Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 12 марта 2024 г. по заявке N 2022768633/33
Заявка: |
2022768633/33 |
Название: |
- |
Объект охраны: |
товарный знак (знак обслуживания) |
Дата обращения: |
15.12.2023 |
Дата коллегии: |
26.01.2024 |
Дата утверждения: |
12.03.2024 |
Заявитель: |
Индивидуальный предприниматель Кирсанов А.Ю. |
Вид обращения: |
возражение на решение о государственной регистрации товарного знака (знака обслуживания) |
Коллегия в порядке, установленном частью четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) и Правилами рассмотрения и разрешения федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности споров в административном порядке, утвержденными приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Министерства экономического развития Российской Федерации от 30.04.2020 N 644/261 (зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 25.08.2020, регистрационный N 59454), рассмотрела возражение, поступившее 15.12.2023, поданное индивидуальным предпринимателем Кирсановым А.Ю., Россия (далее - заявитель), на решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности о государственной регистрации товарного знака по заявке N 2022768633, при этом установлено следующее.
Словесное обозначение "" по заявке N 2022768633, поступившей в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности 27.09.2022, заявлено на регистрацию в качестве товарного знака на имя заявителя в отношении товаров 29 класса МКТУ, указанных в перечне заявки.
Федеральной службой по интеллектуальной собственности было принято решение от 27.06.2023 о государственной регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака в отношении товаров 29 класса МКТУ "айвар [консервированный перец]; артишоки консервированные; бобы консервированные; бобы соевые консервированные для употребления в пищу; бульоны; варенье имбирное; ветчина; горох консервированный; грибы консервированные; икра; икра баклажанная; икра кабачковая; икра рыб обработанная; компоты (десерт из вареных фруктов); консервы мясные; консервы овощные; консервы рыбные; консервы фруктовые; концентраты бульонные; лук консервированный; масло оливковое первого холодного отжима; масло оливковое пищевое; молоко кокосовое; молоко сгущенное; мясо консервированное; напитки на основе кокосового молока; овощи консервированные; оливки консервированные; паста томатная; паштеты из печени; плоды или ягоды, сваренные в сахарном сиропе; пюре клюквенное; пюре томатное; пюре яблочное; сливки взбитые; сливки растительные; сок лимонный для кулинарных целей; сок томатный для приготовления пищи; соки овощные для приготовления пищи; составы для приготовления бульонов; составы для приготовления супов; трюфели консервированные; фрукты консервированные; чеснок консервированный; чечевица консервированная; чипсы картофельные; чипсы картофельные низкокалорийные; чипсы фруктовые; ягоды консервированные". В отношении иных заявленных товаров 29 класса МКТУ Роспатентом было принято решение об отказе в государственной регистрации в качестве товарного знака (далее - решение Роспатента). Указанное решение Роспатента было основано на заключении по результатам экспертизы, которое мотивировано несоответствием заявленного обозначения требованиям пункта 6 статьи 1483 Кодекса. Так, согласно решению Роспатента заявленное обозначение сходно до степени смешения с товарным знаком "СПИРО", зарегистрированным под N 833346 (с приоритетом от 06.11.2020) на имя Базюры Д.В., г. Балашиха, в отношении однородных товаров 29 класса МКТУ.
В поступившем возражении заявитель выразил свое несогласие с решением Роспатента, при этом доводы сводятся к тому, что решением Роспатента от 27.10.2023 правовая охрана противопоставленного знака по свидетельству N 833346 была признана недействительной частично, следовательно, данный знак не является препятствием для государственной регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака в отношении части товаров 29 класса МКТУ.
На основании вышеизложенного заявитель просит изменить решение Роспатента и принять решение о государственной регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака в отношении следующих товаров 29 класса МКТУ "агар-агар для кулинарных целей; андуйет; анчоусы неживые; артишоки консервированные; бобы консервированные; бобы соевые консервированные для употребления в пищу; бульоны; варенье имбирное; верджук для кулинарных целей; ветчина; вещества жировые для изготовления пищевых жиров; водоросли морские консервированные; гнезда птичьи съедобные; голотурии неживые; голубцы, фаршированные мясом; горох консервированный; грибы консервированные; гуакамоле; десерт со взбитыми сливками на основе ягод; дичь; желатин; желе мясное; желе пищевое; жир кокосовый; жир костный пищевой; жир свиной пищевой; жиры животные пищевые; жиры пищевые; закуски легкие на основе фруктов; заменители молока; изделия из сои порционные; изделия из тофу порционные; изделия колбасные; изюм; икра; икра баклажанная; икра кабачковая; икра рыб обработанная; имбирь консервированный; имбирь кристаллизованный; имбирь маринованный; йогурт; капуста квашеная; кассуле; кварк; кефир; кимчи; клей рыбий пищевой; клецки картофельные; клипфиск [треска солено-сушеная]; клэмсы [неживые]; коктейли молочные; колбаса кровяная; кольца луковые; композиции из обработанных фруктов; компоты; консервы мясные; консервы овощные; консервы рыбные; консервы фруктовые; конфи утиное; концентраты бульонные; концентраты овощные для приготовления пищи; концентраты фруктовые для приготовления пищи; корн-доги; корнишоны; котлеты из тофу; котлеты соевые; креветки неживые; креветки пильчатые неживые; крем сливочный; крокеты; куколки бабочек шелкопряда, употребляемые в пищу; кукуруза сахарная, обработанная; кумыс; лангусты неживые; лецитин для кулинарных целей; личинки муравьев съедобные, приготовленные; лосось неживой; лук консервированный; маргарин; мармелад [варенье фруктовое]; масла пищевые; масло арахисовое; масло какао пищевое; масло кокосовое жидкое пищевое; масло кокосовое твердое; масло кукурузное пищевое; масло кунжутное пищевое; масло льняное пищевое; масло оливковое первого холодного отжима пищевое; масло оливковое пищевое; масло пальмовое пищевое; масло пальмоядровое пищевое; масло подсолнечное пищевое; масло рапсовое пищевое; масло сливочное; масло соевое пищевое; мидии неживые; миндаль толченый; мозг костный пищевой; моллюски в раковине, неживые; моллюски неживые; молоко; молоко арахисовое; молоко арахисовое для кулинарных целей; молоко кокосовое; молоко кокосовое для кулинарных целей; молоко миндальное; молоко миндальное для кулинарных целей; молоко овсяное; молоко рисовое; молоко рисовое для кулинарных целей; молоко с повышенным содержанием белка; молоко свернувшееся; молоко сгущенное; молоко скисшее; молоко соевое; молоко сухое; молоко топленое молочнокислого брожения; мука рыбная для употребления в пищу; муссы овощные; муссы рыбные; мякоть фруктовая; мясо; мясо консервированное; мясо лиофилизированное; напитки молочнокислые; напитки молочные с преобладанием молока; напитки на основе арахисового молока; напитки на основе кокосового молока; напитки на основе миндального молока; оболочки колбасные, натуральные или искусственные; овощи консервированные; овощи лиофилизированные; овощи обработанные; овощи сушеные; овощи, подвергнутые тепловой обработке; оладьи из тертого картофеля; оладьи картофельные; оливки консервированные; омары неживые; омлеты; паста томатная; паста фруктовая прессованная; паштеты из печени; перец консервированный; печень; пикули; питание на овощной основе для младенцев; плоды или ягоды, сваренные в сахарном сиропе; продукты молочные; продукты рыбные пищевые; птица домашняя неживая; пудинг белый; пулькоги; пюре клюквенное; пюре томатное; пюре яблочное; раки неживые; ракообразные неживые; рататуй; рыба консервированная; рыба неживая; рыба соленая; салаты овощные; салаты фруктовые; сало; сардины неживые; сате; свинина; сельдь неживая; семена обработанные; сливки [молочный продукт]; сливки взбитые; сливки растительные; смеси жировые для бутербродов; сметана; сок лимонный для кулинарных целей; сок томатный для приготовления пищи; соки овощные для приготовления пищи; солонина; сосиски; сосиски в сухарях; сосиски в тесте на палочках; сосиски для хот-догов; составы для приготовления бульонов; составы для приготовления супов; спаржа соевая; спреды на основе овощей; спреды с фруктовым желе; субпродукты; суп ягодный; супы; супы овощные; сыворотка молочная; сырники; сыры; тажин [блюдо на основе мяса, рыбы или овощей]; тахини; творог; творог соевый; темпе; тофу; трепанги неживые; трюфели консервированные; тунец неживой; устрицы неживые; фалафель; филе рыбное; финики; фрукты глазированные; фрукты замороженные; фрукты консервированные; фрукты обработанные; фрукты, консервированные в спирте; фрукты, подвергнутые тепловой обработке; хлопья картофельные; хумус; цветы сухие съедобные; цедра фруктовая; чеснок консервированный; чечевица консервированная; чипсы картофельные; чипсы картофельные низкокалорийные; чипсы фруктовые; шукрут; эгг-ног безалкогольный; экстракты водорослей пищевые; экстракты мясные; ягоды консервированные; яйца; яйца улитки; якитори".
Изучив материалы дела и заслушав присутствующих на заседании коллегии, коллегия установила следующее.
С учетом даты (27.09.2022) поступления заявки N 2022768633 правовая база для оценки охраноспособности заявленного обозначения включает в себя упомянутый выше Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденные приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 N 482 (зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 18.08.2015, регистрационный N 38572), вступившие в силу 31.08.2015 (далее - Правила).
В соответствии с подпунктом 2 пункта 6 статьи 1483 Кодекса не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.
В соответствии с пунктом 41 Правил обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением (товарным знаком), если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия.
Согласно пункту 44 Правил комбинированные обозначения сравниваются с комбинированными обозначениями и с теми видами обозначений, которые входят в состав проверяемого комбинированного обозначения как элементы.
При определении сходства комбинированных обозначений используются признаки, указанные в пунктах 42 и 43 Правил, а также исследуется значимость положения, занимаемого тождественным или сходным элементом в заявленном обозначении.
В соответствии с пунктом 42 Правил словесные обозначения сравниваются со словесными обозначениями и с комбинированными обозначениями, в композиции которых входят словесные элементы.
Исходя из положений пункта 42 Правил, сходство словесных обозначений оценивается по звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) признакам.
Звуковое сходство определяется на основании следующих признаков: наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; близость звуков, составляющих обозначения; расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных; близость состава согласных; характер совпадающих частей обозначений; вхождение одного обозначения в другое; ударение.
Графическое сходство определяется на основании следующих признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные); расположение букв по отношению друг к другу; алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание.
Смысловое сходство определяется на основании следующих признаков: подобие заложенных в обозначениях понятий, идей (в частности, совпадение значения обозначений в разных языках); совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей.
Признаки, указанные в пункте 42 Правил, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
В соответствии с пунктом 45 Правил при установлении однородности товаров определяется принципиальная возможность возникновения у потребителя представления о принадлежности этих товаров одному изготовителю. При этом принимаются во внимание род, вид товаров, их потребительские свойства, функциональное назначение, вид материала, из которого они изготовлены, взаимодополняемость либо взаимозаменяемость товаров, условия и каналы их реализации (общее место продажи, продажа через розничную либо оптовую сеть), круг потребителей и другие признаки. Вывод об однородности товаров делается по результатам анализа перечисленных признаков в их совокупности в том случае, если товары или услуги по причине их природы или назначения могут быть отнесены потребителями к одному и тому же источнику происхождения (изготовителю).
Заявленное обозначение "" является комбинированным и представлено в виде композиции из прямоугольника, на фоне которого хаотично расположены волнистые линии, а также два пятиугольника, один на фоне другого, причем они расположены так, что некоторые углы выходят за границы изображения. В верхней части пятиугольника помещена рамка, в которую вписан словесный элемент "SPIRO", а также изображение пятилистника, в нижней части помещено стилизованное изображение ленты. Правовая охрана заявленному обозначению испрашивается в черном, темно-сером, сером, светло-сером, белом цветовом сочетании цветовом сочетании в отношении товаров 29 класса МКТУ "агар-агар для кулинарных целей; андуйет; анчоусы неживые; артишоки консервированные; бобы консервированные; бобы соевые консервированные для употребления в пищу; бульоны; варенье имбирное; верджук для кулинарных целей; ветчина; вещества жировые для изготовления пищевых жиров; водоросли морские консервированные; гнезда птичьи съедобные; голотурии неживые; голубцы, фаршированные мясом; горох консервированный; грибы консервированные; гуакамоле; десерт со взбитыми сливками на основе ягод; дичь; желатин; желе мясное; желе пищевое; жир кокосовый; жир костный пищевой; жир свиной пищевой; жиры животные пищевые; жиры пищевые; закуски легкие на основе фруктов; заменители молока; изделия из сои порционные; изделия из тофу порционные; изделия колбасные; изюм; икра; икра баклажанная; икра кабачковая; икра рыб обработанная; имбирь консервированный; имбирь кристаллизованный; имбирь маринованный; йогурт; капуста квашеная; кассуле; кварк; кефир; кимчи; клей рыбий пищевой; клецки картофельные; клипфиск [треска солено-сушеная]; клэмсы [неживые]; коктейли молочные; колбаса кровяная; кольца луковые; композиции из обработанных фруктов; компоты; консервы мясные; консервы овощные; консервы рыбные; консервы фруктовые; конфи утиное; концентраты бульонные; концентраты овощные для приготовления пищи; концентраты фруктовые для приготовления пищи; корн-доги; корнишоны; котлеты из тофу; котлеты соевые; креветки неживые; креветки пильчатые неживые; крем сливочный; крокеты; куколки бабочек шелкопряда, употребляемые в пищу; кукуруза сахарная, обработанная; кумыс; лангусты неживые; лецитин для кулинарных целей; личинки муравьев съедобные, приготовленные; лосось неживой; лук консервированный; маргарин; мармелад [варенье фруктовое]; масла пищевые; масло арахисовое; масло какао пищевое; масло кокосовое жидкое пищевое; масло кокосовое твердое; масло кукурузное пищевое; масло кунжутное пищевое; масло льняное пищевое; масло оливковое первого холодного отжима пищевое; масло оливковое пищевое; масло пальмовое пищевое; масло пальмоядровое пищевое; масло подсолнечное пищевое; масло рапсовое пищевое; масло сливочное; масло соевое пищевое; мидии неживые; миндаль толченый; мозг костный пищевой; моллюски в раковине, неживые; моллюски неживые; молоко; молоко арахисовое; молоко арахисовое для кулинарных целей; молоко кокосовое; молоко кокосовое для кулинарных целей; молоко миндальное; молоко миндальное для кулинарных целей; молоко овсяное; молоко рисовое; молоко рисовое для кулинарных целей; молоко с повышенным содержанием белка; молоко свернувшееся; молоко сгущенное; молоко скисшее; молоко соевое; молоко сухое; молоко топленое молочнокислого брожения; мука рыбная для употребления в пищу; муссы овощные; муссы рыбные; мякоть фруктовая; мясо; мясо консервированное; мясо лиофилизированное; напитки молочнокислые; напитки молочные с преобладанием молока; напитки на основе арахисового молока; напитки на основе кокосового молока; напитки на основе миндального молока; оболочки колбасные, натуральные или искусственные; овощи консервированные; овощи лиофилизированные; овощи обработанные; овощи сушеные; овощи, подвергнутые тепловой обработке; оладьи из тертого картофеля; оладьи картофельные; оливки консервированные; омары неживые; омлеты; паста томатная; паста фруктовая прессованная; паштеты из печени; перец консервированный; печень; пикули; питание на овощной основе для младенцев; плоды или ягоды, сваренные в сахарном сиропе; продукты молочные; продукты рыбные пищевые; птица домашняя неживая; пудинг белый; пулькоги; пюре клюквенное; пюре томатное; пюре яблочное; раки неживые; ракообразные неживые; рататуй; рыба консервированная; рыба неживая; рыба соленая; салаты овощные; салаты фруктовые; сало; сардины неживые;
сате; свинина; сельдь неживая; семена обработанные; сливки [молочный продукт];
сливки взбитые; сливки растительные; смеси жировые для бутербродов; сметана; сок лимонный для кулинарных целей; сок томатный для приготовления пищи; соки овощные для приготовления пищи; солонина; сосиски; сосиски в сухарях; сосиски в тесте на палочках; сосиски для хот-догов; составы для приготовления бульонов; составы для приготовления супов; спаржа соевая; спреды на основе овощей; спреды с фруктовым желе; субпродукты; суп ягодный; супы; супы овощные; сыворотка молочная; сырники; сыры; тажин [блюдо на основе мяса, рыбы или овощей]; тахини; творог; творог соевый; темпе; тофу; трепанги неживые; трюфели консервированные; тунец неживой; устрицы неживые; фалафель; филе рыбное; финики; фрукты глазированные; фрукты замороженные; фрукты консервированные; фрукты обработанные; фрукты, консервированные в спирте; фрукты, подвергнутые тепловой обработке; хлопья картофельные; хумус; цветы сухие съедобные; цедра фруктовая; чеснок консервированный; чечевица консервированная; чипсы картофельные; чипсы картофельные низкокалорийные; чипсы фруктовые; шукрут; эгг-ног безалкогольный; экстракты водорослей пищевые; экстракты мясные; ягоды консервированные; яйца; яйца улитки; якитори".
В рамках несоответствия заявленного обозначения требованиям пункта 6 статьи 1483 Кодекса ему был противопоставлен товарный знак "", зарегистрированный в отношении, в том числе, товаров 29 класса МКТУ. Согласно решению Роспатента от 27.10.2023 предоставление правовой охраны товарному знаку по свидетельству N 833346 признано недействительным частично, его правовая охрана сохранена в отношении следующих товаров 29 класса МКТУ "алоэ древовидное, приготовленное для употребления в пищу; альгинаты для кулинарных целей; арахис обработанный; белки для кулинарных целей; белок яичный; гнезда птичьи съедобные; желток яичный; закваска сычужная; миндаль толченый; насекомые съедобные неживые; орехи ароматизированные; орехи засахаренные; орехи кокосовые сушеные; орехи обработанные; пектины для кулинарных целей; порошок яичный; пыльца растений, приготовленная для пищи; семена подсолнечника обработанные; спреды на основе орехов; фундук обработанный; ферменты молочные для кулинарных целей; ферменты сычужные".
Противопоставленный товарный знак, несмотря на оригинальное графическое решение, воспринимается как состоящий из словесного элемента "СПИРО". Указанное обосновывается тем, что графический элемент "", помещенный в начальной части товарного знака, воспринимается не иначе как буква "С", имеющая такую же форму. Конечный элемент "
" выполненный в виде окружности напоминает букву "О". Упомянутые выше графические элементы примыкают к словесному элементу "ПИР", в связи с чем в совокупности прочитываются как "СПИРО".
Указанный словесный элемент "СПИРО" противопоставленного знака фонетически тождественен словесному элементу "SPIRO", который является единственным словесным элементом заявленного обозначения и выполняет основную индивидуализирующую функцию в нем.
В отношении семантического критерия сходства было установлено следующее. Словесный элемент "СПИРО" противопоставленного товарного знака является фантазийным. Слово "SPIRO" заявленного обозначения имеет перевод с латинского на русский язык (дуть, веять, быть вдохновленным, шипеть и т.д., Латинско-русский словарь, см. www.dic.academic.ru), с итальянского на русский язык (дыхание, дуновение, душа, см. Большой итальяно-русский словарь, www.dic.academic.ru). По мнению коллегии, средний российский потребитель, как правило, не владеющий латинским и итальянским языками, будет воспринимать слово "SPIRO" также в качестве фантазийного элемента. Вышеуказанное, по мнению коллегии, снижает значение семантического фактора при восприятии сравниваемых знаков.
Графически заявленное обозначение и противопоставленный знак имеют отличия, заключающиеся в исполнении их словесных элементов буквами различных алфавитов, кроме того, следует отметить различную графическую проработку сравниваемых знаков за счет включения в их состав различных изобразительных элементов и т.д. Вместе с тем, коллегия отмечает, что графические различия сравниваемых обозначений не способны снять высокую степень фонетического сходства их словесных элементов.
На основании вышеизложенной информации, коллегия приходит к выводу о том, что заявленное обозначение и противопоставленный ему знак ассоциируются с друг с другом в целом, что было установлено на основе фонетического тождества словесных элементов "СПИРО", "SPIRO", несущих в них основную индивидуализирующую нагрузку, а также при сниженном значении семантического и графического факторов восприятия. Изложенное заявителем не оспаривается.
Товары 29 класса МКТУ "гнезда птичьи съедобные; миндаль толченый" заявленного обозначения и противопоставленного знака совпадают.
Заявленные товары 29 класса МКТУ "семена обработанные" представляют собой родовую позицию по отношению к товарам 29 класса МКТУ "семена подсолнечника обработанные" противопоставленного знака, следовательно, данные товары однородны между собой.
Коллегия признает однородными и заявленные товары 29 класса МКТУ "яйца", а также товары 29 класса МКТУ "белки для кулинарных целей; белок яичный; желток яичный" противопоставленного знака. Сравниваемые товары объединены одной родовой группой - яйца и яйцепродукты, а также могут исходить от одного лица.
Кроме того, коллегия усматривает и однородность заявленных товаров 29 класса МКТУ "лецитин для кулинарных целей" оспариваемого товарного знака и товаров 29 класса МКТУ "ферменты молочные для кулинарных целей; ферменты сычужные" противопоставленного товарного знака. Данные виды товаров представляют собой технологические вспомогательные средства - вещества, которые используются при производстве пищевой продукции. Они совместно реализуются в отделах добавок для кулинарии и могут приобретаться лицами, заинтересованными в использовании добавок при производстве пищевой продукции. Кроме того, данные добавки могут применяться совместно, так, например, лецитин для кулинарных целей и ферменты сычужные используются при производстве сыра, маргарина, лецитин для кулинарных целей и ферменты молочные применяются при производстве сыра.
Однородными являются и заявленные товары 29 класса МКТУ "агар-агар для кулинарных целей; желатин; клей рыбий пищевой" и противопоставленные товары 29 класса МКТУ "пектин". Сравниваемые товары применяются в кулинарии, имеют одинаковое назначение (загуститель, стабилизатор, влагоудерживающий агент), следовательно, могут быть взаимозаменяемыми, взаимодополняемыми.
Однородными признаются и заявленные товары 29 класса МКТУ "арахис обработанный" и товары 29 класса МКТУ "молоко арахисовое; молоко арахисовое для кулинарных целей; масло арахисовое; напитки на основе арахисового молока" противопоставленного знака. По мнению коллегии, производство арахиса, а также товаров, в которых арахис является основным ингредиентом, может исходить от одного предприятия. Более того, данные виды товаров могут реализовываться в одних отделах магазинов, совместно использоваться при приготовлении блюд.
Следует признать и однородность противопоставленных товаров 29 класса МКТУ "миндаль толченый" и заявленных товаров 29 класса МКТУ "молоко миндальное; молоко миндальное для кулинарных целей; напитки на основе миндального молока", противопоставленных товаров 29 класса МКТУ "орехи кокосовые сушеные; спреды на основе орехов" и заявленных товаров 29 класса МКТУ "жир кокосовый; масло кокосовое жидкое пищевое; масло кокосовое твердое; молоко кокосовое; молоко кокосовое для кулинарных целей; напитки на основе кокосового молока", противопоставленных товаров 29 класса МКТУ "семена подсолнечника обработанные" и заявленных товаров 29 класса МТУ "масло подсолнечника пищевое". Признаки однородности аналогичны тем, которые приведены выше по тексту заключения в отношении арахиса и товаров из арахиса.
Однородными являются и заявленные товары 29 класса МКТУ "куколки бабочек шелкопряда; личинки муравьев съедобные, приготовленные" и товары 29 класса МКТУ "насекомые съедобные неживые" противопоставленной регистрации. Сравниваемые товары относятся к товарам, представляющим собой съедобные насекомые, которые могут быть реализованы в одних и тех же магазинах, иметь одинаковую адресную группу потребителей.
Однородными заявленным товарам 29 класса МКТУ "яйца улитки" признаются противопоставленные товары 29 класса МКТУ "гнезда птичьи съедобные; насекомые съедобные неживые", что обусловлено отнесением их к деликатесам, которые, как правило, продаются в одних и тех же отделах магазинов и приобретаются одними и теми же лицами, заинтересованными в употреблении изысканных, редких кушаний.
Признаками однородности обладают заявленные товары 29 класса МКТУ "сыворотка молочная" и товары 29 класса МКТУ "закваска сычужная; ферменты сычужные" товарного знака по свидетельству N 833346. Указанные товары могут применяться в одной сфере (при производстве молочных продуктов) и, следовательно, могут иметь одно назначение и круг потребителей.
Коллегия признает однородными и заявленные товары 29 класса МКТУ "цветы сухие съедобные", а также товары 29 класса МКТУ "пыльца растений, приготовленная для пищи" противопоставленного знака. Сравниваемые товары относятся к продукции из цветочных растений, следовательно, существуют предпосылки для их изготовления одним лицом и совместной реализации.
Кроме того, однородными являются и товары 29 класса МКТУ "тахини; хумус" заявленного обозначения и товары 29 класса МКТУ "спреды на основе орехов" противопоставленного товарного знака. Указанный товары являются однородными, так как относятся к продуктам готовым пастообразным, могут производиться на одном предприятии, размещаться на одних полках в продуктовых магазинах.
Вместе с тем, иные заявленные товары 29 класса МКТУ "андуйет; анчоусы неживые; артишоки консервированные; бобы консервированные; бобы соевые консервированные для употребления в пищу; бульоны; варенье имбирное; верджук для кулинарных целей; ветчина; вещества жировые для изготовления пищевых жиров; водоросли морские консервированные; голотурии неживые; голубцы, фаршированные мясом; горох консервированный; грибы консервированные; гуакамоле; десерт со взбитыми сливками на основе ягод; дичь; желатин; желе мясное; желе пищевое; жир костный пищевой; жир свиной пищевой; жиры животные пищевые; жиры пищевые; закуски легкие на основе фруктов; заменители молока; изделия из сои порционные; изделия из тофу порционные; изделия колбасные; изюм; икра; икра баклажанная; икра кабачковая; икра рыб обработанная; имбирь консервированный; имбирь кристаллизованный; имбирь маринованный; йогурт; капуста квашеная; кассуле; кварк; кефир; кимчи; клецки картофельные; клипфиск [треска солено-сушеная]; клэмсы [неживые]; коктейли молочные; колбаса кровяная; кольца луковые; композиции из обработанных фруктов; компоты; консервы мясные; консервы овощные; консервы рыбные; консервы фруктовые; конфи утиное; концентраты бульонные; концентраты овощные для приготовления пищи; концентраты фруктовые для приготовления пищи; корн-доги; корнишоны; котлеты из тофу; котлеты соевые; креветки неживые; креветки пильчатые неживые; крем сливочный; крокеты; кукуруза сахарная, обработанная; кумыс; лангусты неживые; лосось неживой; лук консервированный; маргарин; мармелад [варенье фруктовое]; масла пищевые; масло кукурузное пищевое; масло кунжутное пищевое; масло льняное пищевое; масло оливковое первого холодного отжима пищевое; масло оливковое пищевое; масло пальмовое пищевое; масло пальмоядровое пищевое; масло рапсовое пищевое; масло сливочное; масло соевое пищевое; мидии неживые; мозг костный пищевой; моллюски в раковине, неживые; моллюски неживые; молоко; молоко овсяное; молоко рисовое; молоко рисовое для кулинарных целей; молоко с повышенным содержанием белка; молоко свернувшееся; молоко сгущенное; молоко скисшее; молоко соевое; молоко сухое; молоко топленое молочнокислого брожения; мука рыбная для употребления в пищу; муссы овощные; муссы рыбные; мякоть фруктовая; мясо; мясо консервированное; мясо лиофилизированное; напитки молочнокислые; напитки молочные с преобладанием молока; напитки на основе арахисового молока; напитки на основе кокосового молока; напитки на основе миндального молока; оболочки колбасные, натуральные или искусственные; овощи консервированные; овощи лиофилизированные; овощи обработанные; овощи сушеные; овощи, подвергнутые тепловой обработке; оладьи из тертого картофеля; оладьи картофельные; оливки консервированные; омары неживые; омлеты; паста томатная; паста фруктовая прессованная; паштеты из печени; перец консервированный; печень; пикули; питание на овощной основе для младенцев; плоды или ягоды, сваренные в сахарном сиропе; продукты молочные; продукты рыбные пищевые; птица домашняя неживая; пудинг белый; пулькоги; пюре клюквенное; пюре томатное; пюре яблочное; раки неживые; ракообразные неживые; рататуй; рыба консервированная; рыба неживая; рыба соленая; салаты овощные; салаты фруктовые; сало; сардины неживые; сате; свинина; сельдь неживая; сливки [молочный продукт]; сливки взбитые; сливки растительные; смеси жировые для бутербродов; сметана; сок лимонный для кулинарных целей; сок томатный для приготовления пищи; соки овощные для приготовления пищи; солонина; сосиски; сосиски в сухарях; сосиски в тесте на палочках; сосиски для хот-догов; составы для приготовления бульонов; составы для приготовления супов; спаржа соевая; спреды на основе овощей; спреды с фруктовым желе; субпродукты; суп ягодный; супы; супы овощные; сырники; сыры; тажин [блюдо на основе мяса, рыбы или овощей]; творог; творог соевый; темпе; тофу; трепанги неживые; трюфели консервированные; тунец неживой; устрицы неживые; фалафель; филе рыбное; финики; фрукты глазированные; фрукты замороженные; фрукты консервированные; фрукты обработанные; фрукты, консервированные в спирте; фрукты, подвергнутые тепловой обработке; хлопья картофельные; цедра фруктовая; чеснок консервированный; чечевица консервированная; чипсы картофельные; чипсы картофельные низкокалорийные; чипсы фруктовые; шукрут; эгг-ног безалкогольный; экстракты водорослей пищевые; экстракты мясные; ягоды консервированные; якитори" не являются однородными противопоставленным товарам 29 класса МКТУ "алоэ древовидное, приготовленное для употребления в пищу; альгинаты для кулинарных целей; арахис обработанный; белки для кулинарных целей; белок яичный; гнезда птичьи съедобные; желток яичный; закваска сычужная; миндаль толченый; насекомые съедобные неживые; орехи ароматизированные; орехи засахаренные; орехи кокосовые сушеные; пектины для кулинарных целей; порошок яичный; пыльца растений, приготовленная для пищи; семена подсолнечника обработанные; спреды на основе орехов; фундук обработанный; ферменты молочные для кулинарных целей; ферменты сычужные". Отсутствие однородности данных товаров определяется тем, что сравниваемые виды товаров относятся к разным родовым группам (мясо, птица, дичь, ассортимент мясных продуктов, колбасы и изделия колбасные, молоко, ассортимент молочных продуктов, сыры и продукты из сыра, напитки молочные, ассортимент рыбы и рыбных продуктов, морепродукты, фрукты и ягоды обработанные или консервированные, сухофрукты, продукты готовые из фруктов, продукты консервированные из овощей, блюда готовые из овощей, продукты готовые пастообразные, продукты готовые из соевых бобов, грибы обработанные, масла и жиры растительные, жиры животные, супы и бульоны, составы для их приготовления, с одной стороны, и альгинаты, алоэ древовидное, яйцепродукты, гнезда птичьи съедобные, закваски, насекомые съедобные, пектины, пыльца растений, семена подсолнечника обработанные, пыльца, ферменты, с другой стороны), представляют собой разные виды продукции, они производятся на различных предприятиях, с применением различных технологий, кроме того, указанные товары имеют различные условия реализации (продаются в различных отделах магазинов).
В отношении анализа однородности товаров 29 класса МКТУ, для которых испрашивается предоставление правовой охраны знаку заявленному обозначению и в отношении которых зарегистрирован противопоставленный знак, коллегия учитывала, что вероятность смешения заявленного обозначения и противопоставленных знаков определяется исходя из степени сходства обозначений и степени однородности товаров. При этом, смешение возможно и при низкой степени сходства, но идентичности (или близости) товаров или при низкой степени однородности товаров, но тождестве (или высокой степени сходства) товарного знака и спорного обозначения (см. пункт 162 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 23.04.2019 N 10 "О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" (далее - Постановление Пленума Верховного Суда). В рассматриваемом случае была установлена высокая степень сходства сравниваемых обозначений, а также высокая степень однородности части товаров 29 класса МКТУ, что может привести к высокой вероятности смешения данных товаров 29 класса МКТУ, маркированных сравниваемыми обозначениями, в гражданском обороте. Пи этом, наличие сходства заявленного обозначения и противопоставленного знака при условии отсутствии однородности иной части товаров 29 класса МКТУ, приведенных выше по тексту заключения, не приведет к смешению данных товаров потребителями.
Таким образом, заявленное обозначение не соответствует пункту 6 статьи 1483 Кодекса в рамках сходства с противопоставленным товарным знаком по свидетельству N 833346 в отношении части заявленных товаров 29 класса МКТУ.
В соответствии с вышеизложенным, коллегия пришла к выводу о наличии оснований для принятия Роспатентом следующего решения:
удовлетворить возражение, поступившее 15.12.2023, изменить решение Роспатента от 27.06.2023, зарегистрировать товарный знак по заявке N 2022768633.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 12 марта 2024 г. по заявке N 2022768633/33
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru