Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 13 сентября 2000 г. N КГ-А40/4033-00
(извлечение)
Компания "Физотра Менеджмент С.А." (Швейцария) обратилась в Арбитражный суд г. Москвы с иском к Закрытому акционерному обществу "Онако-Импэкс" о взыскании задолженности за оказанные услуги в сумме 30000 долларов США по Агентскому соглашению от 30 июня 1997 г. и 5 процентов годовых в сумме 2558,40 долларов США согласно Обязательственному кодексу Швейцарии и расходов по ведению дела в сумме 1500 долларов США.
Решением суда первой инстанции от 12 июля 2000 г. исковые требования удовлетворены в полном объеме.
Законность и обоснованность решения от 12 июля 2000 г. в апелляционном порядке не проверялись.
В кассационной жалобе ответчик указывает на неправильное применение норм материального права и нарушения норм процессуального права судом первой инстанции, просит отменить решение от 12 июля 2000 г. и принять новое решение об отказе в иске.
В судебном заседании представители ответчика поддержали доводы жалобы и уточняя требования, просили передать дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции.
Представитель истца в судебном заседании отверг доводы жалобы, указав на их противоречие обстоятельствам дела и порядку рассмотрения дел в кассационной инстанции (ст. 174 АПК РФ), о чем также сообщил в письменном отзыве, представленном в судебное заседание.
Рассмотрев кассационную жалобу, отзыв на кассационную жалобу, заслушав представителей истца и ответчика, проверив правильность применения судом первой инстанции норм материального права и норм процессуального права, суд кассационной инстанции считает, что решение от 12 июля 2000 г. подлежит отмене, а дело - передаче на новое рассмотрение в суд первой инстанции.
Основываясь на соглашении сторон о регулировании отношений между сторонами Агентского соглашения от 30 июня 1997 г. нормами права Швейцарии, суд первой инстанции вместе с тем руководствовался лишь выписками из Обязательственного кодекса Швейцарии.
При этом выводы суда первой инстанции о том, что имеющиеся в деле выписки из текста Обязательственного кодекса Швейцарии (т. 1, л.д. 21, 45, 48) являются таковыми, сделаны только на основании текста перевода светокопий отдельных страниц текста на английском языке неизвестного происхождения.
Кроме того, взыскивая с ответчика расходы истца по ведению дела на основании соглашения от 5 мая 2000 г., суд первой инстанции не указал каким законом он руководствовался, тогда как статьи 89, 95 АПК РФ не предусматривают отнесение таких расходов на ответчика.
Необходимо также отметить, что в соответствии с частью 1 статьи 8 АПК РФ судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке.
Тем не менее суд первой инстанции принял в качестве доказательств документы на английском языке (т. 1, л.д. 98-134) без перевода на русский язык и ссылался на них в обоснование установленных по делу обстоятельств. Никак не оценен также факт заверения этих документов (т. 1, л.д. 98-134) ООО "Вудли-Холдинг", которое в деле не участвует и не имеет полномочий на совершение каких-либо юридических действий от имени истца.
Таким образом, суд первой инстанции при рассмотрении данного дела допустил нарушения норм процессуального права (ст.ст. 8, 12, 60, 127 АПК РФ), которые привели к принятию неправильного решения. Указанные нарушения норм права являются основанием для отмены решения от 12 июля 2000 г. по основаниям, предусмотренным частью 2 и пунктом 4 части 3 статьи 176 АПК РФ.
В связи с тем, что указанные нарушения норм права можно устранить только при новом рассмотрении дела в суде первой инстанции дело подлежит передаче на новое рассмотрение в соответствии с пунктом 3 статьи 175 АПК РФ.
При новом рассмотрении дела суду первой инстанции необходимо учесть изложенное, истолковать условия спорного соглашения с учетом требований норм права Швейцарии, регулирующих форму и содержание договоров об агентских отношениях, и исходя из установленного разрешить спор.
Руководствуясь ст.ст. 171, 174-178 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд кассационной инстанции постановил:
решение от 12 июля 2000 г. Арбитражного суда г. Москвы по делу N А40-1544/00-60-146 отменить и дело передать на новое рассмотрение в первую инстанцию того же арбитражного суда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 13 сентября 2000 г. N КГ-А40/4033-00
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании