Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 21 мая 2007 г. N КГ-А41/2765-07
(извлечение)
Иск заявлен Муниципальным унитарным предприятием "Отдел капитального строительства" (МУП "ОКС") к Закрытому акционерному обществу "Протвиностройинвест" (ЗАО "Протвиностройинвест") о взыскании 45.000 руб. задолженности и 36.785 руб. процентов за пользование чужими денежными средствами за период 1 мая 2002 года по 30 сентября 2006 года (л.д. 2-4).
Решением Арбитражного суда Московской области от 27 ноября 2006 года взыскано с ЗАО "Протвиностройинвест" в пользу МУП "ОКС" 45.000 руб. задолженности , 15.381 руб. 25 коп. процентов за пользование чужими денежными средствами и 2.3111 руб. 41 коп. расходов по госпошлине. В остальной части иска отказано. Решение мотивировано тем, что согласно договору от 24 февраля 2000 года N 7/00, заключенному между МП "ОКС" и Мэрией г. Протвино, МП "ОКС" принял на себя обязательства по осуществлению от имени Мэрии г. Протвино работы по предъявлению инвестиций, финансированию и реконструкции ряда жилых домов и нежилого здания, что во исполнение указанного договора между ЗАО "Протвиностройинвест" как инвестором - подрядчиком и МП "ОКС" как заказчиком - застройщиком был заключен договор от 27 марта 2001 года N 09/01-Т на технический надзор по реконструкции жилого дома по адресу: г. Протвино, Заводской проезд, дом 18, подъезды 2, 3, 4, 5, 6, что цена договора согласована в сумме 745.255 руб. 17 коп., что МП "ОКС" свои обязательства по договору N 09/01-Т выполнило, однако работы в полном объеме не были оплачены. Далее первая инстанция указала, что ЗАО "Протвиностройинвест" и МУП "ОКС" был заключен договор от 7 февраля 2003 года N 3/03-Т на осуществление технического надзора за строительством жилого дома и в счет уменьшения цены по данному договору ответчику было предложено перечислить долг по договору N 09/01-Т в сумме 45.000 руб. на расчетный счет МУП "ОКС" и уменьшить стоимость выполнения работ по договору N 3/03-Т на эту сумму (письмо исх. N 9 от 1 октября 2003 года), что в упомянутом письме указано, что данный документ считается неотъемлемой частью договора от 7 февраля 2003 года N 3/03-Т, что соглашение между сторонами достигнуто, о чем свидетельствует подпись генерального директора И. на письме от 1 октября 2003 года N 9, что, таким образом, задолженность в сумме 45.000 руб. зачислена в счет договора от 7 февраля 2003 года N 3/03-Т. Первая инстанция пришла к выводу о том, что срок исковой давности не пропущен, поскольку не был прерван письмом от 1 октября 2003 года N 9, что проценты за пользование чужими денежными средствами подлежат взысканию с даты получения ответчиком письма от 1 октября 2003 года по 30 сентября 2006 года в сумме 15.381 руб. 25 коп. (л.д. 79-80).
Постановлением Десятого арбитражного апелляционного суда от 24 января 2007 года решение Арбитражного суда Московской области от 27 ноября 2006 года по делу N А41-К1-21036/06 отменено. В удовлетворении иска МУП "ОКС" к ЗАО "Протвиностройинвест" о взыскании денежных средств в размере 45.000 руб. и процентов в сумме 36.785 руб. отказано. Взыскано с МУП "ОКС" в пользу ЗАО "Протвиностройинвест" 1.000 руб. расходов по госпошлине по апелляционной жалобе. При этом апелляционная инстанция указала, что срок исковой давности по требованию о взыскании 45.000 руб. задолженности начал течь с 28 марта 2002 года, что к дате подачи искового заявления срок исковой давности по данному требованию истек и подлежит применению по заявлению ответчика. Апелляционная инстанция указала на неправильную оценку первой инстанцией письма от 1 октября 2003 года и значения подписи генерального директора ответчика на этом письме (л.д. 109-114).
В кассационной жалобе истец просит постановление от 24 января 2007 года отменить и дело направить на новое рассмотрение (с учетом внесенных в заседании кассационной инстанции уточнений) в Десятый арбитражный апелляционный суд, ссылаясь на неправильное применение судом п. 1 ст. 160, ст.ст. 203, 438 Гражданского кодекса Российской Федерации (л.д. 119-120).
Давая объяснения в заседании кассационной инстанции, представитель истца привел доводы, аналогичные изложенным в жалобе.
Ответчик, надлежаще извещенный о времени и месте заседания кассационной инстанции, своего представителя в суд не направил.
Проверив доводы жалобы, материалы дела, выслушав объяснения представителя истца, кассационная инстанция не усматривает оснований для отмены или изменения постановления от 24 января 2007 года в связи со следующим.
Апелляционная инстанция, в соответствии с ч. 1 ст. 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации повторно рассматривавшая дело, правильно определила спорное правоотношение и предмет доказывания по делу, с достаточной полнотой выяснила имеющие значение для дела обстоятельства.
Выводы суда об этих обстоятельствах основаны на доказательствах, указание на которые содержится в обжалуемом постановлении и которым дана оценка в соответствии с требованиями ст.ст. 67, 68, 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Исходя из установленных обстоятельств дела, апелляционная инстанция правильно применила нормы Гражданского кодекса Российской Федерации о форме сделок, заключении и изменении договора, об исковой давности.
Выводы суда доводами кассационной жалобы не опровергаются.
С учетом изложенного кассационная жалоба удовлетворена быть не может.
Руководствуясь ст.ст. 284-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, постановил:
постановление от 24 января 2007 года Десятого арбитражного апелляционного суда по делу N А41-К1-21036/06 Арбитражного суда Московской области оставить без изменения, а кассационную жалобу - без удовлетворения.
Постановлением в полном объеме изготовлено 28 мая 2007 года.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 21 мая 2007 г. N КГ-А41/2765-07
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании