противопоставленными товарными знаками [2-4] свидетельствует о несоответствии оспариваемого товарного знака [1] пункту 10 статьи 1483 Кодекса.
На основании изложенного лицом, подавшим возражение, выражена просьба о признании недействительным предоставление правовой охраны товарному знаку по свидетельству N 642427 в отношении всех товаров.
В подтверждение своих доводов лицом, подавшим возражение, были представлены скриншоты страниц сайта https://chmknn.ru - [5].
Правообладателем был представлен отзыв, а также дополнения к нему, основные доводы которых сведены к следующему:
- в отзыве приведены ссылки на действующее законодательство, рекомендации, судебную практику (СИП-605/2021, СИП-1209/2021, СИП-859/2020, СИП-176/2021 и т.д.), практику Роспатента и т.п.;
- согласно Госреестру дата публикации сведений о государственной регистрации товарного знака [1] - 22.01.2018 г. Дата поступления возражения против предоставления правовой охраны товарному знаку [1] - 01.02.2023 г. Срок для оспаривания и признания недействительным предоставления правовой охраны товарному знаку [1] по основаниям несоответствия пунктам 6 (2), 10 Кодекса истёк 22.01.2023 г.;
- сравниваемые товарные знаки не являются сходными до степени смешения и не ассоциируются друг с другом в целом;
- товарный знак [1] состоит из двенадцати (12) букв и пяти (5) слогов: "Царс-ки-е яст-ва" и является связанным словосочетанием, состоящим из существительного "яства" и прилагательного "Царские", служащего уточнением существительного. Товарные знаки "Царские" [2-4] являются прилагательными и состоят из семи (7) букв и трех (3) слогов: "Царс-ки-е". Сравниваемые знаки имеют существенные отличия в количестве слов, слогов и букв, а также различное звучание при произношении;
- правообладатель приводит практику регистраций товарных знаков Роспатентом. Так, на имя разных правообладателей зарегистрировано большое количество товарных знаков, содержащих словесные элементы "царские", "яства" в сочетании с различными существительными в отношении однородных товаров 29, 30 классов МКТУ. Например: по свидетельству N 471906, приоритет от 14.06.2011, правообладатель: ООО "Гелиос-Экспресс";
по свидетельству N 712615, приоритет от 16.07.2018, правообладатель: ООО "Царский вкус";
по свидетельству N 223013, приоритет от 23.10.2000, правообладатель: ООО "Альянс";
по свидетельству N 643896, приоритет от 09.03.2017, правообладатель: ООО "Арта Групп Рус";
по свидетельству N 541516, приоритет от 05.03.2014, правообладатель: Четвёркин Пётр Викторович;
по свидетельству N 711822, приоритет от 01.08.2018, правообладатель: Леденев Артем Александрович и т.д.;
- вхождение элемента "царские" не может являться показателем сходства знаков, поскольку все вышеуказанные знаки содержат словесный элемент "царские", однако, сосуществуют между собой и не смешиваются потребителями на рынке;
- сравниваемые товарные знаки не могут быть признаны сходными по семантическому критерию, поскольку вызывают абсолютно разный ассоциативный ряд у потребителей. Оспариваемый знак [1] представляет собой связанное словосочетание "Царские яства". При этом логическое ударение в данном словосочетании падает на слово "яства", словесный элемент "царские" в данном случае играет роль определения при существительном. Данный знак будет вызывать ассоциации, связанные с богато накрытым праздничным столом, приемами и торжествами. В то время, как противопоставленные товарные знаки "Царские" [2-4] могут восприниматься потребителем как что-либо от царской власти, правителя, государя;
- разная длина словесных элементов [1] и [2-4] позволяет говорить о том, что графически их восприятие различно, и они не будут смешиваться потребителями;
- с учетом проведенного анализа отсутствует сходство до степени смешения между сравниваемыми товарными знаками;
- товары 29 класса МКТУ, в отношении которых зарегистрирован оспариваемый товарный знак [1], и товары 29 класса МКТУ, в отношении которых зарегистрированы товарные знаки [2-4] лица, подавшего возражение, относятся к разным родовым и видовым группам и в целом не являются однородными между собой;
- товары 30 класса МКТУ, в отношении которых зарегистрирован оспариваемый товарный знак [1], относятся к хлебобулочным, мучным и кондитерским изделиям, пельменям, пирогам, мороженому. Товары 30 класса МКТУ, в отношении которых зарегистрирован товарный знак [4], относятся к приправам и продуктам пчеловодства. Сравнительный анализ перечней показал, что сравниваемые товары относятся к разным родовым и видовым группам, имеют разное назначение, разных поставщиков и разный круг потребителей, что подтверждает вывод об их неоднородности;
- ни словесный элемент оспариваемого товарного знака "Яства" [1], ни тем более оспариваемый знак в целом "Царские яства", не относятся к видам обозначений, указанным в пункте 1 статьи 1483 Кодекса;
- в справочниках, специализированных словарях информации о существовании какого-либо конкретного "Царского яства" не найдено, термина "Царские яства" в принципе не существует;
- оспариваемый товарный знак [1] является фантазийным и представляет собой связанное словосочетание, которое создает качественно иной уровень восприятия, отличный от восприятия отдельных входящих в данное обозначение элементов;
- если рассмотреть отдельно значение словесного элемента "яства" - это устаревшее слово означает "еда, кушанье", то в данном случае также нельзя говорить о том, что данный словесный элемент прямо характеризует товары, поскольку неизвестно о какой конкретной еде идет речь, то есть толкование требует рассуждений, домысливания;
- оспариваемый товарный знак [1] представляет собой единую неделимую конструкцию, которая семантически объединяет словесные элементы "царские" и "яства" и препятствует тому, чтобы они воспринимались независимо друг от друга, что исключает возможность вывода об использовании в оспариваемом товарном знаке [1] словесного элемента "Царские" товарных знаков [2-4];
- положения пунктов 6 и 10 статей 1483 Кодекса имеют единую правовую природу и тесно связаны друг с другом, в связи с чем, вышеприведенная практика рассмотрения споров одинаково применима к указанным основаниям;
- оспариваемый товарный знак [1] соответствует и соответствовал при регистрации требованиям, установленным пунктами 1, 6 (2), 10 статьи 1483 Кодекса.
В подтверждение своих доводов правообладателем представлены следующие документы:
- копии страниц устава, выписка из ЕГРЮЛ, подтверждающие изменение адреса - [6];
- заявление о внесении изменений в свидетельство, Госреестр, поданное в Роспатент 22.03.2023 г. - [7];
- таблица с информацией о зарегистрированных товарных знаках со словесным элементом "Царские" - [8];
- сведения по судебным актам: решение СИП от 21.10.2021 по делу N СИП-605/2021; решение СИП от 05.05.2022 по делу N СИП-1209/2021; решение СИП от 08.09.2021 по делу N СИП-859/2020; решение СИП от 14.09.2021 по делу N СИП-176/2021 - [9].
Уведомленное надлежащим образом лицо, подавшее возражение, на заседании коллегии отсутствовало. В соответствии с пунктом 41 Правил ППС неявка сторон спора, надлежащим образом уведомленных о дате, времени и месте проведения заседания коллегии, не является препятствием для проведения заседания. Таким образом, заседание коллегии по рассмотрению возражения против предоставления правовой охраны товарному знаку по свидетельству N 642427 [1] было проведено в отсутствие надлежаще уведомленного лица, подавшего возражение.
Изучив материалы дела и заслушав участников рассмотрения возражения, поступившего 01.02.2023, коллегия установила следующее.
С учетом даты приоритета (03.02.2017) оспариваемого товарного знака [1], правовая база для оценки его охраноспособности включает Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденные приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 N 482, зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 18.08.2015, рег. N 38572, и введенные в действие 31.08.2015 г. (далее - Правила).
В соответствии c пунктом 1 статьи 1483 Кодекса не допускается государственная регистрация в качестве товарных знаков обозначений, не обладающих различительной способностью или состоящих только из элементов:
1) вошедших во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида;
2) являющихся общепринятыми символами и терминами;
3) характеризующих товары, в том числе указывающих на их вид, качество, количество, свойство, назначение, ценность, а также на время, место и способ их производства или сбыта;
4) представляющих собой форму товаров, которая определяется исключительно или главным образом свойством либо назначением товаров.
В соответствии с абзацем шестым пункта 1 статьи 1483 Кодекса указанные элементы могут быть включены в товарный знак как неохраняемые элементы, если они не занимают в нем доминирующего положения.
В соответствии с подпунктом 1 пункта 1 статьи 1483 Кодекса положения пункта 1 статьи 1483 Кодекса не применяются в отношении обозначений, которые: 1) приобрели различительную способность в результате их использования; 2) состоят только из элементов, указанных в подпунктах 1-4 пункта 1 статьи 1483 Кодекса и образующих комбинацию, обладающую различительной способностью.
Согласно пункту 34 Правил к обозначениям, не обладающим различительной способностью, относятся: простые геометрические фигуры, линии, числа; отдельные буквы и сочетания букв, не обладающие словесным характером или не воспринимаемые как слово; общепринятые наименования; реалистические или схематические изображения товаров, заявленных на регистрацию в качестве товарных знаков для обозначения этих товаров; сведения, касающиеся изготовителя товаров или характеризующие товар, весовые соотношения, материал, сырье, из которого изготовлен товар.
К обозначениям, не обладающим различительной способностью, относятся также обозначения, которые на дату подачи заявки утратили такую способность в результате широкого и длительного использования разными производителями в отношении идентичных или однородных товаров, в том числе в рекламе товаров и их изготовителей в средствах массовой информации.
При этом устанавливается, в частности, не является ли заявленное обозначение или отдельные его элементы вошедшими во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида.
Проверяется также, не является ли заявленное обозначение или отдельные его элементы:
- общепринятыми символами, характерными для отраслей хозяйства или области деятельности, к которым относятся содержащиеся в перечне товары, для которых испрашивается регистрация товарного знака;
- условными обозначениями, применяемыми в науке и технике;
- общепринятыми терминами, являющимися лексическими единицами, характерными для конкретных областей науки и техники.
Согласно пункту 35 Правил для доказательства приобретения обозначением различительной способности могут быть представлены содержащиеся в соответствующих документах фактические сведения: о длительности, интенсивности использования обозначения, территории и объемах реализации товаров, маркированных заявленным обозначением, о затратах на рекламу, ее длительности и интенсивности, о степени информированности потребителей о заявленном обозначении и изготовителе товаров, включая результаты социологических опросов; сведения о публикациях в открытой печати информации о товарах, сопровождаемых заявленным обозначением и иные сведения.
В отношении документов, представленных для доказательства приобретения обозначением различительной способности, проводится проверка, в рамках которой учитывается вся совокупность фактических сведений, содержащихся в соответствующих документах.
Документы, представленные заявителем для доказательства приобретения обозначением различительной способности, учитываются при принятии решения о государственной регистрации товарного знака в том случае, если они подтверждают, что заявленное обозначение до даты подачи заявки воспринималось потребителем как обозначение, предназначенное для индивидуализации товаров определенного изготовителя.
В соответствии с подпунктом 2 пункта 6 статьи 1483 Кодекса не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.
В соответствии с пунктом 10 статьи 1483 Кодекса не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков в отношении однородных товаров обозначения, элементами которых являются охраняемые в соответствии с Кодексом средства индивидуализации других лиц, сходные с ними до степени смешения обозначения, а также объекты, указанные в пункте 9 статьи 1483 Кодекса.
Согласно требованиям пункта 41 Правил обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением (товарным знаком), если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия.
Согласно пункту 42 Правил сходство словесных обозначений оценивается по звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) признакам, а именно:
1) звуковое сходство определяется на основании следующих признаков: наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; близость звуков, составляющих обозначения; расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных; близость состава согласных; характер совпадающих частей обозначений; вхождение одного обозначения в другое; ударение;
2) графическое сходство определяется на основании следующих признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные); расположение букв по отношению друг к другу; алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание;
3) смысловое сходство определяется на основании следующих признаков: подобие заложенных в обозначениях понятий, идей (в частности, совпадение значения обозначений в разных языках); совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей.
Признаки, указанные в пункте 42 Правил, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
Согласно пункту 45 Правил при установлении однородности товаров определяется принципиальная возможность возникновения у потребителя представления о принадлежности этих товаров одному изготовителю.
При этом принимаются во внимание род, вид товаров, их потребительские свойства, функциональное назначение, вид материала, из которого они изготовлены, взаимодополняемость либо взаимозаменяемость товаров, условия и каналы их реализации (общее место продажи, продажа через розничную либо оптовую сеть), круг потребителей и другие признаки.
Вывод об однородности товаров делается по результатам анализа перечисленных признаков в их совокупности в том случае, если товары или услуги по причине их природы или назначения могут быть отнесены потребителями к одному и тому же источнику происхождения (изготовителю).
Оспариваемый товарный знак [1] по свидетельству N 642427 (приоритет от 03.02.2017) представляет собой словесное обозначение, выполненное стандартным шрифтом буквами русского алфавита на одной строке, при этом первая буква исполнена заглавной, остальные - строчные. Правовая охрана товарного знака [1] действует на территории Российской Федерации в отношении товаров 29, 30 классов МКТУ, указанных в перечне свидетельства.
В соответствии с пунктом 2 статьи 1513 Кодекса возражения против предоставления правовой охраны товарному знаку по основаниям, предусмотренным подпунктами 1-4 пункта 2 статьи 1512 настоящего Кодекса, могут быть поданы заинтересованным лицом. При анализе возражения коллегией оценивалась заинтересованность лица, подавшего возражение, в его подаче. Оценка материалов возражения позволяет установить, что предоставление правовой охраны оспариваемому товарному знаку [1] затрагивает интересы лица, подавшего возражение, ввиду наличия у него исключительного права на товарные знаки [2-4]. Из страниц сайта https://chmknn.ru [5] усматривается, что лицензиат лица, подавшего возражение - ООО "Чернышихинский мясокомбинат" использует обозначения "Царские", "Царская" в названиях колбасы, сосисок. Таким образом, лицо, подавшее возражение, является заинтересованным в подаче настоящего возражения по основаниям пунктов 1, 6 (2), 10 статьи 1483 Кодекса.
Публикация сведений о предоставлении правовой охраны товарному знаку [1] по свидетельству N 642427 в отношении товаров 29, 30 классов МКТУ была осуществлена 22.01.2018. Подача возражения произведена 23.01.2023 (понедельник) с учетом даты на почтовом конверте. Если последний день срока приходится на нерабочий день, днем окончания срока считается ближайший следующий за ним рабочий день (см. статью 193 Кодекса). С учетом указанной даты на почтовом конверте, подача возражения произведена с соблюдением пятилетнего срока со дня публикации сведений о предоставлении правовой охраны товарному знаку [1] на территории Российской Федерации в официальном бюллетене. Таким образом, довод правообладателя о том, что срок для оспаривания и признания недействительным предоставления правовой охраны товарному знаку [1] по основаниям его несоответствия пунктам 6 (2), 10 Кодекса истёк 22.01.2023 г. признан коллегией неубедительным.
В отношении несоответствия оспариваемого товарного знака [1] требованиям пункта 1 статьи 1483 Кодекса коллегия отмечает следующее.
Лицо, подавшее возражение, в обоснование применения требований пункта 1 статьи 1483 Кодекса ссылается на семантику слова "яства" (кушанья, еда - обычно изысканная, очень вкусная. См. Толковый словарь Т.Ф. Ефремовой), а также утверждает, что в отношении товаров 29, 30 классов МКТУ данное слово не обладает различительной способностью.
Необходимо отметить, что товарный знак "Царские яства" является единым (неделимым) словосочетанием, поскольку составляющие его слова, совершенно очевидно, грамматически и семантически взаимосвязаны друг с другом, что обусловливает семантику этого словосочетания в целом, отличающуюся от смысловых значений его отдельных слов.
Так, слово "царские" означает: 1. прилагательное от "царь" (в 1 знач.). Например, царский двор, царский титул, царский указ; 2. связанный с неограниченной самодержавной формой правления, при которой государственная власть сосредоточена в руках царя, основанный на такой форме правления. Например, царское правительство, царское самодержавие, царский режим; 3. такой, как у царя, достойный царя; роскошный, великолепный, щедрый или дорогой. В свою очередь, "яства" - яство, а чаще мн., ср. (книжн. устар., теперь ирон.) - еда, кушанье, как правило, то, что употребляется в пищу в данный момент. См. электронные словари: https://kartaslov.ru; https://ru.wiktionary.org/wiki, https://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/.
Исходя из семантики данных слов, словосочетание "Царские яства" в целом может означать, например: "еда, достойная царя", "еда царя", "щедрые кушанья", "царская еда", "роскошные кушанья", "еда царской эпохи" и т.п. При этом неизвестно, о какой именно еде, кушанье идет речь, то есть толкование данных слов требует от потребителей рассуждения и домысливания.
Следовательно, данное словосочетание в целом является абсолютно фантазийным и способно порождать самые разные ассоциативно-смысловые образы. При этом оно отсутствует в каких-либо энциклопедиях и словарях, то есть никак не является каким-то устойчивым словосочетанием с тем или иным определенным смысловым значением, которое было бы зафиксировано в них. Вместе с тем, действительно можно предположить, в частности, и то, что указанное словосочетание способно породить какие-либо дополнительные рассуждения, домысливание и ассоциации, связанные, например, с кушаньями царей, кулинарными изысками царской России и т.п. Однако, такие дополнительные рассуждения, домысливание и ассоциации, напротив, свидетельствуют только лишь о наличии различительной способности у этого фантазийного словосочетания.
Как известно, наличие таких дополнительных рассуждений, домысливания и ассоциаций при восприятии обозначения свидетельствует о наличии у этого обозначения различительной способности и об отсутствии у него какой-либо описательности. При этом в распоряжении коллегии отсутствует какое-либо документальное подтверждение того факта, что обозначение "Царские яства" или слово "яства": утратили различительную способность; вошли во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида; являются общепринятыми терминами или символами; представляют собой какую-либо форму товаров; представляют собой характеристику товаров.
Принимая во внимание вышеизложенное, коллегия не располагает какими-либо основаниями для признания оспариваемого товарного знака [1] обозначением, не обладавшим на дату его приоритета различительной способностью или состоящим только из элементов, указанных в подпунктах 1-4 пункта 1 статьи 1483 Кодекса, то есть не соответствующим требованиям пункта 1 статьи 1483 Кодекса.
В отношении несоответствия оспариваемого товарного знака [1] требованиям пункта 6 (2) статьи 1483 Кодекса коллегия отмечает следующее.
Противопоставленные в возражении товарные знаки: [2] по свидетельству N 160138 с приоритетом от 30.05.1996 (срок действия исключительного права продлен до 30.05.2026),
[3] по свидетельству N 588139 с приоритетом от 14.02.2014,
[4] по свидетельству N 687467 с приоритетом от 17.05.2016 являются словесными, выполнены стандартным шрифтом буквами русского алфавита. Правовая охрана товарного знака по свидетельству N 160138 [2] действует в отношении товаров 29, 31 классов МКТУ, указанных в перечне свидетельства. Правовая охрана товарного знака по свидетельству N 588139 [3] действует в отношении товаров 29 класса МКТУ, указанных в перечне свидетельства. Правовая охрана товарного знака по свидетельству N 687467 [4] действует в отношении товаров 29, 30, 31, 32 классов МКТУ, указанных в перечне свидетельства.
Анализ сходства оспариваемого товарного знака [1] и противопоставленных товарных знаков [2-4] показал следующее.
Несмотря на то, что противопоставленные товарные знаки [2-4] имеют полное вхождение в оспариваемый товарный знак [1], сравниваемые знаки отличаются фонетически и семантически. Фонетические различия сравниваемых словесных элементов "Царские яства" и "Царские" обусловлены присутствием в оспариваемом знаке [1] элемента "яства", который формирует качественно иную фонетическую длину и позволяет воспринимать элемент "Царские яства" в качестве словосочетания. Смысловые различия сравниваемых знаков [1] и [2-4] заключаются в разных семантических образах, заложенных в сравниваемых знаках. Так, элемент "Царские яства" представляет собой словосочетание (прилагательное + существительное), указывающее на: "еда, достойная царя", "еда царя", "щедрые кушанья", "царская еда", "роскошные кушанья", "еда царской эпохи" и т.п.
Противопоставленные товарные знаки [2-4] "Царские" представляет собой прилагательное, относящееся к царю (царям), царизму (см. вышеуказанные электронные словари). Визуально сравниваемые товарные знаки [1] и [2-4] близки за счет использования при их написании букв русского алфавита. Однако, признаки, указанные в пункте 42 Правил, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
Таким образом, с учетом фонетических и семантических отличий сравниваемые товарные знаки [1] и [2-4] не ассоциируются друг с другом в целом.
Сравнение перечней товаров 29, 30 классов МКТУ оспариваемого товарного знака [1] и товаров 29, 30, 31, 32 классов МКТУ противопоставленных товарных знаков [2-4] с целью определения их однородности показало следующее.
Товар 29 класса МКТУ "жир свиной" оспариваемого товарного знака [1] и товары 29 класса МКТУ "масла и жиры пищевые" товарного знака [2], "масла и жиры пищевые; вещества жировые для изготовления пищевых жиров; жир кокосовый; жир костный пищевой; жир свиной пищевой; жиры животные пищевые; масло арахисовое; масло какао; масло кокосовое жидкое; масло кокосовое твердое; масло кукурузное пищевое; масло кунжутное пищевое; масло льняное для кулинарных целей; масло оливковое пищевое; масло пальмовое пищевое; масло пальмоядровое пищевое; масло подсолнечное пищевое; масло рапсовое пищевое; масло сливочное; смеси жировые для бутербродов" товарного знака [4] соотносятся как род (вид) "масла и жиры пищевые", имеют общее назначение, круг потребителей, являются взаимозаменяемыми, продаются на одинаковых прилавках масложировой продукции, что свидетельствует об их однородности.
Товары 29 класса МКТУ "овощи и фрукты консервированные, сушеные, подвергнутые тепловой обработке; оладьи картофельные; салаты овощные; супы овощные" оспариваемого товарного знака [1] и товары 29 класса МКТУ "овощи и фрукты консервированные, сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе, варенья, компоты" товарного знака [2], товары 29 класса МКТУ "овощи и фрукты консервированные, сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе, варенье, компоты; айвар [консервированный перец]; алоэ древовидное, приготовленное для употребления в пищу; арахис обработанный; бобы консервированные; бобы соевые консервированные для употребления в пищу; варенье имбирное; водоросли морские обжаренные; гнезда птичьи съедобные; горох консервированный; грибы консервированные; желе фруктовое; закуски легкие на основе фруктов; изюм; капуста квашеная; компоты (десерт из вареных фруктов); консервы овощные; консервы фруктовые; корнишоны; лук консервированный; маринад из шинкованных овощей с острой приправой [пикалили]; мармелад, за исключением кондитерских изделий; миндаль толченый; муссы овощные; мякоть фруктовая; оладьи картофельные; оливки консервированные; орехи кокосовые сушеные; орехи обработанные; паста томатная; плоды или ягоды, сваренные в сахарном сиропе; кимчи [блюдо из ферминтированных овощей]; пыльца растений, приготовленная для пищи; пюре клюквенное; пюре яблочное; салаты овощные; салаты фруктовые; семена обработанные; семена подсолнечника обработанные; сок томатный для приготовления пищи; соки овощные для приготовления пищи; супы овощные; тахини [паста из семян кунжута]; творог соевый; трюфели консервированные; финики; фрукты глазированные; фрукты замороженные; фрукты консервированные; фрукты, консервированные в спирте; фрукты, подвергнутые тепловой обработке; хлопья картофельные; хумус [паста из турецкого гороха]; цедра фруктовая; чеснок консервированный; чечевица консервированная; чипсы картофельные; чипсы картофельные низкокалорийные; чипсы фруктовые; экстракты водорослей пищевые" товарного знака [4] либо идентичны, либо относятся к одному родовому понятию "продукты растительного происхождения", имеют общее назначение, являются взаимодополняемыми, либо взаимозаменяемыми, продаются на одинаковых, либо соседних прилавках, что свидетельствует об их однородности.
Товары 29 класса МКТУ "бульоны; ветчина; дичь; изделия колбасные; колбаса кровяная; консервы мясные; концентраты бульонные; мясо; мясо консервированное; паштеты из печени; печень; полуфабрикаты из мяса замороженные; полуфабрикаты мясные; продукты из соленого свиного окорока; птица домашняя [неживая]; сало; свинина; солонина; сосиски в сухарях; составы для приготовления бульона; составы для приготовления супов; субпродукты; супы" оспариваемого товарного знака [1] и товары 29 класса МКТУ "мясо, изделия колбасные, консервы мясные" товарного знака [3], товары 29 класса МКТУ "рыба" товарного знака [2], товары 29 класса МКТУ "мясо, рыба, птица и дичь; мясные экстракты; бульоны; ветчина; желе мясное; изделия колбасные; клемы [неживые]; колбаса кровяная; консервы мясные; консервы рыбные; концентраты бульонные; креветки неживые; креветки пильчатые неживые; крокеты; лангусты неживые; лосось неживой; мидии неживые; мозг костный пищевой; моллюски неживые; муссы рыбные; мясо консервированное; омары неживые; паштеты из печени; печень; продукты пищевые рыбные; птица домашняя неживая; раки неживые; ракообразные неживые; рыба консервированная; рыба неживая; рыба соленая; сало; сардины неживые; свинина; сельдь неживая; солонина; сосиски; сосиски в сухарях; составы для приготовления бульонов; составы для приготовления супов; субпродукты; супы; трепанги неживые; голотурии неживые; тунец; устрицы неживые; филе рыб" товарного знака [4] либо идентичны, либо соотносятся как род (вид) "продукты животного происхождения", имеют общее назначение (с целью повседневного употребления в пищу в качестве основных блюд, источника белка), круг потребителей, продаются на одинаковых, либо соседних прилавках, что свидетельствует об их однородности.
Товары 30 класса МКТУ "вещества связующие для колбасных изделий" оспариваемого товарного знака [1] и товары 30 класса МКТУ "крахмал пищевой" противопоставленного товарного знака [4] представляют собой пищевые добавки, имеют общее назначение (обеспечение определенных свойств, качества продукту), имеют одинаковый круг потребителей, относятся к одному сегменту рынка, то есть являются однородными.
Товары 30 класса МКТУ "продукты для размягчения мяса в домашних условиях" оспариваемого товарного знака [1] и товары 30 класса МКТУ "горчица; уксус" противопоставленного товарного знака [4] имеют общее назначение (для размягчения мяса), то есть служат для достижения одних и тех же целей, имеют одинаковый круг потребителей (домашние хозяйки), являются взаимозаменяемыми, либо взаимодополняемыми, что свидетельствует об их однородности.
Указанное обуславливает принципиальную возможность возникновения у потребителей представления о принадлежности сравниваемых товаров по причине их природы, назначения одному лицу - правообладателю противопоставленных товарных знаков [2-4].
Вместе с тем, остальные товары 30 класса МКТУ "блины; вареники; изделия пирожковые; кулебяки; пельмени; равиоли; рулет весенний; суши; сэндвичи; тортилы [маисовые лепешки]" оспариваемого товарного знака [1] относятся к готовым кулинарным изделиям и не являются однородными по отношению к товарам 30 класса МКТУ "мед; дрожжи, пекарные порошки; горчица; уксус; крахмал пищевой; порошки пекарские; порошок горчичный; прополис, включенный в 30 класс; сода пищевая [натрия бикарбонат для приготовления пищи]; уксус пивной" противопоставленного товарного знака [4], при этом они имеют разное назначение, разный круг потребителей, не являются взаимозаменяемыми, продаются на разных прилавках.
Остальные товары 30 класса МКТУ "изделия макаронные; лапша; продукты мучные; спагетти; булки; сухари, сухари панировочные; хлеб; хлеб из пресного теста; тесто для выпечки готовое; тесто из бобов сои; тесто миндальное" оспариваемого товарного знака [1] относятся к родовой группе "изделия мучные" и не являются однородными по отношению к вышеуказанным товарам 30 класса МКТУ противопоставленного товарного знака [4], при этом они имеют разное назначение, разный круг потребителей, не являются взаимозаменяемыми, продаются на разных прилавках.
Остальные товары 30 класса МКТУ "изделия кондитерские; изделия кондитерские из сладкого теста преимущественно с начинкой; сладкое сдобное тесто для кондитерских изделий; торты фруктово-ягодные" оспариваемого товарного знака [1] относятся к кондитерским изделиям и не являются однородными по отношению к вышеуказанным товарам 30 класса МКТУ противопоставленного товарного знака [4], при этом они имеют разное назначение, разный круг потребителей, не являются взаимозаменяемыми, продаются на разных прилавках.
Остальные товары 30 класса МКТУ "мороженое; мороженое фруктовое" оспариваемого товарного знака [1] относятся к роду (виду) "лед, мороженое" и не являются однородными по отношению к вышеуказанным товарам 30 класса МКТУ противопоставленного товарного знака [4], при этом они имеют разное назначение, разный круг потребителей, не являются взаимозаменяемыми, продаются на разных прилавках.
Товары 31 класса МКТУ противопоставленных товарных знаков [2,4] представляют собой: живые животные, корма для животных, растения, овощи, фрукты, грибы, зерновые культуры и т.п. Товары 32 класса МКТУ товарного знака [4] представляют собой различные напитки, включая пивную продукцию. В связи с чем, указанные товары 31, 32 классов МКТУ не являются однородными по отношению к вышеуказанным товарам 29, 30 классов МКТУ оспариваемого товарного знака [1], поскольку они имеют разный вид, разные условия реализации, не являются взаимозаменяемыми, относятся к разным сегментам рынка.
Вместе с тем, учитывая отсутствие сходства, однородные товары 29, 30 классов МКТУ, маркированные сравниваемыми знаками [1] и [2-4], не будут смешиваться в гражданском обороте, и у потребителя не возникнет представления о принадлежности анализируемых товаров 29, 30 классов МКТУ одному производителю.
Следовательно, коллегия не усматривает противоречия оспариваемого товарного знака [1] требованиям пункта 6 (2) статьи 1483 Кодекса.
В отношении несоответствия оспариваемого товарного знака [1] пункту 10 статьи 1483 Кодекса коллегия отмечает следующее.
В рамках требований пункта 10 статьи 1483 Кодекса лицо, подавшее возражение, ссылается на наличие исключительного права на противопоставленные товарные знаки [2-4], зарегистрированные в отношении части товаров 29, 30 классов МКТУ, признанных, как было установлено выше, однородными части товаров 29, 30 классов МКТУ оспариваемого товарного знака [1].
Действительно, слово "Царские", представляющее собой противопоставленные товарные знаки, входит в состав оспариваемого товарного знака [1]. Между тем, следует иметь ввиду особенности применения нормы права, на которую ссылается лицо, подавшее возражение.
Положение пункта 10 статьи 1483 Кодекса, по общему правилу, может быть применено к товарному знаку, представляющему собой комбинированное обозначение, которое состоит из отдельных фрагментов, и один из фрагментов представляет собой товарный знак другого лица. При этом самостоятельность данной нормы обусловлена тем, что такой фрагмент (элемент), присутствуя в композиции, не является доминирующим и не выполняет основную индивидуализирующую функцию товарного знака (например, расположен в угловой части этикетки и по своему пространственному положению не является существенным в композиции всего комбинированного обозначения). Иными словами, действие нормы направлено на недопущение нарушений прав третьих лиц тогда, когда факт нарушения не вызывает сомнения, а нормы пунктов 6, 8, 9 статьи 1483 Кодекса к рассматриваемой ситуации не применимы в силу незначительной роли таких спорных элементов.
Коллегия поясняет, что такая ситуация не идентична простому вхождению спорного слова в состав обозначения. Учету подлежит его грамматическая и смысловая связь с иными элементами товарного знака, равно как и роль, которую выполняет спорный фрагмент. Для целей применения положений пункта 10 статьи 1483 Кодекса могут быть определены также визуальные акценты, имеющиеся в составе товарного знака, иссечение которых не искажает образ обозначения в целом.
С учетом вышесказанного коллегия не усматривает правовых оснований для применения положений пункта 10 статьи 1483 Кодекса, поскольку в составе оспариваемой регистрации слово "Царские" занимает значимое положение в пространстве оспариваемого товарного знака [1], формирует словосочетание "Царские яства", выполнено одинаковым шрифтом на одной строке со словесным элементом "яства" и в целом образует единую композицию. Таким образом, слово "Царские" не квалифицируется коллегией как самостоятельный и независимый элемент оспариваемого товарного знака [1], сходство которого привело бы к несоответствию регистрации требованиям пункта 10 статьи 1483 Кодекса.
Представленные сторонами ссылки на судебные акты не имеют преюдициального значения для настоящего спора, а также относятся к иным обозначениям.
Учитывая вышеизложенное, коллегия пришла к выводу о наличии оснований для принятия Роспатентом следующего решения:
отказать в удовлетворении возражения, поступившего 01.02.2023, оставить в силе правовую охрану товарного знака по свидетельству N 642427.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 18 июля 2023 г. по заявке N 2017703698
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru