Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 27 апреля 2024 г. по заявке N 2022779188/33
Заявка: |
2022779188/33 |
Название: |
- |
Объект охраны: |
товарный знак (знак обслуживания) |
Дата обращения: |
30.01.2024 |
Дата коллегии: |
13.03.2024 |
Дата утверждения: |
27.04.2024 |
Заявитель: |
Акционерное общество "Погарская сигаретно-сигарная фабрика" |
Вид обращения: |
возражение на решение об отказе в государственной регистрации товарного знака (знака обслуживания) |
Коллегия в порядке, установленном частью четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) и Правилами рассмотрения и разрешения федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности споров в административном порядке, утвержденными приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Министерства экономического развития Российской Федерации от 30.04.2020 N 644/261 (зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 25.08.2020, регистрационный N 59454), рассмотрела возражение, поступившее 30.01.2024, поданное Акционерным обществом "Погарская сигаретно-сигарная фабрика", Брянская обл., Погарский район, п.г.т. Погар (далее - заявитель), на решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2022779188 (далее - решение Роспатента), при этом установила следующее.
Предоставление правовой охраны товарному знаку по заявке N 2022779188, поданной 07.11.2022, испрашивалось на имя заявителя в отношении товаров 34 класса МКТУ, указанных в перечне заявки.
Согласно материалам заявки заявлено словесное обозначение "" выполненное заглавными буквами латинского алфавита.
Роспатентом 02.10.2023 было принято решение об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2022779188 в отношении всех товаров 34 класса МКТУ, указанных в перечне. Основанием для принятия указанного решения явилось заключение по результатам экспертизы, согласно которому было установлено, что в отношении всех товаров 34 класса МКТУ, приведенных в перечне заявки, заявленное обозначение [1] не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака на основании положений пункта 6 (2) статьи 1483 Кодекса. Заключение по результатам экспертизы мотивировано следующим:
- заявленное обозначение [1] сходно до степени смешения с серией товарных знаков: "" [2] по свидетельству N 833856 (приоритет от 02.03.2021), "" [3] по свидетельству N 692828 (приоритет от 05.06.2018), "" [4] по свидетельству N 570450 (приоритет от 22.01.2015), "" [5] по свидетельству N 411749 (приоритет от 18.02.2009, продлен до 18.02.2029 г., неохраняемый элемент "superslims"), зарегистрированных ранее на имя "Бритиш Американ Тобакко Италия С.п.А.", Виа Амстердам 147, 00144 Рим, Италия, в отношении товаров 34 класса МКТУ, однородных заявленным товарам 34 класса МКТУ;
- вывод о сходстве сравниваемых обозначений [1] и [2-5] сделан на основании фонетического признака, а именно наличия близких и совпадающих звуков, близости звуков, составляющих обозначения, расположения близких звуков по отношению друг к другу, близости состава гласных и согласных, тождества звучания начальных частей обозначений и сходства звучания конечных частей ("CAPRI-"). Все обозначения выполнены буквами одного алфавита, что усиливает их сходство;
- вероятность смешения зависит также от известности анализируемых обозначений, наличия иных товарных знаков, принадлежащих одному лицу. Во внимание могут быть приняты, в частности, следующие фактические обстоятельства: известность обозначения на рынке, наличие фактически используемой серии знаков;
- при установлении однородности товаров определяется принципиальная возможность возникновения у потребителя представления о принадлежности этих товаров одному производителю. Сходство обозначений связано с однородностью товаров, в отношении которых они зарегистрированы. При их идентичности, а также при их однородности, близкой к идентичности - больше вероятность смешения обозначений, используемых для индивидуализации товаров.
В Федеральную службу по интеллектуальной собственности поступило 30.01.2024 возражение, в котором заявитель выразил несогласие с решением Роспатента от 02.10.2023.
Доводы возражения, поступившего 30.01.2024, сводятся к следующему:
- на регистрацию в качестве товарного знака заявлено словесное обозначение, выполненное буквами латинского алфавита;
- словесное обозначение "CAPRICE" (в переводе с английского языка на русский язык имеет следующие значения - каприз, причуда, изменчивость, непостоянство, см. Интернет словарь: https://translate.academic.ru/ и т.д.) представляет собой значимое слово общеязыкового фонда, которое по отношению к заявленным товарам является фантазийным;
- противопоставленные товарные знаки [2-5] представляют собой этикетки, которые состоят или включают слово "CAPRI". Слово "CAPRI" (КАПРИ) представляет собой географическое название "CAPRI" - Капри, остров в Тирренском море, в составе Италии. Главный город и климатический курорт - Капри (см. Интернет-словарь https://translate.academic.ru);
- с островом Капри связаны биографии многих знаменитых деятелей российской культуры. Среди них П.И. Чайковский, К.С. Станиславский, А.М. Горький и М.Ф. Андреева и другие;
- известное название острова "CAPRI" ("КАПРИ") и слово "CAPRICE" ("КАПРИЗ") нельзя перепутать. Отечественный потребитель табачных изделий высокой ценовой категории (и не только) прекрасно читает на английском языке. В качестве примеров можно привести пары словесных обозначений близких по фонетическому признаку, но имеющие независимые семантические значения. В рассматриваемом случае фонетика не является определяющим критерием поскольку сравниваемые обозначения не являются фантазийными словами и не воспринимаются только посредством их звукового восприятия;
- сравниваемые обозначения [1-5] известны потребителю и не сходны до степени смешения по смысловому критерию сходства, что исключает возможность смешения и введения потребителей в заблуждение относительно товаров и изготовителя этих товаров;
- семантический критерий сходства является основополагающим при анализе сравниваемых обозначений;
- заявитель является известным производителем табачных изделий из традиционного натурального сырья.
В подтверждение своих доводов заявителем с возражением, а также на заседании коллегии были представлены следующие материалы:
- Интернет-словари: https://translate.academic.ru/CAPRICE; Англо-русский и русско-английский словарь (краткий), под редакцией О.С. Ахмановой и Е.А.М. Уилсон, Москва, изд. "Русский язык", 1991, стр. 55 - [6];
- Интернет-словари: https://translate.academic.ru/CAPRl. Большой энциклопедический словарь, гл. редактор А.М. Прохоров, Москва, "Советская энциклопедия", Санкт-Петербург, Фонд "Ленинградская галерея", 1993 г., стр. 542/1632 - [7];
- распечатки Большой советской энциклопедии, гл. редактор А.М. Прохоров, третье издание, Москва, изд. "Советская энциклопедия", 1973 г., том 1, стр. 363 - [8];
- распечатки Большой советской энциклопедии, гл. редактор А.М. Прохоров, третье издание, Москва, изд. "Советская энциклопедия", 1972 г. - [9];
- распечатки из сети Интернет "Путевые истории" о том, где жил Максим Горький - [10];
- распечатка из сети Интернет в отношении отсутствия в продаже сигарет "CAPRI" в сети магазинов "МосТабакТорг" - [11].
Изучив материалы дела, выслушав присутствующих при рассмотрении возражения, поступившего 30.01.2024, коллегия установила следующее.
С учетом даты подачи (07.11.2022) заявки N 2022779188 правовая база для оценки охраноспособности заявленного обозначения [1] включает в себя вышеуказанный Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденные приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 N 482, зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 18.08.2015, рег. N 38572, и введенные в действие 31.08.2015 г. (далее - Правила).
В соответствии с подпунктом 2 пункта 6 статьи 1483 Кодекса не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.
Согласно требованиям пункта 41 Правил обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением (товарным знаком), если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия.
Согласно пункту 42 Правил сходство словесных обозначений оценивается по звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) признакам, а именно:
1) звуковое сходство определяется на основании следующих признаков: наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; близость звуков, составляющих обозначения; расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных; близость состава согласных; характер совпадающих частей обозначений; вхождение одного обозначения в другое; ударение;
2) графическое сходство определяется на основании следующих признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные); расположение букв по отношению друг к другу; алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание;
3) смысловое сходство определяется на основании следующих признаков: подобие заложенных в обозначениях понятий, идей (в частности, совпадение значения обозначений в разных языках); совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей.
Признаки, указанные в пункте 42 Правил, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
Согласно пункту 45 Правил при установлении однородности товаров определяется принципиальная возможность возникновения у потребителя представления о принадлежности этих товаров одному изготовителю.
При этом принимаются во внимание род, вид товаров, их потребительские свойства, функциональное назначение, вид материала, из которого они изготовлены, взаимодополняемость, либо взаимозаменяемость товаров, условия и каналы их реализации (общее место продажи, продажа через розничную либо оптовую сеть), круг потребителей и другие признаки.
Вывод об однородности товаров делается по результатам анализа перечисленных признаков в их совокупности в том случае, если товары или услуги по причине их природы или назначения могут быть отнесены потребителями к одному и тому же источнику происхождения (изготовителю).
Заявленное на регистрацию в качестве товарного знака обозначение "" [1] является словесным, выполнено стандартным шрифтом заглавными буквами латинского алфавита. Регистрация заявленного обозначения [1] испрашивается в отношении товаров 34 класса МКТУ, указанных в перечне заявки.
Решение Роспатента от 02.10.2023 мотивировано несоответствием заявленного обозначения [1] требованиям пункта 6 (2) статьи 1483 Кодекса.
В заключении по результатам экспертизы заявленному обозначению [1] противопоставлены следующие товарные знаки:
- "" [2] по свидетельству N 833856 (приоритет от 02.03.2021 г.), "" [3] по свидетельству N 692828 (приоритет от 05.06.2018 г.), "" [4] по свидетельству N 570450 (приоритет от 22.01.2015 г.), "" [5] по свидетельству N 411749 (приоритет от 18.02.2009 г., продлен до 18.02.2029 г., неохраняемый элемент - "superslims"). Правообладатель: "Бритиш Американ Тобакко Италия С.п.А.", Рим, Италия. Правовая охрана товарных знаков [2-5] действует на территории Российской Федерации в отношении товаров 34 класса МКТУ, указанных в перечнях свидетельств.
Наиболее значимым элементом товарных знаков [2,3,5] является словесный элемент "CAPRI", занимающий в знаках доминирующее положение.
В отношении анализа заявленного обозначения [1] и противопоставленных товарных знаков [2-5] коллегия отмечает следующее.
Сопоставительный анализ знаков [1] и [2-5] показал полное фонетическое вхождение словесного элемента "CAPRI" товарных знаков [2-5] в заявленное обозначение [1]. Таким образом, сопоставляемые обозначения являются фонетически сходными.
Согласно общедоступным словарям [6], представленных с возражением, словесный элемент "CAPRIСЕ" заявленного обозначения [1] имеет перевод с английского языка на русский язык: "каприз, причуда, непостоянство". Словесный элемент "CAPRI" противопоставленных товарных знаков [2-5] согласно словарям и справочникам [7-9] означает географическое название острова "Капри". С учетом изложенного можно прийти к выводу, что в сравниваемые обозначения заложены разные семантические образы.
Визуально сравниваемые обозначения [1] и [2-5] близки, поскольку сравниваемые словесные элементы "CAPRIСЕ" [1]/"CAPRI" [2-5] выполнены заглавными буквами латинского алфавита.
Таким образом, сравниваемые обозначения обладают фонетическим и визуальным сходством.
Анализ однородности сравниваемых товаров 34 класса МКТУ показал следующее.
Заявленные товары 34 класса МКТУ "баллончики газовые для зажигалок; бестабачные смеси для кальяна; бестабачные безникотиновые смеси для кальяна; бумага абсорбирующая для курительных трубок; бумага сигаретная, папиросная; зажигалки; кисеты для табака; книжечки курительной бумаги; коробки с увлажнителем для сигар; коробки спичечные; кремни; машинки для обрезки сигар; мундштуки для сигар; мундштуки для сигарет; наконечники мундштуков для сигарет; наконечники янтарные мундштуков для сигарет и сигар; пепельницы; плевательницы; для табака; подставки для курительных трубок; приспособления для чистки курительных трубок; сигареты, папиросы; сигареты, содержащие заменители табака; сигариллы; сигары; сосуды для табака; спичечницы; спички; табак; табак для кальяна; табак жевательный; табак нюхательный; табакерки; травы курительные; трубки курительные; устройства карманные для скручивания сигарет, папирос; фильтры для сигарет; части папиросной гильзы без табака; ящики для сигар; ящики для сигарет, папирос" представляют собой табачные изделия и сопутствующие им в гражданском обороте товары, предназначенные для курения. Противопоставленные товарные знаки содержат в своих перечнях следующие товары 34 класса МКТУ:
- товарный знак [2] - "сигареты, папиросы; необработанный табак; обработанный табак; табак для самокруток; трубочный табак; табачные изделия; заменители табака, не для медицинских целей; сигары; сигариллы; зажигалки (включенные в 34 класс); спички; курительные принадлежности; бумага сигаретная, папиросная; гильзы сигаретные; фильтры для сигарет; устройства карманные для скручивания сигарет, папирос; устройства карманные устройства для набивки сигаретных гильз табаком; сигареты электронные; растворы жидкие для электронных сигарет; табачные изделия для потребления посредством их нагревания";
- товарный знак [3] - "сигареты, папиросы; необработанный табак; обработанный табак; табак для самокруток; трубочный табак; табачные изделия; заменители табака, не для медицинских целей; сигары; сигариллы; зажигалки для закуривания; спички; курительные принадлежности; бумага сигаретная, папиросная; гильзы сигаретные; фильтры для сигарет; устройства карманные для скручивания сигарет, папирос; устройства карманные для набивки сигаретных гильз табаком; сигареты электронные; растворы жидкие для электронных сигарет; табачные изделия для потребления посредством их нагревания";
- товарный знак [4] - "сигареты; табак; табачные изделия; зажигалки для закуривания; спички; курительные принадлежности";
- товарный знак [5] - "табак, табачные изделия, сигареты; курительные принадлежности, зажигалки, спички".
Таким образом, сравниваемые товары 34 класса МКТУ либо идентичны, либо соотносятся как род (вид), имеют одинаковое назначение (для курения), один и тот же круг потребителей (курильщики), что свидетельствует об их однородности и заявителем не оспаривается.
Согласно пункту 162 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23.04.2019 N 10 "О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" (далее - Постановление ВС РФ N 10) вероятность смешения товарного знака и спорного обозначения определяется исходя из степени сходства обозначений и степени однородности товаров для указанных лиц. При этом смешение возможно и при низкой степени сходства, но идентичности (или близости) товаров или при низкой степени однородности товаров, но тождестве (или высокой степени сходства) товарного знака и спорного обозначения.
С учетом высокой степени однородности анализируемых товаров 34 класса МКТУ риск смешения вышеуказанных сопоставляемых обозначений [1] и [2-5] в гражданском обороте увеличивается.
Вместе с тем, для установления факта нарушения достаточно опасности, а не реального смешения противопоставленных товарных знаков и спорного обозначения обычными потребителями соответствующих товаров. При этом смешение возможно, если в целом, несмотря на отдельные отличия, спорное обозначение может восприниматься указанными лицами в качестве соответствующего товарного знака или если потребитель может полагать, что обозначение используется тем же лицом или лицами, связанными с лицом, которому принадлежит товарный знак. Специальных знаний для установления степени сходства обозначений и однородности товаров не требуется (см. пункт 162 Постановления ВС РФ N 10). Угроза смешения зависит, во-первых, от различительной способности охраняемых товарных знаков, во-вторых, от сходства товарных знаков и спорного обозначения, в-третьих, от оценки однородности обозначенных товарными знаками товаров и услуг.
Согласно общедоступным сведениям из энциклопедии "Википедия" (en.wikipedia.org) "Capri" (также известная в Германии как "Caprice") - это американская марка сигарет. Первая американская версия была представлена в 1956 году. Бренд был перезапущен в 1987 году как первая в мире сверхтонкая сигарета и для конкуренции с другими тонкими сигаретами, которые в то время продавались женщинам. "Капри" продается в США, Мексике, Бразилии, России, Германии, Швейцарии, Беларуси, Гонконге, Японии и т.д.
Таким образом, слово "Capri" как средство индивидуализации в отношении сигарет вошло в Википедию, что свидетельствует об определенном уровне известности и репутации этой марки сигарет на потребительском рынке табачной продукции.
Угроза смешения противопоставленных товарных знаков [2-5] и заявленного обозначения [1] в отношении однородных товаров 34 класса МКТУ усиливается тем, что товарные знаки имеют доминирующие элементы, объединяющие обозначения в одну серию, а именно, доминирующий словесный элемент "CAPRI". В результате основной потребитель идентифицирует товары 34 класса МКТУ в первую очередь по привычным ему серийным элементам анализируемых товарных знаков. Как правило, он руководствуется общими впечатлениями (часто нечеткими) о знаке, виденном ранее, не имеет возможности непосредственно сравнить знаки и проявляет меньшую осмотрительность, чем при выборе дорогих товаров.
Таким образом, с учетом всех вышеперечисленных признаков у коллегии есть основания для вывода о том, что сравниваемые обозначения [1] и [2-5] ассоциируются друг с другом в целом, несмотря на их отдельные отличия.
На основании проведенного анализа коллегия пришла к заключению о том, что заявленное обозначение [1] и противопоставленные товарные знаки [2-5] являются сходными до степени смешения в отношении однородных товаров 34 класса МКТУ заявленного перечня.
Следовательно, вывод, указанный в заключении по результатам экспертизы, о несоответствии заявленного обозначения [1] в отношении всех товаров 34 класса МКТУ требованиям пункта 6 (2) статьи 1483 Кодекса является правомерным и у коллегии отсутствуют правовые основания для отмены решения Роспатента от 02.10.2023.
Доводы о разной семантике, заложенной в сравниваемые обозначения, и ссылке на сеть Интернет [10] о проживании Максима Горького на острове Капри, коллегия признает неубедительными в силу вышеизложенных выводов. Таким образом, различия в смысловом значении сравниваемых словесных элементов не приводят к отсутствию сходства при общем фонетическом и визуальном сходстве словесных элементов.
Довод об отсутствии в продаже сигарет "CAPRI" в сети магазинов "МосТабакТорг" [11] не опровергает "старшее" право правообладателя на вышеуказанные сходные товарные знаки [2-5]. Следует пояснить, что пункт 6 (2) статьи 1483 Кодекса направлен на защиту исключительных прав правообладателей сходных, либо тождественных товарных знаков, правовая охрана которым была предоставлена ранее в отношении однородных товаров.
Анализ представленной жалобы за N 180 от 27.03.2024 г. показал, что она повторяет по своей сути доводы возражения, оценка которым дана выше.
Принимая во внимание все вышеизложенное, коллегия пришла к выводу о наличии оснований для принятия Роспатентом следующего решения:
отказать в удовлетворении возражения, поступившего 30.01.2024, оставить в силе решение Роспатента от 02.10.2023.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 27 апреля 2024 г. по заявке N 2022779188/33
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru