Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 19 апреля 2024 г. по заявке N 2023749848
Заявка: |
2023749848 |
Название: |
BIOREGULARIS |
Объект охраны: |
товарный знак (знак обслуживания) |
Дата обращения: |
14.09.2023 |
Дата коллегии: |
22.02.2024 |
Дата утверждения: |
19.04.2024 |
Заявитель: |
Акционерное общество "ДАНОН РОССИЯ" |
Вид обращения: |
возражение на решение об отказе в государственной регистрации товарного знака (знака обслуживания) |
Коллегия в порядке, установленном частью четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации с изменениями, внесенными Федеральным законом Российской Федерации от 12.03.2014 N 35-ФЗ "О внесении изменений в части первую, вторую и четвертую Гражданского кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации" (далее - Кодекс), и Правилами рассмотрения и разрешения федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности споров в административном порядке, утвержденными приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Министерства экономического развития Российской Федерации от 30.04.2020 N 644/261, зарегистрированными в Министерстве юстиции Российской Федерации 25.08.2020 за N 59454, вступившими в силу 06.09.2020 (далее Правила ППС), рассмотрела возражение, поступившее в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности 14.09.2023, поданное Акционерным обществом "ДАНОН РОССИЯ" (далее - заявитель), на решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности (далее - Роспатент) об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2023749848, при этом установила следующее.
Словесное обозначение "" по заявке N 2023749848 заявлено на регистрацию товарного знака с приоритетом по дате поступления заявки - 08.06.2023 в отношении товаров 29, 30, 32 классов МКТУ, указанных в перечне заявки.
Роспатентом 15.08.2023 принято решение об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2023749848 в отношении всего заявленного перечня товаров 29, 30, 32 классов МКТУ на основании пункта 1 статьи 1483 Кодекса.
В заключении, являющимся неотъемлемой частью решения Роспатента, указано, что заявленное обозначение в силу своего семантического значения "bioregularis" - биорегулярный, см. https://translate.google.com/?sl=en&tl=ru&text=bioregularis&op=translate, различают шесть основных функций пищи (В.Д. Ванханек, 1985): энергетическую (углеводы, жиры и - в меньшей степени - белки), пластическую (белки, в меньшей степени - минеральные вещества, жиры, липиды и углеводы), биорегулярную (белки и витамины), приспособительно - регулярную (пищевые волокна, вода и др.), защитно-реабилитационную (профилактические и лечебные свойства качественно различных рационов питания) к сигнально - мотивационную (пряности, пряные овощи, прочие вкусовые вещества), биорегулярная функция пищи сводится к участию в образовании ферментов и гормонов, являющихся биологическими регуляторами обмена веществ в тканях, см. https://zhardem.kz/news/4636, https://www.impariamoinsieme.com/%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/, указывает на свойство заявленных товаров, в связи с чем является неохраняемым на основании пункта 1 статьи 1483 Кодекса.
В поступившем возражении заявитель выразил свое несогласие с решением Роспатента, при этом доводы возражения сводятся к следующему:
- неправомерно основывать оценку семантического значения заявленного обозначения исключительно на результатах автоматического перевода электронным переводчиком "Google", служба автоматического перевода не является достоверным и надежным словарно-справочным источником информации;
- подтверждением недостоверности автоматического перевода заявленного обозначения является проведение его обратного перевода, обратный перевод слова "биорегулярный" на английский язык через ту же службу переводов Google выявил иной результат, а именно слово "bioreqular", слово "Bioregularis" в результатах обратного перевода не значится (Приложение 1);
- в соответствии с заслуживающими доверия источниками, в частности, словарями, словесное обозначение "Bioregularis" не имеет перевода на русский язык ни с одного из иностранных языков (Приложения 2-6);
- всемирно известные словари, такие как исторический словарь английского языка, выпускаемый издательством Оксфордского университета, Оксфордский словарь английского языка (англ. Oxford English Dictionary, OED), Оксфордский словарь, Большой Оксфордский словарь и словарь Уэбстера (англ. Webster's Dictionary) - "Американский толковый словарь английского языка", созданный Ноа Уэбстером в первой половине XIX века, также не содержат такого слова как "Bioregularis" (Приложения 7, 8);
- на регистрацию заявлено фантазийное словесное обозначение "Bioregularis" (транслитерация "Биорегуларис"), выполненное обычным шрифтом буквами латинского алфавита, а не обозначение "биорегулярный", в отношении которого, как видно из результатов экспертизы, был проведен анализ на наличие различительной способности;
- заявленное обозначение "Bioregularis" требует рассуждений, домысливания, которые могут быть различными;
- заявленное обозначение "Bioregularis" является фантазийным обозначением в отношении всех заявленных товаров 29, 30, 32 классов МКТУ, и должно быть признано охраняемым.
В подтверждение изложенных доводов заявителем представлены копии следующих материалов:
1. Распечатка страницы с результатами перевода слова "Биорегулярный" из Google Переводчик https://translate.qoogle.com;
2. Распечатка страницы с сайта онлайн-словаря "Мультитран" https://www.multitran.com/ с результатами, подтверждающими отсутствие перевода слова "Bioregularis" с английского языка на русский язык;
3. Распечатка страницы с сайта онлайн-словаря "Мультитран" https://www.multitran.com/ с результатами, подтверждающими отсутствие перевода слова "Bioregularis" с французского языка на русский язык;
4. Распечатка страницы с сайта онлайн-словаря "Мультитран" https://www.multitran.com/ с результатами, подтверждающими отсутствие перевода слова "Bioregularis" с немецкого языка на русский язык;
5. Распечатка страницы с сайта онлайн-словаря "WooordHunt" https://wooordhunt.ru/ с результатами, подтверждающими отсутствие перевода слова "Bioregularis" с английского языка на русский язык;
6. Распечатка страниц сайта информационного ресурса "Словари и энциклопедии на Академике" https://academic.ru/ с результатами, подтверждающими отсутствие перевода слова "Bioregularis" с иностранных языков на русский язык;
7. Распечатка с сайта онлайн-словаря "Oxford Dictionary of English" - главный исторический словарь английского языка, выпускаемый издательством Оксфордского университета (ODE) https://www.oed.com/search/dictionary/?scope=Entries&g=Bioreqularis&tl=tru;
8. Распечатка с сайта онлайн-словаря "Словарь Уэбстера" (англ. Webster's Dictionary) - главный исторический словарь английского языка, выпускаемый издательством Оксфордского университета (ODE) https://www.merriam-webster.com/dictionary/bioreqularis.
На основании вышеизложенного, заявитель просит отменить решение Роспатента от 15.08.2023 и зарегистрировать обозначение по заявке N 2023749848 в качестве товарного знака в отношении заявленного перечня товаров 29, 30, 32 классов МКТУ.
Изучив материалы дела и заслушав представителя заявителя, коллегия установила следующее.
С учетом даты (08.06.2023) подачи заявки N 2023749848 правовая база для оценки охраноспособности заявленного обозначения в качестве товарного знака включает в себя упомянутый выше Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденные приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 N 482 (зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 18.08.2015, регистрационный N 38572), вступившие в силу 31.08.2015 (далее - Правила).
В соответствии c пунктом 1 статьи 1483 Кодекса не допускается государственная регистрация в качестве товарных знаков обозначений, не обладающих различительной способностью или состоящих только из элементов:
1) вошедших во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида;
2) являющихся общепринятыми символами и терминами;
3) характеризующих товары, в том числе указывающих на их вид, качество, количество, свойство, назначение, ценность, а также на время, место и способ их производства или сбыта;
4) представляющих собой форму товаров, которая определяется исключительно или главным образом свойством либо назначением товаров.
Согласно пункту 34 Правил к обозначениям, не обладающим различительной способностью, относятся: простые геометрические фигуры, линии, числа; отдельные буквы и сочетания букв, не обладающие словесным характером или не воспринимаемые как слово; общепринятые наименования; реалистические или схематические изображения товаров, заявленных на регистрацию в качестве товарных знаков для обозначения этих товаров; сведения, касающиеся изготовителя товаров или характеризующие товар, весовые соотношения, материал, сырье, из которого изготовлен товар.
К обозначениям, не обладающим различительной способностью, относятся также обозначения, которые на дату подачи заявки утратили такую способность в результате широкого и длительного использования разными производителями в отношении идентичных или однородных товаров, в том числе в рекламе товаров и их изготовителей в средствах массовой информации.
На регистрацию в качестве товарного знака заявлено словесное обозначение "", выполненное стандартным шрифтом буквами латинского алфавита. Государственная регистрация заявленного обозначения испрашивается для товаров 29, 30, 32 классов МКТУ.
Анализ обозначения по заявке N 2023749848 на предмет его соответствия требованиям пункта 1 статьи 1483 Кодекса показал следующее.
В отношении источников информации, указанных экспертизой, коллегия отмечает, что, действительно, невозможно достоверно установить перевод словесного элемента "Bioregularis" как "биорегулярный" с помощью сервиса Google Переводчик.
Для определения является ли словесный элемент "Bioregularis" описательным, способен ли он указывать на свойства заявленных товаров коллегия обратилась к справочной литературе, в том числе, представленной с материалами возражения.
Указанное обозначение "Bioregularis" не имеет смыслового значения в общедоступных словарно-справочных источниках информации, что также подтверждается ссылками на различные словари, приведенные заявителем.
Вместе с тем, обозначение "Bioregularis" представляет собой сложносоставное слово, образованное от слов: "Bio" - био, в сложных словах имеет значение: жизнь, биология, https://translate.academic.ru/bio/xx/ru/; "Regularis" - регулярный, правильный, верный, законный, Русско-латинский словарь, https://glossary-ofterms.ru/?do=t&v=184009, написанных слитно.
С указанным значением слов коллегия ознакомила заявителя на состоявшемся заседании 16.11.2023.
С учетом значения слова "Regularis" словесное обозначение "Bioregularis" может иметь разное значение, к примеру, "биорегулярный", "биоправильный", "биоверный". Указанный экспертизой сайт (zhardem.kz), в котором содержится информация о шести основных функциях пищи (В.Д. Ванханек, 1985), включая, как указано, биорегулярную, не нашел подтверждения в других источниках информации, однако при анализе данной функции пищи в профессиональной медицинской терминологии выделяют биорегуляторную функцию пищи, по средствам которой в организме человека образуются ферменты и гормоны.
По мнению коллегии, указанное значение "биорегулярный" воспринимается именно как функция организма, связанная с непрерывным и комфортным пищеварением и балансом микрофлоры, которые напрямую связаны с наличием в составе продукта пробиотиков, живых культур, натуральных ингредиентов, что также нашло подтверждение в общей концепции бренда - компании "ДАНОН РОССИЯ".
Кроме того, восприятие рядовым потребителем заявленного обозначения в данном смысловом контексте наиболее вероятно, тем самым возникающие определенные смысловые ассоциации, связанные с восприятием словесного элемента "Bioregularis", не требуют каких-то дополнительных рассуждений, ассоциаций и домысливания.
Таким образом, словесный элемент "Bioregularis" заявленного обозначения указывает на свойства заявленных товаров 29, 30, 32 классов МКТУ, ввиду чего не обладают различительной способностью и, соответственно, является неохраняемым на основании пункта 1 статьи 1483 Кодекса.
Таким образом, проведенный анализ показал, что вывод Роспатента о несоответствии заявленного обозначения " " требованиям пункта 1 статьи 1483 Кодекса следует признать правомерным.
Учитывая вышеизложенное, коллегия пришла к выводу о наличии оснований для принятия Роспатентом следующего решения:
отказать в удовлетворении возражения, поступившего 14.09.2023, оставить в силе решение Роспатента от 15.08.2023.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 19 апреля 2024 г. по заявке N 2023749848
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru