Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 7 марта 2024 г. по заявке N 2022738338/33
Заявка: |
2022738338/33 |
Название: |
- |
Объект охраны: |
товарный знак (знак обслуживания) |
Дата обращения: |
24.11.2023 |
Дата коллегии: |
09.01.2024 |
Дата утверждения: |
07.03.2024 |
Заявитель: |
Общество с ограниченной ответственностью "Конфитрейд" |
Вид обращения: |
возражение на решение о государственной регистрации товарного знака (знака обслуживания) |
Коллегия в порядке, установленном частью четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации с изменениями, внесенными Федеральным законом Российской Федерации от 12 марта 2014 г. N 35-ФЗ "О внесении изменений в части первую, вторую и четвертую Гражданского кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации" (далее - Кодекс), и Правилами рассмотрения и разрешения федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности споров в административном порядке, утвержденными приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Министерства экономического развития Российской Федерации от 30.04.2020 N 644/261 (зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 25.08.2020, регистрационный N 59454) (далее - Правила ППС), рассмотрела поступившее 24.11.2023 возражение, поданное Обществом с ограниченной ответственностью "Конфитрейд", Москва (далее - заявитель), на решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности (далее - решение Роспатента) о государственной регистрации товарного знака по заявке N 2022738338, при этом установила следующее.
Обозначение "CHOCO BOOM" по заявке N 2022738338, поступившей в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности 10.06.2022, заявлено на регистрацию в качестве товарного знака на имя заявителя в отношении товаров 28, 30 классов Международной классификации товаров и услуг (далее - МКТУ), указанных в перечне заявки.
Роспатентом 27.07.2023 принято решение о государственной регистрации товарного знака для товаров 28 класса МКТУ и части товаров 30 класса МКТУ. В государственной регистрации для части товаров 30 класса МКТУ (кофе, чай, какао, сахар, тапиока (маниока), саго, заменители кофе, напитки какао-молочные, напитки кофейные, напитки шоколадно-молочные, зерновые продукты, хлебобулочные изделия, изделия кондитерские мучные, изделия пирожковые, карамели, кондитерские изделия, конфеты, крекеры, печенье, пряники, сладости, шоколад, мед, сироп из патоки, попкорн, резинки жевательные) заявленному обозначению отказано.
Основанием для принятия решения явилось заключение по результатам экспертизы, согласно которому заявленное обозначение не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака в отношении указанной части заявленного перечня ввиду его несоответствия требованиям пункта 6 статьи 1483 Кодекса.
Заключение по результатам экспертизы мотивировано тем, что заявленное обозначение сходно до степени смешения с товарным знаком "" по свидетельству N 877692 с приоритетом от 04.04.2021, зарегистрированным на имя Индивидуального предпринимателя Мухлыниной Ксении Владимировны, 129329, Москва, ул. Вересковая, 13, кв. 283-284, в отношении товаров 30 класса МКТУ, признанных однородными заявленным товарам 30 класса МКТУ.
В возражении, поступившем 24.11.2023, заявитель выразил несогласие с решением Роспатента от 27.07.2023.
Доводы возражения сводятся к следующему:
- сравниваемые обозначения включает словесные элементы "CHOCO BOOM" (прочитывается как "чоко бум") и "CHOCO BOMB" (прочитывается как "чоко бомб");
- при произношении слов "BOOM" (бум) и "BOMB" (бомб) происходит различная артикуляция, так как слово "BOOM" легко произносится, а словесный элемент "BOMB" имеет более сложное произношение за счет следования подряд двух согласных букв "B" и "М";
- сравниваемые обозначения различаются по составу словесных элементов и их расположению, а также по шрифтовому исполнению и цветовому сочетанию, кроме того, в противопоставленном товарном знаке присутствует оригинальный изобразительный элемент, в связи с чем заявленное обозначение и противопоставленный товарный знак производят различное зрительное впечатление;
- по смысловому критерию сходства сравниваемые обозначения не являются сходными, поскольку словесный элемент "BOOM" переводится как "бум, ажиотаж, шумиха", а слово "BOMB" противопоставленного товарного знака переводится как слово "бомба", при этом изображение языков пламени рядом со словесным элементом указывает на это значение через ассоциацию с горящим фитилем снаряда;
- совпадающий словесный элемент "CHOCO" часто встречается в составе различных товарных знаков, зарегистрированных для товаров 30 класса МКТУ: "" по свидетельству N 784383, "
" по свидетельству N 844362, "
" по свидетельству N 699891, "
" по свидетельству N 510415, "
" по свидетельству N 357150 и пр.;
- факт существования перечисленных товарных знаков подтверждает, что они не сходны между собой, также как заявленное обозначение и товарный знак по свидетельству N 877692.
На основании вышеизложенного заявитель просит изменить решение Роспатента от 27.07.2023 и, помимо товаров 28, 30 классов МКТУ, для которых Роспатентом принято решение о государственной регистрации товарного знака, также зарегистрировать заявленное обозначение в качестве товарного знака в отношении товаров 30 класса МКТУ "кофе, чай, какао, сахар, тапиока (маниока), саго, заменители кофе, напитки какао-молочные, напитки кофейные, напитки шоколадно-молочные, зерновые продукты, хлебобулочные изделия, изделия кондитерские мучные, изделия пирожковые, карамели, кондитерские изделия, конфеты, крекеры, печенье, пряники, сладости, шоколад, мед, сироп из патоки, попкорн, резинки жевательные".
Изучив материалы дела, коллегия установила следующее.
С учетом даты подачи (10.06.2022) заявки N 2022738338 на регистрацию товарного знака правовая база для оценки его охраноспособности включает в себя упомянутый выше Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденные приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 N 482 (зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 18.08.2015, регистрационный N 38572), вступившие в силу 31.08.2015 (далее - Правила).
В соответствии с подпунктом 2 пункта 6 статьи 1483 Кодекса не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.
Согласно пункту 41 Правил обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением (товарным знаком), если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия. Сходство обозначений для отдельных видов обозначений определяется с учетом требований пунктов 42-44 Правил.
Согласно пункту 42 Правил сходство словесных обозначений оценивается по звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) признакам, а именно:
1) звуковое сходство определяется на основании следующих признаков: наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; близость звуков, составляющих обозначения; расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных; близость состава согласных; характер совпадающих частей обозначений; вхождение одного обозначения в другое; ударение;
2) графическое сходство определяется на основании следующих признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные); расположение букв по отношению друг к другу; алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание;
3) смысловое сходство определяется на основании следующих признаков: подобие заложенных в обозначениях понятий, идей (в частности, совпадение значения обозначений в разных языках); совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей.
Признаки, указанные в пункте 42 Правил, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
Согласно пункту 45 Правил при установлении однородности товаров определяется принципиальная возможность возникновения у потребителя представления о принадлежности этих товаров одному изготовителю.
При этом принимаются во внимание род, вид товаров, их потребительские свойства, функциональное назначение, вид материала, из которого они изготовлены, взаимодополняемость либо взаимозаменяемость товаров, условия и каналы их реализации (общее место продажи, продажа через розничную либо оптовую сеть), круг потребителей и другие признаки.
Вывод об однородности товаров делается по результатам анализа перечисленных признаков в их совокупности в том случае, если товары или услуги по причине их природы или назначения могут быть отнесены потребителями к одному и тому же источнику происхождения (изготовителю).
Обозначение по заявке N 2022738338 представляет собой словесное обозначение "CHOCO BOOM", выполненное стандартным шрифтом буквами латинского алфавита.
Правовая охрана заявленного обозначения испрашивалась для товаров 28, 30 классов МКТУ.
В отношении товаров 28 класса МКТУ "игры; игрушки" и товаров 30 класса МКТУ "мороженое; пищевой лед" Роспатентом принято решение о государственной регистрации товарного знака.
Заявитель оспаривает решение Роспатента в отношении отказа в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2022738338 для товаров 30 класса МКТУ "кофе, чай, какао, сахар, тапиока (маниока), саго, заменители кофе, напитки какао-молочные, напитки кофейные, напитки шоколадно-молочные, зерновые продукты, хлебобулочные изделия, изделия кондитерские мучные, изделия пирожковые, карамели, кондитерские изделия, конфеты, крекеры, печенье, пряники, сладости, шоколад, мед, сироп из патоки, попкорн, резинки жевательные".
В рамках требований пункта 6 статьи 1483 Кодекса заявленному обозначению противопоставлен комбинированный товарный знак "" по свидетельству N 877692, включающий размещенные на двух строках друг под другом слова "CHOCO BOMB", выполненные оригинальным шрифтом буквами латинского алфавита коричневого цвета. Слева от словесного элемента размещен изобразительный элемент в виде расходящихся в разные стороны мазков желтого и красного цвета.
Анализ на предмет соответствия заявленного обозначения пункту 6 статьи 1483 Кодекса показал следующее.
В заявленном обозначении словесный элемент "CHOCO BOOM" является единственным индивидуализирующим элементом.
Основным индивидуализирующим элементом противопоставленного товарного знака является визуально доминирующий словесный элемент "CHOCO BOMB", поскольку именно он акцентирует на себе внимание в первую очередь и обуславливает запоминание знака потребителями.
Сравнение оспариваемого и противопоставленных товарных знаков свидетельствует о том, что они содержат тождественный словесный элемент "CHOCO" и словесные элементы "BOOM"/"BOMB", которые отличаются только одним последним звуком/буквой. Таким образом, в сопоставляемых словесных элементах совпадает большая часть букв/звуков, расположенных в одинаковом порядке, что приводит к сходному фонетическому восприятию сравниваемых словесных элементов в целом.
Присутствующий в составе сравниваемых обозначений словесный элемент "CHOCO" не выявлен в лексике наиболее распространенных языков, использующих в написании буквы латинского алфавита, в связи с чем он отнесен коллегией к категории фантазийных словесных элементов.
Слово "BOOM" может быть переведено с английского на русский язык как "бум" (употребляется звукоподражательно для обозначения удара большого колокола, музыкального инструмента, гула, далекого выстрела и т.п.), а словесный элемент "BOMB" переводится с английского языка как "бомба". Необходимо отметить, что указанные словесные элементы способны вызывать сходные смысловые ассоциации, связанные со взрывом, вспышкой, что усугубляет сходство сравниваемых средств индивидуализации.
Однако наиболее вероятным является восприятие данных словесных элементов средним российским потребителем в качестве фантазийных, ввиду недостаточности знаний потребителями правил орфографии и произношения иностранных языков.
В связи с фантазийным характером словесных элементов не представляется возможным оценить сравниваемые обозначения по семантическому критерию сходства. Сказанное приводит к превалирующей роли иных признаков сходства словесных обозначений.
Коллегия принимает во внимание визуальные отличия сравниваемых обозначений, однако, эти отличия носят второстепенный характер ввиду превалирования в рассматриваемом случае фонетического критерия сходства.
Высокая степень фонетического сходства единственного и основного индивидуализирующих элементов сравниваемых обозначений приводит к ассоциированию заявленного обозначения с противопоставленным товарным знаком.
По вопросу однородности товаров 30 класса МКТУ, представленных в перечнях заявленного обозначения и противопоставленного товарного знака, установлено следующее.
Правовая охрана заявленного обозначения испрашивается в отношении товаров 30 класса МКТУ "кофе, чай, какао, сахар, тапиока (маниока), саго, заменители кофе, напитки какао-молочные, напитки кофейные, напитки шоколадно-молочные, зерновые продукты, хлебобулочные изделия, изделия кондитерские мучные, изделия пирожковые, карамели, кондитерские изделия, конфеты, крекеры, печенье, пряники, сладости, шоколад, мед, сироп из патоки, попкорн, резинки жевательные".
Противопоставленный товарный знак по свидетельству N 877692 зарегистрирован для с товаров 30 класса МКТУ "батончики злаковые; булки; булочки с шоколадом/шоколатины; закуски легкие на основе хлебных злаков; изделия желейные фруктовые [кондитерские]; изделия из сладостей для украшения тортов; изделия кондитерские для украшения новогодних елок; изделия кондитерские из сладкого теста, преимущественно с начинкой; изделия кондитерские мучные; изделия кондитерские на основе арахиса; изделия кондитерские на основе миндаля; изделия кондитерские фруктовые; какао; капсулы кофейные, заполненные; карамели [конфеты]; киш; конфеты; конфеты лакричные [кондитерские изделия]; конфеты мятные; конфеты мятные для освежения дыхания; кофе; крекеры; крекеры рисовые; крем заварной; круассаны; макарон".
Товары 30 класса МКТУ испрашиваемого перечня однородны по роду/виду (представлены кондитерские изделия, сладости, напитки, зерновые продукты), назначению, условиям реализации, кругу потребителей товарам 30 класса МКТУ, указанным в перечне товарного знака по свидетельствам N 877692.
Однородность товаров 30 класса МКТУ заявителем в возражении не оспаривается.
Ссылка заявителя на другие регистрации не может быть принята во внимание, поскольку каждый знак индивидуален, и возможность государственной регистрации товарного знака рассматривается отдельно в зависимости от каждого конкретного случая с учетом обстоятельств, определяющих такую возможность.
Установленное сходство заявленного обозначения и противопоставленного товарного знака по свидетельству N 877692 с учетом однородности товаров 30 класса МКТУ, которые представляют собой недорогие товары широкого потребления, свидетельствует о невозможности регистрации заявленного обозначения в отношении испрашиваемого перечня товаров 30 класса МКТУ, поскольку оно не соответствует для указанных товаров пункту 6 статьи 1483 Кодекса.
Учитывая вышеизложенное, коллегия пришла к выводу о наличии оснований для принятия Роспатентом следующего решения:
отказать в удовлетворении возражения, поступившего 24.11.2023, оставить в силе решение Роспатента от 27.07.2023.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 7 марта 2024 г. по заявке N 2022738338/33
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru