• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 6 марта 2006 г. N КГ-А40/915-06 Отказывая в удовлетворении требования о применении последствий недействительности ничтожной сделки, суд исходил из того, что истец не доказал, какие права и законные интересы были нарушены спорной сделкой, кроме того, истцом был пропущен срок исковой давности, что является самостоятельным основанием для отказа в иске (извлечение)

Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"При недействительности сделки каждая из сторон в силу статьи 167 Гражданского кодекса Российской Федерации обязана возвратить другой стороне все полученное по сделке. Это означает, что если бы оспариваемый договор являлся ничтожной сделкой, последствия заключались бы не только в возврате акций, но и в том, что обязательства по возврату займа не считались бы прекращенными предоставлением отступного, поэтому общество обязано было бы возвратить заемные средства, однако истец фактически требует односторонней реституции путем списания акций со счета номинального держателя на счет ЗАО "Кунцевское", что противоречит закону.

Отказывая в иске в связи с пропуском истцом срока исковой давности, суд правильно применил пункт 2 статьи 2 Федерального закона N 109-ФЗ от 21.07.05, поскольку закон придал указанной норме обратную силу, установив, что трехгодичный срок исковой давности по требованию о применении последствий недействительности ничтожной сделки применяется также к требованиям, ранее установленный срок предъявления которых не истек до даты вступления в силу Федерального закона N 109-ФЗ от 21.07.05."


Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 6 марта 2006 г. N КГ-А40/915-06


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании