Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 8 июля 2024 г. по заявке N 2022776795/33
Заявка: |
2022776795/33 |
Название: |
- |
Объект охраны: |
товарный знак (знак обслуживания) |
Дата обращения: |
27.03.2024 |
Дата коллегии: |
13.05.2024 |
Дата утверждения: |
08.07.2024 |
Заявитель: |
Компания "Грейт Уол Мотор Компани Лимитед" |
Вид обращения: |
возражение на решение о государственной регистрации товарного знака (знака обслуживания) |
Коллегия в порядке, установленном Гражданским кодексом Российской Федерации (далее - Кодекс) и Правилами рассмотрения и разрешения федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности споров в административном порядке, утвержденными приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Министерства экономического развития Российской Федерации от 30.04.2020 N 644/261, рассмотрела возражение, поступившее 27.03.2024. Данное возражение подано компанией "Грейт Уол Мотор Компани Лимитед", Китай (далее - заявитель) на решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности (далее - Роспатент) о государственной регистрации товарного знака по заявке N 2022776795, при этом установлено следующее.
Заявка N 2022776795 на регистрацию комбинированного товарного знака "" была подана на имя заявителя 28.02.2022 в отношении товаров и услуг 12 и 35 классов МКТУ, указанных в перечне заявки.
Роспатентом было принято решение от 29.11.2023 о государственной регистрации товарного знака по заявке N 2022776795 в отношении товаров 12 класса МКТУ "средства наземные, воздушные, водные или рельсовые; средства транспортные электрические; двигатели для наземных транспортных средств; моторы для наземных транспортных средств; коробки передач для наземных транспортных средств; колеса для транспортных средств; обивка внутренняя для транспортных средств; муфты обгонные для наземных транспортных средств; муфты сцепления для наземных транспортных средств; тормоза для транспортных средств; капоты двигателей для транспортных средств; стекла ветровые; зеркала заднего вида; двери для транспортных средств; ремни безопасности для сидений транспортных средств; рулевые колеса для транспортных средств; окна для транспортных средств; подножки для транспортных средств", услуг 35 класса МКТУ "агентства по импорту-экспорту; продвижение продаж для третьих лиц; услуги снабженческие для третьих лиц [закупка и обеспечение предпринимателей товарами]; маркетинг; реклама; презентация товаров на всех медиасредствах, с целью розничной продажи; предоставление места для онлайн-продаж покупателям и продавцам товаров и услуг, предоставление торговых интернет-площадок покупателям и продавцам товаров и услуг; консультации по вопросам организации и управления бизнесом" с исключением словесного элемента "TANK" из самостоятельной правовой охраны. В отношении иных заявленных товаров 12 класса МКТУ Роспатентом принято решение об отказе в государственной регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака (далее - решение Роспатента). Основанием для принятия решения явилось заключение по результатам экспертизы, согласно которому заявленное обозначение не соответствует требованиям пунктов 1 и 3 статьи 1483 Кодекса.
Так, в частности, установлено, что входящий в состав заявленного обозначения словесный элемент "TANK" - (от англ. "танк") в отношении части заявленных товаров 12 класса МКТУ (средства наземные, средства транспортные электрические; двигатели для наземных транспортных средств; моторы для наземных транспортных средств; коробки передач для наземных транспортных средств; колеса для транспортных средств; обивка внутренняя для транспортных средств; муфты обгонные для наземных транспортных средств; муфты сцепления для наземных транспортных средств; тормоза для транспортных средств; капоты двигателей для транспортных средств; стекла ветровые; зеркала заднего вида; двери для транспортных средств; ремни безопасности для сидений транспортных средств; рулевые колеса для транспортных средств; окна для транспортных средств; подножки для транспортных средств) и услуг 35 класса МКТУ является неохраняемым, так как указывает на вид и назначение товаров и услуг на основании пункта 1 статьи 1483 Кодекса.
Для другой части заявленных товаров 12 класса МКТУ заявленное обозначение способно ввести потребителя в заблуждение относительно вида и назначения товаров на основании пункта 3(1) статьи 1483 Кодекса.
В поступившем возражении заявитель выразил свое несогласие с решением Роспатента, при этом доводы возражения сводятся к следующему:
- по просьбе заявителя на стадии экспертизы заявленного обозначения в перечень товаров 12 класса МКТУ были внесены изменения, касающиеся уточнения вида товаров, так как товарный знак регистрируется, в первую очередь, для маркировки легковых автомобилей и автомобильных дилерских центров. Таким образом, в связи с тем, что в оспариваемом решении фигурируют формулировки товаров в том виде, как они были указаны в изначальных материалах заявки и без учета внесенных в заявку изменений, полагаем, что при принятии оспариваемого решения Роспатентом не были должным образом оценены доводы заявителя о фантазийном характере словесного элемента "TANK" применительно к тем товарам и услугам 12 и 35 классов МКТУ, в отношении которых испрашивается предоставление правовой охраны товарному знаку;
- заявленное обозначение состоит из английского слова "TANK", которое может быть переведено на русский язык, как: резервуар, бак, хранилище, водоем, танк. Также слово "танк" в современном обиходе, помимо значений указанных в тексте возражения выше, может употребляться и в иных значениях: танк (англ. tank) - в компьютерных или настольных ролевых играх - игрок, отвлекающий в бою внимание противника (монстра) на себя, предотвращающий нанесение урона слабозащищённым персонажам. Во времена активного развития компьютерных игр вероятность такой ассоциации в отношении мощных автомобилей весьма велика. Другое довольно частое упоминание слова "танк" относится к характеристике человека: танк - нахал; тот, кто лезет, толкается и т. п.; энергичный, напористый, предприимчивый человек. Таким образом, заявленное обозначение обладает полисемантическим значением;
- в оспариваемом решении Роспатента заявленное обозначение "TANK" рассматривается и анализируется Роспатентом исходя из перевода слова на русский язык только как "танк" (боевая машина). Заявленное обозначение "TANK" по отношению к заявленным товарам и услугам не ассоциируется с таким видом товаров как танки (боевые машины), в связи с чем оно не воспринимается как прямая и правдоподобная характеристика товара. Танки (боевые машины) имеют иные условия сбыта (поставки по государственным военным контрактам в воинские части или за рубеж) и не реализуются в открытой продаже обычным покупателям. В случае обозрения легкового автомобиля, маркированного названием "TANK", потребитель не будет воспринимать название "TANK" как прямое указание на вид товара, поскольку в отношении легковых автомобилей слово "TANK" не вызывает у потребителей правдоподобных ассоциаций. Напротив, слово "TANK" в отношении товаров 12 класса МКТУ и услуг 35 классов МКТУ, указанных в заявке N 2022776795, воспринимается потребителями в качестве фантазийного бренда, намекающего на свойства товаров (проходимость, надежность). Таким образом, обозначение "TANK" не может быть признано описательным или вводящим в заблуждение потребителя, потому что потребителю необходимо производить дополнительные логические измышления и домысливания, которые бы позволяли ему составить представление о товаре, маркированном регистрируемым знаком. При этом ложная ассоциация обозначения относительно конкретных товаров и услуг, не обладающая признаками правдоподобности, сама по себе уже придает обозначению фантазийный характер, т.е. говорит о наличии у заявленного обозначения различительной способности в отношении товаров и услуг 12 и 35 классов МКТУ;
- важным является круг потребителей товаров, в отношении которых производится регистрация товарного знака, так как определение круга потребителей и степени их внимательности при выборе товаров или услуг играет важную роль для оценки потенциального восприятия соответствующей маркировки;
- все товары, указанные в заявке на товарный знак, можно разделить на следующие три группы: 1) наземные транспортные средства различного вида и назначения (автодома, автомобили, автофургоны, велосипеды, грузовики, рельсовые транспортные средства и др.), 2) запасные части и детали транспортных средств (подушки безопасности, окна, колеса, ремни и другое), 3) дополнительные и вспомогательные товары (тележки, насосы, чехлы для запасных колес и другое). Товары, указанные в пункте 1, являются дорогостоящими, их покупка осуществляется после тщательного изучения в особых местах продаж - в специализированных салонах, на профильных интернет-сайтах. Подобные покупки потребитель осуществляет не импульсивно, а вследствие изучения характеристик товаров, их производителя. Вероятность скоропалительного принятия решения в отношении приобретения данных товаров является крайне малой и вследствие специфики оборота данных товаров - необходимости их государственной регистрации, постановки на учет, регулярной проверки со стороны сотрудников правоохранительных органов правомерности владения и управления соответствующим автотранспортным средством. Ввиду указанных обстоятельств производители, при выборе маркировки товара, как правило, проводят комплексные маркетинговые исследования, позволяющие определить лояльность потребителя к бренду. При этом и потребители со своей стороны крайне осмотрительно подходят к вопросу покупки, уделяя внимание не только бренду, но и его "репутационной составляющей" - длительности присутствия на рынке, функциональным характеристикам, отзывам других пользователей и т.д. Товары, указанные в пунктах 2-3, могут иметь невысокую стоимость, однако, всегда неразрывно связаны с товарами, приведенными в пункте 1, являются зависимыми, не представляют ценности для рынка сами по себе, в отрыве от основного товара, для укомплектования которого или достижения целостности которого, полной функциональности они предназначены. Такие товары является взаимодополняемыми. Как следствие, к их выбору применимы все те же самые подходы, что и к товарам пункта 1. Услуги, приведенные в заявке N 2022776795, относятся к категории бизнес-услуг, маркетинга и продаж. Такие услуги, как правило, сопутствуют продвижению продукции на рынке, созданию коммуникации между производителем и покупателем через каналы распространения товаров. Если говорить о группе товаров 12 класса МКТУ, в отношении которой испрашивается регистрация заявленного обозначения в качестве товарного знака, то обращает внимание тот факт, что данные товары не могут быть проданы или предложены к продаже без специфических условий приобретения - регистрация перехода права, учет каждого проданного товара, его страхование и т.д. Таким образом, предложенные услуги в их взаимосвязи с товарами также можно признать специфическими, обращение за которыми не могут осуществить "случайные покупатели" (в противовес, например, товарам широкого потребления, не имеющим специфики оборота - продуктам питания, косметическим средствам, игрушкам и т.д.). В связи с изложенным, учитывая степень внимательности потребителя в отношении предложенного перечня товаров и услуг, а также специфику оборота как транспортных средств, так и машин военного назначения, вероятность правдоподобной ассоциации у потребителей при восприятии обозначения "TANK" в отношении перечня товаров и услуг, указанных в заявке N 2022776795, крайне мала, следовательно, можно сделать вывод о фантазийности обозначения;
- наличие у заявленного обозначения различительной способности в отношении товаров и услуг, указанных в заявке, является не только позицией заявителя, но и позицией подведомственного Роспатенту учреждения - ФГБОУ ВО "Российская государственная академия интеллектуальной собственности" (далее - ФГБОУ ВО РГАИС). ФГБОУ ВО РГАИС 18.03.2024 года было подготовлено заключение по вопросу различительной способности обозначения "TANK" и способности обозначения ввести потребителя в заблуждение. По результатам исследования заявленного обозначения во взаимосвязи с товарами и услугами 12 и 35 классов МКТУ специалист пришел к выводу, что "обозначение "TANK" обладает различительной способностью для всех перечисленных товаров и услуг и не является описательным или указывающим на какие бы то ни было характеристики товаров или услуг (их вид, назначение, свойства и т.д.), не может восприниматься или трактоваться в подобном аспекте потребителями. Любые ассоциативные связи, возникающие в отношении смыслового наполнения исследуемого обозначения, будут домысливанием, которое не подразумевает необходимость использования обозначения иными участниками рынка для маркировки своих товаров и услуг или однозначного понимания содержания товаров, услуг с позиции потребителя", а также "обозначение не может ввести потребителей в заблуждение относительно вида и назначения всех перечисленных товаров и услуг ввиду доказанного вывода о неправдоподобности соответствующего знания об объекте в описательном аспекте (предполагаемая ложная ассоциация обозначения относительно конкретных товаров и услуг, не обладающая признаками правдоподобности, сама по себе придает обозначению фантазийный характер)";
- о реальном восприятии потребителями регистрируемого обозначения свидетельствуют представленные заявителем результаты социологического исследования. По результатам опроса, среди респондентов в возрасте 18-55 лет, купивших или планирующих покупку нового иностранного автомобиля, 96% процентов считают название "TANK" подходящим для автомобилей. При этом 36% респондентов спонтанно ассоциируют название автомобиля с мощностью, 21% с хорошей проходимостью и 18% с надежностью;
- таким образом, выводы исследования, также как и заключение, подготовленное ФГБОУ ВО РГАИС, подтверждают, что обозначение "TANK" в отношении товаров и услуг 12 и 35 классов МКТУ обладает различительной способностью, а также отсутствуют признаки ложности и способности ввести потребителей в заблуждение относительно вида, свойств и назначения товара;
- обозначение "TANK" было зарегистрировано в качестве товарного знака множество раз. В частности, в ходе рассмотрения заявки N 2022776795, помимо оснований для отказа в регистрации, предусмотренных положениями пункта 1 и пункта 3 статьи 1483 Кодекса, также выдвигались основания для отказа в регистрации, по основаниям, предусмотренным пункта 6 статьи 1483 Кодекса (наличие сходных знаков, зарегистрированных ранее в отношении однородных товаров и услуг). В связи с заинтересованностью заявителя в регистрации товарного знака на территории Российской Федерации, им был проведен ряд мероприятий, связанных с прекращением правовой охраны сходных товарных знаков, в частности: товарный знак "TANK" по свидетельству N 590115 прекратил свое действие в отношении всех товаров 12 класса МКТУ в связи с обращением заявителя в Суд по интеллектуальным правам с исковым заявлением о прекращении охраны знака в связи с неиспользованием (дело N СИП-774/2022); товарный знак "TANK" по свидетельству N 842137 прекратил свое действие на основании заявления "Грейт Уол Мотор Компани Лимитед" в связи с ликвидацией юридического лица, являющегося правообладателем этого знака; товарный знак "ТАНКЪ" по свидетельству N 524788 прекратил свое действие в отношении всех услуг 35 класса МКТУ на основании решения Суда по интеллектуальным правам по делу N СИП-772/2023;
- заявитель уже является правообладателем товарных знаков "TANK" по свидетельствам N 911832 и N 911834 в отношении услуг 37 класса МКТУ, связанных с техническим обслуживанием транспортных средств. А также была произведена успешная регистрация товарного знака "GWMTANK" по свидетельству N 904448 в отношении широкого перечня товаров и услуг, связанных с автомобилями (09, 12, 16, 35 и 37 классы МКТУ). Руководствуясь принципом правовой определённости, заявитель рассчитывал на то, что он также может стать правообладателем товарного знака в отношении товаров 12 класса МКТУ и услуг 35 класса МКТУ, после того, как по его инициативе была прекращена правовая охрана по сути аналогичных товарных знаков, которые были зарегистрированы ранее. При этом, при их регистрации имелись идентичные фактические обстоятельства: действовал Кодекс, знаки регистрировались на имя юридических лиц в отношении широкого круга товаров и услуг 12 и 35 классов МКТУ. Также заявитель уже является правообладателем товарного знака "TANK" в других странах, например, на Филиппинах N 4-2021-527207, в Новой Зеландии N 1195941, в Китае N 48840251.
В подтверждение изложенных доводов заявителем представлены следующие материалы (копии):
1. Заключение специалиста ФГБОУ "Российская государственная академия интеллектуальной собственности" по вопросу различительной способности обозначения и способности обозначения ввести потребителя в заблуждение;
2. Заключение по результатам социологического опроса N СО-1103-19 от 13.03.2024 Научно-исследовательского института защиты интеллектуальной собственности (далее - НИИ ЗИС).
Согласно возражению, а также пояснением представителя заявителя, отраженным в протоколе заседания коллегии от 13.05.2024, заявитель просит изменить решение Роспатента и зарегистрировать заявленное обозначение в качестве товарного знака в отношении следующих товаров и услуг:
12 - средства наземные, а именно автомобили; автомобили; автомобили легковые; автодома; автомобили беспилотные [автономные автомобили]; средства транспортные электрические, а именно автомобили; двигатели для наземных транспортных средств, а именно автомобильных; моторы для наземных транспортных средств, а именно автомобилей; коробки передач для наземных транспортных средств, а именно автомобилей; кузова для автомобилей; шасси автомобилей; колеса для транспортных средств, а именно автомобилей; шины для автомобилей; обивка внутренняя для транспортных средств, а именно автомобилей; подушки безопасности [средства безопасности для автомобилей]; бамперы автомобилей; муфты обгонные для наземных транспортных средств, а именно автомобилей; муфты сцепления для наземных транспортных средств, а именно автомобилей; тормоза для транспортных средств, а именно автомобилей; капоты двигателей для транспортных средств, а именно автомобилей; стекла ветровые для автомобилей; зеркала заднего вида для автомобилей; амортизаторы для автомобилей; двери для транспортных средств, а именно автомобилей; ремни безопасности для сидений транспортных средств, а именно автомобилей; рулевые колеса для транспортных средств, а именно автомобилей; окна для транспортных средств, а именно автомобилей; подножки для транспортных средств, а именно для автомобилей; приспособления солнцезащитные для автомобилей; чехлы для запасных автомобильных колес; велосипеды; тележки автомобильные; машины легковые [транспортные средства]; насосы для велосипедов; грузовики; фургоны автомобильные; спортивные автомобили; электромобили; автофургоны для кемпинга; автомобили с жилым кузовом; машины скорой помощи.
35 - агентства по импорту-экспорту; продвижение продаж для третьих лиц; услуги снабженческие для третьих лиц [закупка и обеспечение предпринимателей товарами]; маркетинг; реклама; презентация товаров на всех медиасредствах, с целью розничной продажи; предоставление места для онлайн-продаж покупателям и продавцам товаров и услуг, предоставление торговых интернет-площадок покупателям и продавцам товаров и услуг; консультации по вопросам организации и управления бизнеса. Все вышеупомянутые услуги относятся к автомобилям.
Изучив материалы дела и заслушав участников рассмотрения возражения, коллегия установила следующее.
С учетом даты подачи (28.02.2022) заявки N 2022776795 на регистрацию товарного знака правовая база для оценки его охраноспособности включает вышеуказанный Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденные приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 N 482 (зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 18.08.2015, регистрационный N 38572), вступившие в силу 31.08.2015 (далее - Правила).
В соответствии с подпунктом 3 пункта 1 статьи 1483 Кодекса не допускается государственная регистрация в качестве товарных знаков обозначений, не обладающих различительной способностью или состоящих только из элементов, характеризующих товары, в том числе указывающих на их вид, качество, количество, свойство, назначение, ценность, а также на время, место и способ их производства или сбыта. Указанные элементы могут быть включены в товарный знак как неохраняемые элементы, если они не занимают в нем доминирующего положения.
Согласно пункту 34 Правил к обозначениям, не обладающим различительной способностью, относятся, в частности, сведения, касающиеся изготовителя товаров или характеризующие товар, весовые соотношения, материал, сырье, из которого изготовлен товар.
В соответствии с подпунктом 1 пункта 3 статьи 1483 Кодекса не допускается государственная регистрация в качестве товарных знаков обозначений, представляющих собой или содержащих элементы, являющиеся ложными или способными ввести в заблуждение потребителя относительно товара либо его изготовителя.
Согласно пункту 37 Правил к ложным или способным ввести потребителя в заблуждение относительно товара или его изготовителя обозначениям относятся, в частности, обозначения, порождающие в сознании потребителя представление об определенном качестве товара, его изготовителе или месте происхождения, которое не соответствует действительности.
В случае если ложным или вводящим в заблуждение является хотя бы один из элементов обозначения, то обозначение признается ложным или вводящим в заблуждение.
Заявленное обозначение "" является комбинированным и состоит из геометрической фигуры прямоугольной формы, в верхней части которой помещена фигура, напоминающая букву "Т", в нижней части обозначения расположено слово "TANK", выполненное стандартным шрифтом заглавными буквами латинского алфавита. Правовая охрана заявленному обозначению испрашивается в отношении товаров 12 класса МКТУ "средства наземные, а именно автомобили; автомобили; автомобили легковые; автодома; автомобили беспилотные [автономные автомобили]; средства транспортные электрические, а именно автомобили; двигатели для наземных транспортных средств, а именно автомобильных; моторы для наземных транспортных средств, а именно автомобилей; коробки передач для наземных транспортных средств, а именно автомобилей; кузова для автомобилей; шасси автомобилей; колеса для транспортных средств, а именно автомобилей; шины для автомобилей; обивка внутренняя для транспортных средств, а именно автомобилей; подушки безопасности [средства безопасности для автомобилей]; бамперы автомобилей; муфты обгонные для наземных транспортных средств, а именно автомобилей; муфты сцепления для наземных транспортных средств, а именно автомобилей; тормоза для транспортных средств, а именно автомобилей; капоты двигателей для транспортных средств, а именно автомобилей; стекла ветровые для автомобилей; зеркала заднего вида для автомобилей; амортизаторы для автомобилей; двери для транспортных средств, а именно автомобилей; ремни безопасности для сидений транспортных средств, а именно автомобилей; рулевые колеса для транспортных средств, а именно автомобилей; окна для транспортных средств, а именно автомобилей; подножки для транспортных средств, а именно для автомобилей; приспособления солнцезащитные для автомобилей; чехлы для запасных автомобильных колес; велосипеды; тележки автомобильные; машины легковые [транспортные средства]; насосы для велосипедов; грузовики; фургоны автомобильные; спортивные автомобили; электромобили; автофургоны для кемпинга; автомобили с жилым кузовом; машины скорой помощи", услуг 35 класса МКТУ "агентства по импорту-экспорту; продвижение продаж для третьих лиц; услуги снабженческие для третьих лиц [закупка и обеспечение предпринимателей товарами]; маркетинг; реклама; презентация товаров на всех медиасредствах, с целью розничной продажи; предоставление места для онлайн-продаж покупателям и продавцам товаров и услуг, предоставление торговых интернет-площадок покупателям и продавцам товаров и услуг; консультации по вопросам организации и управления бизнеса. Все вышеупомянутые услуги относятся к автомобилям".
В отношении соответствия заявленного обозначения требованиям пунктов 1 и 3 статьи 1483 Кодекса коллегия отмечает следующее.
Как отмечалось выше, в заявленное обозначение включен словесный элемент "TANK". Анализ словарей основных европейских языков 1 показал следующие семантические значения указанного словесного элемента: резервуар, сосуд, емкость, бак, малое водохранилище, водоем, цистерна, чан, емкость, танк, танковый и т.д. Коллегия учла также представленную заявителем информацию о том, что танк (в компьютерных или настольных ролевых играх) - это игрок, отвлекающий в бою внимание противника (монстра) на себя, предотвращающий нанесение урона слабозащищённым персонажам 2. Кроме того, упоминание слова "танк" относится к характеристике человека: танк - нахал; тот, кто лезет, толкается и т.п.; энергичный, напористый, предприимчивый человек 3.
------------------------------
1 https://translate.academic.ru/tank/xx/ru/
2 https://ru.wikipedia.org/wiki/Танк_(игры)#:~:text=Танк%20(англ., например%2C%20магам%20или%20лучникам).
3 https://russian_argo.academic.ru/12545/%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BA
------------------------------
Следовательно, словесный элемент "TANK" заявленного обозначения обладает полисемантическим значением и способно вызывать различные толкования и домысливания при его восприятии, в связи с чем следует признать его ассоциативный характер. Вместе с тем, даже в случае, если рассматривать словесный элемент "tank" в значении "танк" (боевая самоходная бронемашина), необходимо констатировать следующее. Предоставление правовой охраны заявленному обозначению испрашивается в отношении товаров 12 класса МКТУ "средства наземные, а именно автомобили; автомобили; автомобили легковые; автодома; автомобили беспилотные [автономные автомобили]; средства транспортные электрические, а именно автомобили; двигатели для наземных транспортных средств, а именно автомобильных; моторы для наземных транспортных средств, а именно автомобилей; коробки передач для наземных транспортных средств, а именно автомобилей; кузова для автомобилей; шасси автомобилей; колеса для транспортных средств, а именно автомобилей; шины для автомобилей; обивка внутренняя для транспортных средств, а именно автомобилей; подушки безопасности [средства безопасности для автомобилей]; бамперы автомобилей; муфты обгонные для наземных транспортных средств, а именно автомобилей; муфты сцепления для наземных транспортных средств, а именно автомобилей; тормоза для транспортных средств, а именно автомобилей; капоты двигателей для транспортных средств, а именно автомобилей; стекла ветровые для автомобилей; зеркала заднего вида для автомобилей; амортизаторы для автомобилей; двери для транспортных средств, а именно автомобилей; ремни безопасности для сидений транспортных средств, а именно автомобилей; рулевые колеса для транспортных средств, а именно автомобилей; окна для транспортных средств, а именно автомобилей; подножки для транспортных средств, а именно для автомобилей; приспособления солнцезащитные для автомобилей; чехлы для запасных автомобильных колес; велосипеды; тележки автомобильные; машины легковые [транспортные средства]; насосы для велосипедов; грузовики; фургоны автомобильные; спортивные автомобили; электромобили; автофургоны для кемпинга; автомобили с жилым кузовом; машины скорой помощи", услуг 35 класса МКТУ "агентства по импорту-экспорту; продвижение продаж для третьих лиц; услуги снабженческие для третьих лиц [закупка и обеспечение предпринимателей товарами]; маркетинг; реклама; презентация товаров на всех медиасредствах, с целью розничной продажи; предоставление места для онлайн-продаж покупателям и продавцам товаров и услуг, предоставление торговых интернет-площадок покупателям и продавцам товаров и услуг; консультации по вопросам организации и управления бизнеса. Все вышеупомянутые услуги относятся к автомобилям", то есть в отношении автомобилей, велосипедов, грузовиков, рельсовых транспортных средств, частей указанных транспортных средств, вспомогательных товаров (тележек, насосов, чехлов для колес для автомобилей и т.д.), а также в отношении услуг, связанных с продвижением автомобилей, бизнес-услуг, оказываемых в отношении автомобилей. Коллегия полагает, что словесный элемент "TANK" ("танк") для исследуемых товаров и услуг у абсолютного большинства российских потребителей не вызовет правдоподобных ассоциаций, связанных с описательными характеристиками заявленных товаров и услуг 12 и 35 классов МКТУ, поскольку степень внимательности при приобретении / использовании исследуемых товаров и услуг 12 и 35 классов МКТУ очень высока. Потребитель, воспринимая вышеупомянутые транспортные средства (их части), а также услуги, направленные на автомобили, не способен поверить в то, что они представляют собой танки (их части), направлены на танки. Таким образом, словесный элемент "TANK" заявленного обозначения применительно к вышеупомянутым товарам и услугам не будет восприниматься как их прямая характеристика. По мнению коллегии, наиболее вероятно, что данный словесный элемент "TANK" будет вызывать ассоциации, связанные со свойствами товаров (их высокая проходимость, надежность, эксплуатация в непростых условиях и т.д.). Необходимо отметить также, что ложные характеристики, связанные с видом, назначением исследуемых товаров и услуг не обладают признаками правдоподобности. Изложенное свидетельствует о фантазийном характере заявленного обозначения.
Упомянутые выше выводы подтверждаются данными социологического опроса (2), отражающими восприятие заявленного обозначения потребителями. Исследование проводилось с целью оценки восприятия обозначения "TANK" как названия для автомобиля. По результатам опроса, среди респондентов в возрасте 18-55 лет, купивших или планирующих покупку нового иностранного автомобиля, 96% опрошенных считают название "TANK" подходящим для автомобилей и воспринимают его именно в качестве товарного знака, а не указания на характеристики товаров и услуг. Согласно диаграммам N 6 - N 11, большинство потребителей усматривают, что обозначение "TANK" не указывает на вид автомобиля, свойства, назначение товаров и услуг, а согласно диаграммам N 11-14 у обозначения "TANK" отсутствуют признаки ложности и введения потребителей в заблуждение относительно вида и назначения товаров и услуг. При этом, 36% респондентов ассоциируют обозначение "TANK" с мощностью, 21% с высокой проходимостью, 18% с надежностью.
О фантазийности заявленного обозначения свидетельствует и заключение (2). В данном заключении указывается на многозначность исследуемого словесного элемента, в связи с чем он не может быть наделен каким-либо единым семантическим содержанием, толкуется каждым из потребителей по-своему. При этом, если рассматривать семантическое значение заявленного обозначения в качестве перевода "танк", то средним российским потребителем данное обозначение скорее всего будет ассоциироваться с чем-то мощным, уверенным. Применительно к автотранспортным средствам и услугам по их продвижению подобное обозначение может формировать образ автомобиля с высокими техническими характеристиками в части проходимости. Именно в таком контексте подобное указание в отношении автомобилей уже использовалось в хозяйственном обороте около 20 лет назад: "Танки грязи не боятся" - слоган, придуманный для "КАМАЗа", многократно звучавший в рекламе автомобиля (т.е. использование слогана со словом "танки" в отношении автомобилей воспринималось исключительно как аллегория, домысливание о свойствах товара, но не указание на их вид). Таким образом, при маркировке автомобилей (их частей, услуг по продвижению автомобилей) словом "TANK" оно будет восприниматься потребителями в качестве фантазийного бренда, но не в качестве указания вида товаров. Слово "TANK" не является привычным для российского потребителя автомобилей, не используется повсеместно различными производителями и лицами, оказывающими услуги, то есть у других участников рынка нет безусловной и безальтернативной потребности в использовании исследуемого обозначения для информирования потребителей о производимых товарах и оказываемых услугах. Следовательно, монополизация такого обозначения как "TANK" для перечисленных товаров и услуг не будет противоречить концепции института средств индивидуализации, поскольку приобретаемое правообладателем исключительное право, выражающееся, в частности, в правомочии запрещать другим лицам использование такого же или сходного обозначения, не будет ущемлять интересы других участников рынка, не повлечет создание недобросовестной конкуренции и необоснованных преимуществ одного лица перед другими. Следовательно, функция различительной способности исследуемым обозначением выполняется. Кроме того, в заключении указывается, что вероятность правдоподобных ложных ассоциаций, связанных с видом и назначением исследуемых товаров и услуг, крайне мала.
С учетом всей вышеизложенной информации, коллегия приходит к выводу об убедительности доводов возражения и о соответствии заявленного обозначения требованиям пунктов 1 и 3 статьи 1483 Кодекса.
Учитывая вышеизложенное, коллегия пришла к выводу о наличии оснований для принятия Роспатентом следующего решения:
удовлетворить возражение, поступившее 27.03.2024, изменить решение Роспатента от 29.11.2023, зарегистрировать товарный знак по заявке N 2022776795.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 8 июля 2024 г. по заявке N 2022776795/33
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru