Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 20 февраля 2002 г. N КГ-А40/562-02
Прокурор Московской области в защиту государственных и общественных интересов обратился в арбитражный суд с иском к открытому акционерному обществу "Лианозовский молочный комбинат" о признании недействительным договора N 2070ж от 23.10.2000, заключенного с Сельскохозяйственным кооперативом племзавод "Русь", которое привлечено к участию в деле в качестве истца.
Решением Арбитражного суда г.Москвы от 19.11.2001 по делу N А40-22923/01-8-301 в удовлетворении требования отказано.
В апелляционном порядке законность и обоснованность решения не проверялись.
ОАО "Лианозовский молочный комбинат" не согласно с вынесенным решением как незаконным и необоснованным.
В судебном заседании кассационной инстанции представитель заявителя поддержал жалобу по изложенным в ней основаниям, прокурор считает выводы суда неправильными, представитель СКП "Русь" просил оставить решение суда без изменения по указанным в отзыве доводам.
Изучив материалы дела, проверив соответствие судебного решения нормам материального права и нормам процессуального права, кассационная инстанция не находит решение подлежащим отмене.
В обоснование требования о признании договора недействительным на основании п. 1 ст. 183 ГК РФ прокурор указывает на недействительность договора N 2070ж от 23.10.2000, поскольку он со стороны истца подписан неуполномоченным лицом, действия которого впоследствии не одобрены.
При рассмотрении возникшего спора судом установлено, что между истцом и ответчиком заключен договор N 2070ж от 23.10.2000, по которому СХПК племзавод "Русь" обязалось поставлять ОАО "Лианозовский молочный комбинат" молоко натуральное.
По договору аренды N Т/23 от 23.10.2000 арендодатель ОАО "Лианозовский молочный комбинат" обязался предоставить арендатору - СХПК "Русь" комплект оборудования для использования в целях обеспечения гарантированных поставок арендодателю в рамках договора поставки N 2070/ж от 23.10.2000.
Указанные договоры подписаны от имени СПХК племзавод "Русь" лицом без соответствующих полномочий. Оценив представленные в деле документы, суд не установил последующего одобрения сделки как правомочным органом юридического лица, так и действиями последнего по исполнению оспариваемой сделки.
Кассационная инстанция не имеет правовых оснований для установления обстоятельств дела, фактические обстоятельства свидетельствуют о правильности позиции суда.
Суд правомерно пришел к выводу о том, что в силу ст. 183 ГК РФ вследствие заключения сделки неуполномоченным лицом, действия которого не одобрены представляемым, эта сделка не может быть признана судом недействительной, поскольку она считается заключенной в интересах совершившего ее лица.
В связи с чем суд вынес законное решение об отказе в иске по заявленному основанию.
Довод кассационной жалобы о неисследованности судом представленных доказательств не может служить аргументом к отмене решения, поскольку имеющие значение для настоящего спора обстоятельства судом установлены.
К тому же, как следует из материалов дела, соглашением от 08.08.2001 договор аренды и договор поставки от 23.10.2000 N 2070/ж расторгнуты.
Таким образом, предмет спора на момент рассмотрения дела отсутствовал.
Данное обстоятельство подтверждает обоснованность выводов суда об отказе в иске.
С учетом изложенного, решение суда соответствует закону, кассационная жалоба отклоняется.
Руководствуясь ст.ст. 171, 174, 175, 177 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд постановил:
решение Арбитражного суда г. Москвы от 19 ноября 2001 года по делу N А40-22923/01-8-301 оставить без изменения, кассационную жалобу ОАО "Лианозовский молочный комбинат" - без удовлетворения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 20 февраля 2002 г. N КГ-А40/562-02
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании