Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 27 июля 2023 г. по заявке N 2022740402/33
Заявка: |
2022740402/33 |
Название: |
- |
Объект охраны: |
товарный знак (знак обслуживания) |
Дата обращения: |
23.05.2023 |
Дата коллегии: |
04.07.2023 |
Дата утверждения: |
27.07.2023 |
Заявитель: |
Общество с ограниченной ответственностью "Союз Святого Иоанна Воина" |
Вид обращения: |
возражение на решение об отказе в государственной регистрации товарного знака (знака обслуживания) |
Коллегия в порядке, установленном частью четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации с изменениями, внесенными Федеральным законом Российской Федерации от 12 марта 2014 г. N 35-ФЗ "О внесении изменений в части первую, вторую и четвертую Гражданского кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации" (далее - Кодекс), и Правилами рассмотрения и разрешения федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности споров в административном порядке, утвержденными приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Министерства экономического развития Российской Федерации от 30.04.2020 N 644/261, зарегистрированными в Министерстве юстиции Российской Федерации 25.08.2020 за N 59454, вступившими в силу 06.09.2020 (далее - Правила ППС), рассмотрела возражение, поступившее 23.05.2023, поданное Обществом с ограниченной ответственностью "Союз Святого Иоанна Воина", город Москва (далее - заявитель), на решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 26.03.2023 об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2022740402 (далее - решение Роспатента), при этом установлено следующее.
Словесное обозначение "" по заявке N 2022740402, поступившей в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности 20.06.2022, заявлено на регистрацию в качестве товарного знака на имя заявителя в отношении товаров 29, 30 классов МКТУ, указанных в перечне заявки.
Федеральной службой по интеллектуальной собственности было принято решение от 26.03.2023 об отказе в государственной регистрации товарного знака в отношении заявленных товаров 29, 30 классов МКТУ (далее - решение Роспатента), основанное на заключении по результатам экспертизы, которое мотивировано несоответствием заявленного обозначения требованиям пункта 6 статьи 1483 Кодекса.
Указанное обосновывается тем, что в отношении данных товаров заявленное обозначение сходно до степени смешения с товарными знаками "Царевка", "Царев продукт", зарегистрированными на имя Общества с ограниченной ответственностью "ЦАРЕВЪ", 193230, Санкт-Петербург, Октябрьская наб., д. 50, литера А, пом. 100-Н (ч.п. 987) (св-во N 306309, приоритет 19.10.05, продлен до 19.10.25; св-во N 315366, приоритет 31.08.05, продлен до 31.08.25) в отношении однородных товаров 29, 30 классов МКТУ.
В поступившем возражении 23.05.2023 заявитель выразил свое несогласие с решением Роспатента.
Прежде всего, заявитель просит исключить из заявленного перечня товары 30 класса МКТУ и сократить заявленный перечень 29 класса до следующих товаров: "артишоки консервированные; бобы консервированные; бобы соевые консервированные для употребления в пищу; варенье имбирное; водоросли морские консервированные; горох консервированный; грибы консервированные; икра баклажанная; икра кабачковая; имбирь консервированный; имбирь маринованный; капуста квашеная; компоты; консервы овощные; консервы фруктовые; корнишоны; лук консервированный; мармелад [варенье фруктовое]; овощи консервированные; оливки консервированные; паста томатная; перец консервированный; пикули; пюре клюквенное; пюре томатное; пюре яблочное; трюфели консервированные; фрукты консервированные; фрукты, консервированные в спирте; хумус; чеснок консервированный; чечевица консервированная; ягоды консервированные".
Кроме того, доводы возражения сводятся к следующему:
- сравнительный анализ на тождество и сходство заявленного обозначения "ЦАРЕВ САД" и противопоставленного товарного знака "ЦАРЕВ ПРОДУКТ" показал, что сравниваемые обозначения являются несходными, анализ товаров 29 класса МКТУ, в отношении которых предоставлена правовая охрана противопоставленному товарному знаку, с товарами 29 класса МКТУ по сокращенному перечню, в отношении которых заявитель испрашивает правовую охрану заявленному обозначению, не являются однородными, поскольку сравниваемые товары относятся к разным видовым группам;
- сравнительный анализ на тождество и сходство заявленного обозначения "ЦАРЕВ САД" и противопоставленного товарного знака "ЦАРЕВКА" показал, что сравниваемые обозначения не являются сходными. Фонетическое, семантическое и графические различия сопоставляемых обозначений обуславливают их различное восприятие потребителем, что в свою очередь исключает вероятность их ассоциирования друг с другом и возможность смешения в гражданском обороте, что указывает на отсутствие сходства до степени смешения между сравниваемыми обозначениями; проведение анализа однородности товаров, приведенных в перечнях сопоставимых обозначений, представляется нецелесообразным.
На основании вышеизложенного заявитель просит отменить решение Роспатента и принять решение о государственной регистрации товарного знака в отношении сокращенного перечня товаров 29 класса МКТУ.
Изучив материалы дела и заслушав присутствующих, коллегия установила следующее.
С учетом даты (20.06.2022) поступления заявки N 2022740402 правовая база для оценки охраноспособности заявленного обозначения включает в себя упомянутый выше Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию товарного знака и знака обслуживания, утвержденные приказом Минэкономразвития России от 20.07.2015 года N 482, вступившие в силу 31.08.2015 (далее - Правила).
В соответствии с пунктом 6 статьи 1483 Кодекса не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.
В соответствии с пунктом 41 Правил обозначение считается тождественным с другим обозначением (товарным знаком), если оно совпадает с ним во всех элементах. Обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением (товарным знаком), если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия. Сходство обозначений для отдельных видов обозначений определяется с учетом требований пунктов 42-44 настоящих Правил.
В соответствии с пунктом 42 Правил словесные обозначения сравниваются со словесными обозначениями и с комбинированными обозначениями, в композиции которых входят словесные элементы.
При определении сходства комбинированных обозначений используются признаки, указанные в пунктах 42 и 43 Правил, а также исследуется значимость положения, занимаемого тождественным или сходным элементом в заявленном обозначении.
Сходство словесных обозначений оценивается по звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) признакам, а именно:
1) звуковое сходство определяется на основании следующих признаков: наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; близость звуков, составляющих обозначения; расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных; близость состава согласных; характер совпадающих частей обозначений; вхождение одного обозначения в другое; ударение;
2) графическое сходство определяется на основании следующих признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные); расположение букв по отношению друг к другу; алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание;
3) смысловое сходство определяется на основании следующих признаков: подобие заложенных в обозначениях понятий, идей (в частности, совпадение значения обозначений в разных языках); совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей.
Признаки, указанные в настоящем пункте, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
В соответствии с пунктом 45 Правил при установлении однородности товаров определяется принципиальная возможность возникновения у потребителя представления о принадлежности этих товаров одному изготовителю.
При этом принимаются во внимание род, вид товаров, их потребительские свойства, функциональное назначение, вид материала, из которого они изготовлены, взаимодополняемость либо взаимозаменяемость товаров, условия и каналы их реализации (общее место продажи, продажа через розничную либо оптовую сеть), круг потребителей и другие признаки.
Вывод об однородности товаров делается по результатам анализа перечисленных признаков в их совокупности в том случае, если товары или услуги по причине их природы или назначения могут быть отнесены потребителями к одному и тому же источнику происхождения (изготовителю).
Заявленное обозначение "" является словесным, выполнено стандартным шрифтом буквами русского алфавита.
Правовая охрана испрашивается в отношении товаров 29, 30 классов МКТУ.
Противопоставленные товарные знаки [1] "" по свидетельству N 315366, [2] "
" по свидетельству N 306309 включают словесные элементы, выполненные буквами русского алфавита. Правовая охрана предоставлена в отношении товаров 29, 30 классов МКТУ.
Анализ сходства заявленного обозначения и противопоставленных товарных знаков показал следующее.
В противопоставленном товарном знаке [1] словесный элемент "ЦАРЕВ" является сильным элементом, поскольку расположен на первом месте в знаке по сравнению с неохраняемым элементом "ПРОДУКТ" и именно на нем акцентируется внимание при восприятии обозначения. Сходство заявленного обозначения и противопоставленного товарного знака [1] устанавливается на основании фонетического и семантического тождества входящего в состав сравниваемых обозначений словесного элемента "ЦАРЕВ" (Царев - царевый, государев, царский, https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/193901/%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%B2).
Наличие графического элемента (изображение короны с элементами королевской мантии) в противопоставленном товарном знаке [1] не может быть признано определяющим в анализе сходства знаков, поскольку превалирует, в данном случае, фонетическое и семантическое тождество первых слов "ЦАРЕВ", которое обеспечивает ассоциирование друг с другом сравниваемых обозначений.
В заявленном обозначении "" словесный элемент "ЦАРЕВ" стоит на первом месте и именно на нем акцентируется внимание потребителя в первую очередь при восприятии знака.
Сходство заявленного обозначения и противопоставленного товарного знака [2] устанавливается на основании фонетического сходства словесных элементов "ЦАРЕВ" и "ЦАРЕВКА", которые отличаются только звуком "КА", который присутствует в конечной части слова противопоставленного товарного знака [2].
В данном случае присутствует меньшая степень фонетического сходства, однако нельзя сделать вывод о полном несходстве знаков, поскольку заявленное обозначение " " и противопоставленный товарный знак [2] включают фонетически тождественные основы "ЦАРЕВ" и "ЦАРЕВ".
С точки зрения фонетики словесные элементы "ЦАРЕВ" и "ЦАРЕВКА" имеют отличия в произношении, однако являются однокоренными, имеют одинаковую основу слов, поэтому обладают признаками фонетического сходства.
Таким образом, сравниваемые обозначения сходны по фонетическому признаку ввиду совпадения звуков и звукосочетаний, их места в составе обозначений, то есть на основании фонетического сходства словесных элементов "ЦАРЕВ" и "ЦАРЕВКА".
С точки зрения семантического сходства необходимо отметить, что сравниваемые обозначения "ЦАРЕВ САД" (Царев - царевый, государев, царский, https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/193901/%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%B2, "Сад" - участок земли, засаженный разного рода растениями (деревьями, кустами, цветами), обычно с проложенными дорожками, https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1014062) и "ЦАРЕВКА" (Царевка - деревня в Приморском крае, деревня в Липецкой области, https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1186493) имеют разное смысловое значение. Вместе в тем, дополнительный элемент "САД" не придает заявленному обозначению качественно иное смысловое восприятие, поскольку определяющее значение имеет словесный элемент "ЦАРЕВ", которое является однокоренным со словом "ЦАРЕВКА" противопоставленного товарного знака и соответственно близким по смыслу, что порождает в сознании потребителя сходный ассоциативный ряд, связанный со значением слов "царь, царский, имеющий отношение к царю и т.д.".
Графически сравниваемые обозначения отличаются друг от друга, так как заявленное обозначение и противопоставление по свидетельству [2] являются словесными, противопоставленный товарный знак [1] - комбинированным. При сопоставлении словесного обозначения с комбинированным на предмет графического сходства анализу подлежит алфавит, которым выполнены буквы словесных элементов, шрифт этих элементов. Иные отличия могут быть учтены в рамках общего зрительного впечатления, однако не исследуются при анализе графического сходства. В данном случае можно говорить о совпадении кириллического алфавита во всех сравниваемых знаках, а также шрифтовом совпадении (стандартный шрифт черного цвета) в заявленном обозначении и противопоставленном товарном знаке [2].
В соответствии с изложенным, коллегия пришла к выводу, что, несмотря на отдельные отличия, сопоставляемые обозначения ассоциируются друг с другом, что позволяет сделать заключение об их сходстве.
Анализ товаров, представленных в перечнях сравниваемых обозначений, показал следующее.
При определении вероятности смешения сравниваемых обозначений коллегии надлежит руководствоваться требованиями пункта 162 Постановления Пленума Верховного Суда РФ N 10 от 23.04.2019 "О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" (далее Постановление Пленума ВС РФ), согласно которому вероятность смешения товарного знака и спорного обозначения определяется исходя из степени сходства обозначений и степени однородности товаров для указанных лиц. При этом смешение возможно и при низкой степени сходства, но идентичности (или близости) товаров или при низкой степени однородности товаров, но тождестве (или высокой степени сходства) товарного знака и спорного обозначения.
С учетом представленного заявителем сокращенного перечня заявленных товаров, ограниченного следующими позициями 29 класса: "артишоки консервированные; бобы консервированные; бобы соевые консервированные для употребления в пищу; варенье имбирное; водоросли морские консервированные; горох консервированный; грибы консервированные; икра баклажанная; икра кабачковая; имбирь консервированный; имбирь маринованный; капуста квашеная; компоты; консервы овощные; консервы фруктовые; корнишоны; лук консервированный; мармелад [варенье фруктовое]; овощи консервированные; оливки консервированные; паста томатная; перец консервированный; пикули; пюре клюквенное; пюре томатное; пюре яблочное; трюфели консервированные; фрукты консервированные; фрукты, консервированные в спирте; хумус; чеснок консервированный; чечевица консервированная; ягоды консервированные" и анализа перечня товаров 29 класса противопоставленного товарного знака [1], включающего позиции "мясо, мясные консервы, мясо консервированное, колбасные изделия, желе мясное, экстракты мясные, продукты из соленого свиного окорока, птица домашняя [неживая], дичь, масло сливочное, масла растительные, жиры пищевые, супы, составы для приготовления супов, яйца" коллегия пришла к выводу, что сопоставляемые товары 29 класса не являются однородными, поскольку относятся к разным видовым группам (мясная и молочная продукция - продукты питания животного происхождения/овощи и фрукты - продукты питания растительного происхождения).
Учитывая отсутствие однородности испрашиваемых товаров 29 класса МКТУ и товаров 29 класса МКТУ противопоставленного товарного знака [1], данное противопоставление может быть снято, даже при наличии вывода о сходстве сопоставляемых обозначений, так как при отсутствии признаков однородности товаров, отсутствует и вероятность смешения обозначений в гражданском обороте.
Испрашиваемые товары 29 класса либо полностью совпадают (бобы консервированные; варенье имбирное; горох консервированный; грибы консервированные; капуста квашеная; консервы овощные; консервы фруктовые; корнишоны; лук консервированный; мармелад [варенье фруктовое]; овощи консервированные; оливки консервированные; паста томатная; пикули; пюре клюквенное; пюре яблочное; трюфели консервированные; фрукты консервированные; чечевица консервированная), то есть являются идентичными товарам противопоставленного товарного знака [2], либо тесно связаны друг с другом, имеют одно назначение и круг потребителей, общие условия реализации, соотносятся друг с другом по родовому/видовому признаку (овощи консервированные, овощи, подвергнутые тепловой обработке/артишоки консервированные, бобы соевые для употребления в пищу, водоросли морские консервированные, икра баклажанная, икра кабачковая, имбирь консервированный, имбирь маринованный, перец консервированный, пюре томатное, хумус, чеснок консервированный); (плоды, ягоды, сваренные в сахарном сиропе, фрукты консервированные, фрукты, подвергнутые тепловой обработке/компоты, фрукты консервированные в спирте, ягоды консервированные).
Учитывая установленное сходство заявленного обозначения и противопоставленного товарного знака [2], а также в части идентичность, а в другой части высокую степень однородности испрашиваемых товаров 29 класса МКТУ соответствующим товарам противопоставленного товарного знака [2], их следует признать сходными до степени смешения.
В поступившем возражении вывод об однородности товаров и услуг в отношении противопоставленного товарного знака [2] заявителем не оспаривался.
Таким образом, проведенный анализ показал, что заявленное обозначение сходно до степени смешения с противопоставленным товарным знаком [2] в отношении однородных товаров 29 класса МКТУ, и, следовательно, вывод Роспатента о несоответствии заявленного обозначения требованиям пункта 6 статьи 1483 Кодекса следует признать правомерным.
В соответствии с вышеизложенным, коллегия пришла к выводу о наличии оснований для принятия Роспатентом следующего решения:
отказать в удовлетворении возражения, поступившего 23.05.2023, оставить в силе решение Роспатента от 26.03.2023.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 27 июля 2023 г. по заявке N 2022740402/33
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru