г. Саратов |
Дело N А12-4596/08 |
18 мая 2009 г. |
|
Резолютивная часть постановления объявлена "14" мая 2009 года.
Полный текст постановления изготовлен "18" мая 2009 года.
Двенадцатый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего судьи В.А. Камериловой,
судей А.Н. Бирченко, С.А. Жаткиной,
при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания О.А. Пальцевой,
при участии в судебном заседании: от Алиреза Хаддад - Абушаевой К.К, представителя по доверенности N 30АА 412392 от 08 мая 2009,
рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу Алиреза Хадад на решение Арбитражного суда Астраханской области от 26 января 2009 года по делу N А06-1639/2008, судья А.Н. Рыбников,
по иску Алиреза Хаддад, г. Астрахань
к открытому акционерному обществу "государственная страховая компания "Югория" в лице Астраханского филиала, г. Астрахань
о взыскании 1015675 рублей 92 копеек
УСТАНОВИЛ:
Гражданин Исламской Республики Иран Алиреза Хаддад обратился в арбитражный суд Астраханской области с иском к Открытому акционерному обществу "Государственная страховая компания "Югория" в лице Астраханского филиала о взыскании 1.015.675 руб. 92 коп. - суммы страхового возмещения по договору страхования водного транспорта N 29000003-32/05.
Решением Арбитражного суда Астраханской области от 26 января 2009 года по делу N А06-1639/2008 в удовлетворении исковых требований отказано.
Не согласившись с принятым решением, Алиреза Хаддад подал апелляционную жалобу, в которой просит решение суда первой инстанции отменить и принять по делу новый судебный акт, ссылаясь на неправильное применение судом первой инстанции норм материального и процессуального права.
Заявитель апелляционной жалобы считает, что суд первой инстанции не должен был основываться на предположениях и суждениях эксперта и необоснованно отклонил документы, официально представленные Иранской республикой, о причинах происшествия и невиновности экипажа судна.
Дело рассматривается в апелляционной инстанции в порядке статей 266, 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Заявитель апелляционной жалобы поддержал доводы апелляционной жалобы, просит отменить дополнительное решение суда первой инстанции.
Ответчик в судебное заседание не явился, извещен надлежащим образом.
Из материалов дела следует, Алиреза Хаддад и открытое акционерное общество "ГСК "Югория" в лице Астраханского филиала заключили договор страхования водного транспорта N 29000003-32/05, согласно которому объектом страхования является судно "Niloufar Abi" с ответственностью за полную гибель и повреждения согласно п.3.2.1 Правил страхования средств водного транспорта Государственной страховой компании "Югория", являющихся неотъемлемой частью договора (далее - Правила страхования).
24 февраля 2006 года во время плавания, в районе Иранского побережья Каспийского моря с судном "Нилоуфар Аби" произошла авария, что подтверждается отчетом о происшествии капитана судна от 25.02.2006 года. При координатах 37 градусов 22 минуты широты и 49 градусов 46 минут долготы судно село на мель, получило повреждения и истцом были произведены затраты по его снятию с мели и приведению в судоходное состояние.
9 марта 2006 года истец обратился в ОАО "ГСК "Югория" с соответствующим заявлением о выплате страхового возмещения и предоставил ответчику все необходимые документы, что подтверждается письмом N 506 от 03.07.2006 года.
Ответчик, в установленные договором сроки, не произвел выплату страхового возмещения, что послужило основанием для предъявления требований по настоящему делу.
Изучив материалы дела, в том числе доводы апелляционной жалобы, проверив законность вынесенного судебного акта, судебная коллегия считает, что решение суда первой инстанции подлежит оставлению без изменения, исходя из следующих обстоятельств.
Арбитражный суд принимает в качестве доказательств официальные документы из другого государства при условии их легализации дипломатическими или консульскими службами Российской Федерации.
Консулы Российской Федерации легализуют иностранные документы, представляемые в официальные органы на территории Российской Федерации, в порядке, предусмотренном статьей 55 Консульского Устава СССР 1976 года.
Легализация иностранного документа необходима для представления последнего в качестве доказательства в арбитражном процессе.
Ксерокопии переводов не содержат сведений о легализации подлинных документов.
Поскольку согласно части 1 статьи 8 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке, арбитражный суд принимает документы, составленные на языках иностранных государств, только при условии сопровождения их нотариально заверенным переводом на русский язык.
Нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой в соответствии со статьей 81 "Основ законодательства Российской Федерации о нотариате".
Доказательствами в смысле статьи 52 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации являются не переводы, а сами иностранные документы при условии их легализации.
Нотариально заверенный перевод при этом сам по себе письменным доказательством не является, а необходим для принятия судом документов, составленных на иностранном языке.
Однако в материалах дела отсутствуют документы, позволяющие установить обстоятельства, на которых истец основывает свои требования. Имеются только ксерокопии удостоверенных торгово-промышленной палатой переводов с персидского языка.
Вместе с тем, у суда апелляционной инстанции отсутствуют основания критически относиться к заключению Центрального научно-исследовательского института Морского флота, в соответствии с выводами которого, судно "Niloufar Abi" имело возможность своевременно обнаружить выход на малые глубины и приближение к району расположения навигационных опасностей по данным приемоиндикатора ВСНС GPS.
Кроме того, признаком подхода к берегу могли бы служить и показания эхолота. Однако судоводители не предприняли никаких из ряда доступных мер по соблюдению навигационной безопасности плавания (своевременный отход на безопасные глубины, постановка на якорь до улучшения видимости), что и привело к посадке судна на мель.
Также судебная коллегия считает обоснованным вывод суда первой инстанции о том, что истцом не представлены надлежащие документы, позволяющие установить наличие страхового случая и размер убытков.
Вынесенное судом первой инстанции решение, является законным и обоснованным, принято с правильным применением норм материального и процессуального права, изложенные в нем выводы соответствуют установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам. В силу изложенного, апелляционная жалоба удовлетворению не подлежит.
На основании изложенного, руководствуясь статьями 268-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Двенадцатый арбитражный апелляционный суд
ПОСТАНОВИЛ:
Решение Арбитражного суда Астраханской области от 26 января 2009 года по делу N А06-1639/2008 оставить без изменения, апелляционную жалобу без удовлетворения.
Постановление может быть обжаловано в суд кассационной инстанции в порядке и сроки, предусмотренные статьями 273-276 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Председательствующий по делу |
В.А. Камерилова |
Судьи |
А.Н. Бирченко |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А06-1639/2008
Истец: Хаддад Яхья Мехди, Гончаров В.С., Алиреза Хаддад
Ответчик: ОАО "ГСК "Югория" в лице Астраханского филиала, ОАО "ГСК "Югория"
Кредитор: ЗАО "ЦНИИМФ"
Хронология рассмотрения дела:
26.10.2010 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-13831/10
29.09.2010 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-13831/10
15.06.2010 Постановление Федерального арбитражного суда Поволжского округа N А06-1639/2008
18.05.2009 Постановление Двенадцатого арбитражного апелляционного суда N 12АП-1928/2009