Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 14 мая 2024 г. по заявке N 2022758191/33
Заявка: |
2022758191/33 |
Название: |
- |
Объект охраны: |
товарный знак (знак обслуживания) |
Дата обращения: |
25.01.2024 |
Дата коллегии: |
14.03.2024 |
Дата утверждения: |
14.05.2024 |
Заявитель: |
Общество с ограниченной ответственностью "УРАН ЛК" |
Вид обращения: |
возражение на решение об отказе в государственной регистрации товарного знака (знака обслуживания) |
Коллегия в порядке, установленном частью четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации с изменениями, внесенными Федеральным законом Российской Федерации от 12 марта 2014 г. N 35-ФЗ "О внесении изменений в части первую, вторую и четвертую Гражданского кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации" (далее - Кодекс), и Правилами рассмотрения и разрешения федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности споров в административном порядке, утвержденными приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Министерства экономического развития Российской Федерации от 30.04.2020 N 644/261 (зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 25.08.2020, регистрационный N 59454), рассмотрела поступившее 25.01.2024 возражение, поданное Обществом с ограниченной ответственностью "УРАН ЛК", Москва (далее - заявитель), на решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности (далее - решение Роспатента) об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2022758191, при этом установила следующее.
Обозначение "" по заявке N 2022758191, поступившей в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности 22.08.2022, заявлено на регистрацию в качестве товарного знака на имя заявителя в отношении услуг 43 класса МКТУ, указанных в перечне заявки.
Роспатентом 26.09.2023 было принято решение об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2022758191. Основанием для принятия решения явилось заключение по результатам экспертизы, согласно которому заявленное обозначение не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака для заявленных услуг 43 класса МКТУ ввиду его несоответствия требованиям пунктов 1, 3, 6 статьи 1483 Кодекса.
Заключение по результатам экспертизы мотивировано тем, что заявленное обозначение сходно до степени смешения с товарным знаком "ЕГЕР" по свидетельству N 307636 с приоритетом от 21.01.2003 (срок действия исключительного права продлен до 21.01.2033) и знаками "" по международной регистрации N 1311081 с конвенционным приоритетом от 22.06.2015, "
" по международной регистрации N 795174 с конвенционным приоритетом от 18.06.2002, правовая охрана которым предоставлена на территории Российской Федерации на имя Маст-Ягермайстер CE, Ягермайстер штрассе 7-15, 38296, Вольфенбюттель, Германия, в отношении однородных услуг 43 класса МКТУ.
Также в заключении по результатам экспертизы отмечено, что входящий в состав заявленного обозначения словесный элемент "РЕСТОРАН" ("ресторан" - предприятие общественного питания, работающее преимущественно в вечернее и ночное время, где можно заказать дорогие блюда, закуску, напитки (см. Интернет, например, https://tolkslovar.ru/r5519.html) является неохраняемым на основании пункта 1 статьи 1483 Кодекса, поскольку не обладает различительной способностью, указывает на видовое наименование предприятия, а также на вид услуг.
Поскольку в состав заявленного обозначения включен неохраняемый словесный элемент "РЕСТОРАН", для части заявленных услуг 43 класса МКТУ, не относящихся к деятельности ресторанов, заявленное обозначение не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака на основании пункта 3 статьи 1483 Кодекса, поскольку оно способно ввести потребителей в заблуждение относительно вида услуг.
В возражении, поступившем в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности 25.01.2024, заявитель выразил несогласие с решением Роспатента от 26.09.2023.
Доводы возражения сводятся к следующему:
- в заключении по результатам экспертизы не указано признаков, по которым заявленное обозначение признано сходным до степени смешения с противопоставленными товарными знаками;
- словесные элементы заявленного обозначения "" и товарного знака "ЕГЕР" по свидетельству N 307636 выполнены различными видами шрифта, графическое написание характера букв не содержит сходных черт, расположение букв по отношению друг к другу имеет существенные различия;
- кроме того, в заявленном обозначении присутствует обладающее сильными индивидуализирующими признаками изображение оленя и прямой линии, выполненных на фоне прямоугольника черного цвета;
- учитывая особенности исполнения обозначений, формируется вывод об отсутствии графического сходства;
- слово "ЕГЕРЬ" заявленного обозначения означает должностное лицо в охотничьих хозяйствах России, специалист-охотник, обслуживающий охотников-любителей. Егерь контролирует соблюдение правил природопользования и законов об охоте;
- согласно данным https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/323187 товарный знак "ЕГЕР" является фамилией;
- резюмируя изложенное, сравниваемые обозначения не являются сходными семантически, ввиду разных значений;
- таким образом, заявленное обозначение и товарный знак по свидетельству N 307636 не имеют графического (визуального), фонетического (звукового), семантического (смыслового) сходства;
- изобразительные элементы заявленного обозначения и противопоставленных знаков по международным регистрациям N 1311081, N 795174 отличаются внешней формой;
- в заявленном обозначении изображение оленя расположено в прямоугольнике, а в противопоставленных знаках заключено в окружность, разлинованную линиями, отходящими от креста;
- в заявленном обозначении крест отсутствует;
- смысловое значение, заявленного обозначения и противопоставленных товарных знаков различно;
- со значением противопоставленных товарных знаков можно ознакомиться на сайте производителя: https://www.jagermeister.com/ru-RU/jaegermeister-tales/thehubertus-legend-the-story-behind-the-stag:
"Уже много веков существует легенда о Святом Губерте, рождённом в Тулузе примерно в 657 году. Губерт жил на территории сегодняшней Франции, и самой большой его страстью была охота. К сожалению, он относился к охоте на оленей безответственно и с особой жестокостью, с жадностью преследуя добычу.
Все изменилось однажды, когда из чащи леса к Губерту вышел огромный белый олень, между рогами которого парил сияющий крест. Губерт был настолько поражен увиденным и, распознав в этом божий знак, поклялся исправиться. С тех пор он бросил охоту и стал миссионером церкви. По легенде, в 705 году он был назначен епископом Тонгерна, а около 717 перенес свою резиденцию в Льеж (Бельгия). Там по его указу был построен собор, и Губерт прославился своей благотворительностью. Вскоре жители Льежа стали считать его покровителем города. 30 мая 727 года епископ Губерт Льежский умер; по сегодняшний день он считается святым покровителем охотников";
- значение заявленного обозначения с изобразительным элементом оленя не отсылает к легендам;
- олень в заявленном обозначении является символом утончённости, эстетики и гармонии.
На основании изложенных доводов заявитель просит удовлетворить возражение, отменить решение Роспатента от 26.09.2023 и зарегистрировать товарный знак по заявке N 2022758191 в отношении испрашиваемых услуг 43 класса МКТУ.
Изучив материалы дела и заслушав участников рассмотрения возражения, коллегия установила следующее.
С учетом даты подачи (22.08.2022) заявки N 2022758191 на регистрацию товарного знака правовая база для оценки его охраноспособности включает в себя упомянутый выше Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденные приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 N 482 (зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 18.08.2015, регистрационный N 38572), вступившие в силу 31.08.2015 (далее - Правила).
В соответствии c пунктом 1 статьи 1483 Кодекса не допускается государственная регистрация в качестве товарных знаков обозначений, не обладающих различительной способностью или состоящих только из элементов:
1) вошедших во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида;
2) являющихся общепринятыми символами и терминами;
3) характеризующих товары, в том числе указывающих на их вид, качество, количество, свойство, назначение, ценность, а также на время, место и способ их производства или сбыта;
4) представляющих собой форму товаров, которая определяется исключительно или главным образом свойством либо назначением товаров.
В соответствии с абзацем шестым пункта 1 статьи 1483 Кодекса указанные элементы могут быть включены в товарный знак как неохраняемые элементы, если они не занимают в нем доминирующего положения.
Согласно пункту 34 Правил к обозначениям, не обладающим различительной способностью, относятся: простые геометрические фигуры, линии, числа; отдельные буквы и сочетания букв, не обладающие словесным характером или не воспринимаемые как слово; общепринятые наименования; реалистические или схематические изображения товаров, заявленных на регистрацию в качестве товарных знаков для обозначения этих товаров; сведения, касающиеся изготовителя товаров или характеризующие товар, весовые соотношения, материал, сырье, из которого изготовлен товар.
В соответствии с подпунктом 1 пункта 3 статьи 1483 Кодекса не допускается государственная регистрация в качестве товарных знаков обозначений, представляющих собой или содержащих элементы, являющиеся ложными или способными ввести в заблуждение потребителя относительно товара либо его изготовителя.
Согласно пункту 37 Правил к ложным или способным ввести потребителя в заблуждение относительно товара или его изготовителя обозначениям относятся, в частности, обозначения, порождающие в сознании потребителя представление об определенном качестве товара, его изготовителе или месте происхождения, которое не соответствует действительности.
В случае если ложным или вводящим в заблуждение является хотя бы один из элементов обозначения, то обозначение признается ложным или вводящим в заблуждение.
В соответствии с подпунктом 2 пункта 6 статьи 1483 Кодекса не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.
Согласно пункту 41 Правил обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением (товарным знаком), если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия.
Согласно пункту 44 Правил комбинированные обозначения сравниваются с комбинированными обозначениями и с теми видами обозначений, которые входят в состав проверяемого комбинированного обозначения как элементы.
Согласно пункту 42 Правил сходство словесных обозначений оценивается по звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) признакам, а именно:
1) звуковое сходство определяется на основании следующих признаков: наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; близость звуков, составляющих обозначения; расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных; близость состава согласных; характер совпадающих частей обозначений; вхождение одного обозначения в другое; ударение;
2) графическое сходство определяется на основании следующих признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные); расположение букв по отношению друг к другу; алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание;
3) смысловое сходство определяется на основании следующих признаков: подобие заложенных в обозначениях понятий, идей (в частности, совпадение значения обозначений в разных языках); совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей.
Признаки, указанные в пункте 42 Правил, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
Согласно пункту 45 Правил при установлении однородности товаров определяется принципиальная возможность возникновения у потребителя представления о принадлежности этих товаров одному изготовителю.
При этом принимаются во внимание род, вид товаров, их потребительские свойства, функциональное назначение, вид материала, из которого они изготовлены, взаимодополняемость либо взаимозаменяемость товаров, условия и каналы их реализации (общее место продажи, продажа через розничную либо оптовую сеть), круг потребителей и другие признаки.
Вывод об однородности товаров делается по результатам анализа перечисленных признаков в их совокупности в том случае, если товары или услуги по причине их природы или назначения могут быть отнесены потребителями к одному и тому же источнику происхождения (изготовителю).
Обозначение по заявке N 2022758191 представляет собой комбинированное изображение "", включающее словесные элементы "ЕГЕРЬ" и "РЕСТОРАН", размещенные на двух строках друг под другом и выполненные стандартным шрифтом буквами русского алфавита белого цвета. Между словесными элементами размещена горизонтальная прямая линия белого цвета. Словесные элементы расположены под стилизованным изображением головы оленя с рогами. Все элементы расположены на фоне прямоугольника черного цвета. Заявленное обозначение выполнено черным и белым цветами.
Правовая охрана заявленного обозначения испрашивается в отношении услуг 43 класса МКТУ "агентства по обеспечению мест [гостиницы, пансионы]; аренда временного жилья; аренда диспенсеров для питьевой воды; аренда жилья для отдыха; аренда жилья на время отпуска; аренда кухонных раковин; аренда мебели; аренда офисной мебели; аренда переносных кабинок для переодевания; аренда помещений для проведения встреч; базы отдыха; бронирование мест в гостиницах; бронирование мест в пансионах; бронирование мест для временного жилья; дома для престарелых; закусочные; информация и консультации по вопросам приготовления пищи; кафе; кафетерии; мотели; пансионы; пансионы для животных; предоставление временного жилья в придорожных гостиницах; прокат кухонного оборудования; прокат мебели, столового белья и посуды; прокат осветительной аппаратуры; прокат палаток; прокат передвижных строений; рестораны; рестораны самообслуживания; службы приема по временному размещению [управление прибытием и отъездом]; создание кулинарных скульптур; украшение еды; украшение тортов; услуги баз отдыха [предоставление жилья]; услуги баров; услуги детских садов [яслей]; услуги кальянных; услуги кемпингов; услуги личного повара; услуги по обзору продуктов питания [предоставление информации о пищевых продуктах и напитках]; услуги по приготовлению блюд и доставке их на дом; услуги по приему на временное проживание [передача ключей]; услуги по размещению в гостинице; услуги приютов для животных; услуги ресторанов вашоку; услуги ресторанов лапши "удон" и "соба"; услуги ресторанов с едой на вынос; услуги столовых".
Словесный элемент "РЕСТОРАН" (предприятие общественного питания с высоким уровнем обслуживания, широким ассортиментом блюда и комфортабельными условиями для отдыха, проведения досуга, см. Словарь бизнес-терминов, https://dic.academic.ru/dic.nsf/business/11510), является элементом, характеризующим испрашиваемые услуги 43 класса МКТУ "рестораны; рестораны самообслуживания; закусочные; информация и консультации по вопросам приготовления пищи; кафе; кафетерии; создание кулинарных скульптур; украшение еды; украшение тортов; услуги личного повара; услуги по обзору продуктов питания [предоставление информации о пищевых продуктах и напитках]; услуги по приготовлению блюд и доставке их на дом; услуги ресторанов вашоку; услуги ресторанов лапши "удон" и "соба"; услуги ресторанов с едой на вынос; услуги столовых" с точки зрения их вида и назначения (услуги общественного питания), то есть относится к элементам, не обладающим различительной способностью согласно пункту 1 статьи 1483 Кодекса.
Заявитель указал элемент "РЕСТОРАН" в качестве неохраняемого элемента при подаче заявки и не оспаривает выводы экспертизы о неохраноспособном характере данного элемента в возражении.
В отношении услуг которые относятся к услугам иного рода/вида (не являются ресторанами) и назначения (услуги временного проживания, аренда, консультации, доставка и пр.): агентства по обеспечению мест [гостиницы, пансионы]; аренда временного жилья; аренда диспенсеров для питьевой воды; аренда жилья для отдыха; аренда жилья на время отпуска; аренда кухонных раковин; аренда мебели; аренда офисной мебели; аренда переносных кабинок для переодевания; аренда помещений для проведения встреч; базы отдыха; бронирование мест в гостиницах; бронирование мест в пансионах; бронирование мест для временного жилья; дома для престарелых; мотели; пансионы; пансионы для животных; предоставление временного жилья в придорожных гостиницах; прокат кухонного оборудования; прокат мебели, столового белья и посуды; прокат осветительной аппаратуры; прокат палаток; прокат передвижных строений; службы приема по временному размещению [управление прибытием и отъездом]; услуги баз отдыха [предоставление жилья]; услуги баров; услуги детских садов [яслей]; услуги кальянных; услуги кемпингов; услуги по приему на временное проживание [передача ключей]; услуги по размещению в гостинице; услуги приютов для животных), заявленное обозначение, включающее словесный элемент "РЕСТОРАН"), способно дезориентировать потребителя относительно вида/назначения услуг, что не соответствует пункту 3 (1) статьи 1483 Кодекса.
В корреспонденции, поступившей 21.08.2023, заявитель выразил согласие с доводами экспертизы относительно несоответствия заявленного обозначения требованиям пункта 3 (1) статьи 1483 Кодекса для части испрашиваемых услуг 43 класса МКТУ.
В оспариваемом решении в качестве сходных до степени смешения с заявленным обозначением в рамках действия пункта 6 статьи 1483 Кодекса приведены принадлежащие Маст-Ягермайстер CE, Ягермайстер штрассе 7-15, 38296, Вольфенбюттель, Германия, товарный знак по свидетельству N 307636 и знаки по международным регистрациям N 1311081, N 795174.
Товарный знак "ЕГЕР" по свидетельству N 307636 представляет собой словесное обозначение, выполненное стандартным шрифтом заглавными буквами русского алфавита.
Знаки "" по международной регистрации N 1311081 и "
" по международной регистрации N 795174 представляют собой изображение головы оленя с рогами, заключенное в круг. Над головой оленя размещён крест с исходящими от него по кругу лучами.
Анализ заявленного обозначения на соответствие требованиям пункта 6 статьи 1483 Кодекса показал следующее.
В заявленном обозначении "" с учетом неохраноспособного характера слова "РЕСТОРАН" основную индивидуализирующую функцию выполняет слово "ЕГЕРЬ", которое доминирует визуально и в большей степени акцентирует на себе внимание потребителя.
Слово "ЕГЕР" является единственным индивидуализирующим элементом товарного знака по свидетельству N 307636.
Указанные словесные элементы характеризуются высокой степенью фонетического сходства, которая обусловлена тождеством всех звуков, расположенных в одинаковом порядке. Различие заключается только в мягкости произношения последнего согласного в слове "ЕГЕРЬ" за счет наличия мягкого знака, расположенного в конце слова.
"ЕГЕРЬ" - охотник-профессионал; охотовед специалист по организации охоты, охране и воспроизводству фауны; в некоторых армиях: солдат особых стрелковых полков, см. Толковый словарь Ожегова, https://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/54466?ysclid=lvmk2wut58962718490).
Словесный элемент "ЕГЕР" противопоставленного товарного знака не выявлен в лексике русского языка, в связи с чем он отнесен коллегией к категории фантазийных словесных элементов.
Довод заявителя о том, что словесный элемент "ЕГЕР" представляет собой фамилию (носителями данной фамилии являются норвежский писатель Егер Ганс Генрих (1854-1910) и советский авиаконструктор Егер Сергей Михайлович), не подтвержден доказательствами восприятия словесного элемента российскими потребителями именно в качестве фамилии.
По мнению коллегии, наиболее вероятным является восприятие слова "ЕГЕР" средним российским потребителем в качестве фантазийного ввиду нераспространенности фамилии "Егер" на территории России и недостаточной известности средним российским потребителям лиц с данной фамилией.
В связи с фантазийным характером словесного элемента "ЕГЕР" не представляется возможным оценить сравниваемые обозначения по семантическому критерию сходства. Сказанное приводит к превалирующей роли иных признаков сходства словесных обозначений.
Общий алфавит словесных элементов "ЕГЕРЬ", "ЕГЕР" и стандартный шрифт определяют их общее визуальное сходство.
Коллегия принимает во внимание визуальные отличия сравниваемых обозначений, обусловленные присутствием в заявленном обозначении изобразительной составляющей, однако эти отличия носят второстепенный характер ввиду превалирования фонетического критерия сходства.
Высокая степень фонетического и графического сходства основного индивидуализирующего словесного элемента заявленного обозначения и единственного индивидуализирующего словесного элемента товарного знака по свидетельству N 307636 приводит к ассоциированию сравниваемых обозначений друг с другом. Таким образом, сравниваемые обозначения являются сходными в целом несмотря на некоторые различия.
Сравнительный анализ заявленного обозначения "" и знаков "
" по международной регистрации N 1311081 и "
" по международной регистрации N 795174 показал, что они имеют высокую степень визуального сходства, поскольку включают сходное по зрительному восприятию реалистическое изображение головы оленя с рогами в положении анфас.
Сравниваемые изобразительные элементы за счет близкой внешней формы изображений голов лосей с рогами, близкого колористического решения (исполнены в черно-белой цветовой гамме) и смыслового содержания, производят сходное общее зрительное впечатление, в связи с чем являются сходными в целом.
С учетом совокупности перечисленных выше графических факторов коллегия пришла к выводу о наличии сходства между сравниваемыми средствами индивидуализации в целом на основании сходства обозначений по общему зрительному впечатлению их изобразительных элементов.
Что касается однородности услуг 43 класса МКТУ, представленных в сравниваемых обозначениях, коллегией установлено следующее.
Товарный знак по свидетельству N 307636 зарегистрирован в отношении товаров 43 класса МКТУ "услуги по обеспечению пищевыми продуктами и напитками; обеспечение временного проживания".
Знаку по международной регистрации N 1311081 правовая охрана на территории Российской Федерации предоставлена в отношении услуг 43 класса МКТУ "temporary accommodation; animal boarding; rental of furniture, linens and table settings; provision of food and drink; rental, hire and leasing in connection with the aforesaid, included in this class; advice, consultancy and information for the aforesaid, included in this class" (временное проживание; содержание животных; аренда мебели, постельного белья и сервировки стола; предоставление еды и напитков; аренда, прокат и лизинг в связи с вышеизложенным, включенные в данный класс; советы, консультации и информация по вышеизложенному, включенные в этот класс).
Знаку по международной регистрации N 795174 правовая охрана на территории Российской Федерации предоставлена в отношении услуг 43 класса МКТУ "services for providing food and drink; temporary accommodation" (услуги по обеспечению едой и напитками; временное проживание).
Правовая охрана заявленного обозначения испрашивается в отношении услуг 43 класса МКТУ "агентства по обеспечению мест [гостиницы, пансионы]; аренда временного жилья; аренда диспенсеров для питьевой воды; аренда жилья для отдыха; аренда жилья на время отпуска; аренда кухонных раковин; аренда мебели; аренда офисной мебели; аренда переносных кабинок для переодевания; аренда помещений для проведения встреч; базы отдыха; бронирование мест в гостиницах; бронирование мест в пансионах; бронирование мест для временного жилья; дома для престарелых; закусочные; информация и консультации по вопросам приготовления пищи; кафе; кафетерии; мотели; пансионы; пансионы для животных; предоставление временного жилья в придорожных гостиницах; прокат кухонного оборудования; прокат мебели, столового белья и посуды; прокат осветительной аппаратуры; прокат палаток; прокат передвижных строений; рестораны; рестораны самообслуживания; службы приема по временному размещению [управление прибытием и отъездом]; создание кулинарных скульптур; украшение еды; украшение тортов; услуги баз отдыха [предоставление жилья]; услуги баров; услуги детских садов [яслей]; услуги кальянных; услуги кемпингов; услуги личного повара; услуги по обзору продуктов питания [предоставление информации о пищевых продуктах и напитках]; услуги по приготовлению блюд и доставке их на дом; услуги по приему на временное проживание [передача ключей]; услуги по размещению в гостинице; услуги приютов для животных; услуги ресторанов вашоку; услуги ресторанов лапши "удон" и "соба"; услуги ресторанов с едой на вынос; услуги столовых".
Услуги 43 класса МКТУ, указанных в перечнях заявленного обозначения и противопоставленных знаков, совпадают или относятся к одному роду-виду (временное проживание, приюты для животных, услуги по обеспечению едой и напитками, аренда, информационные услуги по приготовлению пищи), имеют одинаковые назначение, условия оказания, совпадающий круг потребителей, то есть являются однородными.
Вывод экспертизы об однородности услуг 43 класса МКТУ заявитель не оспаривает.
В связи с изложенным знаки по международным регистрациям NN 795174, 1311081 и товарный знак по свидетельству N 307636 признаны препятствующими регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака в рамках требований пункта 6 статьи 1483 Кодекса для испрашиваемых услуг 43 класса МКТУ.
Учитывая вышеизложенное, коллегия пришла к выводу о наличии оснований для принятия Роспатентом следующего решения:
отказать в удовлетворении возражения, поступившего 25.01.2024, оставить в силе решение Роспатента от 26.09.2023.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 14 мая 2024 г. по заявке N 2022758191/33
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru