"Бухгалтер на борту - к деньгам"
(интервью с Е. Стрюковой)
Теплоход - специфическое, но все-таки предприятие. И значит, у него тоже должен быть бухгалтер. Ведь необходимо вести учет посуды, униформы, закупаемых продуктов... Елена Стрюкова прекрасно справляется с бухгалтерскими обязанностями, работая на борту лайнера европейского класса, на котором туристы путешествуют из Петербурга в Москву...
- Каким образом вам удалось найти такую приятную и необычную работу?
- Как часто бывает, все произошло совершенно случайно. До работы на теплоходе я была бухгалтером в одной иностранной компании, производящей молочные продукты. Трудилась я там более двух лет, и уже возникло желание найти новое место. Узнав это, моя подруга принесла объявление о наборе персонала на теплоход российско-швейцарской компании. Идея пришлась мне по душе. Путешествовать я очень люблю. А тут еще предоставлялась возможность не только заниматься своим делом, но еще и совершать поездки, чаще видеть своих московских друзей.
Я решила сходить на собеседование (о том, куда может пойти работать бухгалтер, читайте на стр. 64 - прим. ред.). Необходимо было знание иностранного языка, но поскольку я давно в нем не практиковалась, думала, что ничего не получится. Дошло до того, что я решила идти работать туда стюардессой (иначе, горничной), но только чтобы меня взяли на борт! Однако все оказалось как нельзя лучше.
На собеседование пришло очень много желающих. Только при мне было около 50 человек. Но набор шел не один день, к тому же не только в Санкт-Петербурге, но еще в Москве, Ярославле и других городах.
Собеседование проходило на немецком языке. Начальство из Швейцарии задавало вопросы о моем образовании, опыте работы, семейном положении, на них я отвечала односложными предложениями. "Почему вы хотите поменять работу?" - спросил очень серьезный интервьюер. "Потому что я хочу путешествовать!" - уверенно и искренне ответила я. "У вас законченное высшее образование, есть опыт работы, вы знаете язык... И вы хотите работать стюардессой?" - последовал недоумевающий вопрос. "Да", - открыто и честно заявила я. "Ну, нет! Вы будете работать контролером-бухгалтером!"
Потом в течение недели всех принятых на работу бухгалтеров обучали специфической "бортовой кухне". Главной особенностью была необходимость одновременно вести и швейцарский, и российский учет. Разные системы, разные принципы, разное программное обеспечение. Например, швейцарская бухгалтерия ведется только в Excel. Никаких дополнительных программ не требуется. Все файлы связаны между собой - когда в одном вводишь цифру, она автоматически переводится в несколько других электронных документов. Все очень удобно и просто. Главное - почти невозможно ошибиться. Российскую бухгалтерию ведем при помощи программы, которая была специально разработана для нашей компании.
- А есть какие-то существенные отличия швейцарской бухгалтерии от нашей?
- Конечно, со всем швейцарским учетом я не знакома. Я веду только приходно-расходную часть. Но и тут есть разница. Например, мне необходимо учесть три выпитых коктейля. "Для Швейцарии" я просто умножу цену напитка на три и запишу ее в определенную ячейку. В российской системе несколько сложнее - в программе прописан состав коктейля (сколько граммов каждой составляющей в нем содержится). Я ввожу цифру 3 напротив названия коктейля, а программа автоматически определяет, сколько в сумме ушло каждого ингредиента. Товар списывается в литрах. Тогда как в швейцарской "бухгалтерской кухне" нигде вообще не прописывается масса - фигурируют только деньги.
- Кстати, а как поступать с разлитыми напитками, разбитыми бокалами, ведь туристы не отличаются аккуратностью?
- Да, такое случается нередко. Но ничего страшного в этом нет. Работники бара или ресторана должны оформить обычный чек на разлитый продукт, который подписывает ресторанный менеджер. Затем я провожу реализацию этого напитка со 100-процентной скидкой. То есть товар "ушел", но никто за него не заплатил.
- Учет вы ведете в иностранной валюте?
- Швейцарскую бухгалтерию - в условных единицах, или "юнитах", а русскую - в рублях. Система такова, что туристы расплачиваются только в конце круиза. Вечером я собираю из ресторанов и баров кассовые чеки и распределяю их по каждой каюте. Данные чеков я вношу в базу, где потом суммируется выручка за круиз, затем выручка за месяц. Это два наших отчетных периода.
В конце путешествия туристы производят расчет в любой удобной для них валюте наличным или безналичным способом. Это не принципиально - все суммы я потом перевожу при помощи специальных коэффициентов в у.е. Однажды я заработалась и неправильно применила коэффициент. Надо было разделить, а не умножить на него. Хорошо, что это заметил ресторанный менеджер, поскольку в его обязанности входит проверка некоторых моих документов. Он поправил меня, но теперь часто вспоминает это и в шутку спрашивает: "Ну что, сколько будет 50 долларов в евро?"
- Как в "корабельной" бухгалтерии происходит сдача отчетности?
- Каждую стоянку в Питере на борт приходит бухгалтер из главного офиса. Он копирует базу, а затем сводит ее с общей базой по всем теплоходам. Понятное дело, стоять в очередях, чтобы сдать бухгалтерские документы, мне не приходится, что очень приятно. Все это делают бухгалтеры с берега, а у меня тут полная идиллия.
Бухгалтеру я должна передать товарные отчеты по каждому бару, ресторану, парикмахерской. Помимо этого "на сушу" я должна передать все чеки, накладные поставщиков и другие бумаги.
Кстати, при получении товара от поставщиков мне очень важно проверить все сертификаты, акцизные марки на алкогольную продукцию, чтобы они были действительными, ведь во время каждой остановки может нагрянуть проверка. Это могут быть не только налоговики, но также работники санитарных служб и даже трудовые инспекторы.
- Получается, бухгалтер на теплоходе - один, спросить совета не у кого, а берег далеко...
- Сначала было очень тяжело. Я не знала, как правильно распределить время. Очень мало спала - ночью доделывала то, что не успевала днем. Постоянно возникали какие-то неурядицы, за которые приходилось отвечать. Я много путала. Например, в самом первом круизе мне необходимо было буквально за один вечер провести инвентаризацию всей посуды, постельного белья, туалетных принадлежностей, униформы... Вы представляете, сколько это? Ведь мы претендуем на высокий класс обслуживания - одних только столовых приборов сколько! Несколько видов вилок, ложек, бокалов. Я очень испугалась, что в следующем круизе мне опять это предстоит, но от бухгалтера с "соседнего" теплохода узнала, что инвентаризация проводится только перед открытием и после закрытия сезона. Вот как раз в следующем круизе мне это предстоит. Но я уже не боюсь!
- А как складывались отношения с другим персоналом? Многие люди очень тяжело переносят замкнутое пространство, да к тому же вы почти 24 часа в сутки вместе...
- Многие действительно не выдерживают - уходят после первого или второго круиза. Некоторым просто надоедает "метаться" между двух городов. Некоторые не уживаются друг с другом. Я же не чувствую никакого дискомфорта и даже подумываю о том, чтобы в будущем сезоне продолжить работу на теплоходе.
Вообще мне было приятно, что ко мне все как-то сразу стали относиться приветливо и уважительно. Правда, из-за этого иногда происходят казусы. Поскольку я отношусь к менеджменту теплохода, то помимо прямых бухгалтерских обязанностей мне необходимо контролировать "прочие расходы на персонал". Дело в том, что некоторым служащим у нас в виде стимулирующего поощрения предусмотрен бокал вина или пива каждый вечер. Швейцарское руководство считает, что это необходимо людям, чтобы расслабиться и не чувствовать себя запертыми в клетке. Работники должны знать, что начальство заботится о них. Но у русских людей это приобрело несколько другой оттенок.
Однажды ко мне подошла девушка-музыкант и спросила, можно ли ей не пить несколько дней подряд предусмотренный бокал вина, а в конце круиза взять целую бутылку, чтобы на берегу угостить друзей. Я посоветовалась с высшим руководством, и они ответили, что в виде исключения можно. Но потом ко мне стали подходить другие люди и спрашивать о том, можно ли им "несколько круизов экономить", а потом брать ящиками или, что меня уж совсем поразило, - деньгами. Понятное дело, по объему все укладывается в норму - перерасхода не происходит, но заложенный в бокал вина мотивирующий смысл теряется. Я опять к начальству. Тогда мне уж главный менеджер сказал: "Лена! Бокал вина - не накопительная скидка в магазине! Вам надо более властно вести себя с персоналом, иначе они начнут продавать эти бутылки по дешевке туристам!"
- Это было единственное замечание, сделанное вам?
- Я человек трудолюбивый, и по бухгалтерской работе замечаний не было вообще. Но в западных компаниях большое внимание уделяется внешнему виду. Один раз во время стоянки в Петербурге мне сделал замечание наш отельный менеджер. Он спросил, почему я грустная и не улыбаюсь. Я ответила, что не грустная, а серьезная. Не помогло. Попросил, чтобы впредь такой не была.
Нельзя, чтобы костюм был помят или галстук неровно висел. Никаких фенечек, цепочек. Одним словом, никаких вольностей. Все должно соответствовать уровню. Кстати, из-за этого уволился наш ресторанный менеджер. Он иностранец, к тому же раньше работал на межконтинентальном лайнере. Конечно, там вообще первоклассный сервис. Персонал слушается руководство беспрекословно.
Однажды наш менеджер попросил одного служащего не курить в каюте. А на следующий день тот опять был с сигаретой во рту на кровати. Иностранец никак не мог понять, как можно нарушать запреты начальства. Русские - слишком вольный народ. И уживаться с нами людям из других стран бывает сложно.
- На вашем теплоходе путешествуют иностранцы. Существенно ли они отличаются от русских? Как они относятся к деньгам - расточительны или экономны?
- У нас плавают в основном немцы и итальянцы. Они отличаются не только от русских, но и друг от друга. К примеру, немцы могут прийти в бар, ничего не заказывая тихо сидеть и общаться, читать газету. Уж очень они флегматичные и мирные. Итальянцы же, напротив, вваливаются целыми семьями, сдвигают столы, достают какие-то свои игры, начинают очень громко общаться, играть, много заказывать. Правда, был случай, когда две итальянки все спрашивали, где им на берегу купить черной икры - расценки нашего теплохода им не подходили. Икру они нашли, пришли с этой банкой в ресторан и там ее съели. Конечно, им никто ничего не сказал. Ведь в иностранных компаниях клиенту разрешается почти все.
- У вас есть несколько остановок помимо Петербурга и Москвы...
- Да, мы останавливаемся в Кижах, Ярославле, Горицах, Угличе. Это маленькие города, где много тишины, красоты, спокойствия. Люди не такие, как в столицах, где шум обрушивается на тебя. Вообще я стала понимать, что Россия - это не только Москва и Питер. Это два больших центра, но другие города совсем не похожи на них. В них я отдыхаю душой, потому что там настоящая, естественная жизнь, и меня не пугают разруха и белье на веревках. Там все ближе...
- Сейчас у вас появилось свободное время. Чем вы занимаетесь?
- Во время стоянок гуляю по городам, фотографирую, встречаюсь с друзьями. Подруги из Москвы очень рады, что стали чаще видеть меня, а питерские немного сожалеют, что "потеряли" меня на лето. В пути я читаю, иногда можно смотреть фильмы. В общем, заняться всегда есть чем. Некоторые девушки из персонала во время остановок активно занимаются спортом - бегают утром по берегу или катаются на велосипеде. В Петербурге купила себе велосипед. Теперь в любом городе могу провести велопрогулку.
- Заканчивается сезон. Чем вы будете заниматься, пока не будет круизов?
- Как ни смешно, но мне бы хотелось отправиться путешествовать. На море. Знаю, что точно поеду во Львов и Одессу. Также мне бы очень хотелось посетить больше российских городов... Хочу получить второе высшее образование - филологическое или психологическое, устроиться на курсы фотографов, научиться лепить горшки... Планов очень много. Но о работе я не забываю. В компании я зарекомендовала себя как трудолюбивого ответственного работника, поэтому возможно, что зимой пойду работать в главный офис. Ну а следующим летом - опять в путь на теплоходе!
О. Никитина
"Расчет", N 10, октябрь 2005 г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Журнал "Расчет"
Учредитель - ООО "РедСо"
Свидетельство о регистрации СМИ ПИ N ФС77-28195
Адрес редакции: 107023, г. Москва, ул. Электрозаводская, д. 14, стр. 1
тел. 8 (495) 737-76-24
e-mail: info@raschet.ru