г. Хабаровск |
|
07 марта 2013 г. |
Дело N А73-13528/2012 |
Резолютивная часть постановления объявлена 28 февраля 2013 года.
Полный текст постановления изготовлен 07 марта 2013 года.
Шестой арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего Харьковской Е.Г.
судей Гричановской Е.В., Сапрыкиной Е.И.
при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Стрекаловской О.О.
при участии в заседании:
от общества с ограниченной ответственностью "Трэвэл": Клюкин Сергей Александрович, представитель по доверенности от 08.08.2012;
от Хабаровской таможни: Симоненко Екатерина Александровна, представитель по доверенности от 28.01.2013 N 04-37/13;
рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу Хабаровской таможни на решение от 11.12.2012 по делу N А73-13528/2012 Арбитражного суда Хабаровского края принятое судьей С.Д. Манником
по заявлению общества с ограниченной ответственностью "Трэвэл"
к Хабаровской таможне
о признании незаконным решения
УСТАНОВИЛ:
общество с ограниченной ответственностью "Трэвэл" (ИНН 7901536745, ОГРН 1107901001053, адрес: 680006, г.Хабаровск, ул.Световая, 12 "Г", далее - общество) обратилось в Арбитражный суд Хабаровского края с заявлением о признании незаконным решения Хабаровской таможни (ИНН 2722009856, ОГРН 1022701131826, адрес: 680013, г.Хабаровск, ул.Карла Маркса, 94 "А", далее - таможенный орган) о принятии таможенной стоимости от 02.03.2012 по ЭДТ N 10703052/051211/0002365 (далее - ЭТД 2365), оформленное путем проставления отметок в поле "для отметок таможенного органа" декларации таможенной стоимости оформленной по форме ДТС-2 в виде записи "таможенная стоимость принята".
Решением арбитражного суда Хабаровского края от 11.12.2012 по делу N А73-13528/2012 заявленные обществом требования удовлетворены, с таможенного органа в пользу общества взысканы судебные расходы по оплате госпошлины в сумме 2 000 руб.
Не согласившись с принятым судебным актом, таможенный орган обратился в Шестой арбитражный апелляционный суд с жалобой, в которой просит решение суда первой инстанции от 11.12.2012 по делу N А73-13528/2012 отменить, принять новый судебный акт, которым отказать в удовлетворении заявленных обществом требований.
В обоснование доводов апелляционной жалобы таможенный орган ссылается на неправильное применение судом первой инстанции норм материального права, несоответствие выводов суда фактическим обстоятельствам дела, неполное выяснение обстоятельств, имеющих значение для дела.
В судебном заседании апелляционной инстанции представитель таможенного органа доводы апелляционной жалобы поддержал в полном объеме, на основании чего просил апелляционный суд отменить решение Арбитражного суда Хабаровского края от 11.12.2012 по делу N А73-13528/2012.
Представитель общества против доводов апелляционной жалобы таможенного органа возражал по основаниям, изложенным в отзыве. Считает решение суда первой инстанции законным и обоснованным, соответствующим нормам материального права, принятым при всестороннем и полном выяснении судом фактических обстоятельств дела, на основании чего просил решение Арбитражного суда Хабаровского края от 11.12.2012 по делу N А73-13528/2012 оставить без изменения, апелляционную жалобу таможенного органа - без удовлетворения.
Изучив материалы дела, оценив установленные обстоятельства, заслушав представителей участвующих в деле лиц, исследовав доводы, изложенные в апелляционной жалобе и отзыве, Шестой арбитражный апелляционный суд не установил оснований для отмены решения суда первой инстанции и удовлетворения апелляционной жалобы таможенного органа.
Таможенным органом заявлено ходатайство о приобщении к материалам дела копии заключения специалиста ООО "Агентство международных экономических и правовых поверенных" от 17.12.2012, полученного после принятия решения судом первой инстанции, о международном контракте и дополнительных соглашений к нему. В удовлетворении ходатайства, с учетом мнения общества, апелляционным судом отказано, поскольку специалист привлекался таможенным органом не для совершения конкретных действий в период проведения таможенного контроля общества, не подтверждена квалификация специалиста как юриста международного права.
Как следует из материалов дела, между обществом и Гонконгской торгово-экономической компанией с ограниченной ответственностью "CHINA RUNZE ECONOMIC AND TRADE LIMITED", КНР (продавец) заключен внешнеторговый контракт от 20.09.2010 N S-1 (далее - контракт) на поставку товаров народного потребления в ассортименте (одежда, обувь и др.). Общая сумма контракта определена сторонами в размере 300 млн.долл. США.
Во исполнении условий внешнеторгового контракта, обществом на таможенную территорию Российской Федерации на условиях поставки FCA Мишань ввезен товар по 31 товарной позиции (одежда, обувь, шапки женские трикотажные, полотно длинноворсовое трикотажное, перчатки мужские, пуговицы пластмассовые из черных металлов, ярлыки из бумаги для навешивания и нашивки на одежду, чемоданы и сумки, бамперы для мобильных телефонов, футляры для мобильных телефонов и очков, очки солнцезащитные и корректирующие, линзы для очков), в центр электронного декларирования подана декларация на товары N 2365.
Таможенная стоимость ввезенных по ЭДТ N 2365 товаров определена обществом по стоимости сделки с ввозимыми товарами (первый метод). Обществом оформлена ДТС-1, согласно которой к цене сделки добавлены расходы по перевозке товаров на территорию РФ.
В обоснование выбранного метода определения таможенной стоимости обществом таможенному органу представлены: контракт N S-1, а также дополнительное соглашение к нему, инвойс от 02.12.2011 N S-46/1, спецификация, отгрузочная спецификация от 02.12.2011 N S-46/1, упаковочный лист.
Осуществляя мероприятия по таможенному контролю, должностным лицом таможенного органа 06.12.2011 принято решение о проведении дополнительной проверки заявленной обществом стоимости товаров, ввезенных по ЭДТ N 2365. Указанным решением обществу предложено в срок до 02.02.2012 представить дополнительные документы (сведения), а именно: декларацию страны-отправителя с переводом на русский язык, платежные документы, выписки из лицевых счетов, ведомость банковского контроля по оплате данной партии товаров, ведомость банковского контроля по оплате предыдущих поставок, прайс-листы изготовителя. Кроме того, обществу предложено до 07.12.2012 заполнить форму - корректировку таможенной стоимости и таможенных платежей и предоставить обеспечение уплаты таможенных пошлин, налогов.
Во исполнение вышеуказанного решения общество представило имеющиеся у него документы в электронной форме.
На основании статьи 68 Таможенного кодекса Таможенного союза (далее - ТК ТС) по результатам анализа представленных обществом в таможню документов таможенным органом принято решение от 20.02.2012 о корректировке таможенной стоимости товаров по ЭДТ N 2365.
Предложенная решением таможенного органа от 20.02.2012 корректировка обществом осуществлена не была, что послужило основанием для составления формы корректировки таможенной стоимости таможенных платежей КТС-1, КТС-2 и оформлением таможенным органом 29.02.2012 формы ДТС-2 с проставлением отметки "ТС принята", согласно которой таможенная стоимость товаров определена резервному методу (третий метод определения).
В результате корректировки таможенная стоимость ввезенных обществом товаров увеличена по сравнению с заявленной в соответствии с ЭДТ N 2365, размер таможенных платежей увеличился на сумму 166 161, 37 руб.
Оспаривая законность и обоснованность вышеуказанного решения, общество обратилось в суд первой инстанции с соответствующим заявлением.
Удовлетворяя заявленные требования, суд первой инстанции, обоснованно исходил из следующего.
На основании части 1 статьи 65 ТК ТС декларирование таможенной стоимости товаров осуществляется декларантом в рамках таможенного декларирования товаров в соответствии с главами 8 и 27 данного Кодекса.
Декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов (часть 2).
Согласно части 1 статьи 2 Соглашения между Правительством Российской Федерации, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25.01.2008 "Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу таможенного союза", ратифицированного Федеральным законом от 22.12.2008 N 258-ФЗ (далее - Соглашение), основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами.
Частью 1 статьи 4 Соглашения установлено, что таможенной стоимостью товаров, ввозимых на единую таможенную территорию таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на единую таможенную территорию таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 указанного Соглашения.
Основания невозможности применения метода по стоимости сделки с ввозимыми товарами указаны в части 1 статьи 4 Соглашения.
Согласно части 3 статьи 2 названного Соглашения и части 4 статьи 65 ТК ТС таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации.
Статьей 66 ТК ТС таможенному органу в рамках проведения таможенного контроля предоставлено право, осуществлять контроль таможенной стоимости товаров, по результатам которого, согласно статье 67 ТК ТС, таможенный орган принимает решение о принятии заявленной таможенной стоимости товаров либо решение о корректировке заявленной таможенной стоимости.
Пунктом 1 статьи 68 ТК ТС предусмотрено, что решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров принимается таможенным органом при осуществлении контроля таможенной стоимости как до, так и после выпуска товаров, если таможенным органом или декларантом обнаружено, что заявлены недостоверные сведения о таможенной стоимости товаров, в том числе неправильно выбран метод определения таможенной стоимости товаров и (или) определена таможенная стоимость товаров.
Как следует из разъяснений, содержащихся в пункте 1 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26.07.2005 N 29 "О некоторых вопросах практики рассмотрения споров, связанных с определением таможенной стоимости товаров", под несоблюдением установленного условия о документальном подтверждении, количественной определенности и достоверности цены сделки с ввозимыми товарами следует понимать отсутствие документального подтверждения заключения сделки в любой не противоречащей закону форме или отсутствие в документах, выражающих содержание сделки, ценовой информации, относящейся к количественно определенным характеристикам товара, информации об условиях его поставки и оплаты либо наличие доказательств недостоверности таких сведений.
Исходя из правовой позиции, изложенной в пунктах 2, 3, 5 данного Постановления, таможенный орган в соответствии с частью 5 статьи 200 АПК РФ обязан доказать наличие признаков недостоверности сведений о цене сделки либо об ее зависимости от условий, влияние которых не может быть учтено при определении таможенной стоимости.
Порядок контроля таможенной стоимости товаров, а также формы принимаемых в ходе этого контроля решений и перечень дополнительных документов, которые могут быть запрошены таможенным органом при проведении дополнительной проверки, утверждены Решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 N 376 (далее - Решение N 376).
На основании пункта 11 Решения N 376, одним из признаков недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости товаров являются выявленные с использованием "Систем управления рисками" (далее - "СУР") риски недостоверного декларирования таможенной стоимости товаров.
Как видно из материалов дела, декларирование товаров и взаимодействие общества с таможенным органом по ЭДТ N 2365 осуществлялось в электронной форме.
Апелляционным судом установлено, что при декларировании ввезенных товаров обществом таможенному органу представлены все имеющиеся у него документы (контракт, дополнение к контракту, инвойс N S-46/1 от 02.12.2011, спецификация N S-46/1 от 02.12.11, отгрузочная спецификация, упаковочный лист, банковские документы).
В основу решения таможенного органа о корректировке таможенной стоимости от 20.02.2012 положены выводы о том, что в нарушение пункта 2 статьи 4 Соглашения обществом не представлены документы, подтверждающие факт оплаты денежных средств в пользу продавца товаров (договор, платежные документы в пользу продавца по контракту и пр.); стоимость товара N 22, указанного в инвойсе от 02.12.2011 N S-46/1 как очки, не соответствует стоимости, указанной в прайс-листе продавца от 06.12.2011; контрактом не предусмотрена выдача инвойса от 02.12.2011 N S-46/1 грузоотправителем - торгово-экономической компанией с ОО "Жуньцзе"; имеются противоречия в банковских документах в части кода вида валютной операции.
Рассмотрев вышеуказанные выводы таможенного органа, суд апелляционной инстанции приходит к следующему.
Как следует из пункта 3.4 контракта, оплата товаров производится покупателем банковским переводом на валютный счет продавца, указанный в разделе 10 договора.
Пунктом 3.6 дополнительного соглашения от 12.11.2011 к контракту, стороны согласовали, что оплата товаров может производиться покупателем банковским переводом на валютный счет грузоотправителя - Жаохэйской торгово-экономической компанией с ограниченной ответственностью "Жуньцзе".
Из представленных платежных документов видно, что оплата товаров произведена обществом путем перевода денежных средств на счет грузоотправителя, что прямо предусмотрено пунктом 3.6 дополнительного соглашения от 12.11.2011 к контракту N S-1.
На основании изложенного, вывод таможенного органа о непредставлении обществом документов, подтверждающих факт оплаты денежных средств в пользу продавца товаров обоснованно отклонен судом первой инстанции как необоснованный, как сделанные без учета положений пункта 3.6 дополнительного соглашения от 12.11.2011 к контракту N S-1.
Довод жалобы таможенного органа в вышеуказанной части подлежит отклонению судом апелляционной инстанции.
Рассмотрев довод жалобы таможенного органа о нарушении обществом статьи 65 ТК ТС в виду несоответствия кодов валютных операций в банковских документах а именно: в ведомости банковского контроля указан код "11050, а в заявлении на перевод - код "11020" суд второй инстанции приходит к следующему.
При таможенном декларировании обществом в составе документов было предоставлено заявление на перевод валюты от 28.11.2011 N 47 в разделе которого "код вида операции" указан код 11020, вместе с тем, в сведениях о платежах ведомости банковского контроля по паспорту сделки 10100019/1810/0000/2/0 по сумме, соответствующей заявлению на перевод N47, указан код операции 11050.
Как видно из заявления на перевод от 28.11.2011 N 47 (том 2, л.д. 100) с соответствующими печатями банка, указан код валютной операции "11050", соответствующий коду, указанному в ведомости банковского контроля, а в судебном заседании первой инстанции представитель общества пояснил, что первоначально код операции "11020" в заявлении не перевод указан банком ошибочно и указанная ошибка была исправлена банком самостоятельно. Кроме того, в соответствии с частью 5 статьи 200 АПК РФ доказывание обстоятельств, послуживших основанием для принятия оспариваемых решений, возлагается на таможенный орган.
На основании изложенного, несоответствия в виде валютных операций, апелляционным судом не установлено, в связи с чем, доводы жалобы таможенного органа в описанной выше части подлежат отклонению.
Доводы жалобы таможенного органа о том, что продавцом по контракту является гонконгская фирма "СHINA RUNZE AND TRADE LIMITED", не резидент по отношению к компаниям континентального Китая, поэтому оплата в адрес Жаохэской торгово-экономической компании с ограниченной ответственностью "Жуньцзе" не может служить подтверждением цены, фактически уплаченной и соблюдением положения статьи 4 Соглашения, апелляционным судом отклоняются на том основании, что общество не является участником взаимоотношений между продавцом и грузоотправителем, в том числе и в части их взаиморасчетов. Кроме того, указанное обстоятельство не опровергает факт перечисления денежных средств по договору от покупателя к продавцу и не является доказательством недостоверности заявленной обществом стоимости ввезенного во исполнение условий контракта товара.
Ссылка таможенного органа на несовпадение стоимости очков (товар N 22) в инвойсе и прайс-листе продавца не является нарушением пункта 4 статьи 65 ТК ТС, пункта 3 статьи 5 Соглашения и в свою очередь не может служить основанием для отказа в принятии заявленного обществом метода определения таможенной стоимости ввезенного товара. Кроме того, пунктом 1.1 дополнительного соглашения к контракту N S-1 установлено, что конкретная цена поставляемых продавцом и оплачиваемых покупателем товаров отражается в спецификации, являющейся неотъемлемой частью контракта. По материалам дела судом второй инстанции установлено, что при декларировании товаров по ЭДТ N 2365 обществом представлена спецификация от 02.12.2012 N S-46/1, в которой стоимость товара N 22 - очки для коррекции зрения с линзами из пластмасс (частично поставляются с чехлами), в количестве 80495 шт., указана в размере 0,028 долл.США / шт, что соответствует заявленной обществом стоимости.
Прайс-лист является офертой к заключению сделок, а цены товаров могут изменяться продавцом в зависимости от объема поставки и иных факторов, и указаны в спецификации, иная указанная в прайс-листе продавца стоимость одного и того же вида товара, в том числе и товара N 22, не может влиять на таможенную стоимость при декларировании.
Рассмотрев довод жалобы таможенного органа о представлении обществом при декларировании инвойса от 02.12.2011 N S-46/1, выданного грузоотправителем - торгово-экономической компанией с ОО "Жуньцзе", суд апелляционной инстанции считает его подлежащим отклонению в связи с тем, что из приобщенного к материалам дела инвойса видно, что он выдан и подписан Гонконгской торгово-экономической компанией с ограниченной ответственностью "CHINA RUNZE ECONOMIC AND TRADE LIMITED", то есть продавцом по контракту.
При таких обстоятельствах, суд апелляционной инстанции считает верным вывод арбитражного суда о том, что таможенным органом не доказано наличие предусмотренных пунктом 1 статьи 69 ТК ТС признаков, указывающих на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными либо заявленные сведения должным образом не подтверждены, то есть не доказано наличие оснований для проведения дополнительной проверки.
Проверив законность и обоснованность оспариваемого решения суда, апелляционная инстанция не установила оснований для отмены или изменения судебного акта, предусмотренных статьей 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Руководствуясь статьями 258, 268-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Шестой арбитражный апелляционный суд
ПОСТАНОВИЛ:
решение Арбитражного суда Хабаровского края от 11.12.2012 по делу N А73-13528/2012 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в арбитражный суд кассационной инстанции в установленном законом порядке.
Председательствующий |
Е.Г. Харьковская |
Судьи |
Е.В. Гричановская |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А73-13528/2012
Истец: ООО "Трэвэл"
Ответчик: Хабаровская таможня
Третье лицо: Клюкин С. А. - представитель Общества с ограниченной ответственностью "Трэвэл", Клюкин С. А. - представитель ООО "Трэвэл"