г. Челябинск |
|
07 апреля 2008 г. |
N 18АП-1489/2008 |
Резолютивная часть постановления объявлена 01 апреля 2008 г.
Полный текст постановления изготовлен 07 апреля 2008 г.
Восемнадцатый арбитражный апелляционный суд в составе председательствующего судьи Логиновских Л.Л., судей Ермолаевой Л.П., Бабкиной С.А., при ведении протокола секретарем судебного заседания Лебедевой Е.В., рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционные жалобы общества с ограниченной ответственностью "Инженерно-промышленная компания "ИПРОКОМ" и общества с ограниченной ответственностью "Русский дом" на решение Арбитражного суда Челябинской области от 25.01.2008 по делу N А76-12168/2007 (судья Кузьмин А.Г.), при участии: от общества с ограниченной ответственностью "Инженерно-промышленная компания "ИПРОКОМ" - Пятых М.А. (доверенность от 28.03.2008), от общества с ограниченной ответственностью "Русский дом" - Геворкян М.В. (доверенность от 07.12.2007), от общества с ограниченной ответственностью "ФОКУС" - Портье Д.А. (доверенность от 27.09.2007),
УСТАНОВИЛ:
общество с ограниченной ответственностью "Инженерно-промышленная компания "ИПРОКОМ" (далее - ООО "Инженерно-промышленная компания "ИПРОКОМ", истец) обратилось в Арбитражный суд Челябинской области с исковым заявлением к обществу с ограниченной ответственностью "Русский дом" (далее - ООО "Русский дом", ответчик), с привлечением к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, общества с ограниченной ответственностью "ФОКУС" (далее - ООО "ФОКУС", третье лицо), об устранении препятствий в исполнении соглашения об аренде недвижимого имущества по окончании строительства N 74 от 06.09.2005, а именно: обязать ответчика передать истцу помещение, находящееся на 3 этаже торгово-досугового комплекса, расположенного по адресу: г.Челябинск, ул.Молдавская, д.16, для исполнения истцом обязательств по указанному соглашению и подписать акт допуска на это помещение, а также обязать ответчика не препятствовать доступу истцу к коммунальным услугам, услугам связи и энергоснабжения, необходимым для исполнения истцом обязательств по соглашению N 74 от 06.09.2005.
В ходе судебного разбирательства истец уточнил исковые требования и просил устранить препятствия для исполнения соглашения об аренде недвижимого имущества по окончании строительства N 74 от 06.09.2005, а именно: обязать ответчика передать истцу помещение 12, 1 этапа, 1 очереди строительства, литер А площадью 2 468,40 кв.м., помещение 13, 2 этапа 1 очереди строительства, литер А площадью 3 622,50 кв.м., помещение б/н, 3 этапа 1 очереди строительства площадью 6 834,60 кв.м., находящиеся на 3 этаже торгово-досугового комплекса "Фокус", расположенного по адресу: г.Челябинск, ул.Молдавская, д.16, в строительной готовности в соответствии с условиями соглашения об аренде недвижимого имущества по окончании строительства N 74 от 06.09.2005 для исполнения истцом обязательств по указанному соглашению путем подписания актов допуска к коммунальным услугам: к электроснабжению (для подключения к нагрузке мощностью не менее 1037 кВт), холодному и горячему водоснабжению, теплоснабжению, к системе сброса сточных вод в канализацию и вывозу ТБО, необходимым для исполнения истцом обязательств по соглашению N 74 от 06.09.2005 в помещении 12, 1 этапа, 1 очереди строительства, литер А, помещение 13, 2 этапа, 1 очереди строительства, литер А, помещение б/н , 3 этапа 1 очереди строительства.
Решением арбитражного суда первой инстанции от 25.01.2008 в удовлетворении исковых требований отказано.
Не согласившись с решением суда первой инстанции, истец и ответчик обратились с апелляционными жалобами.
В апелляционной жалобе истец просит решение суда от 25.01.2008 отменить, исковые требования удовлетворить, ссылаясь на неполное выяснение судом обстоятельств, имеющих значение для дела; считает, что выводы суда не соответствуют обстоятельствам дела; обстоятельства, которые суд посчитал установленными, являются недоказанными. Истец указывает на то, что после 01.07.2006 сторонами соглашения N 74 совершались действия, свидетельствующие о намерении заключить в будущем основной договор аренды, что подтверждается письмами ООО "Русский дом". Вывод суда первой инстанции о том, что соглашение N 74 является незаключенным в силу того, что не содержит данных, позволяющих точно идентифицировать помещение, подлежащее передаче по договору, не соответствует обстоятельствам дела. А также истец не согласен с выводом суда о том, что соглашение N 74 считается незаключенным и в части его положений по строительному подряду в виду отсутствия согласованного начального и конечного срока выполнения работ.
По мнению истца, соглашение N 74 является заключенным как в части предварительного договора, так и в части договора строительного подряда, обязательства сторон по соглашению N 74 не прекратились, следовательно, они подлежат исполнению в соответствии с согласованными условиями и требованиями гражданского законодательства.
В апелляционной жалобе ответчик просит решение суда отменить, вынести новое решение, ссылаясь на то, что судом неправильно применены нормы материального права, а именно: применена не подлежащая применению статья 432 Гражданского кодекса Российской Федерации. Суд неправильно применил не подлежащую применению статью 708 Гражданского кодекса Российской Федерации. Суд не применил подлежащую применению статью 421 Гражданского кодекса Российской Федерации. По мнению ответчика, вывод суда первой инстанции о ничтожности условия п.8.3 соглашения от 06.09.2005 об аренде недвижимого имущества по окончании строительства N 74 противоречит материалам дела, а именно: документам о наличии оформленного права собственности у ООО "Фокус". Считает, что ответчик является единственным лицом, управомоченным на распоряжение площадями, подлежащими передаче ответчику в собственность, поскольку на его денежные средства осуществляется строительство объекта. Суд своим решением лишил ответчика прав, предоставленных ему федеральным законом. Суд сделал противоречащий фактическим обстоятельствам дела вывод о необходимости наличия государственной регистрации права собственности ответчика на помещения.
В судебном заседании представители истца и ответчика поддержали доводы своих апелляционных жалоб.
Представитель ответчика поддержал доводы своей апелляционной жалобы, доводы истца отклонил.
Представитель третьего лица поддержал позицию ответчика.
Арбитражный суд апелляционной инстанции, повторно рассмотрев дело в порядке статей 268, 269 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, исследовав имеющиеся в деле доказательства, проверив доводы апелляционной жалобы, заслушав объяснения представителей лиц, участвующих в деле, не находит оснований для отмены обжалуемого судебного акта.
Как видно из материалов дела, между истцом и ответчиком подписано соглашение об аренде недвижимого имущества по окончании строительства от 06.09.2005 N 74 (л.д.11-28), согласно условиям которого ООО "Русский Дом" (арендодатель) осуществляет строительство здания торгово-досугового комплекса, расположенного по строительному адресу: г.Челябинск, ул.Молдавская, 16 и предоставляет ООО ИПК "ИПРОКОМ" (арендатору) для использования в целях ведения коммерческой деятельности нежилое помещение на третьем этаже торгово-досугового комплекса, местоположение и границы которого определены сторонами путем графического обозначения на поэтажном плане, содержащемся в приложении N2 к соглашению, общей площадью ориентировочно 14000 кв.м.
Согласно п.4.1 договора ответчик передает истцу помещение для проведения отделочных и специальных работ в соответствии с графиком доступа в строительной готовности в соответствии с условиями настоящего соглашения, представленными арендатором и согласованными арендодателем необходимыми чертежами.
Согласно пункту 15.1 стороны обязаны заключить договор аренды на условиях, предусмотренных соглашением.
Согласно пункту 8.3 стороны установили, что договор аренды сроком на 15 лет в окончательном виде подписывается не позднее 01.08.2006, при этом отсутствие свидетельства о праве собственности у арендодателя на торгово-досуговый комплекс не будет для сторон препятствием для заключения договора аренды.
12.09.2005 сторонами было подписано дополнительное соглашение (т.4, л.д.7), в соответствии с которым стороны изменили п.8.3 договора, изложив его в следующей редакции: основной договор в окончательном виде подписывается в течение 10 дней с момента получения арендодателем свидетельства о праве собственности на здание торгово-досугового комплекса, но не позднее 01.07.2006.
Поскольку ответчик не подготовил помещения для передачи по актам допуска, в связи с чем невозможно приступить к производству отделочных и специальных работ, истец считает, что ответчик создает препятствия для исполнения договорных обязательств.
Данные обстоятельства обусловили истца обратиться с требованиями на основании статей 309, 328, 740, 750 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Отказывая в удовлетворении исковых требований, суд первой инстанции исходил из того, что соглашение N 74 от 06.09.2005 не является заключенным, поскольку не отвечает требованиям закона и не позволяет определить начальный и конечный сроки выполнения работ. Соглашение не содержит данных, позволяющих точно идентифицировать помещение, подлежащее передаче по договору и в силу статьи 607 Гражданского кодекса указанное соглашение не считается заключенным. Исковые требования истца, заявленные на основании соглашения N 74 от 06.09.2005, которое не отвечает требованиям статей 429, 432, 607, 702 и 708 Гражданского кодекса Российской Федерации, не порождает никаких юридических последствий.
Данные выводы арбитражного суда первой инстанции являются правильными.
В обоснование своих требований истец ссылается на то, что ответчик не исполняет обязательств, принятых на себя соглашением N 74 от 06.09.2005 по созданию истцу необходимых условий для выполнения работ.
Между истцом и ответчиком был подписан предварительный договор N 74 от 06.09.2005, который является смешанным договором.
Согласно п.8.3 договора стороны обязались заключить основной договор не позднее 01.07.2006.
В соответствии с пунктом 1 статьи 432 Гражданского кодекса Российской Федерации договор считается заключенным, когда между сторонами достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора.
В силу п.1.2 ст.429 Гражданского кодекса Российской Федерации по предварительному договору стороны обязуются заключить в будущем договор о передаче имущества на условиях, предусмотренных предварительным договором, который заключается в форме, установленной для основного договора.
Предварительный договор должен содержать условия, позволяющие установить предмет, а также другие существенные условия основного договора, в предварительном договоре указывается срок, который стороны обязуются заключить основной договор (п.3 ст.429 Гражданского кодекса Российской Федерации).
Согласно статье 607 Гражданского кодекса Российской Федерации в договоре аренды должны быть указаны данные, позволяющие определенно установить имущество, подлежащее передаче арендатору. При отсутствии этих данных в договоре условие об объекте, подлежащем передаче в аренду, считается не согласованным, а соответствующий договор не считается заключенным.
Из содержания соглашения N 74 от 06.09.2005 не представляется возможным определить имущество, подлежащее передаче арендатору, площадь помещений определена ориентировочно, из этого следует, что предварительный договор является незаключенным.
Кроме того, соглашение содержит признаки договора подряда. Существенными условиями для договора подряда является согласование сроков начала и окончания работ, что сторонами не соблюдено. Поэтому соглашение является незаключенным (статьи 432, 708 Гражданского кодекса Российской Федерации).
Учитывая изложенное и то, что в срок до 01.07.2006 основной договор аренды сторонами заключен не был, на основании п.6 ст.429 Гражданского кодекса Российской Федерации обязательства истца и ответчика по предварительному договору являются прекращенными.
Согласно статье 309 Гражданского кодекса Российской Федерации обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями делового оборота или иными обычно предъявляемыми требованиями.
Поскольку договор является незаключенным, обязательств у ответчика не возникло и оснований для удовлетворения требований не имеется.
При таких обстоятельствах вывод суда первой инстанции о том, что договор не порождает никаких юридических последствий является правильным.
Доводы истца о том, что обязательства сторон по соглашению N 74 прекратились, не соответствуют обстоятельствам дела, подлежат отклонению, как противоречащие нормам материального права (п.6 ст.429 Гражданского кодекса Российской Федерации).
Довод о том, что было дальнейшее исполнение договора после 01.07.2006, является недоказанным.
Ссылка истца на то, что вывод суда первой инстанции о том, что соглашение является незаключенным, не соответствует обстоятельствам дела, судом апелляционной инстанции не принимается.
Довод ответчика о том, что судом применены не подлежащие применению статьи 432, 708 Гражданского кодекса Российской Федерации, подлежит отклонению, так как судом первой инстанции правильно дана правовая оценка соглашению N 74 от 06.09.2005 со ссылкой на указанные нормы.
Ответчик ссылается на то, что он, выступая от имени ООО "Фокус", в соответствии с условиями агентского договора от 29.08.2005, имел право передавать помещения истцу, несостоятельна, поскольку в силу статей 209, 608 Гражданского кодекса Российской Федерации право сдачи имущества в аренду принадлежит его собственнику. Поэтому вывод суда о ничтожности условия п.8.3 соглашения в части возможности заключения основного договора аренды в отсутствие зарегистрированного права собственности на предмет аренды является правильным.
С учетом изложенного, апелляционные доводы не дают оснований для отмены решения арбитражного суда, которое подлежит оставлению без изменения, апелляционные жалобы - без удовлетворения.
Нарушений норм процессуального права, являющихся основанием для отмены судебного акта на основании части 4 статьи 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, не установлено.
Судебные расходы распределяются между сторонами в соответствии с правилами, установленными статьями 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Руководствуясь статьями 176, 268-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд апелляционной инстанции
ПОСТАНОВИЛ:
решение Арбитражного суда Челябинской области от 25.01.2008 по делу N А76-12168/2007 оставить без изменения, апелляционные жалобы общества с ограниченной ответственностью "Инженерно-промышленная компания "ИПРОКОМ" и общества с ограниченной ответственностью "Русский дом" - без удовлетворения.
Возвратить обществу с ограниченной ответственностью "Русский дом" из федерального бюджета излишне уплаченную по платежному поручению N 74 от 12.03.2008 государственную пошлину по апелляционной жалобе в сумме 1 000 руб. (платежное поручение оставить в деле).
Постановление может быть обжаловано в порядке кассационного производства в Федеральный арбитражный суд Уральского округа в течение двух месяцев со дня его принятия (изготовления в полном объеме) через арбитражный суд первой инстанции.
В случае обжалования постановления в порядке кассационного производства информацию о времени, месте и результатах рассмотрения кассационной жалобы можно получить на интернет-сайте Федерального арбитражного суда Уральского округа по адресу http://fasuo.arbitr.ru.
Председательствующий судья |
Л.Л.Логиновских |
Судьи |
Л.П. Ермолаева |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А76-12168/2007
Истец: ООО "Инженерно-промышленная компания "ИПРОКОМ"
Ответчик: ООО "Русский дом"
Третье лицо: ООО "Фокус", ООО "ИПК "ИПРОКОМ"
Хронология рассмотрения дела:
08.07.2008 Постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа N Ф09-10266/07-С6
28.04.2008 Постановление Восемнадцатого арбитражного апелляционного суда N 18АП-5961/2007
25.04.2008 Постановление Восемнадцатого арбитражного апелляционного суда N 18АП-5961/2007