Заказать
Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение
Если вы являетесь пользователем системы ГАРАНТ, то Вы можете открыть этот документ прямо сейчас, или запросить его через Горячую линию в системе.
Захарова В.О. Возвращение уголовных дел для производства предварительного расследования (на примере ошибок в случае участия переводчика)
В.О. Захарова - заведующая кафедрой предварительного расследования факультета повышения квалификации Московской академии Следственного комитета Российской Федерации, полковник юстиции, кандидат юридических наук, доцент
Автором проанализированы основные положения участия переводчика в уголовном судопроизводстве. Даны рекомендации по осуществлению взаимодействия следователя с переводчиком. Приведены типичные ошибки, возникающие при участии переводчика в уголовном судопроизводстве и даны рекомендации по осуществлению взаимодействия переводчика со следователем.
Ключевые слова: переводчик, предварительное расследование, следователь, следственные ошибки, уголовное дело, уголовное судопроизводство
Zakharova V.O. The return of criminal cases for the preliminary investigation (on the example of errors in the case of the participation of an interpreter)
V.O. Zakharova - head of the department of Preliminary Investigation of the Faculty of Advanced Training of the Moscow Academy of the Investigative Committee of the Russian Federation, colonel of justice candidate of law, associate professor
The author analyzes the main provisions of the interpreter's participation in criminal proceedings. Recommendations are given on the implementation of the interaction of the investigator with the translator. Typical errors that occur with the participation of an interpreter in criminal proceedings are presented and recommendations are given for the interaction of an interpreter with an investigator.
Keywords: translator, preliminary investigation, investigator, investigative errors, criminal case, criminal proceedings
"Современная наука"