г. Москва |
|
13 марта 2012 г. |
Дело N А40-64553/11-26-476 |
Резолютивная часть постановления объявлена 05 марта 2012 года.
Постановление изготовлено в полном объеме 13 марта 2012 года.
Девятый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего судьи М.Е. Верстовой, судей А.А. Солоповой, А.И. Трубицына,
при ведении протокола секретарем судебного заседания К.В. Титовым,
рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу
ООО "Нестле Россия" на решение Арбитражного суда города Москвы от 20 декабря 2011 года по делу N А40-64553/11-26-476, принятое судьёй Н.Ю. Каревой по иску ООО "Нестле Россия" (ОГРН 1067746759662; 125040, г. Москва, Павелецкая площадь, д. 2) к ООО "Юнилевер Русь" (125047, г. Москва, Лесной 4-й пер., стр. 1) о признании рекламы ненадлежащей
при участии в судебном заседании:
от истца: Чернышов Г.П. (по доверенности от 10.02.2012), Щербакова И.Ю. (по доверенности от 13.01.2012), Васильева Д.А. (по доверенности от 13.07.2011)
от ответчика: Серебрякова Ю.А. (по доверенности от 07.09.2010), Пылаева Я.Е. (по доверенности от 07.09.2011), Трусова Е.А. (по доверенности от 07.09.2011)
УСТАНОВИЛ
Общество с ограниченной ответственностью "Нестле Россия" (далее - ООО "Нестле Россия", истец) обратилось 16 июня 2011 года в Арбитражный суд города Москвы с иском к Обществу с ограниченной ответственностью "Юнилевер Русь" (далее - ООО "Юнилевер Русь, ответчик) о признании рекламы ненадлежащей (том 1, л.д. 6-13).
Решением Арбитражного суда города Москвы от 20 декабря 2011 года по делу N А40-64553/11-26-476 в иске отказано (том 8, л.д. 48-53).
Не согласившись с решением суда первой инстанции от 20 декабря 2011 года по делу N А40-64553/11-26-476, ООО "Нестле Россия" обратилось 26 января 2012 года в Девятый арбитражный апелляционный суд с апелляционной жалобой, в которой просит решение суда первой инстанции отменить и принять по делу новый судебный акт и удовлетворить исковые требования (том 8, л.д. 57-71).
В судебном заседании Девятого арбитражного апелляционного суда удовлетворены ходатайства истца и ответчика о просмотре рекламных роликов продукции КНОРР в России, и рекламного ролика продукции Магги.
В судебном заседании Девятого арбитражного апелляционного суда представители истца поддержали доводы апелляционной жалобы, пояснили, что ООО "Юнилевер Русь" с января 2011 года проводит рекламную компанию на телевидении по продвижению на рынке новых продуктов - куриного и говяжьего бульонов "Кnorr (Кнорр) Душа Обеда", а также "Кnorr (Кнорр) на второе - приправа для сочной курицы".
В телевизионных рекламных роликах Кnorr (Кнорр) Душа Обеда Куриный бульон" и "Кnorr (Кнорр) Душа Обеда Говяжий бульон" лицо рекламной компании, в процессе приготовления супа произносит текст: "Новый наваристый бульон "Кnorr
Душа Обеда", сделанный из мяса и овощей высокого качества, приготовленных путем долгого томления. С ним мои супы становятся еще вкуснее. Новый "Кнорр Душа Обеда", думаю, лучшее открытие в кулинарии. Кнорр - настоящий вкус. Никакой магии".
В следующем телевизионном рекламном ролике "Кnorr (Кнорр) на второе - приправа для сочной курицы", лицо рекламной кампании произносит следующий текст: "Тетя. Она признает только домашнее, никакой магии. Кнорр Сочная курица. Настоящий домашний рецепт. Чеснок и травы в особой пропорции. Пакет для запекания делает курицу такой сочной и нежной, как будто она мариновалась всю ночь. И вот когда она почти готова...оп...чтоб подрумянилась. Кнорр. Настоящий вкус. Никакой магии".
В конце телевизионных роликов на экране появляется фраза: "Настоящий вкус. Никакой магии". Поскольку истец является крупным производителем и поставщиком на российский рынок", производит товары, однородные товарам, рекламируемым ответчиком, распространение вышеуказанной рекламы, содержащей некорректное сравнение с бульонными концентратов и приправ, маркированных обозначением "Maggi, порочат конкурирующий товар, нарушает права и законные интересы ООО "Нестле Россия" в сфере предпринимательской и экономической деятельности.
Представители истца просили обжалуемое решение отменить, иск удовлетворить.
Представители ООО "Юнилевер Русь" возражали по доводам апелляционной жалобы, считают решение суда первой инстанции от 20 декабря 2011 года по делу N А40-64553/11-26-476 законным и обоснованным. Представлены письменные пояснения по апелляционной жалобе истца.
Девятый арбитражный апелляционный суд, проверив в соответствии со статьями 266, 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации законность и обоснованность принятого по делу решения, исследовав и оценив имеющиеся в материалах дела доказательства, проверив доводы апелляционной жалобы ООО "Нестле Россия", заслушав представителей сторон, считает, что оснований для отмены решения суда первой инстанции от 20 декабря 2011 года по делу N А40-64553/11-26-476 не имеется.
Как следует из материалов дела, 16 июня 2011 года в Арбитражный суд города Москвы обратилось ООО "Нестле Россия" с исковым заявлением о признании рекламы, содержащейся в телевизионных рекламных роликах "Кnorr (КНОРР) Душа Обеда Куриный бульон", "Кnorr (КНОРР) Душа Обеда Говяжий бульон" и Кnorr (КНОРР) на второе. Для сочной курицы", распространяемой ООО "Юнилевер Русь" с использованием фразы: "Настоящий вкус. Никакой магии" ненадлежащей и обязании прекратить распространение рекламы, содержащейся в иных рекламных роликах "Кnorr (КНОРР) Душа Обеда Куриный бульон", "Кnorr (КНОРР) Душа Обеда Говяжий бульон" и "Кnorr (КНОРР) на второе. Для сочной курицы" с использованием фразы: "Настоящий вкус. Никакой магии" (том 1, л.д. 6-13).
ООО "Нестле Россия" является крупным производителем и поставщиком на российский рынок бульонных концентратов и приправ, маркированных обозначением "Maggi". Обозначению "Maggi" предоставлена правовая охрана в качестве товарных знаков Российской Федерации. Товарные знаки N N 414707, 15898, 301435, 210121, 160337 и международные товарные знаки, охраняемые на территории РФ NN 895325, 631005, 628178, 190960, 729950, зарегистрированных на имя Компании Сосьете Продюи Нестле СА, Швейцария, на использование которых в РФ истцу предоставлена лицензия, согласно лицензионным договорам, зарегистрированным в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. Обозначение "Maggi" признано общеизвестным товарным знаком Российской Федерации N50 с 31.12.99 г. в отношении товаров 29 класса МКТУ - супы; бульоны дегидрированные; составы для приготовления бульонов и супов; концентраты бульонные; составы для приготовления вторых блюд; 30 класса МКТУ - приправы.
Исходя из концепции рекламных роликов ответчика, фраза - никакой магии, воспринимается как самостоятельное утверждение, появление которой, объясняется намерением сравнить товар компании с товарами другого хозяйствующего субъекта -ООО "Нестле Россия". Истец полагает, что кроме информации о новом бульоне "Кnorr(Кнорр) Душа Обеда", его ингредиентах и способе их приготовления, содержится оценочное суждение о том, что "Кнорр Душа Обеда" лучшее открытие в кулинарии и утверждение: "Кнорр - настоящий вкус. Никакой магии", а также существует высокая степень вероятности, что рекламная фраза - "Новый наваристый бульон "Кнорр Душа Обеда", сделанный из мяса и овощей высокого качества, приготовленных путем долгого томления. С ним мои супы становятся еще вкуснее. Новый "Кнорр Душа Обеда", думаю лучшее открытие в кулинарии. Кнорр - настоящий вкус. Никакой магии"; воспринимается потребителем с той точки зрения, что "настоящим" может быть суп только при использовании бульона "К nоrr (Кнорр) Душа Обеда".
По результатам исследования совокупности доказательств и обстоятельств по заявленным исковым требованиям, суд первой инстанции пришел к выводу об отказе в удовлетворении требования истца.
Суд апелляционной инстанции считает необоснованными доводы апелляционной жалобы о том, что вывод суда об отсутствии у Истца прав на иск сделан с нарушением норм материального и процессуального права и противоречит обстоятельствам дела, а также, что ухудшаются отношения потребителей к его товарам, причинен вред его деловой репутации и отклоняет на основании следующего.
Как следует из материалов дела и установлено судом первой инстанции, ответчик является производителем бульонов и приправ, распространяемых под товарным знаком "КНОРР" (KNORR). Рекламу своих товаров ответчик осуществляет путем демонстрации по телевидению рекламных роликов, в том числе роликов "Кnorr Душа обеда Куриный бульон" (полная версия - 29 секунд, краткая - 15 секунд), в которых рекламируется куриный бульон Кnorr; ролика "Кnorr Душа обеда говяжий бульон", в котором рекламируется говяжий бульон Кnorr; ролика "Кnorr на второе. Для сочной курицы", где рекламируется сухая приправа для курицы.
В роликах "К norr Душа обеда куриный бульон" и "Кnorr на второе для курицы" наряду с видеорядом, повествующим о свойствах и процессе использования рекламируемых продуктов использован слоган "Кnorr настоящий вкус, никакой магии".
Истец является производителем приправ, распространяемых с использование товарных знаков "MAGGI" (МАГГИ). Так, истец усматривает некорректное
сравнение с его товарами и с товарными знаками "MAGGI", полагает, что распространение роликов является актом недобросовестной, конкуренции и действиями, порочащими его деловую репутацию.
В соответствии с частью 1 статьи 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается в обоснование своих требований и возражений.
ООО "Нестле Россия" не представлено каких-либо доказательств, свидетельствующих о том, что распространение ответчиком рекламных роликов КНОРР повлекло какие-либо отрицательные последствия для его коммерческой деятельности, что ухудшаются отношения потребителей к его товарам, причинен вред его деловой репутации, признано судом первой инстанции необоснованным, поскольку никаких доказательств, подтверждающих такие доводы, истцом не представлено.
Суд первой инстанции обоснованно пришел к выводу о том, что довод истца о том, что реклама ответчика является ненадлежащей со ссылкой на рекламный слоган "Настоящий вкус. Никакой магии", вызывает ассоциации с товарными знаками, принадлежащими Компании Сосьете Продюи Нестле С.А., Швейцария, необоснован, поскольку Компании Сосьете Продюи Нестле С.А., Швейцария, не является истцом по настоящему иску.
Ссылка истца на сходство слогана "Настоящий вкус. Никакой магии" с общеизвестным товарным знаком "Maggi" N 50 (комбинированный товарный знак в виде прямоугольника желтого цвета, внутри которого расположена красный овал, нижняя сторона которого заострена книзу с надписью Maggi желтого цвета внутри овала), признается судом необоснованной, поскольку истцом не предоставлено доказательств наличия у него прав на использование общеизвестного российского товарного знака N 50 "Maggi". Вышеуказанный товарный знак по данным открытого реестра Роспатента принадлежит компании Сосьете де Продюи Нестле С.А., Швейцария - иному юридическому лицу.
Общеизвестный товарный знак "Maggi" не входит в число товарных знаков, права на использование которых, истец получил согласно представленному в материалы дела Лицензионному соглашению между Сосьете де Продюи Нестле С.А. и ООО "Нестле Русь" от 01.09.06 года. Иных документов, подтверждающих принадлежности ООО "Нестле Россия" прав на общеизвестный товарный знак "Maggi", истцом не представлено.
Судом первой инстанции признана необоснованной ссылка истца на зарегистрированные в России товарные знаки N N 414707, 210121, 895235, 631005, 628178, 160337, поскольку в материалах дела отсутствуют доказательства принадлежности права истцу на использование данных товарных знаков. Срок охраны российского товарного знака N 729950, указанного истцом в исковом заявлении, согласно данным открытого реестра Роспатента, истек 23.02.10 года.
Согласно требованиям статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражный суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств, оценивает относимость, допустимость, достоверность каждого доказательства в отдельности, а также достаточность и взаимную связь доказательств в их совокупности. Доказательство признается арбитражным судом достоверным, если в результате его проверки и исследования выясняется, что содержащиеся в нем сведения соответствуют действительности.
Таким образом, ООО "Нестле Россия" ссылается на товарные знаки N N 190960, 15898, 301435 права на защиту которых отсутствуют у ООО "Нестле Россия".
В решении суда от 20 декабря 2011 года по делу N А40-64553/11-26-476 указано, что Пункт 1.1. Лицензионного соглашения, заключенного между Сосьете де Продюи Нестле С.А. и истцом от 01.09.06г., свидетельствует о том, что истцу предоставлено неисключительное право на использование на территории Российской Федерации вышеуказанных товарных знаков (том 8, л.д. 50).
Суд первой инстанции пришел к выводу, что доводы истца строятся на сопоставлении общеизвестного товарного знака Maggi N 50 и рекламного слогана "Настоящий вкус. Никакой магии". Представленное истцом в качестве доказательства заключение специалистов ООО "Межрегиональное бюро судебных экспертиз им. Сикорского", содержащее выводы относительно сходства слова "магии" в слогане роликов к вышеуказанным товарным знакам, а также иные доказательства, предоставленные им в отношении сходства рекламных роликов КНОРР с общеизвестным товарным знаком Maggi не могут быть приняты судом, поскольку у истца отсутствует право на защиту товарного знака Maggi N 50.
Оснований для переоценки данного вывода суда первой инстанции апелляционная коллегия не имеет.
Довод заявителя апелляционной жалобы о том, что слово "магия" выбивается из контекста роликов и вообще никак не связано с приготовлением еды, бульона супов суд апелляционной инстанции считает несоответствующим фактическим обстоятельствам, поскольку опровергается материалами дела.
В Лингвистическом заключении заведующего отделом экспериментальной
лексикографии Института русского языка им. Виноградова, доктора филологических наук, профессора А.Н. Баранова, слово "магия" является словом, регулярно используемым при обсуждении различных свойств блюд и особенностей их приготовления. Кроме того, в области кулинарии слово "магия" приобретает особое значение, когда "приготовление пищи - это магический акт, когда манипуляции кухарки преобразуют обычные ингредиенты в нечто замечательное".
В Заключении Национально исследовательского университета "Высшая школа экономики" отмечается, что идея восприятия кулинарии как одного из магических искусств достаточно популярна в современной культуре, в рамках тенденции приготовление еды из дела повседневного превращается в
священнодействие.
В соответствии со статьей 3 Федерального закона от 13 марта 2006 года N 38-Фз "О рекламе" (в редакции от 21 ноября 2011 года N 327-ФЗ) реклама - это информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования,
формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке.
Ненадлежащей рекламой является реклама, не соответствующая требованиям законодательства РФ ст.3 (4) Федерального закона от 13 марта 2006 года N 38-Фз "О рекламе". Недобросовестной признается реклама, которая содержит некорректные сравнения рекламируемого товара с находящимися в обороте товарами, которые произведены другими изготовителями или реализуются другими продавцами; порочит честь, достоинство или деловую репутацию лица, в том числе конкурента; является актом недобросовестной конкуренции в соответствии с антимонопольным законодательством.
Пунктом 3 ст. 5 Федерального закона от 13 марта 2006 года N 38-Фз "О рекламе" недостоверной признается реклама, которая содержит не соответствующие действительности сведения, в том числе, о преимуществах рекламируемого товара перед находящимися в обороте товарами, которые произведены другими изготовителями или реализуются другими продавцами; о любых характеристиках товара, в том числе о его природе, составе, способе, потребительских свойствах и т.п.
В соответствии с п.7 ст.5 Федерального закона от 13 марта 2006 года N 38-Фз "О рекламе", не допускается реклама, в которой отсутствует часть существенной информации о рекламируемом товаре, об условиях его приобретения или использования, если при этом искажается смысл информации, вводятся в заблуждение потребители рекламы.
В роликах ответчика отсутствует недостоверная информация, поскольку недостоверной признается реклама, которая содержит не соответствующие действительности сведения о преимуществах рекламируемого товара перед находящимися в обороте товарами, которые произведены другими изготовителями или реализуются другими продавцами; о любых характеристиках товара, в том числе о его природе, составе, способе и дате изготовления, назначении, потребительских свойствах.
Суд первой инстанции обоснованно пришел к выводу, что рекламные ролики КНОРР не содержат утверждений, которые порочат честь, достоинство и деловую репутацию истца. С данным выводом соглашается суд апелляционной инстанции.
Суд апелляционной инстанции считает необоснованным доводы заявителя апелляционной жалобы о том, что суд первой инстанции неправильно оценил заключения специалистов по результатам социологических опрос потребителей и неправомерно принял выводы Отчета ВЦИОМ, а не Отчета "Левада-Центр" и отклоняет по следующим основаниям.
Истец утверждает в апелляционной жалобе, что реклама не демонстрировалась непосредственно перед опросом, лучше позволяет определить влияние Рекламы на выбор потребителя (том 8, л.д. 68). Данная позиция истца является субъективной, и не подтверждена какими-либо ссылками на специальные источники.
Как усматривается из материалов дела, в частности из отзыва Всероссийского центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) на отчет Левада-Центр, исследование АНО "Левада-Центр" содержит ряд критических ошибок в формулировке цели, выборе метода исследования, формировании и описании выборки. К числу серьезных недочетов исследования АНО "Левада-Центр", выявленных ВЦИОМ, относится то, что в ходе исследования респондентам не были продемонстрированы Рекламные ролики КНОРР, а также товарный знак "Магги". Кроме того, опрос по содержанию роликов проводился без демонстрации роликов в расчете на воспоминания потребителей о роликах Кнорр, которые они когда-то видели. Таким образом, риск того, что потребители что-то забыли, спутали ролики, не помнят четких формулировок, очень высок.
Суд апелляционной инстанции соглашается с выводом суда первой инстанции, что результаты такого опроса не могут отражать реальную восприимчивость потребителями рекламных роликов (том 8, л.д. 52).
При таких обстоятельствах, суд первой инстанции обоснованно пришел к выводу, содержащиеся в отчете АНО "Левада-Центр" как на доказательство, подтверждающее наличие некорректного сравнения в роликах ответчика признаются судом необоснованными, поскольку в нем содержатся
серьезные недостатки, искажающие результаты по отношению к реальному мнению потребителей.
Довод заявителя апелляционной жалобы о том, что суд неправомерно не принял во внимание представленное им заключение ООО "Межрегиональное бюро судебных экспертиз им. Сикорского" суд апелляционной инстанции считает несостоятельным и отклоняет по следующим основаниям.
Из материалов дела следует, что истец, анализируя рекламные ролики КНОРР на предмет наличия в них некорректного сравнения с товарным знаком "Maggi", ссылается на Заключение специалистов ООО "Межрегиональное бюро судебных экспертиз им. Сикорского", в котором авторами был сделан вывод о наличии созвучия и сходства (в том числе, до степени смешения) между употребленным в рекламном ролике "Кnorr (КНОРР) Душа обеда Куриный бульон" (хронометраж - 29 секунд) словом "магия" с общеизвестным товарным знаком "Магги".
Суд первой инстанции пришел к выводу, что вышеуказанное заключение не может быть принято судом как надлежащее доказательство, поскольку слово "магии", использованное в рекламном ролике KNORR исследуется авторами заключения в отрыве от контекста рекламного ролика, его вербального содержания и видеоряда. Из содержания Роликов - аудиовизуального и текстового выбрано только одно слово "магии" и именно оно сопоставляется со словом "Maggi".
Созвучие слова "магии" и словесного элемента общеизвестного товарного знака "Maggi" в начальной части слова не означает запрета на использование слова "магия" или "магии" в рекламе. Расширительное толкование законодательства в пользу владельцев фантазийных товарных знаков, созвучным словам русского языка, недопустимо.
С учетом вышеизложенного суд первой инстанции обоснованно и правомерно не принял во внимание заключение ООО "Межрегиональное бюро судебных экспертиз им. Сикорского" при вынесении судебного акта по настоящему делу.
Суд апелляционной инстанции считает необоснованным довод заявителя апелляционной жалобы о том, что Ответчик, использовал идеи и тексты рекламных роликов "Магги" для своих рекламных роликов.
Из материалов дела следует, что при сопоставлении текстов роликов ответчика и роликов Магги, судом первой инстанции никакого нарушения авторских прав не установлено, поскольку при сопоставлении текстов Роликов Ответчика и роликов Магги тексты разные, нет ни буквальных совпадений, ни оснований для утверждения о переработке или производности одного текста от другого. Что же касается сходства на уровне идеи и структуры: описание свойств продукта, подчеркивание простоты и быстроты приготовления и домашнего вкуса продуктов, демонстрация процесса приготовления блюда, то все это стандартные приемы рекламирования товаров быстрого приготовления.
В экспертном заключении Национально исследовательского университета "Высшая школа экономики" указано, что среди производителей определенной продукции (продукции быстрого приготовления) распространены однотипные, стандартные сюжеты рекламных видеороликов: "Избранная во всех роликах подача рекламируемого продукта - наглядная демонстрация приготовления блюда - является классическим приемом аудиовизуальной рекламы (том 6, л.д. 53-66).
Суд апелляционной инстанции считает несостоятельным и несоответствующим материалам дела довод заявителя апелляционной жалобы о том, что вывод суда первой инстанции об отсутствии некорректности сравнения противоречит обстоятельствам настоящего дела и отклоняет по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела и установлено судом первой инстанции, присутствие в Рекламных роликах КНОРР слова "магии" в составе нейтральной фразы, не содержащей какого- либо сравнения, не позволяет определить критерий, по которому, как полагает истец, в роликах присутствует сравнение с продукцией под товарным знаком "Maggi".
Предположения о наличии сравнения в иных фразах рекламных роликов КНОРР не могут быть выявлены ни с помощью буквального, ни с помощью системного и логического толкования текстов Рекламных роликов. В роликах отсутствуют сравнительные или превосходные степени прилагательных, нет отсылок к какому-либо объекту, помимо рекламируемого, у эпитетов, используемых для характеристики рекламируемого продукта отсутствуют наречия, указывающие на сравнение ("больше"/"меньше", "более"/"менее") (том 8, л.д. 53).
Из материалов дела следует, что в роликах нет противопоставления натуральной и искусственной продукции. В роликах противопоставляется настоящий, домашний вкус еды, которая готовилась дома своими руками еде "недомашней" - фастфуду, ресторанной еде, готовым блюдам, продаваемым в магазинах. В Роликах подчеркивается мысль о собственноручном приготовлении еды: показывается кухня, процесс готовки, А.Зимин подчеркивает: "все так, как вы готовите дома". Нет никакого подчеркивания натуральности по сравнению с искусственностью, есть подчеркивание домашней еды и еды "недомашней". Продукты питания, в том числе продукты быстрого приготовления, не могут сравниваться по критерию "домашнее", в том числе в рекламе.
Суд апелляционной инстанции считает несостоятельным и несоответствующим материалам дела довод жалобы о том, что в Роликах ООО "Юнилевер Русь" содержится недостоверная информация, относящаяся к составу и способу приготовления рекламируемой продукции "КНОРР".
Из материалов дела следует, что высказывание "сделан из мяса и овощей высокого качества" было подтверждено ООО "Юнилевер Русь" предоставленными суду первой инстанции Декларациями о соответствии продуктов и спецификациями на поставку соответствующего сырья к контракту между ООО "Юнилевер Русь" и 000 "Топфуд" (том 8, л.д. 12-20, 43-45). Высказывание "чеснок и травы в особой пропорции" также соответствует действительному составу продуктов Кнорр, поскольку на упаковке таких товаров, реализуемых Ответчиком, присутствует информация о наличии в составе перечисленных ингредиентов. При этом использованное в Рекламных роликах выражение не содержит указание на то, что в продукте содержаться только указанные ингредиенты. В Роликах не указывается, что продукт состоит преимущественно или только из чеснока и трав, да и по своей природе чеснок и специи являются добавками, которые добавляются в блюда в небольшом количестве из-за их сильного запаха и интенсивного вкуса, что является общеизвестным фактом.
По мнению ООО "Нестле Россия" также недостоверной является информацию о том, что бульон "КНОРР" готовится путем "долгого томления". Использование при изготовлении продуктов "Knorr (КНОРР) Душа обеда. Куриный бульон" способа, при котором происходит долгое томление мяса и овощей, было подтверждено Письмом ООО "Юнилевер Русь" от 27.10.2011 г.. (том 5, л.д. 52). Срок годности продукции не может находиться в прямой зависимости от способа, применяемого только для части его ингредиентов (мясо и овощи) на одной из стадий процесса изготовления продукции, в связи с чем выводы Истца о сомнительности используемого Ответчиком способа производства с учетом срока годности продукта не имеет под собой каких-либо оснований.
Таким образом, суд первой инстанции обоснованно пришел к выводу, что заявления ООО "Нестле Россия" о присутствии в Рекламных роликах Ответчика недостоверной информации не подтверждаются материалами дела и содержанием Роликов. Суд апелляционной инстанции соглашается с данным выводом суда первой инстанции.
Суд апелляционной инстанции считает необоснованным и несоответствующим материалам дела доводы заявителя апелляционной жалобы о том, что действия Ответчика по распространению Роликов являлись актом недобросовестной конкуренции и что суд первой инстанции не дал этому обстоятельству должной оценки и отклоняет на основании следующего.
Недобросовестной конкуренцией в соответствии с подпунктом 9 статьи 4 Федерального закона от 26 июля 2006 года N 135-ФЗ "О защите конкуренции", являются противоречащие законодательству действия, направленные на получение преимуществ при осуществлении предпринимательской деятельности. Истец не указал ни в своем иске, ни в апелляционной жалобе на то, какие именно действия Ответчика явились актом недобросовестной конкуренции, какие преимущества Ответчик от этого получил и в чем они выражались. Не представлено и каких-либо доказательств в обоснование получения Ответчиком каких-либо преимуществ на рынке.
Данные независимой организации по мониторингу продаж ЗАО "ЭЙ СИ НИЛЬСЕН" (том 5, л.д. 59-60) свидетельствуют о том, что запуск в декабре 2010 года Рекламных роликов КНОРР, на динамике продаж продуктов Магги никак не отразился, эта динамика продолжала меняться как в позитивную, так и в негативную сторону вне связи с распространением Роликов Ответчика.
Представленные Ответчиком в дело доказательства, в том числе Отчет ВЦИОМ, не подтверждают факт присутствия в Рекламных роликах Ответчика какой-либо информации, которая может быть расценена потребителями как негативная по отношению к продукции Магги, что означает отсутствие в действиях Ответчика признаков нарушения ст. 14 Федерального закона от 26 июля 2006 года N 135-ФЗ "О защите конкуренции".
Из вышеизложенного следует, что судом первой инстанции сделан правильный вывод об отсутствии в действиях Ответчика по распространению Рекламных роликов Кнорр признаков недобросовестной конкуренции.
Судебная коллегия апелляционного суда, учитывая вышеизложенное, не усматривает правовых оснований, предусмотренных статьей 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, для отмены решения суда первой инстанции от 20 декабря 2011 года по делу N А40-64553/11-26-476.
Иные доводы апелляционной жалобы ООО "Нестле Россия" не содержат фактов, которые не были бы проверены и не оценены судом первой инстанции при рассмотрении дела, имели бы юридическое значение и влияли на законность и обоснованность судебного решения.
Принимая во внимание вышеизложенное, а также, учитывая конкретные обстоятельства по делу, Девятый арбитражный апелляционный суд полагает, что судом первой инстанции установлены все фактические обстоятельства по делу, правильно применены подлежащие применению нормы материального и процессуального права, вынесено законное и обоснованное решение и у суда апелляционной инстанции отсутствуют основания для его отмены.
Арбитражный суд города Москвы полно, всесторонне и объективно установил и рассмотрел обстоятельства дела, представленным доказательствам дана надлежащая правовая оценка с позиции их относительности, допустимости и достоверности, правильно применил нормы материального и процессуального права.
Нарушений норм процессуального права при принятии решения судом первой инстанции по делу А40-64553/11-26-476 не допущено.
В соответствии с частью 1 статьи 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации расходы по уплате государственной пошлины за подачу апелляционной жалобы относятся на заявителя и оплачены им по чеку-ордеру от 16 января 2012 года.
Руководствуясь статьями 176, 266-268, пунктом 1 статьи 269, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Девятый арбитражный апелляционный суд
ПОСТАНОВИЛ
Решение Арбитражного суда города Москвы от 20 декабря 2011 года по делу N А40-64553/11-26-476 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в течение двух месяцев со дня изготовления постановления в полном объеме в Федеральном арбитражном суде Московского округа.
Председательствующий судья |
М.Е. Верстова |
Судьи |
А.И. Трубицын |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
"Недобросовестной конкуренцией в соответствии с подпунктом 9 статьи 4 Федерального закона от 26 июля 2006 года N 135-ФЗ "О защите конкуренции", являются противоречащие законодательству действия, направленные на получение преимуществ при осуществлении предпринимательской деятельности. Истец не указал ни в своем иске, ни в апелляционной жалобе на то, какие именно действия Ответчика явились актом недобросовестной конкуренции, какие преимущества Ответчик от этого получил и в чем они выражались. Не представлено и каких-либо доказательств в обоснование получения Ответчиком каких-либо преимуществ на рынке.
...
Представленные Ответчиком в дело доказательства, в том числе Отчет ВЦИОМ, не подтверждают факт присутствия в Рекламных роликах Ответчика какой-либо информации, которая может быть расценена потребителями как негативная по отношению к продукции Магги, что означает отсутствие в действиях Ответчика признаков нарушения ст. 14 Федерального закона от 26 июля 2006 года N 135-ФЗ "О защите конкуренции"."
Номер дела в первой инстанции: А40-64553/2011
Истец: ООО "Нестле Россия"
Ответчик: ООО "Юнилевер Русь"
Хронология рассмотрения дела:
05.11.2013 Определение Девятого арбитражного апелляционного суда N 09АП-35348/13
27.12.2012 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-13607/12
30.10.2012 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-13607/12
08.10.2012 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-13607/12
04.07.2012 Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа N Ф05-6058/12
13.03.2012 Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда N 09АП-4264/12