рассмотрев жалобу ИП Иванова С.Л. (далее - Заявитель) на действия Министерства здравоохранения Краснодарского края при проведении ГКУ КК "Дирекция государственных закупок" электронного аукциона: "Поставка кровати больничной" (извещение N 0818500000824003793) в части нарушения Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" (далее Закон о контрактной системе),
УСТАНОВИЛА:
В Управление Федеральной антимонопольной службы по Краснодарскому краю поступила жалоба Заявителя о нарушении Заказчиком Закона о контрактной системе.
Заявитель указывает на неправомерные действия комиссии при рассмотрении заявок.
Уполномоченным учреждением представлены письменные пояснения в которых с доводами жалобы не согласны.
Рассмотрев представленные материалы, Комиссия пришла к следующим выводам.
24.05.2024 г. уполномоченным учреждением - ГКУ КК "Дирекция государственных закупок" размещено извещение на проведение электронного аукциона: "Поставка кровати больничной" (извещение N 0818500000824003793). Заказчик - Министерство здравоохранения Краснодарского края.
Начальная (максимальная) цена контракта - 9 412 333,22 руб.
Согласно ч. 3 ст. 7 Закона о контрактной системе информация, предусмотренная настоящим Федеральным законом и размещенная в единой информационной системе, должна быть полной и достоверной.
На основании п. 1) ч. 2 ст. 42 Закона о контрактной системе извещение об осуществлении закупки, если иное не предусмотрено настоящим Федеральным законом, должно содержать следующие электронные документы: описание объекта закупки в соответствии со статьей 33 настоящего Федерального закона.
Согласно п. 1) ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе Заказчик в случаях, предусмотренных настоящим Федеральным законом, при описании объекта закупки должен руководствоваться следующими правилами: в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование страны происхождения товара, требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования или указания влекут за собой ограничение количества участников закупки. Допускается использование в описании объекта закупки указания на товарный знак при условии сопровождения такого указания словами "или эквивалент" либо при условии несовместимости товаров, на которых размещаются другие товарные знаки, и необходимости обеспечения взаимодействия таких товаров с товарами, используемыми заказчиком, либо при условии закупок запасных частей и расходных материалов к машинам и оборудованию, используемым заказчиком, в соответствии с технической документацией на указанные машины и оборудование.
Согласно ч. 2 ст. 33 Закона о контрактной описание объекта закупки в соответствии с требованиями, указанными в части 1 настоящей статьи, должно содержать показатели, позволяющие определить соответствие закупаемых товара, работы, услуги установленным заказчиком требованиям. При этом указываются максимальные и (или) минимальные значения таких показателей и (или) значения показателей, которые не могут изменяться.
Извещение содержит перечень прикрепленных документов, где в файле "Описание объекта закупки (товары).xlsx" Заказчиком установлены требования к функциональным, качественным характеристикам товара.
N п/п |
Наименование товара, работы, услуги |
Код позиции КТРУ или ОКПД2 |
Характеристики товара, работы, услуги |
||||
Наименование характеристики |
Значение характеристики |
Единица измерения характеристики |
Обоснование необходимости использования дополнительных характеристик (пункт 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд утвержденных постановлением Правительства РФ от 8 февраля 2017 г. N 145 "Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд") |
Инструкция по заполнению характеристик в заявке |
|||
1 |
Кровать больничная |
32.50.30.119/32.50.50.190-00002319 |
Автономная механическая регулировка угла наклона икроножной секции производится при помощи ступенчатого механизма Ростомат |
Соответствие |
|
Дополнительная регулировка положения секции для обеспечения возможности принятия пациентом более удобного положения, улучшенная реабилитации, улучшенное кровообращение |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
Бедренная секция обладает возможностью электрической регулировки угла наклона |
Соответствие |
|
Возможность принятия пациентом полусидячего положения для улучшения циркуляции |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Билатеральная система блокировки колесных опор приводится в действие при помощи широкоформатных педалей, которые располагаются в двух углах подвижного основания изделия |
Соответствие |
|
Фиксации кровати в помещении после принятия необходимого положения, билатеральная система позволяет производить фиксацию со всех сторон кровати |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Блок управления расположен под ложем изделия |
Соответствие |
|
Возможность использования электрических функций изделия |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Боковые ограждения выполнены таким образом, что образовывают ручки-захваты для помощи пациенту при подъеме |
Соответствие |
|
Обеспечение помощи пациенту при самостоятельной реабилитации, самостоятельного вставания или посадке на кровать, предотвращение получения травм |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Головная и ножная торцевые ограждения изделия изготовлены из цельнолитого ABS пластика |
Соответствие |
|
ABS-пластик является прочным материалом, который устойчив к многократной обработке дезинфицирующими средствами, пластик является наименее травмоопасным материалом |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Головная и ножная торцевые ограждения изделия съемные и взаимозаменяемые |
Соответствие |
|
Экономия времени при проведении манипуляций с пациентом с последующей установкой торцевых ограждений |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Защитные бамперы изготовлены из пластикового материала, который не оставляет следов |
Соответствие |
|
Обеспечение защиты кровати, а так же стен помещения при передвижении кровати в помещении и коридорах, пластик является наименее травмоопасным материалом |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Защитный пластиковый кожух, предотвращающий попадание жидкости |
Соответствие |
|
Защита стальных элементов основания изделия от попадания влаги, защита от повреждений |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Изделие комплектуется матрацем |
Соответствие |
|
Комфорт пациента |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Изделие обладает механической функцией сердечно-легочной реанимации, которая выравнивает спинную секцию для реанимации |
Соответствие |
|
Быстрое приведение спинной секции в горизонтальное положение для проведения реанимационных мероприятий |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Изделие обладает несущей рамой и ложем |
Соответствие |
|
Неотъемлемая часть кровати |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Изделие обладает функцией Авторегрессии с продольным смещением спинной секции в сторону головного торцевого ограждения при увеличении угла наклона |
Соответствие |
|
Обеспечение оптимального расположения пациента, защита от защемления органов брюшного отдела при изменении положения спинной секции |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Изделие оборудовано кнопкой, которая при экстренной необходимости отключает электропитание изделия |
Соответствие |
|
Обеспечение защиты от короткого замыкания, защита пациента от электрического тока при проведении дефибрилляции и других лечебных процедур с применением электрических аппаратов и оборудования |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Изделие оборудуется защитным пластиковым кожухом основания изделия |
Соответствие |
|
Защита стальных элементов основания изделия от попадания влаги, защита от повреждений |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Изделие оборудуется противоударными защитными бамперами |
Соответствие |
|
Обеспечение защиты кровати, а так же стен помещения при передвижении кровати в помещении и коридорах, пластик является наименее травмоопасным материалом |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Изделие оборудуется раздельными опускаемыми боковыми ограждениями |
Соответствие |
|
Предотвращение выпадения пациента в дневное и ночное время (во время сна) |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Изделие оборудуется торцевыми ограждениями |
Соответствие |
|
Эстетический вид, защита пациента от выпадения, защита персонала от травм, защита |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Изделие оборудуется электрической функцией "Автоконтур" - одновременное изменение наклона спинной и бедренной секции |
Соответствие |
|
Обеспечение оптимального расположения пациента, защита от защемления поясничного отдела при изменении положения спинной секции, предотвращение соскальзывания пациента при изменении положения спинной секции |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Изделие оборудуется электрической функцией сердечно-легочной реанимации, при использовании которой секции ложа приводятся в горизонтальное положении, а ложе опускается на минимальную высоту |
Соответствие |
|
Быстрое приведение секции в горизонтальное положение для проведения реанимационных мероприятий |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Изделие устанавливается на антистатические колесные опоры |
Соответствие |
|
Обеспечение мобильности изделия |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Икроножная секция обладает возможностью автономной механической регулировки угла наклона |
Соответствие |
|
Возможность принятия пациентом полусидячего положения для улучшения циркуляции |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Использование в конструкции системы обратных подъемных механизмов минимизирует горизонтальное смещения ложа изделия |
Соответствие |
|
Обеспечение возможности использования изделия в помещении с ограниченным пространством |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Каждая колесная опора оснащается пластиковым кожухом, который защищает колесные опоры от повреждений |
Соответствие |
|
Защита колесных опор от внешних повреждений |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Кнопка для экстренного отключения электропитания изделия выделена сигнализирующим цветовым решением |
Соответствие |
|
Обеспечение защиты от короткого замыкания, защита пациента от электрического тока при проведении дефибрилляции и других лечебных процедур с применением электрических аппаратов и оборудования |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Колесные опоры оборудуется трехпозиционной билатеральной системой блокировки (разблокировка всех колесных опор, блокировка направляющей колесной опоры, блокировка всех колесных опор) |
Соответствие |
|
Фиксации кровати в помещении после принятия необходимого положения, билатеральная система позволяет производить фиксацию со всех сторон кровати |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Конструкция торцевых ограждений изделия съемная |
Соответствие |
|
Экономия времени при проведении манипуляций с пациентом |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Ложе изделия обладает возможностью электрической регулировки положений Тренделенбург и АнтиТренделенбург |
Соответствие |
|
Возможность принятия пациентом положений, необходимых для различных медицинских манипуляций или хирургического вмешательства |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Ложе изделия обладает возможностью электрической регулировки положения высоты |
Соответствие |
|
Обеспечение оптимального расположения пациента при помощи изменения высоты, при минимальной высоте достигается удобство для пациента при вставании и посадке на кровать, при максимальной высоте достигается возможность комфортного осмотра пациента медицинским персоналом и проведения медицинских манипуляций |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Механическая функция сердечно-легочной реанимации приводится в действие при помощи двух рычагов, которые располагаются в углах спинной секции, рычаги выделены соответствующим цветовым решением |
Соответствие |
|
Быстрое приведение секции в горизонтальное положение для проведения реанимационных мероприятий |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
На нижней и верхней поверхности листа наполнителя нанесены штробы |
Соответствие |
|
Наличие поперечных насечек (штроб) обеспечивает возможность принятия матрацем необходимого положения в соответствии с положением секций, что увеличивает и улучшает комфорт пациента |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
На пульте управления располагается индикатор блокировки функции пульта управления |
Соответствие |
|
Быстрая идентификация блокировки пульта управления |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
На пульте управления располагается индикатор подключения к электрической сети |
Соответствие |
|
Быстрая идентификация наличия питания изделия, возможность его использования |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
На пульте управления располагаются следующие кнопки для управления функциями изделия: 1. Кнопка регулировки спинной секции ложа изделия 2. Кнопка регулировки бедренной секции ложа изделия 3. Кнопка регулировки одновременной регулировки спинной и бедренной секции ложа изделия 4. Кнопка регулировки высоты ложа изделия 5. Кнопка регулировки положения Тренделенбург и АнтиТренделенбург 6. Кнопка электрической функции сердечно-легочной реанимации |
Соответствие |
|
Использование пульта с группировкой всех кнопок регулировок секций и положений ложа в одном месте обеспечивает удобство использования |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Наполнитель матраца изготовлен из пенополиуретана вторичного вспенивания |
Соответствие |
|
Прочный упругий материал, сохраняющий форму, высокая плотность наполнителя обеспечивает устойчивость к деформации под весом пациента |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Ножные боковые ограждения оборудуются индикаторами, которые предназначены для определения угла наклона Тренделенбург и АнтиТренделенбург |
Соответствие |
|
Высокая информативность при изменении угла наклона секций и положения ложа, нет необходимости применения дополнительного оборудования |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Поперечные штробы обеспечивают возможность свободного сгиба матраца при расположении его на кровати с секционным ложем |
Соответствие |
|
Наличие поперечных насечек (штроб) обеспечивает возможность принятия матрацем необходимого положения в соответствии с положением секций, что увеличивает и улучшает комфорт пациента |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
При снятии торцевых ограждений на каркасе изделия не остается никаких элементов торцевых ограждений |
Соответствие |
|
Предотвращение получения травм, экономия времени при снятии и установке торцевых ограждений |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Привод |
Электрический |
|
В соответствии с КТРУ |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Пульт обладает группой кнопок, соединяющихся с контрольным блоком управления изделия при помощи гибкого витого провода |
Соответствие |
|
Прочные и стойкие к регулярной обработке дезинфицирующими средствами материалы, которые обеспечивают долговечность при регулярной эксплуатации изделия |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Пульт управления оборудован ключом |
Соответствие |
|
Возможность блокировки пульта управления медицинским персоналом, для предотвращения несанкционированного использования изделием пациентом, предотвращение возможности получения травм, а также увеличение срока службы |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Раздельные боковые ограждения изготовлены из цельнолитого ABS пластика |
Соответствие |
|
ABS-пластик является прочным материалом, который устойчив к многократной обработке дезинфицирующими средствами, пластик является наименее травмоопасным материалом |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Раздельные боковые ограждения полностью закрывают матрасное основание ложа изделия, что препятствует выпадению пациента |
Соответствие |
|
Предотвращение выпадения пациента в дневное и ночное время (во время сна) |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Ролики колесных опор изготовлены из немаркой резины |
Соответствие |
|
Защита напольного покрытия, предотвращение появления следов |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Спинная и икроножная секции оборудуется фиксаторами для удержания матраца от сползания |
Наличие |
|
Фиксированное расположения матраца, предотвращение соскальзывания матрац при выполнении регулировок секций ложа |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Спинная секция обладает возможностью электрической регулировки угла наклона |
Соответствие |
|
Возможность принятия пациентом сидячего положения для приема пищи, возможность индивидуальной настройки |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Спинные боковые ограждения оборудуются индикаторами, которые предназначены для определения угла наклона спинной секции |
Соответствие |
|
Высокая информативность при изменении угла наклона секций и положения ложа, нет необходимости применения дополнительного оборудования |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Стойка для инфузионных вливаний изготовлена из нержавеющей стали |
Соответствие |
|
Обеспечение возможности проведения внутривенных и инфузионных вливаний, без необходимости постороннего оборудования |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Торцевые ограждения устанавливаются на каркас изделия путем опускания двух металлических штифтов, которые располагаются на нижней кромке торцевых ограждений, в отверстия на раме изделия |
Соответствие |
|
Предотвращение получения травм, экономия времени при снятии и установке торцевых ограждений |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Штанга для подтягивания изготовлена из металла |
Соответствие |
|
Обеспечение возможности самостоятельного изменение положения пациента, восстановительная физическая нагрузка (приведение мышечной массы в тонус) |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Штробы наносятся не менее чем каждые 100 мм |
Соответствие |
|
Наличие поперечных насечек (штроб) обеспечивает возможность принятия матрацем необходимого положения в соответствии с положением секций, что увеличивает и улучшает комфорт пациента |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
|||
Высота раздельных боковых ограждений над матрацным основанием (без матраца) |
|
мм |
Предотвращение выпадения пациента в дневное и ночное время (во время сна) Возможность использования активной противопролежневой системы |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Высота фиксаторов матраца |
|
мм |
Фиксированное расположения матраца, предотвращение соскальзывания матрац при выполнении регулировок секций ложа |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Габаритная длина (по угловым бамперам) |
|
мм |
Размерные характеристики, обеспечивающие оптимальное расположение изделия в помещении |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Габаритная ширина (по угловым бамперам) |
|
мм |
Размерные характеристики, обеспечивающие оптимальное расположение изделия в помещении |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Глубина штробы |
|
мм |
Наличие поперечных насечек (штроб) обеспечивает возможность принятия матрацем необходимого положения в соответствии с положением секций, что увеличивает и улучшает комфорт пациента |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Диаметр защитных бамперов |
|
мм |
Обеспечение защиты кровати, а так же стен помещения при передвижении кровати в помещении и коридорах, пластик является наименее травмоопасным материалом |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Диаметр колес |
|
мм |
Универсальное количество и размеры |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Длина ложа изделия |
|
мм |
Размер ложа обеспечивает высокий комфорт пациента, а так же его безопасность при размещении |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Длина матраца |
|
мм |
Универсальные размеры обеспечивают комфортное расположение любых пациентов, даже с избыточным весом и другими различными антропометрическими данными |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Количество боковых фиксаторов икроножной секции |
|
шт |
Фиксированное расположения матраца, предотвращение соскальзывания матрац при выполнении регулировок секций ложа |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Количество боковых фиксаторов спинной секции |
|
шт |
Фиксированное расположения матраца, предотвращение соскальзывания матрац при выполнении регулировок секций ложа |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Количество защитных бамперов изделия |
|
шт |
Обеспечение защиты кровати, а так же стен помещения при передвижении кровати в помещении и коридорах, пластик является наименее травмоопасным материалом |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Количество колесных опор |
|
шт |
Универсальное количество и размеры |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Количество механизмов Ростомат |
|
шт |
Дополнительная регулировка положения секции для обеспечения возможности принятия пациентом более удобного положения, улучшенная реабилитации, улучшенное кровообращение |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Количество поперечных штроб с каждой стороны полотна наполнителя |
|
шт |
Наличие поперечных насечек (штроб) обеспечивает возможность принятия матрацем необходимого положения в соответствии с положением секций, что увеличивает и улучшает комфорт пациента |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Количество раздельных опускаемых боковых ограждений |
|
шт |
Предотвращение выпадения пациента в дневное и ночное время (во время сна) |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Количество съемных пластиковых секций ложа изделия |
|
шт |
Удобство проведения дезинфекции |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Количество технологических отверстий для установки штанги для подтягивания |
|
шт |
Возможность установки штанги для подтягивания с левой или правой стороны кровати, возможность установки штатива для инфузионных вливаний в любом углу кровати |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Количество технологических отверстий для установки штатива для инфузионных вливаний |
|
шт |
Возможность установки штанги для подтягивания с левой или правой стороны кровати, возможность установки штатива для инфузионных вливаний в любом углу кровати |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Количество торцевых фиксаторов икроножной секции |
|
шт |
Фиксированное расположения матраца, предотвращение соскальзывания матрац при выполнении регулировок секций ложа |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Количество электрических сервомоторов |
|
шт |
Выполнение всех функций и регулировок изделия |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Максимальная высота ложа изделия |
|
мм |
Обеспечение оптимального расположения пациента при помощи изменения высоты, при минимальной высоте достигается удобство для пациента при вставании и посадке на кровать, при максимальной высоте достигается возможность комфортного осмотра пациента медицинским персоналом и проведения медицинских манипуляций |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Максимальный угол наклона бедренной секции |
|
Градус (плоского угла) |
Возможность принятия пациентом полусидячего положения для улучшения циркуляции |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Максимальный угол наклона икроножной секции |
|
Градус (плоского угла) |
Возможность принятия пациентом полусидячего положения для улучшения циркуляции |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Максимальный угол наклона положения АнтиТренделенбург |
|
Градус (плоского угла) |
Возможность принятия пациентом положений, необходимых для различных медицинских манипуляций или хирургического вмешательства |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Максимальный угол наклона положения Тренделенбург |
|
Градус (плоского угла) |
Возможность принятия пациентом положений, необходимых для различных медицинских манипуляций или хирургического вмешательства |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Максимальный угол наклона спинной секции |
|
Градус (плоского угла) |
Возможность принятия пациентом сидячего положения для приема пищи, возможность индивидуальной настройки |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Механизмы "Rastomat" обеспечивают возможность приведения бедренной и икроножной секции в единую плоскость с углом наклона |
|
Градус (плоского угла) |
Дополнительная регулировка положения секции для обеспечения возможности принятия пациентом более удобного положения, улучшенная реабилитации, улучшенное кровообращение |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Минимальная высота ложа изделия |
|
мм |
Обеспечение оптимального расположения пациента при помощи изменения высоты, при минимальной высоте достигается удобство для пациента при вставании и посадке на кровать, при максимальной высоте достигается возможность комфортного осмотра пациента медицинским персоналом и проведения медицинских манипуляций |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Высота стальных профильных труб несущего каркаса кровати |
|
мм |
Стальные профильные трубы обеспечивают необходимую жесткость конструкции и высокую грузоподъемность |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Ширина стальных профильных труб несущего каркаса кровати |
|
мм |
Стальные профильные трубы обеспечивают необходимую жесткость конструкции и высокую грузоподъемность |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Нештробированный участок от головной стороны |
|
мм |
Наличие поперечных насечек (штроб) обеспечивает возможность принятия матрацем необходимого положения в соответствии с положением секций, что увеличивает и улучшает комфорт пациента |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Нештробированный участок от ножной стороны |
|
мм |
Наличие поперечных насечек (штроб) обеспечивает возможность принятия матрацем необходимого положения в соответствии с положением секций, что увеличивает и улучшает комфорт пациента |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Общее количество поперечных штроб наполнителя |
|
шт |
Наличие поперечных насечек (штроб) обеспечивает возможность принятия матрацем необходимого положения в соответствии с положением секций, что увеличивает и улучшает комфорт пациента |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Плотность наполнителя матраса |
|
кг/м3 |
Высокая плотность наполнителя обеспечивает устойчивость к деформации под весом пациента |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Расстояние между раздельными боковыми ограждениями |
|
мм |
Предотвращение защемления рук пациента или медицинского персонала при проведении регулировок секций |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Суммарное смещение спинной секции |
|
мм |
Обеспечение оптимального расположения пациента, защита от защемления органов брюшного отдела при изменении положения спинной секции |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Толщина матраца |
|
мм |
Универсальные размеры обеспечивают комфортное расположение любых пациентов, даже с избыточным весом и другими различными антропометрическими данными |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Ширина ложа изделия |
|
мм |
Размер ложа обеспечивает высокий комфорт пациента, а так же его безопасность при размещении |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Ширина матраца |
|
мм |
Универсальные размеры обеспечивают комфортное расположение любых пациентов, даже с избыточным весом и другими различными антропометрическими данными |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Ширина штробы |
|
мм |
Наличие поперечных насечек (штроб) обеспечивает возможность принятия матрацем необходимого положения в соответствии с положением секций, что увеличивает и улучшает комфорт пациента |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Грузоподъемность |
|
кг |
Согласно КТРУ |
Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики |
|||
Тип |
Четырехсекционная |
|
Согласно КТРУ |
Значение характеристики не может изменяться участником закупки |
Согласно ч. 5 ст. 49 Закона о контрактной системе не позднее двух рабочих дней со дня, следующего за датой окончания срока подачи заявок на участие в закупке, но не позднее даты подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя), установленной в извещении об осуществлении закупки:
1) члены комиссии по осуществлению закупок:
рассматривают заявки на участие в закупке, информацию и документы, направленные оператором электронной площадки в соответствии с пунктом 4 части 4 настоящей статьи, и принимают решение о признании заявки на участие в закупке соответствующей извещению об осуществлении закупки или об отклонении заявки на участие в закупке по основаниям, предусмотренным пунктами 1 - 8 части 12 статьи 48 настоящего Федерального закона;
на основании информации, содержащейся в протоколе подачи ценовых предложений, а также результатов рассмотрения, предусмотренного подпунктом "а" настоящего пункта, присваивают каждой заявке на участие в закупке, признанной соответствующей извещению об осуществлении закупки, порядковый номер в порядке возрастания минимального ценового предложения участника закупки, подавшего такую заявку (за исключением случая, предусмотренного пунктом 9 части 3 настоящей статьи, при котором порядковые номера заявкам участников закупки, подавших ценовые предложения после подачи ценового предложения, предусмотренного абзацем первым пункта 9 части 3 настоящей статьи, присваиваются в порядке убывания размера ценового предложения участника закупки), и с учетом положений нормативных правовых актов, принятых в соответствии со статьей 14 настоящего Федерального закона. Заявке на участие в закупке победителя определения поставщика (подрядчика, исполнителя) присваивается первый номер;
2) заказчик формирует с использованием электронной площадки протокол подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя), который должен содержать информацию, предусмотренную пунктами 1, 2, 4 - 7 части 17 статьи 48 настоящего Федерального закона. После подписания членами комиссии по осуществлению закупок такого протокола усиленными электронными подписями заказчик подписывает его усиленной электронной подписью лица, имеющего право действовать от имени заказчика, и направляет оператору электронной площадки.
В соответствии с п. 1-8) ч. 12 ст. 48 Закона о контрактной системе при рассмотрении вторых частей заявок на участие в закупке соответствующая заявка подлежит отклонению в случаях:
1) непредставления (за исключением случаев, предусмотренных настоящим Федеральным законом) участником закупки оператору электронной площадки в заявке на участие в закупке информации и документов, предусмотренных извещением об осуществлении закупки в соответствии с настоящим Федеральным законом (за исключением информации и документов, предусмотренных пунктами 2 и 3 части 6 статьи 43 настоящего Федерального закона), несоответствия таких информации и документов требованиям, установленным в извещении об осуществлении закупки;
2) непредставления информации и документов, предусмотренных пунктами 2 и 3 части 6 статьи 43 настоящего Федерального закона, несоответствия таких информации и документов требованиям, установленным в извещении об осуществлении закупки;
3) несоответствия участника закупки требованиям, установленным в извещении об осуществлении закупки в соответствии с частью 1 статьи 31 настоящего Федерального закона, требованиям, установленным в извещении об осуществлении закупки в соответствии с частями 1.1, 2 и 2.1 (при наличии таких требований) статьи 31 настоящего Федерального закона;
4) предусмотренных нормативными правовыми актами, принятыми в соответствии со статьей 14 настоящего Федерального закона (за исключением случаев непредставления информации и документов, предусмотренных пунктом 5 части 1 статьи 43 настоящего Федерального закона);
5) непредставления информации и документов, предусмотренных пунктом 5 части 1 статьи 43 настоящего Федерального закона, если такие документы предусмотрены нормативными правовыми актами, принятыми в соответствии с частью 3 статьи 14 настоящего Федерального закона (в случае установления в соответствии со статьей 14 настоящего Федерального закона в извещении об осуществлении закупки запрета допуска товаров, происходящих из иностранного государства или группы иностранных государств);
6) выявления отнесения участника закупки к организациям, предусмотренным пунктом 4 статьи 2 Федерального закона от 4 июня 2018 года N 127-ФЗ "О мерах воздействия (противодействия) на недружественные действия Соединенных Штатов Америки и иных иностранных государств", в случае осуществления закупки работ, услуг, включенных в перечень, определенный Правительством Российской Федерации в соответствии с указанным пунктом;
7) предусмотренных частью 6 статьи 45 настоящего Федерального закона;
8) выявления недостоверной информации, содержащейся в заявке на участие в закупке.
Согласно протоколу N 0818500000824003793-ЭА подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя) от 05.06.2024 г. на участие подано 3 заявки. Заявка N116696570 (ИП Иванова С.Л.) признана несоответствующей. В соответствии с п. 8) ч. 12 ст. 48 Закона о контрактной системе системе выявлена недостоверная информация, содержащаяся в заявке на участие в закупке, а именно: согласно заключению заказчика (исх. N 48-17.2-09-10139/24 от 04.06.2024) предоставлена недостоверная информация по поз. 1 "Кровать больничная" - техническая характеристика: "Максимальный угол наклона икроножной секции" участником предоставлено значение "25,00 Градус (плоского угла)". Согласно инструкции на сайте государственного реестра медицинских изделий и организаций к предоставленному участником закупки регистрационному удостоверению РЗН N 2020/13091 от 17 апреля 2023 года, Угол наклона Икроножной Секции -20 градусов (19 страница, 7 столбец, 11 строчка "ИС-20 градусов"); - техническая характеристика: "Количество электрических сервомоторов" участником предоставлено значение "4 штуки". Согласно инструкции на сайте государственного реестра медицинских изделий и организаций к предоставленному участником закупки регистрационному удостоверению РЗН N 2020/13091 от 17 апреля 2023 года, Количество электрических сервомоторов -5 (столбец К) (19 страница, 10 столбец, 11 строчка).
Частью 1 статьи 34 Закона о контрактной системе установлено, что контракт заключается на условиях, предусмотренных извещением об осуществлении закупки или приглашением, документацией о закупке, заявкой участника закупки, с которым заключается контракт, за исключением случаев, в которых в соответствии с настоящим Федеральным законом извещение об осуществлении закупки или приглашение, документация о закупке, заявка не предусмотрены. В случае, предусмотренном частью 24 статьи 22 настоящего Федерального закона, контракт должен содержать порядок определения количества поставляемого товара, объема выполняемой работы, оказываемой услуги на основании заявок заказчика.
Уполномоченным органом представлены пояснения, согласно которым одними из значимых для заказчика характеристик кровати являются: "максимальный угол наклона икроножной секции" (должен быть > 20 градусов) и "количество электрических сервомоторов" (должен быть > 4).
ИП Ивановым С.Л. в заявке предложена к поставке кровать медицинская электрическая пятифункциональная в варианте исполнения: МЕТ РЕ-190 (регистрационное удостоверение от 17.04.2023 РЗН N 2020/13091) и указаны следующие значения характеристик:
"максимальный угол наклона икроножной секции" - 25 градусов;
"количество электрических сервомоторов" - 4.
В целях сверки характеристик предлагаемого к поставке товара с требованиями Заказчика, комиссия обратилась к Государственному реестру медицинских изделий, который согласно письму Росздравнадзора от 21.10.2022 N 04-67990/22 "О предоставлении информации", который является официальным источником информации об области применения, технических характеристик и свойствах медицинского оборудования (изделия).
В руководстве по эксплуатации предложенной к поставке медицинской кровати указаны следующие показатели вышеназванных характеристик:
"максимальный угол наклона икроножной секции" - 20 градусов;
"количество электрических сервомоторов" - 5.
Таким образом, участник с номером заявки 116696570 (ИП Иванов С.Л.) указал недостоверные характеристики относительно предложенного им к поставке товара.
Заявителем не представлены доказательства и документы, которые бы подтверждали достоверность характеристик предложенного товара. С запросом к производителю не обращался.
Комиссия, руководствуясь ч.1, ч.4 ст.105 и на основании ч.15 ст.99, ч.8 ст.106 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд",
РЕШИЛА:
1. Признать жалобу ИП Иванова С.Л. необоснованной.
2. Отменить приостановление определение поставщика (подрядчика, исполнителя) в части подписания контракта (извещение N 0818500000824003793).
Настоящее Решение может быть обжаловано в судебном порядке в течение трех месяцев с даты его принятия.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Управления Федеральной антимонопольной службы по Краснодарскому краю от 17 июня 2024 г. N 579/2024
Текст документа опубликован на сайте http://www.zakupki.gov.ru/, приведен по состоянию на 20.06.2024