г. Москва |
|
26 декабря 2011 г. |
Дело N А40-48282/11-139-396 |
Резолютивная часть постановления объявлена 19 декабря 2011 года.
Постановление изготовлено в полном объеме 26 декабря 2011 года.
Девятый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего судьи Елоева А.М.
судей Деева А.Л., Пирожкова Д.В.
при ведении протокола судебного заседания помощником судьи Пироговой Т.С.
рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу ООО "АРС-ХИМ"
на решение Арбитражного суда г. Москвы от 11.10.2011 по делу N А40-48282/11-139-396 по иску Trans EuroAsia Holding Ltd
к ООО "АРС-ХИМ" (606016 Нижегородская обл., Дзержинск, пр-т Ленина, 121, ОГРН 1105249004310)
о взыскании задолженности
при участии в судебном заседании:
от истца: не явился, извещен;
от ответчика: не явился, извещен;
УСТАНОВИЛ
Trans EuroAsia Holding Ltd обратилось в Арбитражный суд г. Москвы с исковым заявлением к ООО "АРС-ХИМ" о взыскании задолженности за неисполнение обязательств по контракту в размере 117 040,76 долл. США, штрафа за недопоставку МВСП в размере 11 704,08 долл. США, убытков в связи с удорожанием поставки недопоставленной продукции МВСП в размере 7 728,13 долл. США, убытков в связи с удорожанием перевозки в размере 2 389,51 долл. США, штрафных санкций, выставленных Компанией "Полимекс" в размере 23 244,62 долл. США.
Решением от 11.10.2011 исковые требования удовлетворены в части взыскания с ответчика в пользу истца 151 989, 46 долларов США по курсу доллара США к рублю, установленному ЦБ РФ на день оплаты, из них: задолженность в размере 117 040,76 долл. США, штраф за недопоставку МВСП в размере 11 704,08 долл. США и штрафные санкции, выставленные Компанией "Полимекс" в размере 23 244,62 долл. США. В удовлетворении остальной части иска отказано.
Не согласившись с принятым решением, ответчик подал апелляционную жалобу, в которой просит решение от 11.10.2011 отменить и принять по делу новый судебный акт об отказе в удовлетворении заявленных исковых требований.
Ответчик указывает, что истец нарушил претензионный порядок урегулирования спора, поскольку не направлял в адрес ответчика претензию с требованием о возврате суммы предварительной оплаты в части недопоставленного товара и об уплате штрафных санкций. Ответчик считает, что письмо от 22.02.2011 N TRL 85/11 не является претензией, поскольку оно не содержит намерения расторгнуть контракт N 14 от 23.12.2010, а из его текста невозможно установить, что письмо направлено в порядке подготовки к передаче спора на рассмотрение арбитражного суда. Таким образом, ответчик считает, что был лишен возможности урегулировать спор в досудебном порядке, в результате чего на него были возложены дополнительные расходы в виде оплаты госпошлины.
В судебное заседание суда апелляционной инстанции не явились лица, участвующие в деле. Суд, руководствуясь ст.ст. 123, 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, рассмотрел дело в отсутствие истца и ответчика, надлежащим образом извещенных о времени и месте судебного разбирательства.
Проверив законность и обоснованность обжалуемого решения в соответствии со ст.ст. 266, 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, исследовав материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, апелляционный суд не находит оснований для отмены судебного акта.
В соответствии со ст.ст. 309, 310 Гражданского кодекса Российской Федерации обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями делового оборота или иными обычно предъявляемыми требованиями. При этом односторонний отказ от исполнения обязательства или изменение его условий не допускается.
Как усматривается из материалов дела, 23.12.2010 между истцом и ответчиком заключен Контракт N 14 на поставку материалов верхнего строения пути на сумму 280 874,06 долл. США и рельсов Р-65Т1 и Р-50 на сумму 455 081,25 долл. США.
Согласно п. 3.2 Контракта оплата с согласия сторон могла производиться частями, за каждую отдельную партию товара.
Цена товара на основании п. 2.1 договора поставки устанавливается продавцом в рублях в соответствии с действующими на момент выставления счета прайс-листом и системой скидок и включает налог на добавленную стоимость. Цена товара указывается в счетах, выставляемых продавцом покупателю.
В соответствии с п. 2.2 договора покупатель производит оплату товара путем внесения 18% предоплаты, на остальную часть (в размере 82%) покупателю предоставляется отсрочка платежа - 30 календарных дней, при этом сумма общей задолженности покупателя перед поставщиком не может превышать сумму в размере 215 660 руб. 13 коп.
На основании счета N 14 от 23.12.2010 истец оплатил ответчику 280 874,06 долл. США.
В соответствии с п. 4.2 контракта поставщик (ответчик) обязан отгрузить товар железнодорожным транспортом в течение 25 календарных дней после поступления денежных средств на расчетный счет ответчика.
По накладным N 2Р-65, КБ-65 от 15.02.2011 ответчиком произведена поставка товара частично, общая сумма недопоставки составила 117 040,76 долл. США.
22.02.2011 истцом в адрес ответчика направлена претензия в адрес ответчика, которую оставлена без ответа и исполнения.
31.03.2011 истец направил ответчику письмо N TRL 138/11 от 31.03.2011, которым предупредил о том, что в случае невыполнения принятых на себя обязательств по контракту 14 от 23.12.2010, он вынужден будет прервать договорные отношения и прибегнуть к процедуре арбитражного рассмотрения спора (т. 2, л.д. 96).
Письмом от 04.04.2011 N TRL 143/11 истец уведомил ответчика о прерывании договорных отношений и намерении обратиться в арбитражный суд за защитой своих нарушенных прав.(т. 2, л.д. 98).
Доказательства надлежащего исполнения обязательств по контракту N 4 от 23.12.2010 ответчиком не представлены. Таким образом, суд первой инстанции правомерно взыскал с ответчика в пользу истца 117 040,76 долл. США задолженности за неисполнение обязательств по контракту.
В соответствии с п. 8.5 контракта N 14 от 23.12.2010 истец просит взыскать с ответчика штрафные санкции в размере 0,1% от стоимости неотгруженного товара за каждый день просрочки, но не более 10 % от суммы недопоставленного товара.
Согласно расчету истца, сумма штрафных санкций составила 11 704,08 долл. США. Представленный истцом расчет штрафных санкций судом апелляционной инстанции проверен и признан обоснованным.
Кроме того, суд апелляционной инстанции согласен с выводом суда первой инстанции о взыскании с ответчика также и штрафных санкций в размере 23 244,62 долл. США, выставленных истцу Компанией "Polimeks Insaat Taahhut ve San. Tic. A.S.", с которой у Trans EuroAsia Holding Ltd был заключен контракт от 09.11.2010 с на поставку товара.
Причинно-следственная связь между недопоставкой товара со стороны ответчика по контракту от 23.12.2010 и недопоставкой товара по контракту от 09.11.2010 истцом доказана, требование истца о взыскании штрафных признаются правомерными.
В удовлетворении требований истца о взыскании убытков в связи с удорожанием поставки недопоставленного ответчиком товара и удорожанием перевозки правомерно отказано судом первой инстанции, поскольку истцом не представлено достаточных доказательств того, что по представленным контрактам N 1 от 08.02.2011 с ООО "Центр Снабжения" и ООО "Торговый дом "МВСП" от 01.04.2011, осуществлялась поставка недопоставленного товара по контракту с ответчиком. Также не доказано, что у истца отсутствовала возможность приобрести аналогичные товары по договорной цене, установленной истцом и ответчиком в контракте N 14 от 23.12.2010.
Довод апелляционной жалобы о несоблюдении истцом досудебного порядка урегулирования спора, предусмотренного пунктом 10.2 контракта N 14 от 23.12.2010, подлежит отклонению в связи со следующим.
Согласно пункту 10.2 контракта N 14 до направления любого спора, вытекающего из настоящего контракта на арбитражное рассмотрение, заинтересованная сторона направляет другой стороне письменную претензию.
В силу статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.
При толковании указанных пунктов договора ответчик ошибочно посчитал, что стороны сделки регламентировали претензионный порядок.
Исходя из буквального толкования содержащихся в пункте 10.2 контракта слов и выражений не следует, что сторонами определены конкретные требования к форме претензии, а также порядок и срок ее предъявления и рассмотрения. Досудебный порядок можно признать установленным, если договор содержит четкую запись об установлении такого порядка. Договор не содержит конкретного описания процедуры досудебного (претензионного) порядка разрешения спора.
При указанных обстоятельствах у суда первой инстанции не было оснований для оставления иска без рассмотрения на основании пункта 2 статьи 148 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Следует также отметить, что в материалах дела имеются письма от 31.03.2011 и от 04.04.2011, которыми истец уведомил ответчика о прерывании договорных отношений и намерении обратиться в арбитражный суд за защитой своих нарушенных прав.(т. 2, л.д. 96, 98).
Принимая во внимание изложенное, апелляционный суд считает, что доводы апелляционной жалобы не содержат фактов, которые не были бы проверены и не учтены судом первой инстанции при рассмотрении дела и имели бы юридическое значение для вынесения судебного акта по существу, влияли на обоснованность и законность судебного решения, либо опровергали выводы суда первой инстанции, в связи с чем, признаются судом апелляционной инстанции несостоятельными и не могут служить основанием для отмены решения Арбитражного суда г. Москвы.
В соответствии со ст. 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации каждое лицо, участвующее в арбитражном процессе, обязано доказать наличие тех обстоятельств, на которые оно ссылается в обоснование своих требований или возражений.
Ответчик не доказал наличие обстоятельств, на которых основаны доводы апелляционной жалобы.
Оценив все имеющиеся доказательства по делу, апелляционный суд полагает, что обжалуемый судебный акт соответствует нормам материального и процессуального права, а содержащиеся в нем выводы - установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам.
На основании изложенного и руководствуясь статьями ст.ст. 176, 266, 268, п. 1 ст. 269, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Девятый арбитражный апелляционный суд,
ПОСТАНОВИЛ
Решение Арбитражного суда г. Москвы от 11.10.2011 по делу N А40-48282/11-139-396 оставить без изменения, апелляционную жалобу без удовлетворения.
Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в течение двух месяцев со дня изготовления постановления в полном объеме в Федеральном арбитражном суде Московского округа.
Председательствующий |
А.М. Елоев |
Судьи |
Д.В. Пирожков |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А40-48282/2011
Истец: TRANS EUROASIA HOLDING LTD, Кадыров В. А. представитель TRANS EUROASIA HOLDING LTD
Ответчик: ООО "АРС-ХИМ"
Хронология рассмотрения дела:
26.12.2011 Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда N 09АП-33038/11