Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 17 мая 2024 г. по заявке N 2022775170/33
Заявка: |
2022775170/33 |
Название: |
- |
Объект охраны: |
товарный знак (знак обслуживания) |
Дата обращения: |
15.01.2024 |
Дата коллегии: |
29.03.2024 |
Дата утверждения: |
17.05.2024 |
Заявитель: |
Общество с ограниченной ответственностью "КОНДИТЕР - СЕРВИС" |
Вид обращения: |
возражение на решение об отказе в государственной регистрации товарного знака (знака обслуживания) |
Коллегия в порядке, установленном частью четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) и Правилами рассмотрения и разрешения федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности споров в административном порядке, утвержденными приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Министерства экономического развития Российской Федерации от 30.04.2020 N 644/261 (зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 25.08.2020, регистрационный N 59454) (далее - Правила ППС), рассмотрела возражение, поступившее 15.01.2024, поданное ООО "КОНДИТЕР - СЕРВИС", г. Санкт-Петербург (далее - заявитель), на решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2022775170 (далее - решение Роспатента), при этом установила следующее.
Предоставление правовой охраны товарному знаку по заявке N 2022775170, поданной 21.10.2022, испрашивается на имя заявителя в отношении товаров 29, 30, 32 классов МКТУ, указанных в перечне.
Согласно материалам заявки заявлено словесное обозначение: "".
Роспатентом 03.12.2023 принято решение об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2022775170 в отношении всех товаров, указанных в перечне, в связи с его несоответствием требованиям пункта 3 (2) статьи 1483 Кодекса. Основанием для принятия указанного решения явилось заключение по результатам экспертизы, согласно которому было установлено следующее:
- заявленное обозначение включает слово "Спас". "Спас" - это название трех летних праздников, посвященных Иисусу Христу (Спасителю). Медовый Спас, Яблочный Спас. Спас Нерукотворного образа (в память о перенесении в Константинополь холста с отпечатлевшимся на нем ликом Иисуса Христа), иногда день Петра и Павла называли ещё "Ягодным Спасом" (см. Толковый словарь русского языка, Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю., Москва, изд. "Азбуковник", 1999 г., стр. 753);
- также необходимо учитывать семантику заявленного обозначения. Включенный в состав заявленного обозначения словесный элемент "спас" на церковно-славянском языке означает "Спаситель". Это одно из имён Сына Божьего Иисуса Христа, который подарил людям Спасение - то есть, восстановление единства с Богом, утраченное вследствие грехопадения Адама и Евы. В церковной практике название "Спас" может применяться к храмам, посвященным Христу-Спасителю, или к Его иконам, например храм Спаса-на-Крови, образ "Спас Нерукотворный" (см. Интернет: https://radiovera.ru/spas.html#445763f48d7de86659aebe0ae316263c, https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1237409 и др.). То есть заявленное обозначение способно восприниматься как обозначение, имеющее непосредственное отношение к Русской Православной Церкви;
- регистрация заявленного обозначения в качестве товарного знака и его использование в качестве средства индивидуализации заявленных товаров 29, 30, 32 классов МКТУ противоречит принципам морали, принятым в обществе, а также способно оскорбить религиозные чувства верующих.
В Федеральную службу по интеллектуальной собственности поступило 15.01.2024 возражение, в котором заявитель выразил несогласие с решением Роспатента от 03.12.2023.
Доводы возражения, а также последующих дополнений к нему сводятся к следующему:
- заявителем приведены выдержки из действующего законодательства, существующей практики, а также приведены сведения в отношении делопроизводства по заявке N 2022775170 на стадии экспертизы;
- к обозначениям с религиозной символикой (семантикой) относятся обозначения, представляющие собой или включающие изображения культовых сооружений (храмы, костелы, кирхи, мечети, синагоги и т.д.), религиозных символов (православный, католический кресты, иудаистская шестиконечная звезда и т.д.); слова, имеющие религиозную направленность (Пасха, Рождество, Успение и т.д.), изображения и имена божеств и иных лиц, чтимых верующими (Кришна, Иоанн Предтеча, Андрей Первозванный, Георгий Победоносец и др.);
- обозначение "Ягодный спас" не противоречит правовым основам общественного порядка, не может вызвать возмущение членов общества на основе общепринятых норм морали. Обозначение не относится к бранным, жаргонным словам, не вызывает каких-либо негативных ассоциаций;
- в качестве товарного знака "Ягодный спас" также не будет противоречить основам общественного порядка, нормам морали, так как заявлено в отношении ограниченного перечня товаров 29, 30, 32 классов МКТУ. В 32 классе МКТУ исключены все товары, связанные с алкогольной продукцией, в том числе "шенди";
- заявленное обозначение не относится к обозначениям с религиозной символикой (семантикой). "Ягодный спас" - это не название православного праздника. Существует три церковно-бытовых праздника с названиями "Спас": первый - медовый, второй - яблочный, третий - ореховый. Название "Ягодный спас" не входит в список церковных праздников и не является религиозно-направленным обозначением;
- на официальном сайте Московского Патриархата словосочетание "Ягодный спас" не встречается;
- из скриншотов сети Интернет следует, что наименование "Ягодный спас" как наименование Петрова дня используется редко и только в народе. Сама церковь не использует в качестве названия какого-либо праздника сочетание "Ягодный спас", поэтому нельзя говорить о том, что обозначение имеет религиозную семантику;
- согласно общедоступным словарям слово "спас" имеет разные значения, в том числе не связанные с религией: 1) спас - то же, что и спасение. 2) Спас [с прописной буквы]: Спаситель (2 знач.) - искупитель грехов человечества; одно из имён Иисуса Христа. Церковь в честь Спасителя (2 знач.). В православной церкви: каждый из трёх праздников конца лета;
- написание слова "спас" с маленькой буквы дополнительно свидетельствует о том, что обозначение не несёт религиозной семантики, воспринимается как слово "спасение", так как при использовании в религиозной сфере "Спас" пишется с заглавной буквы;
- название праздников Спаса означает начало сбора мёда, яблок, орехов. Таким образом, словосочетание "Ягодный спас" может означать начало сбора ягодного урожая;
- заявленное обозначение способно вызывать разные ассоциации: некое ягодное угощение - "спасение" от голода или жажды; ассоциации с летом и сбором урожая; ассоциации со спелыми, свежими ягодами. В целом обозначение вызывает положительные эмоции, не вызывает возмущения членов общества и не оскорбляет чувства верующих;
- необходимо учитывать, что обозначение "Ягодный спас" используется потребителями не в качестве указания на день Петра и Павла, а как обозначение начала сбора ягод: https://vk.com/wall61571729_88929?ysclid=lmt6eqxf8558004837;
- у религиозных организаций нет необходимости использовать обозначение "Ягодный спас" для маркировки товаров 29, 30, 32 классов МКТУ, поэтому нельзя говорить о противоречии заявленного обозначения общественным интересам;
- доводы заявителя подтверждаются практикой ведомства, согласно которой в качестве товарных знаков на имя разных лиц зарегистрированы следующие товарные знаки со словом "спас": "" по свидетельству N 905809, приоритет от 11.08.2021, правообладатель: ООО "Урал-Премьер-Лимитед", г. Екатеринбург, товары 32, 33 классов МКТУ; "
" по свидетельству N 954278, приоритет от 20.01.2023, правообладатель: Савина Юлия Александровна, г. Саратов, товары 16, 20, 23, 24, 26, 28 классов МКТУ; "
" по свидетельству N 730910, приоритет от 20.11.2018, правообладатель: Татинцян Карен Яшаевич, Москва, товары 29, 30, 32 класса МКТУ; "
" по свидетельству N 583070, приоритет от 18.05.2015, правообладатель: ООО "Урал-Премьер Лимитед", г. Екатеринбург, товары 33 класса МКТУ; "
" по свидетельству N 583018, приоритет от 18.05.2015, правообладатель: ООО "Урал-Премьер Лимитед", товары 33 класса МКТУ и т.д.;
- ранее также существовали товарные знаки: "" по свидетельству N 409225, приоритет от 26.12.2007, правообладатель: ООО "Инновация", г. Владивосток, товары 29 класса МКТУ; "
" по свидетельству N 468600, приоритет от 01.11.2010, правообладатель: ООО "СВИТ АЙС ДОГ", Москва, товары 32 класса МКТУ, правовая охрана которых в настоящее время прекращена в связи с истечением срока действия исключительного права на товарный знаки;
- заявителем приведены ссылки на словари в отношении слова "Ягодный". С целью того, чтобы избежать возможности введения потребителей в заблуждение относительно свойств, характеристик товаров, заявитель ограничил перечень заявленных товаров 29, 30, 32 классов МКТУ, в отношении которых испрашивается регистрация заявленного обозначения в качестве товарного знака;
- в отношении ограниченного перечня товаров заявленное обозначение не может ввести потребителей в заблуждение, так как все указанные товары могут быть с добавлением ягод, со вкусом или с ароматом ягод, с добавлением ягодных соусов. В указанном перечне есть некоторые товары, относящиеся к фруктам. Согласно определениям в Интернете, и ягоды, и фрукты являются плодами. Ягода - это разновидность фрукта, имеющая мясистую структуру и содержащая внутри себя множество семян. Чаще всего ягодами называют небольшие по размеру плоды, поэтому введение потребителей в заблуждение невозможно;
- заявителем также приведены примеры зарегистрированных товарных знаков, включающих в себя слово "ягодный" или "ягода" (например, "Ягодный край" по свидетельству N 901044, "Ягодный союз" по свидетельству N 833434, "Ягодная история" по свидетельству N 679118 и т.д.).
На основании изложенного в возражении, поступившем 15.01.2024, а также последующих дополнениях к нему содержится просьба об отмене решения Роспатента и регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака в отношении ограниченного перечня товаров 29, 30, 32 классов МКТУ, указанных в дополнении:
- 29 класс МКТУ "десерт со взбитыми сливками на основе ягод; закуски легкие на основе фруктов; изюм; йогурт; коктейли молочные; композиции из обработанных фруктов; компоты; консервы фруктовые; концентраты фруктовые для приготовления пищи; мармелад [варенье фруктовое]; мякоть фруктовая; паста фруктовая прессованная; плоды или ягоды, сваренные в сахарном сиропе; пюре клюквенное; салаты фруктовые; суп ягодный; финики; фрукты глазированные; фрукты замороженные; фрукты консервированные; фрукты обработанные; фрукты, консервированные в спирте; фрукты, подвергнутые тепловой обработке; чипсы фруктовые; ягоды консервированные";
- 30 класс МКТУ "ароматизаторы для кондитерских изделий, за исключением эфирных масел; ароматизаторы для напитков, за исключением эфирных масел; ароматизаторы пищевые, кроме эфирных масел; батончики злаковые; батончики злаковые с высоким содержанием белка; блины; бриоши; булки; булочки с шоколадом; вафли; глазури зеркальные; глазурь для изделий из сладкого сдобного теста; заменители какао; заменители кофе; заменители кофе растительные; заменители чая; заправки для салатов; изделия желейные фруктовые [кондитерские]; изделия из сладостей для украшения тортов; изделия кондитерские в виде муссов; изделия кондитерские для украшения новогодних елок; изделия кондитерские из сладкого теста, преимущественно с начинкой; изделия кондитерские из слоеного теста; изделия кондитерские мучные; изделия кондитерские на основе арахиса; изделия кондитерские на основе миндаля; изделия кондитерские сахаристые; изделия кондитерские фруктовые; йогурт замороженный [мороженое]; какао; капсулы кофейные, заполненные; карамели [конфеты]; киш; клецки на основе муки; комбуча; конфеты; конфеты лакричные [кондитерские изделия]; конфеты шоколадные с ликером; конфитюр молочный; кофе; крекеры; крекеры рисовые; крем заварной; крем-брюле; кристаллы ароматизированные для приготовления желейных кондитерских изделий; круассаны; кули фруктовые [соусы]; лед пищевой; лед фруктовый; лепешки рисовые; макарон [печенье]; маринады; марципан; мед; мороженое; мука пищевая; муссы шоколадные; мюсли; напитки какао-молочные; напитки кофейно-молочные; напитки кофейные; напитки на базе какао; напитки на основе ромашки; напитки чайные; напитки чайные с молоком; напитки шоколадно-молочные; напитки шоколадные; настои нелекарственные; нуга; ньокки; онигири; палочки лакричные [кондитерские изделия]; пастилки [кондитерские изделия]; печенье; печенье сухое; пироги; пицца; помадки [кондитерские изделия]; попкорн; порошки для приготовления мороженого; пралине; препараты ароматические пищевые; профитроли; пряники; птифуры; пудинги [запеканки]; равиоли; резинки жевательные; резинки жевательные для освежения дыхания; сахар; сорбет [мороженое]; соус клюквенный [приправа]; соусы [приправы]; спреды на основе шоколада; спреды шоколадные с орехами; сухари; суши; сэндвичи; тарты; украшения шоколадные для тортов; уксус; халва; хлеб; хлеб безглютеновый; хлеб из пресного теста; хлопья [продукты зерновые]; хлопья кукурузные; хлопья овсяные; хот-доги; цветы или листья, используемые в качестве заменителей чая; цикорий [заменитель кофе]; чаи травяные; чай; чай со льдом; чатни [приправа]; шоколад; шоколатины; эссенции пищевые, за исключением эфирных эссенций и эфирных масел";
- 32 класс МКТУ "аперитивы безалкогольные; вода газированная; вода содовая; воды [напитки]; воды столовые; коктейли безалкогольные; лимонады; напитки безалкогольные; напитки безалкогольные из сухофруктов; напитки изотонические; напитки на основе молочной сыворотки; напитки обогащенные протеином спортивные; напитки прохладительные безалкогольные; напитки со вкусом чая безалкогольные; напитки фруктовые безалкогольные; напитки энергетические; нектары фруктовые с мякотью безалкогольные; порошки для изготовления газированных напитков; сассапариль [безалкогольный напиток]; сиропы для лимонадов; сиропы для напитков; смеси сухие на основе крахмала для приготовления напитков; смузи [напитки на базе фруктовых смесей]; соки фруктовые; составы для приготовления безалкогольных напитков; составы для производства газированной воды; таблетки для изготовления газированных напитков; шербет [напиток]; экстракты фруктовые безалкогольные; эссенции безалкогольные для приготовления напитков".
В подтверждение своих доводов заявителем к возражению были приложены следующие документы:
- уведомление о результатах проверки соответствия заявленного обозначения требованиям законодательства от 30 августа 2023 г. по заявке N 2022775170 - [1];
- ответ на уведомление о результатах проверки соответствия заявленного обозначения требованиям законодательства от 28 сентября 2023 г. по заявке N 2022775170 - [2];
- решение об отказе в государственной регистрации товарного знака от 03 декабря 2023 г. по заявке N 2022775170 - [3];
- скриншот сравнения редакций 4-ой части Гражданского кодекса Российской Федерации - [4].
На заседании, состоявшемся 20.02.2024, коллегией были выявлены дополнительные основания для отказа в регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака по заявке N 2022775170, предусмотренные пунктом 45 Правил ППС. Заявленное обозначение "Ягодный спас" с учетом вхождения элемента "Ягодный" является ложным указанием относительно свойств и состава товара 30 класса МКТУ "хот-доги" на основании пункта 3 (1) статьи 1483 Кодекса.
Заявитель выразил несогласие и представил 18.03.2024 г. дополнение, основные доводы которого сводятся к следующему. "Хот-дог" - это блюдо, состоящее из жареной или приготовленной на пару сосиски, подаваемой в разрезе булочки. Сейчас существуют рецепты, в которых сосиски могут заменяться иными ингредиентами, например, морепродуктами. Ягоды могут входить в состав хот-догов (см. сайты: https://chef.ru/food/hot-dog-s-grebeshkom-i-chereshnej/, https://medaboutme.ru/articles/appetitnye_khot_dogi_6_retseptov/), при этом ягоды являются ингредиентом кисло-сладких соусов к мясу. Поэтому введение потребителей в заблуждение относительно свойств, состава товаров невозможно. Обозначение также не является ложным.
Изучив материалы дела и заслушав представителя заявителя, коллегия установила следующее.
С учетом даты подачи (21.10.2022) заявки N 2022775170 правовая база для оценки охраноспособности заявленного обозначения включает в себя Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденные приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 N 482, зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 18.08.2015, рег. N 38572, и введенные в действие 31.08.2015 г. (далее - Правила).
В соответствии с пунктом 3 (1) статьи 1483 Кодекса не допускается регистрация в качестве товарных знаков обозначений, представляющих собой или содержащих элементы, являющиеся ложными или способными ввести в заблуждение потребителя относительно товара или его изготовителя.
В соответствии с пунктом 37 Правил при рассмотрении вопроса о ложности или способности обозначения ввести потребителя в заблуждение относительно товара или его изготовителя учитывается, что к таким обозначениям относятся, в частности, обозначения, порождающие в сознании потребителя представление об определенном качестве товара, его изготовителе или месте происхождения, которое не соответствует действительности.
В случае если ложным или вводящим в заблуждение является хотя бы один из элементов обозначения, то обозначение признается ложным или вводящим в заблуждение.
В соответствии с пунктом 3 (2) статьи 1483 Кодекса не допускается государственная регистрация в качестве товарных знаков обозначений, представляющих собой или содержащих элементы, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.
В соответствии с пунктом 37 Правил при рассмотрении вопроса о противоречии заявленного обозначения общественным интересам, принципам гуманности и морали учитывается, что к таким обозначениям относятся, в частности, неэтично примененная национальная и (или) государственная символика (гербы, флаги, эмблемы), антигосударственные лозунги, слова и изображения непристойного содержания, призывы антигуманного характера, оскорбляющие человеческое достоинство, религиозные чувства верующих, слова, написание которых нарушает правила орфографии.
Заявленное на регистрацию в качестве товарного знака обозначение "" представляет собой словесное обозначение, выполненное стандартным шрифтом буквами русского алфавита. Согласно представленному заявителем дополнению к возражению регистрация заявленного обозначения испрашивается в отношении ограниченного перечня товаров 29, 30, 32 классов МКТУ.
В отношении несоответствия заявленного обозначения требованиям пункта 3 (2) статьи 1483 Кодекса коллегия отмечает следующее.
В заключении по результатам экспертизы приведена информация о том, что заявленное обозначение имеет выраженную религиозную семантику.
Заявленное обозначение в том виде, как оно заявлено на регистрацию в качестве товарного знака, представляет собой словосочетание "Ягодный спас". Действительно, слово "Спас" (в написании с большой буквы) представляет собой общее название трех православных праздников, посвященных Спасителю - Иисусу Христу: первый Спас (называется в народе - медовый, так как он совпадает со временем вырезки сотов из ульев) отмечается 1 (14 по новому стилю) августа; второй Спас (называется в народе - яблочный, так как совпадает со временем уборки яблок в садах) - 6 (19) августа; третий Спас (называется в народе - хлебный, так как приходится на период жатвы, или Спас на полотне, в его основе - легенда о чудотворной иконе, на которой запечатлен подлинный лик Христа) - 16 (29) августа.
Также слово "спас" означает: 1) от кого (чего), не избавиться, не спастись от кого-чего-н. Спасу нет от комаров; 2) об очень сильном проявлении чего-н. Спасу нет, как жарко. См. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.
См. электронные словари: https://noun_ru.academic.ru/9714/, https://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/.
Вместе с тем, заявленное обозначение включает слово "Ягодный", означающее согласно общедоступным словарям: 1. прилагательное к ягода. Ягодный сок. Ягодный запах. Ягодный год. 2. такой, который дает ягоды. Ягодный куст. Ягодные растения. 3. приготовленный из ягод, с ягодами. Ягодный пирог. Ягодная пастила. Ягодное вино. См. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940, https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1099262?ysclid=lv6ggbvpvl809433871.
Согласно возражению и представленным данным с официального сайта Русской Православной Церкви (http://patriarchia.ru) такого официального религиозного праздника как "Ягодный спас" не существует. Так, православные христиане официально отмечают три Спаса в августе: Медовый, Яблочный и Ореховый. Мало кому известно, что Петров день в народе называют "Ягодный Спас" (см. например, pronedra.ru, woman.rambler.ru).
Таким образом, восприятие заявленного обозначения относительно религиозной семантики требует домысливания, дополнительных рассуждений и ассоциаций. Заявленное обозначение способно породить в сознании потребителей разный смысловой ассоциативный ряд: ягодное лакомство как "спасение" от голода, жажды; образы лета, сбора урожая ягод и т.д. и, лишь косвенно, с православными праздниками Спаса.
Анализ заявленных товаров 29, 30, 32 классов МКТУ ограниченного перечня показал, что все они представляют собой продукцию массового потребления и широкого пользования, поскольку являются продуктами питания и безалкогольной продукцией. В отношении данных категорий товаров заявленное обозначение никоим образом не оскорбляет человеческое достоинство членов общества и отдельных его слоев или групп, не вызывает негативных ассоциаций.
Кроме того, коллегией принято во внимание, что согласно данным Государственного реестра товарных знаков и знаков обслуживания Российской Федерации слово "спас" входит в состав товарных знаков, зарегистрированных ранее в отношении однородных товаров 29, 30, 32 классов МКТУ на имя разных лиц: "" по свидетельству N 905809, приоритет от 11.08.2021, правообладатель: ООО "Урал-Премьер-Лимитед", г. Екатеринбург, товары 32, 33 классов МКТУ; "
" по свидетельству N 954278, приоритет от 20.01.2023, правообладатель: Савина Юлия Александровна, г. Саратов, товары 16, 20, 23, 24, 26, 28 классов МКТУ; "
" по свидетельству N 730910, приоритет от 20.11.2018, правообладатель: Татинцян Карен Яшаевич, Москва, товары 29, 30, 32 класса МКТУ; "
" по свидетельству N 583070, приоритет от 18.05.2015, правообладатель: ООО "Урал-Премьер Лимитед", г. Екатеринбург, товары 33 класса МКТУ; "
" по свидетельству N 583018, приоритет от 18.05.2015, правообладатель: ООО "Урал-Премьер Лимитед", товары 33 класса МКТУ; "
" по свидетельству N 952494, приоритет от 09.09.2022, правообладатель: Сикачина Александр Николаевич, Ульяновская область, п. Красный Гуляйчик, товары 32 класса МКТУ; "
" по свидетельству N 677596, приоритет от 26.01.2018, правообладатель: Сычев Вячеслав Михайлович, г. Екатеринбург, товары 05, 29, 30, 31, 32, услуги 35, 39 классов МКТУ и т.д.
Следовательно, у коллегии есть основания полагать, что регистрация заявленного обозначения "Ягодный спас" на имя заявителя не будет оскорблять чувства верующих, не будет противоречить принципам морали и общественным интересам и не вызовет негативных настроений в обществе.
Таким образом, вывод, указанный в заключении по результатам экспертизы, о том, что заявленное обозначение в отношении товаров 29, 30, 32 классов МКТУ подпадает под действие требований, регламентированных пунктом 3 (2) статьи 1483 Кодекса, является ошибочным.
В отношении дополнительных оснований, выдвинутых коллегий по пункту 3 (1) статьи 1483 Кодекса, коллегия отмечает следующее.
Как указывалось ранее, заявленное обозначение "Ягодный спас" с учетом вхождения элемента "Ягодный" (прилагательное к ягода; такой, который дает ягоды; приготовленный из ягод, с ягодами. См. вышеуказанный словарь: https://dic.academic.ru/) является ложным указанием относительно свойств и состава товара 30 класса МКТУ "хот-доги".
Согласно общедоступным словарям "хот-дог" (англ. hot-dog, букв. "горячая собака") - это блюдо, состоящее из жареной или приготовленной на пару сосиски, подаваемой в разрезе булочки. Слово "хот-дог" также может относиться и к самой сосиске. Используется венская сосиска или франкфуртер. Названия этих сосисок также обычно относятся к блюду, в котором они собраны. Некоторые технически считают хот-дог сэндвичем. Приготовление хот-догов и приправы к ним варьируются по всему миру. Типичные приправы включают горчицу, кетчуп, майонез, релиш и сырный соус. В качестве гарниров обычно используются лук, квашеная капуста, халапеньо, чили, тёртый сыр, капустный салат, бекон и оливки. Разновидностями хот-дога могут считаться корн-дог и сосиска в тесте. См. электронный словарь: https://ru.wikipedia.org/wiki/.
Ягоды, как таковые, не входят в состав самих хот-догов в качестве ингредиента, в отличие от остальных товаров ограниченного перечня товаров 29, 30 (в том числе, "равиоли", которые могут быть с ягодной начинкой), 32 классов МКТУ, представляющих собой готовые кулинарные изделия, фруктовые и ягодные изделия, хлебобулочные изделия, сахаристые изделия, кондитерские изделия и лакомства, мороженое, приправы, изделия на основе зерновых продуктов, безалкогольные напитки.
Таким образом, усматривается явная ложность заявленного обозначения в отношении товара 30 класса МКТУ "хот-доги" относительно свойств и состава, что не соответствует требованиям пункта 3 (1) статьи 1483 Кодекса. В отношении остальных товаров 29, 30, 32 классов МКТУ ограниченного перечня заявленное обозначение не противоречит требованиям пункта 3 (1) статьи 1483 Кодекса.
Принимая во внимание все вышеизложенное, коллегия пришла к выводу о наличии оснований для принятия Роспатентом следующего решения:
удовлетворить возражение, поступившее 15.01.2024, отменить решение Роспатента от 03.12.2023 и зарегистрировать товарный знак по заявке N 2022775170.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 17 мая 2024 г. по заявке N 2022775170/33
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru