Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 31 июля 2024 г. по заявке N 2022797432/33
Заявка: |
2022797432/33 |
Название: |
RN CONNECT |
Объект охраны: |
товарный знак (знак обслуживания) |
Дата обращения: |
02.05.2024 |
Дата коллегии: |
11.07.2024 |
Дата утверждения: |
31.07.2024 |
Заявитель: |
ООО "Сибирская Интернет Компания" |
Вид обращения: |
возражение на решение о государственной регистрации товарного знака (знака обслуживания) |
Коллегия в порядке, установленном частью четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации, введенной в действие с 1 января 2008 г. Федеральным законом от 18 декабря 2006 г. N 321-ФЗ (далее - Кодекс), и Правилами рассмотрения и разрешения федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности споров в административном порядке, утвержденными приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Министерства экономического развития Российской Федерации от 30.04.2020 N 644/261, зарегистрированными в Министерстве юстиции Российской Федерации 25.08.2020 за N 59454, вступившими в силу 06.09.2020 (далее - Правила ППС), рассмотрела поступившее 02.05.2024 возражение, поданное ООО "Сибирская Интернет Компания", Москва (далее - заявитель), на решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности о государственной регистрации товарного знака по заявке N 2022797432, при этом установлено следующее.
Предоставление правовой охраны обозначению "" по заявке N 2022797432, поданной 30.12.2022, испрашивалось на имя заявителя в отношении товаров и услуг 09, 16, 18, 21, 25, 28, 35, 38, 42 классов МКТУ, приведенных в перечне заявки.
Роспатентом 12.01.2024 принято решение о государственной регистрации товарного знака по заявке N 2022797432 в отношении всех товаров 16, 18, 21, 25, 28 классов МКТУ, при этом в отношении всех заявленных товаров и услуг 09, 35, 38, 42 классов МКТУ правовая охрана не была предоставлена. Основанием для принятия указанного решения явилось заключение по результатам экспертизы, согласно которому заявленное обозначение не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака в отношении упомянутых товаров и услуг на основании пунктов 1, 6 статьи 1483 Кодекса.
Заключение экспертизы мотивировано тем, что заявленное обозначение состоит из неохраноспособных элементов:
- включенные в состав заявленного обозначения буквы "RN" не имеют словесного характера, характерного графического исполнения, не обладают различительной способностью, в связи с чем являются неохраняемыми на основании пункта 1 статьи 1483 Кодекса;
- включенный в состав заявленного обозначения словесный элемент "Connect" (является лексической единицей английского языка и переводится на русский язык как "соединять, связывать" (https://wooordhunt.ru/word/connect)), не обладает различительной способностью, поскольку характеризует заявленные товары и услуги 09, 35, 38, 42 классов МКТУ, указывает на область деятельности заявителя, в связи с чем является неохраняемым на основании пункта 1 статьи 1483 Кодекса.
Поскольку указанные неохраняемые элементы занимают доминирующее положение в заявленном обозначении, оно не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака на основании пункта 1 статьи 1483 Кодекса.
Представленные заявителем документы и дополнительные материалы, доказывающие, по его мнению, приобретение заявленным обозначением различительной способности, не могут быть приняты экспертизой в качестве документов, действительно доказывающих приобретение различительной способности, поскольку они не содержат достаточных сведений о наличии приобретенной различительной способности в результате длительного интенсивного использования до даты подачи заявки заявленного обозначения в отношении испрашиваемых товаров и услуг.
Представленный заявителем социологический опрос не является убедительным для признания того факта, что буквы "RN" и словесный элемент "Connect" ассоциируются исключительно с товарами и услугами заявителя, поскольку в условиях отсутствия сведений об осведомленности конечного потребителя о заявленном обозначении и его однозначной ассоциативности с товарами/услугами именно заявителя, которые могут быть представлены в рамках социологических опросов, экспертизой не может быть принято решение о предоставлении правовой охраны не обладающим различительной способностью элементам.
Кроме того, заявленное обозначение сходно до степени смешения с ранее зарегистрированными на имя иных лиц товарными знаками:
- с товарным знаком "" (по свидетельству N 691458 с приоритетом от 12.09.2017) в отношении товаров и услуг 09, 42 классов МКТУ, однородных заявленным товарам и услугам 09, 42 классов МКТУ [1];
- с товарным знаком "" (по свидетельству N 866028 с приоритетом от 28.11.2020) в отношении услуг 35 класса МКТУ, однородных заявленным услугам 35 класса МКТУ [2];
- со знаком "" (по международной регистрации N 1525362 с конвенционным приоритетом от 04.07.2019) в отношении услуг 35, 42 классов МКТУ, признанных однородными заявленным услугам 35, 42 классов МКТУ [3];
- со знаком "" (по международной регистрации N 1243814 с конвенционным приоритетом от 31.07.2014) в отношении товаров 09 класса МКТУ, признанных однородными заявленным товарам и услугам 09, 42 классов МКТУ [4];
- со знаком "" (по международной регистрации N 1215634 с конвенционным приоритетом от 11.11.2013) в отношении услуг 35, 38 классов МКТУ, однородных заявленным услугам 35, 38 классов МКТУ [5].
Заявитель в возражении от 02.05.2024 и в дополнениях к нему от 01.07.2024 выражал свое несогласие с решением Роспатента от 12.01.2024, при этом его основные доводы сводились к следующему:
- заявитель оспаривает решение Роспатента только в отношении услуг 38 класса МКТУ, которым не была предоставлена правовая охрана;
- словесный элемент "Connect" заявленного обозначения переводится на русский язык как "связывать", при этом глагол "связывать" является полисемантичным словом и может означать: 1) вязать; 2) завязывая, соединить одно с другим; 3) сопряжённый с чем-нибудь, влекущий за собой что-нибудь; 4) близкий чему-нибудь, непосредственно относящийся к чему-нибудь; 5) установить, открыть связь, зависимость между чем-нибудь; 6) лишить свободы действий, деятельности, стеснить чем-нибудь;
- исходя из анализа судебной практики и сложившегося подхода Роспатента, оценка обозначения на соответствие требованиям пункта 1 статьи 1483 Кодекса производится исходя из восприятия этого обозначения рядовыми, средними потребителями - адресатами товаров/услуг, для индивидуализации которых испрашивается правовая охрана обозначения, в отношении конкретных товаров/услуг. Аналогичный правовой подход изложен в определении Судебной коллегии по экономическим спорам ВС РФ от 31.10.2019 N 300-ЭС19-12932, Постановлении Президиума Суда по интеллектуальным правам от 02.02.2024 N С01-2666/2023 по делу N СИП-643/2023;
- ни одно из вышеприведенных значений и примеров употребления слова "Связать" не указывает на услуги телефонной связи, телекоммуникационные услуги и не создает ассоциаций с данными услугами;
- кроме того, чаще всего словесный элемент "Connect" используется в транслитерации буквами русского алфавита - коннект. Это также подтверждается информацией, размещенной в сети Интернет, которая в настоящее время является не только источником информации для потребителя, но и отражением объективной действительности, источником информации об этом самом потребителе, социальных тенденциях современного общества, употребляемом сленге и англицизмах, популярных в обществе и так далее;
- из сказанного следует, что семантическое значение слова "Коннект", восприятие этого обозначения рядовыми, средними потребителями - адресатами товаров/услуг, можно определить исходя из примеров употребления, встречающихся в сети Интернет, например, в Словаре синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013. (приложение N 2) коннект - сущ., кол-во синонимов: 1 - встреча. Кроме того, на современном сленге слово "законнектиться" часто употребляется в значении "найти общий язык" (приложение N 3);
- заявителем приводятся примеры употребления слова "Коннект" в литературе (приложения NN 4-18);
- слово "коннект" понимается в сознании потребителей как социальное явление, обозначающее эмоциональный, интеллектуальный контакт, живое общение, а не как связь технических средств (например, телефонная);
- для того чтобы провести аналогию между обозначением "RN Connect" и телекоммуникационными услугами потребителю придется сначала осуществить перевод иностранного слова на русский язык, затем подобрать в сознании подходящее значение, ассоциации, то есть выстроить определенную мыслительную цепочку, совершить дополнительные рассуждения, домысливания;
- согласно разъяснениям Президиума Суда по интеллектуальным правам, данным в Постановлении от 03.04.2015 N СО1-71/2015 по делу N СИП-547/2014, следует различать обозначения описательные и обозначения, вызывающие в сознании потребителя представление о производимых товарах через ассоциации. Последним может быть предоставлена правовая охрана. В том случае, когда для того, чтобы сформулировать описательную характеристику товара или характеристику сведений об изготовителе, нужны дополнительные рассуждения, домысливания, ассоциации, можно признать, что анализируемый элемент не является описательным;
- таким образом, несмотря на то, что перевод с английского слова "Connect" означает "связь", обозначение "RN Connect" не является описательным;
- заявитель не оспаривает решение Роспатента в отношении товаров и услуг 09, 35, 42 классов МКТУ, ввиду чего товарные знаки [1, 2, 3, 4], противопоставленные в отношении однородных товаров и услуг 09, 35, 42 классов МКТУ, не требуют анализа в настоящем возражении;
- правообладатель противопоставленного знака по международной регистрации N 1243814 [5] был ликвидирован, а правовая охрана товарного знака "KONNECT" в отношении однородных услуг 38 класса МКТУ на территории Российской Федерации прекращена с декабря 2022 года (что подтверждается решением Роспатента от 18.04.2024 N 2024016470 (1215634) об отказе в досрочном прекращении правовой охраны товарного знака (приложение N 21);
- таким образом, противопоставленный знак по международной регистрации N 1243814 [5] более не является препятствием для регистрации заявленного обозначения в отношении услуг 38 класса МКТУ;
- также заявитель указывает на принцип законных ожиданий, поскольку правовая охрана противопоставленному знаку по международной регистрации N 1243814 [5] была предоставлена, в том числе, в отношении услуг 38 класса МКТУ.
На основании вышеизложенного заявитель просит отменить решение Роспатента от 12.01.2024 и принять решение о государственной регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака в отношении всех заявленных товаров и услуг 16, 18, 21, 25, 28, 38 классов МКТУ.
К возражению и дополнению к нему заявителем были приложены следующие материалы:
1. Скриншот перевода слова "Connect" с сайта new_biology_en_ru.academic.ru "Академик. Словари и энциклопедии на академике. English-Russian dictionary of biology and biotechnology" по ссылке https://new_biology_en_ru.academic.ru/5276;
2. Скриншот значения слова "связать" с сайта dic.academic.ru "Академик. Словари и энциклопедии на академике. Толковый словарь Ожегова" по ссылке https://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/215838;
3. Скриншот синонима слова "коннект" с сайта dic.academic.ru "Академик. Словари и энциклопедии на академике. Словарь синонимов", с сайта https://dic.academic.m/dic.nsf/dic_synonims/226317;
4. Скриншот статьи "Словарь подросткового слэнга. О чем говорят наши дети?" с сайта dzen.ru ("Дзен. Статьи") по ссылке https://dzen.ru/a/Xhm_YlbXwCxnHMg;
5. Скриншот экземпляра электронной книги "0+0=2. Почему вы не богатые, если вы такие умные?", Парабеллум Андрей, с сайта litresp.ru ("Библиотека электронной литературы") по ссылке https://litresp.ru/chitat/ru/%D0%9F/parabellmn-andrei/002-pochemu-vi-ne-bogatie-esli-vi-takie-umnie/3?ysclid=lvaxl271i3p393557627;
6. Выдержка из текста электронной книги "Русский шпион - инопланетянин", Мещеряков Михаил Юрьевич, с сайта rb.rbook.cloob (https://rb.rbook.club/booky21730464/read/page/62/?vsclid=lvav2yxlww410641709);
7. Экземпляр электронной книги на сайте rb.rbook.cloob ("РКниги онлайн") по ссылке https://rb.rbook.club/booy21730464/;
8. Экземпляр электронной книги на сайте moscowbooks.ru ("Книжный магазин "Москва") по ссылке https://www.moscowbooks.ru/ebooks/book/l_8514342/;
9. Экземпляр электронной книги на сайте shop.kp.ru ("SHOP.KP.RU") по ссылке https://shop.kp.ru/catalog/ehlektronnye-knigi/priklyucheniya/knigi-o-priklyucheniyakh/russkii-agent-inoplanetyanin_item73630.html?ysclid=lvayahe214793428758;
10. Скриншот статьи "Простыми словами о коннекте между людьми" с сайта pavelrakov.com (Тренинговый центр Павла Ракова) по ссылке https://pavelrakov.com/articles/idealnve-otnosheniya-po-lyubvi/konnekt-mezhdu-lyudmi-v-otnosheniyakh-chto-eto-i-kak-ego-naladit/;
11. Скриншот статьи "О чувстве коннекта и безусловной любви", Маша Журавская с сайта dzen.ru ("Дзен") по ссылке https://dzen.ru/a/Xie4QcMeSOCw06RR;
12. Скриншот статьи "15+ человек поняли, что у них друг с другом коннект явно не случится" с сайта adme.media ("ADME") по ссылке https://adme.media/articles/15-chelovek-ponyali-chto-u-nih-drug-s-drugom-konnekt-y_avno-ne-sluchitsya-2522282/?ysclid=lvb2oczisf613096619;
13. Скриншот статьи "7 способов создать коннект в отношениях: Как преодолеть эмоциональную отстраненность?" с сайта woman.pub;
14. Скриншот статьи "Коннект: что это означает для людей?" с сайта ottohome.ru ("OttoHome") по ссылке https://ottohome.m/faq/znacheniya/komekt-cto-eto-oznacaet-dlya-lyudei;
15. Скриншот статьи "Что такое коннект в отношениях" с сайта halfme.ru ("Психология для всех") по ссылке https://halfme.m/chto-takoe-konnekt-v-otnosheniyax.html;
16. Скриншот статьи "Что такое коннект между людьми простыми словами" с сайта городец870.рф ("Городец870.рф") по ссылке https://xn-870-iddfg5dar7d.xn-plai/faq/cto-takoe-konnekt-mezdu-lyudmi-prostymi-s_Jovami;
17. Скриншот статьи "Коннект - искусство успешного общения между людьми" с сайта krainiiexpert.ru https://ki-ainiiexpert.m/1connekt-iskusstvo-uspesnogo-obshheniya-mezdu-lyudmi;
18. Скриншот статьи "Что такое коннект между людьми" с сайта pik-ingener.ru ("pik-ingener.ru") по ссылке https://pik-ingener.ru/cto-takoe-konnekt-mezdu-lyudmi;
19. Копия заявления о досрочном прекращении правовой охраны товарного знака с отметкой Роспатента, с приложениями (нотариальный протокол осмотра доказательств, апостилированная выписка из Регистра предприятий Ирландии, нотариально заверенный перевод на русский язык);
20. Скриншот информации о статусе знака "KONNECT" по ссылке https://www3.wipo.int/madrid/monitor/en/;
21. Копия решения Роспатента от 18.04.2024 N 2024016470 (1215634). Заявителем на стадии экспертизы (корреспонденция от 13.12.2023) были представлены дополнительные документы, а именно:
22. Результаты опроса работников Обществ Группы ПАО "НК "Роснефть" о наличии различительной способности заявленного обозначения;
23. Выдержка из методической указаний ООО "Сибирская Интернет Компания" "Руководство по применению фирменного стиля в презентационной деятельности и рекламно-полиграфической продукции" N П3-01.04 М-0011 ЮЛ-769;
24. Приказ от 20.01.2022 N 22-ЦА-0020-П.
Изучив материалы дела и заслушав участников рассмотрения возражения, коллегия установила следующее.
С учетом даты (30.12.2022) поступления заявки N 2022797432 правовая база для оценки охраноспособности заявленного обозначения в качестве товарного знака включает в себя упомянутый выше Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденные приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 N 482 (зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 18.08.2015, регистрационный N 38572), вступившие в силу 31.08.2015 (далее - Правила).
В соответствии с требованиями пункта 1 статьи 1483 Кодекса не допускается государственная регистрация в качестве товарных знаков обозначений, не обладающих различительной способностью или состоящих только из элементов:
1) вошедших во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида;
2) являющихся общепринятыми символами и терминами;
3) характеризующих товары, в том числе указывающих на их вид, качество, количество, свойство, назначение, ценность, а также на время, место и способ их производства или сбыта;
4) представляющих собой форму товаров, которая определяется исключительно или главным образом свойством либо назначением товаров.
Указанные элементы могут быть включены в товарный знак как неохраняемые элементы, если они не занимают в нем доминирующего положения.
Вместе с тем согласно пункту 1.1 статьи 1483 Кодекса положения пункта 1 настоящей статьи не применяются в отношении обозначений, которые:
1) приобрели различительную способность в результате их использования;
2) состоят только из элементов, указанных в подпунктах 1-4 пункта 1 настоящей статьи и образующих комбинацию, обладающую различительной способностью.
Согласно положениям пункта 34 Правил к обозначениям, не обладающим различительной способностью, относятся: простые геометрические фигуры, линии, числа; отдельные буквы и сочетания букв, не обладающие словесным характером или не воспринимаемые как слово; общепринятые наименования; реалистические или схематические изображения товаров, заявленных на регистрацию в качестве товарных знаков для обозначения этих товаров; сведения, касающиеся изготовителя товаров или характеризующие товар, весовые соотношения, материал, сырье, из которого изготовлен товар.
К обозначениям, не обладающим различительной способностью, относятся также обозначения, которые на дату подачи заявки утратили такую способность в результате широкого и длительного использования разными производителями в отношении идентичных или однородных товаров, в том числе в рекламе товаров и их изготовителей в средствах массовой информации.
При этом устанавливается, в частности, не является ли заявленное обозначение или отдельные его элементы вошедшими во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида.
Проверяется также, не является ли заявленное обозначение или отдельные его элементы:
общепринятыми символами, характерными для отраслей хозяйства или области деятельности, к которым относятся содержащиеся в перечне товары, для которых испрашивается регистрация товарного знака;
условными обозначениями, применяемыми в науке и технике;
общепринятыми терминами, являющимися лексическими единицами, характерными для конкретных областей науки и техники.
Как следует из положений пункта 35 Правил, для доказательства приобретения обозначением различительной способности, предусмотренной подпунктом 1 пункта 1.1 статьи 1483 Кодекса, могут быть представлены содержащиеся в соответствующих документах фактические сведения: о длительности, интенсивности использования обозначения, территории и объемах реализации товаров, маркированных заявленным обозначением, о затратах на рекламу, ее длительности и интенсивности, о степени информированности потребителей о заявленном обозначении и изготовителе товаров, включая результаты социологических опросов; сведения о публикациях в открытой печати информации о товарах, сопровождаемых заявленным обозначением и иные сведения.
В отношении документов, представленных для доказательства приобретения различительной способности, проводится проверка, в рамках которой учитывается вся совокупность фактических сведений, содержащихся в соответствующих документах.
Документы, представленные заявителем для доказательства приобретения различительной способности, учитываются при принятии решения о государственной регистрации товарного знака в том случае, если они подтверждают, что заявленное обозначение до даты подачи заявки воспринималось потребителем как обозначение, предназначенное для индивидуализации товаров определенного изготовителя.
В соответствии с пунктом 6 статьи 1483 Кодекса не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.
В соответствии с пунктом 41 Правил обозначение считается тождественным с другим обозначением (товарным знаком), если оно совпадает с ним во всех элементах. Обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением (товарным знаком), если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия. Сходство обозначений для отдельных видов обозначений определяется с учетом требований пунктов 42-44 настоящих Правил.
В соответствии с положениями пункта 44 Правил комбинированные обозначения сравниваются с комбинированными обозначениями и с теми видами обозначений, которые входят в состав проверяемого комбинированного обозначения как элементы.
При определении сходства комбинированных обозначений используются признаки, указанные в пунктах 42 и 43 настоящих Правил, а также исследуется значимость положения, занимаемого тождественным или сходным элементом в заявленном обозначении.
В соответствии с пунктом 42 Правил словесные обозначения сравниваются со словесными обозначениями и с комбинированными обозначениями, в композиции которых входят словесные элементы.
Сходство словесных обозначений оценивается по звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) признакам, а именно:
1) звуковое сходство определяется на основании следующих признаков: наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; близость звуков, составляющих обозначения; расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных; близость состава согласных; характер совпадающих частей обозначений; вхождение одного обозначения в другое; ударение;
2) графическое сходство определяется на основании следующих признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные); расположение букв по отношению друг к другу; алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание;
3) смысловое сходство определяется на основании следующих признаков: подобие заложенных в обозначениях понятий, идей (в частности, совпадение значения обозначений в разных языках); совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей.
Признаки, указанные в настоящем пункте, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
В соответствии с пунктом 45 Правил при установлении однородности товаров определяется принципиальная возможность возникновения у потребителя представления о принадлежности этих товаров одному изготовителю.
При этом принимаются во внимание род, вид товаров, их потребительские свойства, функциональное назначение, вид материала, из которого они изготовлены, взаимодополняемость либо взаимозаменяемость товаров, условия и каналы их реализации (общее место продажи, продажа через розничную либо оптовую сеть), круг потребителей и другие признаки.
Вывод об однородности товаров делается по результатам анализа перечисленных признаков в их совокупности в том случае, если товары или услуги по причине их природы или назначения могут быть отнесены потребителями к одному и тому же источнику происхождения (изготовителю).
На регистрацию в качестве товарного знака заявлено комбинированное обозначение "", состоящее из геометрической фигуры в виде четырехугольника, из сочетания простых латинских букв "RN", и из словесного элемента "Connect", выполненного стандартным шрифтом заглавной и строчными буквами латинского алфавита. Правовая охрана испрашивалась в отношении товаров и услуг 09, 16, 18, 21, 25, 28, 35, 38, 42 классов МКТУ.
Решение Роспатента об отказе в государственной регистрации товарного знака в отношении всех заявленных товаров и услуг 09, 35, 38, 42 классов МКТУ основано на выводе о несоответствии заявленного обозначения нормам пунктов 1, 6 статьи 1483 Кодекса.
Коллегия отмечает, что в возражении от 02.05.2024 заявитель оспаривал решение Роспатента только в отношении услуг 38 класса МКТУ, которым не была предоставлена правовая охрана.
Анализ заявленного обозначения "" на предмет его соответствия требованиям пункта 1 статьи 1483 Кодекса показал следующее.
Заявленное обозначение включает в себя буквы "RN", которые не имеют словесного характера, характерного графического исполнения, не обладают различительной способностью, в связи с чем являются неохраняемыми на основании пункта 1 статьи 1483 Кодекса. При этом, тот факт, что указанные буквы размещены в геометрической фигуре в виде четырехугольника, не придает им различительную способность, поскольку данный элемент является лишь их фоном, в которых буквы пространственно доминируют.
Вместе с тем, заявленное обозначение включает в свой состав словесный элемент "Connect", который является лексической единицей английского языка и переводится на русский язык как "соединять (по телефону)" (https://dictionary.cambridge.org/ru/словарь/англо-русский/connect). С учётом своего семантического значения словесный элемент "Connect" заявленного обозначения будет характеризовать испрашиваемые услуги 38 класса МКТУ "услуги телекоммуникационные", указывая на область деятельности заявителя, а именно на то, что он указывает услуги в области телефонной связи.
Таким образом, заявленное обозначение состоит из неохраняемых элементов и не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака на основании пункта 1 статьи 1483 Кодекса.
Также коллегия отмечает, что заявленное обозначение не представляет собой единую композицию, обладающую определенной графической проработкой, что позволило бы зарегистрировать его в качестве товарного знака. Неохраняемые элементы заявленного обозначения (буквы "RN", словесный элемент "Connect") легко определяются потребителями в составе заявленного обозначения, не связаны между собой.
Что касается материалов, представленных заявителем в качестве подтверждения приобретения заявленным обозначением различительной способности, то они не позволяют прийти к выводу, что до даты приоритета заявки N 2022797432 заявленное обозначение воспринималось как знак маркировки услуг 38 класса МКТУ, оказываемых заявителем.
Представленные заявителем на стадии экспертизы заявленного обозначения материалы (приложения NN 23, 24) представляют собой внутренние документы компании и не могут свидетельствовать об оказании услуг 38 класса МКТУ заявителем третьим лицам.
В отношении представленных заявителем на стадии экспертизы результатов опроса работников Обществ Группы ПАО "НК "Роснефть" о наличии различительной способности заявленного обозначения (приложение N 22) коллегия отмечает, что выводы указанного опроса не могут быть приняты во внимание, поскольку данное исследование не соответствует требованиям, установленным Информационной справкой о выявленной методологии оценки судами результатов опроса мнения потребителей в спорах о защите товарных знаков, утвержденной постановлением Президиума Суда по интеллектуальным правам от 18.08.2022 N СП-21/15. Так, в указанном опросе отсутствует методология его проведения, не указано, в отношении каких товаров/услуг указанное исследование было проведено.
Таким образом, представленных заявителем документах, доказывающих, по его мнению, различительную способность заявленного обозначения, недостаточно для подтверждения того, что оно приобрело различительную способность в отношении услуг заявителя на территории Российской Федерации.
Указанный вывод обосновывается тем, что заявителем не представлены необходимые сведения об объемах оказываемых услуг; длительности и регулярности использования; объеме затрат на рекламу; а также сведения об информированности потребителя об услугах заявителя, маркированных заявленным обозначением.
На основании вышеизложенных фактов, нельзя сделать вывод о том, что обозначение "" широко известно среднему российскому потребителю и длительно используется заявителем на территории всей Российской Федерации.
При указанных обстоятельствах у коллегии отсутствуют основания считать неправомерным вывод Роспатента о том, что заявленное обозначение противоречит требованиям пункта 1 статьи 1483 Кодекса.
Анализ заявленного обозначения "" на предмет его соответствия требованиям пункта 6 статьи 1483 Кодекса показал следующее.
В связи с тем, что заявитель выразил согласие с решением Роспатента от 12.01.2024 в части отказа в регистрации заявленного обозначения в отношении всех товаров и услуг 09, 35, 42 классов МКТУ, товарные знаки [1, 2, 3, 4], противопоставленные в отношении товаров и услуг 09, 35, 42 классов МКТУ, могут не учитываться при анализе заявленного обозначения на соответствие требованиям пункта 6 статьи 1483 Кодекса.
Противопоставленный знак "" [5] является комбинированным, состоящим из графического элемента в виде перевернутой галочки, и из словесного элемента "KONNECT", выполненного стандартным шрифтом заглавными буквами латинского алфавита. Правовая охрана была предоставлена, в том числе, в отношении услуг 38 класса МКТУ.
Коллегия отмечает, что правовая охрана противопоставленного знака [5] была досрочно прекращена на территории Российской Федерации на основании решения Роспатента от 24.04.2024 в связи с прекращением юридического лица - правообладателя. С данными сведениями можно ознакомиться на сайте https://madrid.wipo.int/documentaccess/documentAccess?docid=1836232501. Таким образом, данное противопоставление более не является препятствием для регистрации заявленного обозначения в отношении заявленных услуг 38 класса МКТУ.
Вместе с тем, как было установлено выше, заявленное обозначение не может быть зарегистрировано в отношении услуг 38 класса МКТУ ввиду его несоответствия положениям пункта 1 статьи 1483 Кодекса.
Что касается доводов заявителя о том, что "правовая охрана противопоставленному знаку по международной регистрации N 1243814 [5] была предоставлена, в том числе, в отношении услуг 38 класса МКТУ, ввиду чего заявитель просит учитывать принцип законных ожиданий", коллегия отмечает, что противопоставленный товарный знак по международной регистрации N 1243814 [5] содержит в себе не словесный элемент "connect" (который имеет словарно-справочное значение), а содержит в себе словесный элемент "KONNECT", который отсутствует в словарно-справочных источниках, следовательно, отказ в регистрации заявленного обозначения в отношении услуг 38 класса МКТУ не будет нарушать принцип законных ожиданий заявителя.
Учитывая вышеизложенное, коллегия пришла к выводу о наличии оснований для принятия Роспатентом следующего решения:
отказать в удовлетворении возражения, поступившего 02.05.2024, оставить в силе решение Роспатента от 12.01.2024.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 31 июля 2024 г. по заявке N 2022797432/33
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru