город Ростов-на-Дону |
|
29 августа 2012 г. |
дело N А32-34168/2010 |
Резолютивная часть постановления объявлена 23 августа 2012 года.
Полный текст постановления изготовлен 29 августа 2012 года.
Пятнадцатый арбитражный апелляционный суд в составе:
Председательствующего судьи Малыхиной М.Н.,
судей Ломидзе О.Г., Мисника Н.Н.,
при ведении протокола судебного заседания помощником судьи Куликовым Г.А.,
при участии: от истца: не явился, извещен надлежащим образом,
от ответчиков: от ОАО "Муниципальная телерадиокомпания "Краснодар": Лихашва А.В. (доверенность от 10.06.2012), от остальных не явились, извещены надлежащим образом,
от третьего лица: не явился, извещен надлежащим образом,
рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу общества с ограниченной ответственностью "Клиника Екатерининская"
на решение Арбитражного суда Краснодарского края от 13.06.2012
по делу N А32-34168/2010
по иску общества с ограниченной ответственностью "Клиника Екатерининская"
к открытому акционерному обществу "Муниципальная телерадиокомпания "Краснодар", Глуховой Тамаре Александровне, Скибицкому Владиславу Валерьевичу
при участии третьего лица Соколовой Ирины Владимировны,
о защите деловой репутации,
принятое в составе судьи Миргородской О.П.,
УСТАНОВИЛ:
общество с ограниченной ответственностью "ВИП Клиник Групп" обратилось в Арбитражный суд с иском к открытому акционерному обществу "Муниципальная телерадиокомпания "Краснодар" (далее - телерадиокомпания), Глуховой Тамаре Александровне, Скибицкому Владиславу Валерьевичу о защите деловой репутации и возмещении убытков в сумме 13 руб. 65 коп. (почтовые расходы).
Определением от 14.11.2011 судом была произведена замена истца в связи с правопреемством на ООО "Клиника Екатерининская" (далее - истец, клиника).
С учетом уточнения требований в порядке статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации истец просил обязать телерадиокомпанию и Глухову Тамару Александровну опровергнуть не соответствующие действительности и порочащие деловую репутацию клиники недостоверные сведения о причинении специалистами клиники вреда здоровью гр-ке Соколовой И.В. путем выпуска телевизионной передачи с опровержением вышеуказанной информации; обязать телерадиокомпанию "Краснодар" путем выпуска телевизионной передачи разместить сообщение о решении Арбитражного суда Краснодарского края по настоящему делу в течение 10 дней со дня вступления его в законную силу; обязать Скибицкого Владислава Валерьевича опровергнуть не соответствующие действительности и порочащие деловую репутацию нашей организации недостоверные сведения о причинении специалистами нашей клиники вреда здоровью гр-ке Соколовой И.В. путем участия в выпуске телевизионной передачи с опровержением вышеуказанной информации (л.д. 177 т.1).
Заявленные требования мотивированы тем, что в выпуске программы "Новости. Краснодар сегодня" показан репортаж с участием Соколовой И.В., обращавшейся за оказанием услуг в клинику. Истец полагает, что информация о полученной Соколовой И.В. травме как результате обследования в клинике и действиях специалистов клиники в отношении Соколовой И.В. не соответствует действительности и порочит его деловую репутацию.
К участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечена Соколова Ирина Владимировна.
Телерадиокомпания возражала против удовлетворения иска, указывая, что в оспариваемом репортаже корреспондент объективно и беспристрастно осветил случившееся, предоставив возможность выступить Соколовой И.В., представителю клиники, должностному лицу лечебного учреждения МУЗ "Краснодарская городская клиническая больница скорой медицинской помощи", и в итоге сообщил, что вопрос о вине в сложившейся ситуации может решить только суд.
Решением суда первой инстанции в иске отказано. Суд пришел к выводу о том, что распространенные в сюжете сведения содержат оценочные суждения автора Глуховой Т.А., а также утверждения о фактах, соответствие действительности которых подтверждено материалами дела; распространенные сведения не носят порочащий характер; высказывания должностного лица - заведующего ЛОР-отделением Скибицкого В.В., носят характер официального ответа на запрос; утверждений о "факте причинения специалистами клиники вреда здоровью гр-ке Соколовой И.В." в репортаже нет.
Не согласившись с решением суда, клиника обжаловала его в порядке, определенном главой 34 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, просила решение отменить, удовлетворить исковые требования в полном объеме.
Заявитель отмечает, что в репортаже распространены сведения о том, что Соколова И.В. получила травму пищевода вследствие проведения специалистом клиники фиброгастродуоденоскопии, в результате чего была госпитализирована в экстренное хирургическое отделение Краснодарской БСМП, где ей проведена операция. Полагает указанные сведения недостоверными и порочащими деловую репутацию истца, не соглашаясь с оценкой суда. Указывает, что из репортажа следует, что специалисты клиники отказались вызвать скорую помощь, в репортаже указано, что проведенная операция являлась сложной, хотя она таковой не являлась, Скибицкий В.В. указал на возникшие в результате травмы осложнения, хотя судебной экспертизой подтверждены иные причины пареза левой голосовой связки. Отмечает общую негативную направленность репортажа.
В отзыве на апелляционную жалобу телерадиокомпания просила отказать в удовлетворении апелляционной жалобы, оставив в силе решение суда первой инстанции.
В судебное заседание не явились представители клиники, Глуховой Т.А., Скибицкого В.В., Соколовой И.В.
Апелляционная жалоба рассматривалась в порядке статьи 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в отсутствие указанных лиц, извещенных надлежащим образом о времени и месте судебного разбирательства.
От клиники поступило письменное ходатайство об отложении судебного разбирательства в связи с занятостью представителя в другом судебном процессе.
Представитель телерадиокомпании против удовлетворения апелляционной жалобы возражал, поддержал доводы отзыва на жалобу, полагал, что основания к отложению судебного разбирательства отсутствуют.
Ходатайство об отложении судебного разбирательства судебной коллегией отклоняется по следующим основаниям.
Согласно части 3 статьи 158 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в случае, если лицо, участвующее в деле и извещенное надлежащим образом о времени и месте судебного заседания, заявило ходатайство об отложении судебного разбирательства с обоснованием причины неявки в судебное заседание, арбитражный суд может отложить судебное разбирательство, если признает причины неявки уважительными. В силу части 4 приведенной статьи арбитражный суд также может отложить судебное разбирательство по ходатайству лица, участвующего в деле, в связи с неявкой в судебное заседание его представителя по уважительной причине.
Из указанной процессуальной нормы следует, что даже в случае наличия уважительных причин неявки в судебное заседание лица, извещенного о времени и месте его проведения, отложение судебного разбирательства является правом, а не обязанностью суда.
Между тем, доводы о занятости представителя клиники в ином судебном процессе не подтверждены документально, равно как и отсутствуют доказательства невозможности привлечения иного представителя либо участия в процессе руководителя клиники. При этом клиника является заявителем апелляционной жалобы, в силу чего имела достаточно времени для изложения суду своих доводов, и кроме того, как заявитель жалобы клиника ограничена в предоставлении новых доказательств (ч. 2 ст. 268 АПК РФ).
На основании изложенного и в связи с тем, что Арбитражным процессуальным кодексом установлены ограниченные сроки рассмотрения апелляционной жалобы (ст. 267), судебная коллегия полагает, что отложение рассмотрения жалобы приведет к необоснованному затягиванию спора.
Изучив материалы дела, доводы апелляционной жалобы и отзыва на нее, выслушав представителя телерадиокомпании, суд апелляционной инстанции пришел к выводу о том, что апелляционная жалоба не подлежит удовлетворению.
Как следует из материалов дела, 19.11.2010 в выпуске программы "Новости. Краснодар сегодня" на 28 ТВК в г. Краснодаре показан репортаж, участницей которого была Соколова И.В, обращавшаяся за оказанием услуг в клинику Екатерининская (ранее - ООО "ВИП Клиник Групп"). Запись репортажа на материальном носителе представлена в материалы дела и исследована апелляционным судом в ходе судебного заседания.
Автором репортажа явилась сотрудник телерадиокомпании Глухова Т.А.
Распространение порочащей деловую репутацию клиники истец усматривает, в частности, в следующих фразах: "меньше знаешь крепче будешь _ такой вывод напрашивается после рассказа Ирины Соколовой _ о том, как желание обследовать свой организм обернулось большими неприятностями"; "скорую все же вызвали, но не врачи, а близкие Ирины"; "встретиться с нашей съемочной группой медики Екатерининской клиники тоже не смогли"; "женщину госпитализировали в больницу скорой медицинской помощи_сделали сложную полостную операцию. Травма пищевода в области гортани - такой диагноз вынес врачебный консилиум"; "травма была, это сто процентов_ у нее развилось небольшое осложнение... это последствие той травмы, которую она перенесла".
Клиника отмечает, что в репортаже искажена суть имевших место событий. Так, Соколова И.В. отказалась от предложенной врачом клиники госпитализации с повторной гастроскопией, проведенная ей операция не являлась сложной, осложнение в виде пареза голосовой связки не вызвано проведенной гастроскопии, при проведении гастроскопии прободения пищевода не было.
Полагая, что распространение не соответствующих действительности сведений причинило вред деловой репутации клиники, последняя обратилась в суд с настоящими требованиями.
В силу статьи 150 Гражданского кодекса Российской Федерации деловая репутация рассматривается как нематериальное благо и защищается в соответствии с Кодексом и другими законами.
В силу пункта 1 статьи 152 Гражданского кодекса РФ гражданин вправе требовать по суду опровержения порочащих его честь, достоинство или деловую репутацию сведений, если распространивший такие сведения не докажет, что они соответствуют действительности.
Пункт 7 названной статьи распространяет правила приведенной нормы права о защите деловой репутации гражданина на защиту деловой репутации юридического лица.
Деловая репутация определяется как убежденность неопределенного круга лиц в надежности, порядочности, компетентности истца во взаимоотношениях с партнерами по предпринимательской деятельности.
Иск о защите деловой репутации подлежит удовлетворении при установлении судом одновременного наличия трех условий: во-первых, сведения должны быть распространены; во-вторых, сведения не соответствуют действительности; в-третьих, сведения порочат деловую репутацию юридического лица. Отсутствие какого-либо из этих условий, исходя из положения статьи, не предполагает судебной защиты деловой репутации.
Соответствующие разъяснения приведенных законоположений даны в Постановлении Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24.02.2005 N 3 "О судебной практике по делам о защите чести и достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц".
В пункте 7 данного Постановления в качестве примеров порочащих сведений названы сведения, содержащие утверждение о нарушении гражданином или юридическим лицом действующего законодательства, совершении нечестного поступка, неправильном, неэтичном поведении в личной, общественной или политической жизни, недобросовестности при осуществлении производственно-хозяйственной и предпринимательской деятельности, нарушении деловой этики или обычаев делового оборота, которые умаляют честь и достоинство гражданина или деловую репутацию юридического лица.
В пункте 9 указанного Постановления обращено внимание судов на необходимость различать имеющие место утверждения о фактах, соответствие действительности которых можно проверить, и оценочные суждения, мнения, убеждения, которые не являются предметом судебной защиты в порядке статьи 152 Гражданского кодекса Российской Федерации, поскольку, являясь выражением субъективного мнения и взглядов ответчика, не могут быть проверены на предмет соответствия их действительности.
Таким образом, для констатации умаления деловой репутации надлежит установить, что сведения носят негативный характер, подрывают убежденность неопределенного круга лиц в надежности, порядочности, компетентности истца при осуществлении предпринимательской деятельности, при этом являются утверждением о фактах, которое можно проверить, а не оценочным суждением.
В соответствии со статьей 43 Закона Российской Федерации от 27 декабря 1991 года N 2124-1 "О средствах массовой информации" гражданин или организация вправе потребовать от редакции опровержения не соответствующих действительности и порочащих их честь и достоинство сведений, которые были распространены в данном средстве массовой информации. Если редакция средства массовой информации не располагает доказательствами того, что распространенные им сведения соответствуют действительности, она обязана опровергнуть их в том же средстве массовой информации.
Согласно пункту 5 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24.02.2005 N 3 надлежащими ответчиками по искам о защите чести, достоинства и деловой репутации являются авторы не соответствующих действительности порочащих сведений, а также лица, распространившие эти сведения.
В силу положений статьи 2 Закона Российской Федерации от 27.12.1991 N 2124-1 "О средствах массовой информации" под распространением продукции средства массовой информации понимается в том числе телевизионное вещание, в частности вещание телепрограммы. Под распространителем понимается лицо, осуществляющее распространение продукции средства массовой информации; под вещателем понимается российское юридическое лицо, осуществляющее формирование телеканала или радиоканала и его распространение в установленном порядке.
Согласно положениям статьи 57 приведенного закона основанием освобождения от ответственности за распространение сведений, не соответствующих действительности и порочащих честь и достоинство граждан и организаций, является в том числе получение таких сведений из ответа на запрос информации.
Как разъяснено в абзаце 3 пункта 23 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 15.06.2010 N 16 "О практике применения судами Закона Российской Федерации "О средствах массовой информации", при применении пункта 3 части 1 статьи 57 Закона Российской Федерации "О средствах массовой информации", сведения, содержащиеся в интервью должностных лиц органов государственной власти и местного самоуправления, государственных и муниципальных организаций, учреждений, предприятий, органов общественных объединений, официальных представителей их пресс-служб, представляют собой ответ на запрос информации.
Суд апелляционной инстанции соглашается с оценкой представленных в материалы дела доказательств судом первой инстанции.
Так, фраза "меньше знаешь крепче будешь _ такой вывод напрашивается после рассказа Ирины Соколовой _ о том, как желание обследовать свой организм обернулось большими неприятностями" построена с использованием слов "такой вывод напрашивается", что свидетельствует о том, что данная фраза является оценочным суждением автора.
Фраза о том, что "скорую все же вызвали, но не врачи, а близкие Ирины" соответствует действительности, что клиникой не оспаривается. В репортаж включено интервью Соколовой И.В., которая указала на то, что она отказалась от предложенной госпитализации и повторной гастроскопии, ввиду чего доводы клиники о намеренном искажении событий и создании представления о том, что врачи клиники отказались вызывать скорую помощь по просьбе пациента, несостоятельны.
Аналогичным образом, соответствуют действительности и сведения, содержащиеся во фразе "встретиться с нашей съемочной группой медики Екатерининской клиники не смогли". Ссылка на то, что клинике было заведомо предоставлено мало времени для организации встречи, судом не принимается с учетом характера репортажа (новостной выпуск). Кроме того, судом отклоняется довод о намеренном включении указанной фразы для усиления негативного восприятия информации, поскольку, напротив, в репортаж включено телефонное интервью с представителем клиники для обеспечения возможности выразить мнение по поводу указанных событий всем участвовавшим в них лицам.
Кроме того, в соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда по правам человека, касающейся толкования статьи 10 Европейской конвенции, свобода слова применительно к журналистам и средствам массовой информации толкуется максимально расширительно. Журналистская свобода включает в себя возможность прибегать к некоторой степени преувеличения или даже провокации (см. Постановление Европейского Суда по делу "Прагер и Обершлик против Австрии" (Prager and Oberschlick v. Austria) от 26 апреля 1995 года, Series A, N 313, § 38).
Сведения о характере проведенной больницей скорой медицинской помощи операции Соколовой И.В. в качестве сложной либо нет, в любом случае не могут порочить деловую репутацию клиники, поскольку не характеризуют осуществляемую ей деятельность. Сам по себе факт проведения операции истец не отрицает.
Сведения, содержащиеся во фразе "травма пищевода в области гортани - такой диагноз вынес врачебный консилиум" соответствовали действительности и в том числе соответствовали информации, предоставленной представителем больницы скорой медицинской помощи.
Как видно, смысловая нагрузка указанной фразы состоит в изложении диагноза, поставленного врачами, а не в объективной констатации наличия травмы.
В материалы дела представлено вступившее в законную силу решение Прикубанского районного суда от 04.08.2011 по иску Соколовой И.В. к ООО "Вип Клиник Групп" о возмещении вреда, причиненного повреждением здоровья, в котором установлено, что в выписке из истории болезни Краснодарской городской клинической БСМП основным диагнозом Соколовой И.В. указана ятрогенная травма пищевода.
Ятрогенная травма - это травма, вызванная оперативным медицинским вмешательством.
В материалах настоящего дела также имеется выписка из истории болезни, подтверждающая указанные обстоятельства. Согласно выписке врачами зафиксирована "картина, характерная для перфорации пищевода", послеоперационный и основной диагнозы - ятрогенная травма пищевода.
Только в феврале 2011 года (то есть после выпуска в эфир спорного репортажа) в результате проведения судебно-медицинской экспертизы в рамках вышеназванного гражданского дела было установлено, что диагноз перфорация (прободение) пищевода не нашел подтверждения в ходе проведенной в Краснодарской городской клинической БСМП Соколовой И.В. операции, носившей преимущественно диагностический характер. Последствиями проведенного клиникой эндоскопического исследования явились кровоизлияния в задней стенке глотки и в левой стенке пищевода, свойственные данному виду исследования и дополнительно обусловленные длительным сдавлением пищевода ввиду увеличения щитовидной железы.
Однако распространенные в спорном репортаже сведения о диагнозе, поставленном в больнице скорой медицинской помощи Соколовой И.В, действительности соответствуют.
Кроме того, из отраженного в приведенном решении Прикубанского районного суда содержания экспертного заключения следует, что у Соколовой И.В. после проведенной в клинике фиброгастродуоденоскопии имелись кровоизлияния на глотке и пищеводе. Указанные повреждения также относятся к ятрогенным травмам в силу причины их возникновения. Однако в иске было отказано, ввиду того, что "ятрогенная перфорация пищевода не выявлена, операция (бсмп) носила диагностический характер, парез левой гортани обусловлен проведением операции (бсмп), а не проведением ФГДС, доводы о нанесении травмы, повлекшей причинение вреда здоровью, необоснованны".
Прикубанским районным судом отражены содержание экспертного заключения и устные показания эксперта относительно того, что кровоизлияния на глотке и пищеводе обычно сопровождают фиброгастроскопию, а в данном случае были дополнительно обусловлены состоянием здоровья пациента, экспертным путем не выявлено ятрогенное повреждение пищевода, влекущее угрозу жизни и причинение вреда здоровью, каковым заявлялась его перфорация.
Сведения, содержащиеся в интервью с заведующим ЛОР-отделением больницы Скибицким В.В., о том, что "травма была", при изложенных обстоятельствах соответствуют действительности, так как Скибицким В.В. вид травмы не конкретизирован, указаний на то, что имело место именно ятрогенное прободение пищевода, ни в данном интервью, ни в репортаже в целом не имелось.
Суд первой инстанции обоснованно указал, что сведения о том, что "травма была" и в результате указанной травмы "развилось небольшое осложнение... это последствие _ травмы", представляют собой (по смыслу абзаца 3 пункта 23 вышеупомянутого Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 15.06.2010 N 16) воспроизведение корреспондентом ответа на запрос, адресованный Краснодарской городской клинической БСМП.
Следовательно, ни Глухова Т.А., ни телерадиокомпания не могут быть привлечены к ответственности за предоставленную им представителем Краснодарской городской клинической БСМП сведений.
Полномочия Скибицкого В.В. в качестве такового подтверждены занимаемой им должностью заведующего ЛОР-отделением, где проходила послеоперационное лечение Соколова И.В. в связи с парезом левой голосовой связки, и явствовали из обстановки, в которой было дано интервью - на рабочем месте в здании больницы (а не в частном порядке во внерабочее время).
Вместе с тем, как разъяснено в пункте 5 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24.02.2005 N 3, в случае, когда сведения были распространены работником в связи с осуществлением профессиональной деятельности от имени организации, в которой он работает, надлежащим ответчиком в соответствии со статьей 1068 Гражданского кодекса Российской Федерации является юридическое лицо, работником которого распространены такие сведения.
Истец же указал в качестве ответчика именно Скибицкого В.В. и не представил доказательств отсутствия у последнего правомочий выступать от имени Краснодарской городской клинической БСМП в соответствии с занимаемой должностью.
Как справедливо указывала телерадиокомпания, в рассматриваемом репортаже в целом обеспечено участие всех лиц, вовлеченных в спорную ситуацию, предоставлена возможность выразить свое мнение, выводы о правоте той или иной стороны конфликта отсутствуют.
При изложенных обстоятельствах основания для удовлетворения иска отсутствовали, отказ в иске правомерен. Суд первой инстанции правильно определил спорные правоотношения сторон и предмет доказывания по делу, с достаточной полнотой выяснил обстоятельства, имеющие значение для рассмотрения дела. Выводы суда основаны на доказательствах, указание на которые содержится в обжалуемом судебном акте и которым дана оценка в соответствии с требованиями ст. 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Суд правильно применил нормы материального и процессуального права. Нарушений процессуального права, являющихся основанием для безусловной отмены судебного акта в соответствии с частью 4 статьи 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, не допущено.
В соответствии с правилами статьи 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судебные расходы по оплате государственной пошлины при подаче апелляционной жалобы подлежат отнесению на заявителя жалобы.
На основании изложенного, руководствуясь статьями 258, 269 - 271, Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд
ПОСТАНОВИЛ:
решение Арбитражного суда Краснодарского края от 13.06.2012 по делу N А32-34168/2010 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Постановление арбитражного суда апелляционной инстанции вступает в законную силу со дня его принятия.
Постановление может быть обжаловано в порядке, определенном главой 35 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, в Федеральный арбитражный суд Северо-Кавказского округа.
Председательствующий |
М.Н. Малыхина |
Судьи |
О.Г. Ломидзе |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А32-34168/2010
Истец: Консультативно-диагностический центр ООО ВИП КлиникГрупп (клиника Екатерининская), ООО "Клиника Екатериниская"
Ответчик: Глухова Тамара Александровна, МТРК Краснодар, ОАО "Муниципальная телерадиокомпания "Краснодар", Скибицкий Владислав Валерьевич, Скибицкий Владислав Викентьевич
Третье лицо: МУЗ "краснодарская городская клиническая больгица скорой медицинской помощи ", ОАО "Муниципальная телерадиокомпания Краснодар", Скибидский, Соколова Ирина Владимировна