Реформа европейского патентного законодательства
Начальник Отдела права Евразийского патентного ведомства, доктор юридических наук В.И. Еременко рассказывает о существенных изменениях, произошедших в европейском патентном законодательстве.
Принято считать, что наиболее удачным примером региональной патентной интеграции с точки зрения ее эффективности является Западная Европа. В значительной степени это предопределено высоким уровнем экономического развития европейских государств, их общей культуры и профессиональной подготовки и настойчивости сторонников продвижения патентной интеграции.
Однако в последние годы проявились проблемы, связанные, как это ни парадоксально, со слишком быстрым расширением Евросоюза и его выходом за свои естественные пределы. Как известно, в прошлом году к ЕС присоединились сразу десять государств, в основном восточноевропейских стран с недостаточно развитой экономикой.
Наиболее зримо проблемы чрезмерного расширения ЕС проявились в процессе самого длительного по времени проекта создания единого патента ЕС.
В 2005 г. исполнилось тридцать лет с момента принятия Люксембургской конвенции о патенте Сообщества (1975 г.) и Инструкции к этой Конвенции. Как известно, данные нормативные акты еще не действуют, хотя несколько раз назначались определенные даты их вступления в силу.
Учреждение патента Сообщества - одно из важнейших направлений реформы европейской патентной системы. Вполне очевидно, что без вступления в силу нормативного правового акта о патенте ЕС создание европейской патентной системы остается незавершенным.
Долгое время шли споры о распределении компетенции между Европейским патентным ведомством (ЕПВ) и национальными патентными ведомствами по вопросам нарушения и действительности патента ЕС, а также по поводу создания наднационального патентного суда.
Другая опасность подстерегает единый патент ЕС уже со стороны постоянно расширяющегося состава государств - членов ЕС*(1) поскольку необходимость перевода единого патента ЕС (или хотя бы формулы изобретения) на все официальные языки государств-членов может сделать его экономически невыгодным для заявителей.
Однако попытки учреждения единого европейского патента не прекращались никогда. Так, на заседании 1 августа 2000 г. Комиссия ЕС сделала предложение о введении патента ЕС на основе соответствующего регламента ЕС, в рамках которого предполагалось решить два основных вопроса - перевод патента ЕС и создание единой судебной системы ЕС в сфере патентных споров.
Еще одна попытка в указанном направлении предпринята на заседании Совета ЕС (Брюссель, 20-21 марта 2003 г.), на котором было достигнуто соглашение об общем политическом подходе к патенту Сообщества.
Указанный общий политический подход включает в себя следующие основные аспекты: юрисдикционная система, лингвистический режим, стоимость патента ЕС, роль национальных патентных ведомств, распределение доходов.
В рамках юрисдикционной системы предполагается создание единого патентного суда для рассмотрения споров, связанных с патентом ЕС. На основании ст. 225а Договора о создании Сообщества планируется не позднее 2010 г. учредить юрисдикционную палату под названием Суд по патенту Сообщества (Community Patent Court - CPC). Апелляции на решения этого суда будут подаваться в Суд первой инстанции Европейских сообществ (Court of First Instance of the European Communities - CFI).
От лингвистического режима напрямую зависит стоимость патента ЕС и заинтересованность со стороны заявителей в его получении. Утверждается, что до выдачи патента ЕС положения о переводе материалов заявки на патент ЕС будут аналогичны предусмотренным Мюнхенской конвенцией. С момента выдачи патента ЕС патентообладатель обязан представить перевод формулы изобретения на все официальные языки ЕС, за исключением случая, когда государство - участник ЕС отказывается от перевода на свой официальный язык.
Примечательно, что по заключению Совета ЕС термин "с момента выдачи патента" означает "разумный срок с даты выдачи патента", который, по мнению немецкой делегации, может достигать двух лет.
Размер пошлины за поддержание в силе патента ЕС не должен превышать уровень соответствующих пошлин за поддержание в силе европейского патента и не должен косвенно субсидировать национальные патентные ведомства.
Заявки на патент ЕС могут подаваться через национальные патентные ведомства, а также непосредственно в Европейское патентное ведомство, которое рассматривает их и выдает патенты ЕС. По ходатайству заявителей национальные патентные ведомства могут осуществлять патентные поиски (в том числе на языках, не являющимися тремя официальными языками ЕПВ), за которые они получают от ЕПВ компенсацию.
Пошлины за поддержание в силе патента ЕС уплачиваются в ЕПВ, которое оставляет у себя 50% от суммы этих пошлин. Остальные 50% распределяются между национальными патентными ведомствами.
Однако упомянутые выше положения, касающиеся патента ЕС, - это всего лишь предположения с неопределенными сроками их реализации. В конечном варианте, если их сочтут рентабельными, они могут иметь совершенно иное содержание.
Совершенствование Конвенции о выдаче европейских патентов (Европейской патентной конвенции), принятой в октябре 1973 г. в г. Мюнхене (ФРГ), и относящихся к ней нормативных правовых актов - второе и основное направление (в смысле реальности его исполнения) реформы европейской патентной системы.
С 20 по 29 ноября 2000 г. в Мюнхене состоялась Дипломатическая конференция по пересмотру Европейской патентной конвенции (ЕПК), на которой были приняты Акт по пересмотру Конвенции, Заключительный акт Конференции и Резолюция Конференции.
Пересмотренный текст ЕПК вступит в силу либо через два года после сдачи последней ратификационной грамоты или акта о присоединении пятнадцати Договаривающихся государств, либо в первый день третьего месяца, следующего за сдачей на хранение ратификационной грамоты или акта о присоединении того из Договаривающихся государств, которое последним из всех приступило к этой формальности, если эта дата более ранняя.
Следует отметить, что многие изменения и дополнения к ЕПК вызваны влиянием положений Соглашения ТРИПС и Договора о патентном праве.
Общим для всех изменений ЕПК можно назвать тот факт, что многие конкретные величины, в которых выражены сроки, пошлины, а также требования (например, к документации), перенесены в Инструкцию к ЕПК.
В 2002 г. наступила очередь пересмотра Инструкции к ЕПК. Решение Административного совета Европейской патентной организации от 12 декабря 2002 г., согласно которому в качестве приложения к этому решению была принята новая редакция Инструкции к ЕПК, вступит в силу с момента вступления в силу пересмотренного текста ЕПК.
Изменения и дополнения затронули все девять частей Инструкции к ЕПК. Однако многие из них касаются лишь формальных моментов (в том числе перенос положений Инструкции из одной ее части в другую).
Проанализируем преимущественно важные по содержанию изменения и дополнения в Инструкции к ЕПК.
Включение нового правила 14 bis в часть вторую Инструкции связано с изменением § 1 ст. 61 ("Подача заявок на европейский патент неправомочными лицами"). Так, лицо, которое имеет право на получение европейского патента, может пользоваться полномочиями согласно ст. 61 § 1 ЕПК только в случаях, если:
- оно действует в течение трех месяцев после того, как решение, которое признает за ним это право, вступило в законную силу;
- европейский патент еще не был выдан.
При этом данные полномочия могут быть использованы только в отношении договаривающихся государств, указанных в европейской заявке, если решение было вынесено или признано или должно быть признано на основании Протокола о признании.
Из части второй Инструкции исключена глава 5 ("Предшествующая заявка на европейский патент") и правило 23 ("Предшествующая заявка, относящаяся к уровню техники").
В новую (по нумерации) главу V ("Биотехнологические изобретения"), включено новое правило 23 septies ("Требования, предъявляемые к заявкам на европейский патент, относящимся к последовательностям нуклеотидов и аминокислот"), которое только формально является новым, поскольку его содержание перенесено из бывшего правила 27 bis.
Не являются исключениями и последующие "новые" правила. Так, содержание правила 23 octies ("Депонирование биологического материала") составляло § 1 и 2 бывшего правила 28 под одноименным названием.
Новое правило 23 novies ("Решение эксперта") - это в основном содержание § 4 и 5 бывшего правила 28.
Что касается нового правила 23 decies ("Доступ к биологическому материалу"), то это в основном содержание § 3, 6, 7 и 8 бывшего правила 28.
Новое правило 23 undecies ("Новое депонирование биологического материала") представляет собой сокращенный вариант правила 28 bis под одноименным названием.
Часть третья Инструкции претерпела более серьезные изменения.
В правиле 24 ("Общие положения") обновлены § 1-4. Так, европейские заявки могут подаваться в письменном виде непосредственно или по почте в ЕПВ в Мюнхене, Гааге или Берлине или в национальные патентные ведомства.
Президент ЕПВ может определить иные средства сообщения и условия подачи европейских заявок. В данной норме речь идет о подаче европейских заявок в электронной форме. Такая возможность детализирована в решении Президента ЕПВ от 29 октября 2002 г. об электронной подаче патентных заявок и других документов.
Ведомство, куда подается европейская заявка, проставляет дату получения на материалах этой заявки и незамедлительно выдает заявителю расписку с указанием по меньшей мере номера заявки, характера и количества документов, а также даты их получения.
Если европейская заявка подается в одно из национальных патентных ведомств, оно незамедлительно информирует ЕПВ о получении заявки и сообщает, в частности, о характере представленных документов, дне их получения, присвоенном заявке номере и (в случае необходимости) дате любого испрашиваемого приоритета.
В правило 25 ("Выделенные европейские заявки") включены новые § 2, 3 и 4. Согласно указанным нововведениям выделенная заявка составляется на языке производства предшествующей заявки и подается в ЕПВ в Мюнхене, Гааге или Берлине. Заявочная пошлина и пошлина за поиск уплачиваются в месячный срок с подачи выделенной заявки; в противном случае такая заявка считается отозванной. Пошлины за указание уплачиваются в течение шести месяцев с даты, на которую в Европейском патентном бюллетене указано о публикации отчета о европейском поиске, составленного для выделенной заявки.
Новое правило 25 bis относится к пересылке европейских заявок из национальных патентных ведомств в ЕПВ. Такая пересылка осуществляется в самый кратчайший срок, сопоставимый с национальным законодательством по засекречиванию изобретений в интересах государства. При этом национальное патентное ведомство принимает все необходимые меры, чтобы убедиться, что эти заявки пересланы:
- в течение шести недель после их подачи, если предмет заявок явным образом не может быть засекречен согласно национальному законодательству;
- в течение четырех месяцев после их подачи или, если был истребован приоритет, - 14 месяцев с даты приоритета, когда необходимо проверить, может ли быть засекречен предмет этих заявок.
Следовательно, в ЕПВ очень тонко и сбалансированно решен вопрос об устранении недуманных задержек при пересылке европейских заявок и в то же время о необходимости их проверки на секретность в государственных интересах.
Согласно новому правилу 25 ter заявочная пошлина и пошлина за поиск должны быть уплачены в месячный срок после подачи европейской заявки.
Новое правило 25 quarter посвящено уплате пошлин за указание. Такие пошлины уплачиваются в течение шести месяцев с даты, на которую в Европейском патентном бюллетене указано о публикации отчета о европейском поиске. Если пошлина за указание в отношении какого-либо договаривающегося государства не уплачена в срок, то указание этого государства считается отозванным. Если пошлины за указание не уплачены в срок или указания всех договаривающихся государств отозваны, то европейская заявка считается отозванной.
Очень важным является правило 25 quinquies, в котором урегулированы вопросы даты подачи европейской заявки. В этом вопросе европейское патентное законодательство испытало на себе определенное влияние Договора о патентном праве.
В соответствии с § 1 правила 25 quinquies датой подачи европейской заявки является дата, на которую поданные заявителем документы содержат:
- указание, согласно которому испрашивается европейский патент;
- информацию, которая позволяет идентифицировать заявителя или войти в контакт с ним;
- описание или ссылка на заявку, поданную ранее.
Уместно здесь отметить разночтение со ст. 5 Договора о патентном праве, согласно которой при установлении даты подачи заявки требуется не описание, а часть, которая внешне представляется описанием изобретения.
Согласно требованиям Договора о патентном праве (ст. 5(7)) описание и чертежи могут заменяться ссылкой на ранее поданную заявку.
В § 2 и 3 правила 25 quinquies такая возможность получила детализацию. Так, ссылка на заявку, поданную ранее, должна указывать дату подачи и номер этой заявки, а также ведомство, в которое она была подана, и определять, что она заменяет описание и (в случае необходимости) чертежи. Если заявка содержит ссылку, то копия ранее поданной заявки должна быть представлена в течение двух месяцев начиная с подачи заявки. Если ранее поданная заявка составлена не на официальном языке ЕПВ, то перевод заявки на один из этих языков представляется в этот же срок.
В правило 35 ("Общие положения относительно представления материалов заявки") включен новый § 2, согласно которому материалы заявки должны быть представлены в таком виде, чтобы было возможно их как электронное, так и непосредственное репродуцирование, в частности путем сканирования, фотографии, электрографии, фотоофсетной печати и микрофильмирования в любом количестве экземпляров.
Бывшее правило 38 ("Заявление о приоритете и приоритетные документы") разделено на два самостоятельных: правило 38 ("заявление о приоритете") и правило 38 bis ("Приоритетные документы").
Согласно § 1 правила 38 в заявлении о приоритете указывается дата подачи предшествующей заявки, государство или член Всемирной торговой организации, в котором или для которого производилась эта подача, и номер этой подачи.
При составлении нового правила 38 bis многое взято из бывшего правила 38, а новое правило 38 ter ("Выдача приоритетных документов") незначительно отличается от бывшего правила 38 bis.
В части четвертой Инструкции регламентирована процедура экспертизы европейских заявок.
В правиле 39, в котором говорится об экспертизе при подаче заявки, заявителю предоставляется более продолжительный срок (два месяца вместо одного) для устранения недостатков в заявке.
Включено новое правило 39 bis, которое посвящено недостающим частям описания изобретения или недостающим частям чертежей. При этом исключено бывшее правило 43 ("Чертежи не представленные или представленные с опозданием"), содержание которого перенесено в правило 39 bis.
Если из экспертизы при подаче заявки вытекает, что части описания изобретения или чертежей, на которые сделаны ссылки в описании изобретения или в формуле изобретения, отсутствуют в заявке, ЕПВ уведомляет заявителя о необходимости представления отсутствующих частей в течение двух месяцев.
Если отсутствующие части описания изобретения или чертежей представлены после даты подачи или уведомления, датой подачи заявки является дата, на которую представлены эти отсутствующие части.
Если отсутствующие части описания изобретения или чертежи представлены в вышеуказанный срок и если заявка испрашивает приоритет предшествующей заявки, то дата подачи заявки остается по ходатайству заявителя датой, на которую были выполнены требования § 1 правила 25 quinquies (т.е. требования для установления даты подачи заявки), при условии, что отсутствующие части описания или чертежи полностью содержатся в предшествующей заявке.
В новой редакции правила 40 более детально расписаны действия по проведению экспертизы по формальным требованиям.
Новое правило 41 bis относится к недостаткам в истребовании приоритета. Так, если номер предшествующей заявки или копия этой заявки не были представлены в срок, то ЕПВ уведомляет об этом заявителя и предлагает ему представить их в установленный для этого срок.
В новом правиле 46 bis указывается, что отчет о европейском поиске, как только будет составлен, пересылается заявителю со всеми копиями противопоставленных документов.
В новом § 1 правила 49 ("Форма публикации заявок на европейский патент и отчетов о европейском поиске") определяется содержание такой публикации. Так, публикация европейской заявки содержит описание изобретения, формулу изобретения и, в случае необходимости, чертежи такими, какими эти документы были поданы, а также реферат и (в дополнение) отчет о европейском поиске, если таковой является необходимыми для целей технической подготовки к публикации. Если отчет о поиске не опубликован совместно с заявкой, он публикуется отдельно.
В новом правиле 50 bis регламентировано представление ходатайства о проведении экспертизы по существу.
Такое ходатайство может быть подано заявителем до истечения шести месяцев с даты, на которую в Европейском патентном бюллетене было указано о публикации отчета о европейском поиске. При этом такой отчет не может быть отозван.
В случае если ходатайство о проведении экспертизы было подано до момента передачи заявителю отчета о европейском поиске, ЕПВ предлагает заявителю в предписанный срок указать, желает ли он поддерживать свою заявку и в связи с этим комментировать отчет о поиске и изменять, если это необходимо, описание изобретения, формулу изобретения и чертежи.
Принята новая редакция правила 51. Однако процедура проведения экспертизы по существу не претерпела заметных изменений.
В обновленном правиле 53 регламентировано содержание и форма описания к европейскому патенту. Так, описание включает собственно описание, формулу изобретения и, если это необходимо, чертежи. В нем указывается также срок, в течение которого европейский патент может быть объектом возражения. В описании должны быть упомянуты указанные договаривающиеся государства. Президент ЕПВ определяет форму публикации описания и информацию, которую оно должно содержать.
В часть пятую Инструкции включена новая глава 1 ("Производство по возражению").
Согласно новому правилу 55 возражение может быть подано даже в случае, если от европейского патента отказались во всех указанных договаривающихся государствах или если европейский патент прекратил свое действие во всех этих государствах.
В новом правиле 55 bis ("Форма и содержание возражения") новым является § 1, согласно которому возражение должно быть подано в письменной форме и мотивировано; § 2 правила 55 bis по сути повторяет содержание бывшего правила 55 ("Содержание возражения").
В новом правиле 56 bis урегулированы вопросы производства в случае, когда патентообладатель не является уполномоченным лицом. Так, если в ходе производства по возражению или в течение срока подачи возражения третье лицо представляет доказательство того, что оно начало производство против патентообладателя по смыслу ст. 61 § 1 ЕПК, то производство по возражению приостанавливается, если только это третье лицо не заявит письменно в ЕПВ, что оно согласно на продолжение производства. Вместе с тем производство приостанавливается только в случае если отдел возражений считает возражение приемлемым.
Бывшее правило 58 ("Рассмотрение возражения") разделено на два: правило 58, которое, как и прежде, посвящено вопросам рассмотрения возражения, и правило 58 bis, в котором закреплены положения о поддержании европейского патента в измененной форме.
В новом правиле 63 bis говорится об участии в разбирательстве предполагаемого нарушителя патента. Так, заявление об участии в разбирательстве представляется в течение трех месяцев с даты, на которую предпринято одно из действий, указанных в ст. 105 ЕПК, предусматривающей право предполагаемого нарушителя на участие в разбирательстве.
В часть пятую Инструкции включена также новая глава 2 ("Производство по ограничению и отмене").
Производство по ограничению или отмене имеет своим объектом европейский патент, каким он выдан или изменен в производстве по возражениям или ограничению в ЕПВ (правило 63 ter).
Согласно новому правилу 63 quarter в компетенцию отдела экспертизы входит вынесение решений по ходатайствам об ограничении или отмене европейского патента.
Требование, которым должно отвечать ходатайство, установлено в правиле 63 quinquies. Так, ходатайство об ограничении или отмене европейского патента должно быть представлено в письменной форме и содержать, в частности, следующую информацию:
- указания, касающиеся патентообладателя, который подал ходатайство (лицо, подавшее ходатайство), а также указание договаривающихся государств, в отношении которых это лицо является обладателем европейского патента;
- номер патента, в отношении которого ходатайствуют об ограничении или отмене, а также список договаривающихся государств, в которых он имеет действие;
- в случае необходимости, - фамилию и адрес патентообладателей для договаривающихся государств, в которых лицо, подавшее ходатайство, не является обладателем патента, а также доказательство того, что лицо, подавшее ходатайство, уполномочено действовать от их имени;
- если ходатайствуют об ограничении патента, - полный текст измененной формулы изобретения и (в случае необходимости) измененные описание изобретения и чертежи.
Новым правилом 63 sexies установлен приоритет производства по возражениям в отношении других производств. Так, если осуществляется производство по возражениям в отношении патента, по которому представлено ходатайство об ограничении или отмене, последнее считается не представленным. Кроме того, если на дату подачи возражения в отношении европейского патента осуществляется производство по ограничению в отношении этого патента, отдел экспертизы закрывает производство по ограничению и возвращает пошлину за ограничение.
Ходатайство об ограничении или отмене европейского патента отклоняется Отделом экспертизы, в случае если будет установлено, что оно не соответствует предписанным требованиям (правило 63 septies).
В соответствии с новым правилом 63 octies Отдел экспертизы выносит решения по ходатайству об ограничении или отмене европейского патента. Так, если ходатайство об отмене приемлемо, Отдел экспертизы отменяет патент и сообщает об этом лицу, подавшему ходатайство.
Более сложной является процедура принятия решения по ходатайству об ограничении патента, поскольку в этом случае Отдел экспертизы сначала должен проверить, представляет ли измененная формула изобретения ограничение по сравнению с формулой изобретения к патенту, выданному или измененному в производстве по возражениям или ограничению.
В случае положительного решения Отдел экспертизы сообщает об этом лицу, подавшему ходатайство, и предлагает ему уплатить предписанную пошлину и представить перевод измененной формулы изобретения на один из официальных языков ЕПВ (иных, чем язык производства).
В соответствии с новым правилом 63 novies описание к измененному европейскому патенту включает собственно описание изобретения, измененные формулу изобретения и чертежи.
Небольшая по размерам бывшая часть шестая Инструкции, состоящая из четырех правил, значительно расширена. В настоящее время она включает в себя две главы: глава 1 ("Производство по жалобам") и глава 2 ("Ходатайство о пересмотре, осуществляемом Большой палатой жалобы").
Новым правилом 63 decies предусмотрена возможность подачи жалобы на распределение и установление расходов. Так, жалоба на решение, устанавливающее величину расходов на производство по возражениям, может быть подана только в случае, если эта величина превышает размер пошлины за жалобу.
Решение Отдела возражений может быть обжаловано, если даже от европейского патента отказались во всех указанных договаривающихся государствах или европейский патент прекратил свое действие во всех этих государствах (правило 63 undecies).
В новом правиле 64 bis определен порядок рассмотрения жалобы. Обычно положения относительно правил производства в подразделении, которое вынесло обжалуемое решение, применимы к производству по жалобам.
При рассмотрении жалобы Палата жалоб предлагает сторонам столько раз, сколько это необходимо, представлять свое замечания на уведомления, которые направляются им Палатой, и сообщения, исходящие от других сторон.
В главе 2 закреплены положения о деятельности Большой палаты жалоб по рассмотрению ходатайств о пересмотре решений палат жалоб ЕПВ.
В новом правиле 67 quarter сказано, что ходатайство, заявленное на основании § 2 ст. 112 bis) ЕПК ("Ходатайство о пересмотре решения Большой палатой жалоб"), принимается только в случае, если против процессуального нарушения было подано возражение в ходе производства по возражениям и оно было отклонено Палатой жалоб.
В ходатайстве о пересмотре, как указано в новом правиле 67 quinaquies, должны содержаться сведения о лице, подавшем ходатайство, указание на пересматриваемое решение, а также указаны основания, согласно которым следует аннулировать решение, и факты и доказательства, на которых оно основано.
Если ходатайство о пересмотре обосновано, Большая палата жалоб аннулирует решение Палаты жалоб и предписывает новое открытие производства в компетентной Палате жалоб (правило 67 sexies). При этом возможна замена членов Палаты жалоб, которые принимали участие в вынесении аннулированного решения.
В новом правиле 67 septies урегулированы некоторые вопросы производства в случае подачи ходатайства о пересмотре. Как правило, в таком производстве применяются положения, регулирующие производство в палатах жалоб.
В этом правиле предусмотрены также количественные составы Большой палаты жалоб (члены Палаты, имеющие юридическое или техническое образование) в зависимости от категорий рассматриваемых дел.
В новом правиле 67 octies урегулирован вопрос о возврате пошлины за ходатайство о пересмотре: когда открыто новое производство в палатах жалоб, если только этот возврат не является несправедливым.
Часть седьмая Инструкции посвящена общим положениям в различных производствах в ЕПВ, уведомлениям общественности и официальных органов со стороны ЕПВ, институту представительства в ЕПВ.
В часть седьмую включена новая глава 2 ("Замечания третьих лиц"), содержащая единственное правило 70 bis с таким же названием. Согласно указанному правилу замечания третьих лиц подаются в письменной форме и мотивируются; эти замечания сообщаются заявителю или патентообладателю, которые могут определить к ним свое отношение.
Бывшее правило 72 ("Разбирательство в Европейском патентном ведомстве") разбито на два новых: правило 72 ("Решение о проведении процессуальных действий"), представляющее собой по сути § 1 бывшего правила 72, и правило 72 bis ("Повестка для дачи показаний в Европейском патентном ведомстве"), повторяющее § 2 бывшего правила 72.
В новом правиле 72 ter речь идет об исполнении процессуальных действий в ЕПВ. Исполнение процессуальных действий может быть поручено подразделениями ЕПВ (Отдел экспертизы, Отдел возражений, Палата жалоб) одному из своих членов.
ЕПВ должно проинформировать стороны, свидетелей или экспертов (перед их заслушиванием) о том, что ЕПВ может ходатайствовать перед компетентными судебными органами государства, на территории которых они проживают, о новом их заслушивании под присягой или при помощи какой-либо иной принудительной меры.
Стороны могут присутствовать при разбирательстве и задавать любые относящиеся к делу вопросы стороне, свидетелю или эксперту, которые заслушиваются.
В свою очередь сторона, свидетель или эксперт, вызванные в ЕПВ, могут ходатайствовать о разрешении быть заслушанным компетентными судебными органами государств, в которых они проживают (правило 72 quarter).
Важное уточнение внесено в новую расширенную редакцию правила 84: если в ЕПК или в Инструкции делается ссылка на "установленный" срок, то этот срок устанавливается ЕПВ.
Бывшее правило 85 bis ("Дополнительный срок для уплаты пошлины") исключено, а новое правило 85 bis носит название "Продолжение производства".
В соответствии с § 1 этого правила продолжение производства по европейской заявке должно быть испрошено путем уплаты предписанной пошлины в течение двух месяцев начиная с уведомления, относящегося к несоблюдению срока или потере прав. При этом невыполненное действие должно быть исполнено в срок представления ходатайства.
Согласно § 2 этого правила исключен из процедуры продолжения производства довольно обширный перечень сроков, а именно: § 1 ст. 87 (12-месячный срок истребования права приоритета); ст. 108 (двухмесячный срок подачи жалобы в ЕПВ); ст. 112 bis (двухмесячный срок подачи ходатайства о пересмотре решений палат жалоб и Большой палатой жалоб); § 4 ст. 121 (сроки представления ходатайств о продолжении производства и полном восстановлении); § 1 правила 6 (месячный срок представления перевода европейской заявки на один из официальных языков ЕПВ); § 3 правила 25 quinquies (двухмесячный срок представления копии ранее поданной заявки); § 2 правила 37 (льготный шестимесячный срок уплаты годовой пошлины); правило 38 § 2 (16-месячный срок подачи заявления о приоритете с даты наиболее раннего приоритета); правило 39 (двухмесячный срок для устранения недостатков в ходе экспертизы при подаче заявки); правило 39 bis (двухмесячный срок представления недостающих частей описания или чертежей); правило 41 (двухмесячный срок для исправления недостатков в материалах заявки); правило 41 bis (установленный срок для устранения недостатков при истребовании приоритета); § 2 правила 69 (двухмесячный срок для подачи ходатайства о вынесении решения о потере права).
Бывшее правило 85 ter ("Дополнительный срок для подачи ходатайства о проведении экспертизы") исключено, а новое правило 85 ter получило название "Полное восстановление".
Согласно § 1 этого правила ходатайство о полном восстановлении прав подается в письменной форме после уплаты предписанной пошлины в течение двух месяцев начиная с устранения причины, вызвавшей несоблюдение срока, но не позднее одного года начиная с истечения несоблюденного срока. Ходатайство о полном восстановлении прав в отношении 12-месячного срока истребования права приоритета должно быть подано в течение двух месяцев начиная с истечения этого срока.
В часть седьмую включена новая глава 7 ("Информация об уровне техники"), которая состоит из единственного правила 89 bis с таким же названием.
Так, ЕПВ может предложить заявителю сообщить ему информацию об уровне техники, которую он принимал во внимание в ходе рассмотрения национальных или региональных заявок и которая относится к изобретению, являющемуся предметом европейской заявки.
Важные нормы заключены в новом правиле 101 bis, предусматривающем право не раскрывать содержание сообщений между профессиональным представителем и его доверителем.
Профессиональный представитель в производствах в ЕПВ не может быть принужден к раскрытию сообщений, которые имели место между ним и его доверителем или любым иным лицом по этому поводу, если только доверитель недвусмысленно не отказался от этого права.
Вышеупомянутое положение применяется к любому сообщению или документу, относящемуся, в частности:
- к оценке патентоспособности изобретения;
- подготовке европейской заявки или производству с этой заявкой;
- любому заключению о действительности, объему охраны или нарушению права на европейский патент или европейскую заявку.
В части восьмой Инструкции привлекает внимание новое правило 102 bis, в котором регламентирована подача и пересылка ходатайства о преобразовании европейской заявки в национальную патентную заявку.
Такое ходатайство подается в течение трех месяцев начиная либо с отзыва европейской заявки, либо с уведомления о том, что заявка считается отозванной, либо с решения об отклонении заявки или отмене европейского патента.
Если ходатайство о преобразовании пересылается в национальные патентные ведомства договаривающихся государств, которые в нем упомянуты, соответствующее национальное патентное ведомство или ЕПВ прилагают к ходатайству копию материалов европейской заявки или европейского патента.
Часть девятая Инструкции посвящена положениям по применению части десятой ЕПК.
В правиле 104 ("Европейское патентное ведомство, действующее в качестве получающего ведомства") обновлены редакции первых двух параграфов. Включен новый § 4. Нововведения выглядят следующим образом.
ЕПВ компетентно действовать в качестве получающего ведомства, если заявитель имеет гражданство государства - участника ЕПК и РСТ или имеет в нем свое место жительства или свое место пребывания. Если заявитель избирает ЕПВ в качестве получающего ведомства, международная заявка должна быть подана непосредственно в ЕПВ.
Президент ЕПВ может вынести решение о том, что международная заявка и любой относящийся к ней документ должны быть поданы более чем в одном экземпляре.
Пошлина за пересылку международной заявки должна быть уплачена в течение месяца, начиная с подачи этой заявки.
Новую редакцию получило правило 105, регламентирующее деятельность ЕПВ в качестве международного поискового органа или органа международной предварительной экспертизы.
Так, в случае, указанном в § 3 ст. 17 РСТ (международный поисковый орган считает, что международная заявка не удовлетворяет требованию единства изобретения), взимается дополнительная пошлина за международный поиск за каждое из других изобретений, по которым должен осуществляться международный поиск.
В случае, указанном в § 3 ст. 34 РСТ (орган международной предварительной экспертизы считает, что международная заявка не удовлетворяет требованию единства изобретения), взимается дополнительная пошлина за проведение дополнительной экспертизы за каждое из других изобретений, которые должны проходить международную предварительную экспертизу.
Если дополнительная пошлина была уплачена с подачей возражения, ЕПВ приступает, проверив обоснованность предложения об уплате, к рассмотрению возражения в соответствии с правилом 40.2 с) - е) или 68.3 с) Инструкции к РСТ при условии, что предписанная пошлина за возражение была уплачена в срок.
В правиле 107 ("Европейское патентное ведомство, действующее в качестве указанного или выбранного ведомства - требования, которые необходимо выполнить для вступления в европейскую фазу") дополнен перечень действий, которые заявитель должен осуществить в течение 31 месяца с даты подачи заявки или, если испрашивается приоритет, с даты приоритета: подать ходатайство о проведении экспертизы, предусмотренной ст. 94 (экспертиза европейской заявки по существу), если срок, указанный в § 1 правила 50 bis (шесть месяцев), истек позже.
На заседании Административного совета Европейской патентной организации 9 декабря 2004 г. произошло очередное, но не столь существенное как предыдущее, изменение и дополнение Инструкции к ЕПК. В отличие от предыдущего обновления принятые в конце 2004 г. нововведения не связаны с вступлением в силу новой редакции ЕПК. У очередных изменений и дополнений в Инструкцию имеются конкретные даты их вступления в силу: 1 апреля и 1 июля 2005 г.
В часть четвертую Инструкции включено новое правило 44 bis, которым вводится расширенный отчет о европейском поиске.
Согласно § 1 этого правила отчет о европейском поиске сопровождается заключением о том, отвечает ли заявка и изобретение, которое является ее объектом, требованиям ЕПК, если только не было сделано уведомление по смыслу § 2 или § 4 правила 51 Инструкции.
Как указано в коммюнике ЕПВ от 3 июня 2004 г., расширенный отчет о европейском поиске (сокращенно RRЕЕ) предназначен для первых подач европейских заявок, т.е. для тех европейских заявок, в отношении которых не истребуется никакой приоритет. Возможно, что некоторые заявители не пожелают получать указанный расширенный отчет о европейском поиске. В таком случае они могут сделать заявление по этому поводу, предпочтительней во время подачи заявки.
В ЕПВ надеются, что введение расширенного отчета о европейском поиске поможет установить средний срок выдачи европейского патента в 36 месяцев и в целом свести к минимуму экономические риски заявителей.
Упомянутое выше решение Административного совета от 9 декабря 2004 г. вступило в силу с 1 июля 2005 г.
Новое правило 44 bis Инструкции применяются к европейским заявкам и международным заявкам, переходящим на европейскую фазу, которые были поданы с 1 июля 2005 г.
Изменения внесены в § 4 правила 51 ("процедура проведения экспертизы"). Новый § 4 этого правила выглядит следующим образом.
Перед принятием решения о выдаче европейского патента Отдел экспертизы уведомляет заявителя о редакции, в которой он предполагает выдать европейский патент, и предлагает ему в установленный срок, который не подлежит продлению и который не может быть менее двух месяцев и более четырех месяцев, уплатить пошлины за выдачу и отпечатку патента, а также представить перевод формулы изобретения на два официальных языка ЕПВ иных, чем язык производства.
Если заявитель уплачивает пошлины и представляет переводы в указанный срок, то считается, что он дал свое согласие на редакцию, в которой предполагается выдача патента.
По общему правилу, заявитель располагал ранее четырехмесячным сроком для исполнения требований, указанных в § 4 правила 51. Этот срок мог быть увеличен до шести месяцев без указания какой-либо уважительной причины неисполнения требований. После истечения шестимесячного срока заявитель мог еще раз продлить его, воспользовавшись процедурой согласно ст. 121 ЕПК ("Продолжение производства по заявке на европейский патент").
Однако, как указано в коммюнике ЕПВ от 22 декабря 2004 г., предоставление заявителю столь длительного срока для исполнения требований согласно новой редакции § 4 правила 51 не оправдывает себя. Нет необходимости в таком длительном сроке в условиях направления заявителю уведомления в соответствии с новой редакцией § 4 указанного правила. Кроме того, на этой стадии производства третьи лица, которым известно, что в обозримом будущем может быть выдан европейский патент, заинтересованы в том, чтобы узнать как можно скорее, в каких договаривающих государствах этот патент будет действовать. В свою очередь, ЕПВ заинтересовано в скорейшем завершении делопроизводства по европейской заявке.
Принята новая редакция правила 54, относящегося к европейской патентной грамоте, которое изложено следующим образом: "Как только описание к европейскому патенту опубликовано, Европейское патентное ведомство выдает патентообладателю европейскую патентную грамоту. Президент Европейского патентного ведомства устанавливает содержание, форму и средства передачи грамоты, а также определяет обстоятельства, при которых уплачивается ведомственная пошлина".
Согласно ст. 2 решения президента ЕПВ от 22 декабря 2004 г. описания к европейским патентам, выданные или измененные, публикуются в электронной форме через сервер для публикаций, на котором они доступны для загрузки. Кроме того, к описаниям к европейским патентам имеется непосредственный доступ по следующему электронному адресу: https://publications. european-patent-office.org.
Новая редакция правила 54 и упомянутое выше решение Президента ЕПВ вступили в силу с 1 апреля 2005 г.
Как указано в коммюнике ЕПВ от 22 декабря 2004 г. с 1 апреля 2005 г. заявители больше не получат бумажных копий описаний к европейским патентам, европейских заявок и отчетов о европейском поиске.
В соответствии со ст. 1 решения Президента ЕПВ от 22 декабря 2004 г. заявки на европейский патент и отчеты о европейском поиске также публикуются в электронной форме.
Правило 108 дополнено новым § 4, согласно которому пошлины за указание, предусмотренные в уведомлении в соответствии с § 3, от уплаты которых заявитель отказался, могут быть еще уплачены в двухмесячный срок с даты истечения применимого срока, с учетом уплаты дополнительной пошлины в этот же срок.
Согласно мнению, высказанному в коммюнике ЕПВ от 22 декабря 2004 г., изменение правила 108 Инструкции к ЕПК направлено на восстановление для заявок евро-РСТ, входящих в европейскую фазу, двухмесячного срока для уплаты пошлин за указание, увеличенных на сумму дополнительных пошлин, что соответствует требованиям правила 85 bis § 2 Инструкции.
Положения нового § 4 правила 108 вступили в силу также с 1 апреля 2005 г.
В.И. Еременко,
начальник Отдела права Евразийского патентного ведомства,
доктор юридических наук
"Законодательство и экономика", N 10, октябрь 2005 г.
-------------------------------------------------------------------------
*(1) В настоящее время таких государств 25.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Реформа европейского патентного законодательства
Автор
В.И. Еременко - начальник Отдела права Евразийского патентного ведомства, доктор юридических наук
"Законодательство и экономика", 2005, N 10