г. Санкт-Петербург |
|
10 октября 2013 г. |
Дело N А56-21784/2013 |
Резолютивная часть постановления объявлена 09 октября 2013 года.
Постановление изготовлено в полном объеме 10 октября 2013 года.
Тринадцатый арбитражный апелляционный суд
в составе:
председательствующего Мельниковой Н.А.
судей Кашиной Т.А., Шестаковой М.А.
при ведении протокола судебного заседания: секретарем Тутаевым В.В.
при участии:
от истца: Алимова А.А. (доверенность от 15.05.2013 г., паспорт)
от ответчика: Кузнецова А.В. (доверенность от 29.07.2013 г., паспорт)
рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу (регистрационный номер 13АП-17817/2013) ООО "АТЛ Групп"
на решение Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 05.07.2013 г. по делу N А56-21784/2013 (судья Рычагова О.А.), принятое
по иску UAB "Sеа Connect"(ЗАО "Си Коннект")
к Обществу с ограниченной ответственностью "АТЛ Групп" о взыскании
установил:
UAB "Sea Connect" (ЗАО "Си Коннект", далее - истец) обратилось в Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области с иском к Обществу с ограниченной ответственностью "АТЛ Групп" (далее - ответчик) о взыскании 1 246 104 руб. 00 коп. задолженности по контракту N 42/2510 от 25.10.2010 г., 40 778 руб. дополнительных расходов понесенных в связи с рассмотрением настоящего дела.
Решением Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 05.07.2013 г. по делу N А56-21784/2013 заявленные требования удовлетворены.
На указанное решение ответчиком подана апелляционная жалоба, в которой, указывая на неправильное применение норм материального права, просит принятый по делу судебный акт отменить. В апелляционной жалобе податель указывает, что у Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области отсутствует компетенция по рассмотрению настоящего дела, поскольку в соответствии с пунктом 8.3 контракта N 42/2510 от 25.10.2010 г. все споры, разногласия и требования подлежат рассмотрению в Высшем суде юстиции, Англия. Кроме того, решение вынесено при неправильном определении применимого права. По мнению подателя апелляционной жалобы, применению подлежит право Англии. В случае признания соглашения о применимом праве незаключенным или недействительным, арбитражный суд первой инстанции должен был применить материальное право страны истца - Латвии. В обоснование данного довода ответчик ссылается на статью 1211 ГК РФ. Кроме того, истцом не соблюден досудебный претензионный порядок урегулирования спора, предусмотренный пунктами 8.1, 8.2 контракта.
Истец с доводами апелляционной жалобы не согласился по основаниям, изложенным в отзыве на апелляционную жалобу. В обоснование своей позиции указал, что суд первой инстанции правомочен рассматривать настоящий спор. Доводы ответчика о том, что разногласия и требования подлежат рассмотрению в Высшем суде юстиции, Англия истец считает несостоятельными, поскольку в Англии Высшего суда юстиции не существует; применению подлежит российское право. Истец также ссылается на то, что ответчик неоднократно гарантировал оплату задолженности. Доводы о несоблюдении претензионного порядка истец также считает необоснованными, поскольку им в адрес ответчика направлялись письма от 27.12.2012 г. и от 24.01.2013 г. с требованием погасить имеющуюся задолженность.
Законность и обоснованность судебного акта проверены в апелляционном порядке.
Как явствует из материалов дела, 25.10.2010 г. между сторонами заключен контракт N 42/2510 транспортной экспедиции при мультимодальной перевозке груза.
Согласно пункту 1.1 контракта перевозчик обязуется за вознаграждение и за счет заказчика выполнить и/или организовать выполнение услуг, связанных с перевозкой груза морским, железнодорожным и/или автомобильным транспортом, к которым относятся услуги по хранению грузов, терминальной обработке, погрузке/разгрузке, оформлению документов.
Комплекс действий, работ, услуг, выполняемых перевозчиком или третьими лицами, согласовывается сторонами в экспедиторских документах и/или иных приложениях к контракту (пункт 1.2 контракта).
Фактически в рамках указанного контракта грузовой флот истца выполнял перевозки грузов ответчика - морских контейнеров.
Всего в период с января 2011 по октябрь 2012 было выполнено более 30 рейсов по маршруту Роттердам - Санкт-Петербург на грузовых судах "Роми Трэйдер", "Питцталь" и "В.Бремен".
Все услуги ответчиком были оплачены в полном объеме за исключением следующих перевозок:
Перевозка на судне "Питцталь", рейс N PL 204, коносамент N PL204RS004 от 27.11.2011, груз - 12 40* морских контейнеров. В рамках данной перевозки ответчику был выставлен счет N SCL11-05575 от 28.11.2011 на сумму 19800 евро, который не был оплачен.
Перевозка на судне "Роми Трэйдер", рейс N RT 205, коносамент N RT205RS018 от 02.12.2011, груз - 4 40* морских контейнера. В рамках данной перевозки ответчику был выставлен счет N SCL11-05743 от 05.12.2011 на сумму 5600 евро, который не был оплачен.
Перевозка на судне "Роми Трэйдер", рейс N RT 205, коносамент N RT205RS111 от 02.12.2011, груз - 4 40* морских контейнера. В рамках данной перевозки ответчику был выставлен счет N SCL11-05746 от 05.12.2011 на сумму 5600 евро, который не был оплачен.
Таким образом, ответчиком не были оплачены три счета на общую сумму 31000 евро. По курсу Центрального Банка Российской Федерации на дату 19.02.2013 г. задолженность в рублях составила 1 246 104 руб. 00 коп.
Неисполнение ответчиком принятых на себя обязательств по оплате оказанных услуг послужило основанием для обращения истца в арбитражный суд с настоящим иском.
Арбитражный суд первой инстанции заявленные требования удовлетворил, придя к вывод об их обоснованности.
Апелляционный суд не усматривает оснований для отмены принятого по делу судебного акта.
Согласно пункту 8.3 контракта в случае не достижения согласия, все споры, разногласия или требования, возникающие из настоящего контракта или в связи с ним, в том числе касающиеся его исполнения, нарушения, прекращения или недействительности, подлежат рассмотрению в Высшем суде юстиции, Англия. Материальное и процессуальное право, применимое при рассмотрении дела в Высшем суде юстиции, Англия, право Англии.
В соответствии с пунктом 10.4 контракта настоящий контракт составлен в двух подлинных экземплярах (по одному экземпляру для каждой из сторон), имеющих одинаковую юридическую силу, на 9 листах каждый, на русском и английском языках. В случае различий в переводе преимущественную силу имеет текст на русском языке.
В пункте 13 Информационного письма Президиума ВАС РФ от 16.02.1998 г. N 29 разъяснено, что арбитражный суд принимает иск к рассмотрению и в случае наличия во внешнеэкономическом контракте арбитражной оговорки, если найдет, что арбитражное соглашение недействительно, утратило силу или не может быть исполнено.
Заключенный между сторонами контракт N 42/2510 от 25.10.2010 г. содержит оговорку о том, что все споры, разногласия или требования, возникающие из настоящего контракта или в связи с ним, в том числе касающиеся его исполнения, нарушения, прекращения или недействительности, подлежат рассмотрению в Высшем суде юстиции, Англия.
Стороны не могут конкретизировать содержание данной оговорки: не указывают точного наименования международного институционного арбитража, не дают о нем пояснений.
Поскольку данная оговорка не может быть конкретизирована, а следовательно, и выполнена сторонами по контракту, а также принимая во внимание противоречивые положения пунктов 8.3 и 10.4 контракта N 42/2510 от 25.10.2010, а также разъяснения, содержащиеся в пункте 13 Информационного письма Президиума ВАС РФ от 16.02.1998 N 29, суд первой инстанции пришел к верному выводу о том, что Арбитражный суд Санкт-Петербурга и Ленинградской области является компетентным судом по рассмотрению настоящего спора в силу положений ст. ст. 35, 247 Арбитражного процессуального кодекса РФ.
Согласно положениям статей 309, 310 Гражданского кодекса РФ обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, при этом односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются.
В соответствии с пунктом 1 статьи 801 Гражданского кодекса РФ по договору транспортной экспедиции одна сторона (экспедитор) обязуется за вознаграждение и за счет другой стороны (клиента-грузоотправителя или грузополучателя) выполнить или организовать выполнение определенных договором экспедиции услуг, связанных с перевозкой груза.
Заявляя требование о взыскании задолженности по оплате оказанных ответчику услуг, истец представил доказательства, подтверждающих факт оказания услуг, их стоимость, наличие задолженности в заявленном размере.
Надлежащее оказание услуг подтверждается представленными в материалы дела документами и подтверждено ответчиком в гарантийном письме от 19.06.2012 исх. АТЛ Холд.-6/19-002, в письме от 26.10.2012 исх. N АТЛ-777.
Ответчик документально не обосновал свой отказ от оплаты принятых им услуг.
Доказательств полной оплаты оказанных истцом услуг ответчиком в нарушение положений статьи 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ) не представлено, в связи с чем заявленное истцом требование о взыскании задолженности обоснованно удовлетворено судом первой инстанции.
Кроме того, в соответствии с пунктом 2 статьи 10 Федерального закона от 30.06.2003 N 87-ФЗ "О транспортно-экспедиционной деятельности" с ответчика подлежит взысканию неустойка, размер которой по состоянию на 11.03.2012, согласно представленному истцом расчету, составил 68 478 руб. 00 коп.
Истец также просит взыскать с ответчика 40778 руб. 00к оп. судебных издержек, из которых 30000 судебных расходов на оплату услуг представителя, 6018 руб. 00 коп. расходов на услуги по переводу в ТПП и 4760 руб. 00 коп. расходов на услуги по нотариальному заверению документов.
В соответствии со ст. 101 Гражданского кодекса РФ судебные расходы состоят из государственной пошлины и судебных издержек, связанных с рассмотрением дела арбитражным судом.
Заявленная ко взысканию с ответчика сумма судебных издержек подтверждена истцом документально и обоснованно взыскана судом первой инстанции с ответчика.
Доводы подателя жалобы о том, что истцом не соблюден досудебный претензионный порядок урегулирования спора, предусмотренный пунктами 8.1, 8.2 контракта, отклоняются апелляционным судом.
Ответчик в гарантийных письмах от 19.06.2012 исх. АТЛ Холд.-6/19-002, от 26.10.2012 исх. N АТЛ-777 гарантировал оплату задолженности.
Истцом в адрес ответчика направлялись электронные письма от 27.12.2012 г. и от 24.01.2013 г. с требованием погасить имеющуюся задолженность (копии указанных писем приложены к отзыву на апелляционную жалобу). Из смысла и содержания данных писем при их буквальном толковании усматривается требование о необходимости надлежащего исполнения обязательств и погашения задолженности.
В связи с вышеизложенным апелляционная инстанция не находит оснований для отмены принятого по делу судебного акта, нормы материального и процессуального права применены верно, в удовлетворении апелляционной жалобы следует отказать.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 269 - 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Тринадцатый арбитражный апелляционный суд
ПОСТАНОВИЛ:
Решение Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 05.07.2013 г. по делу N А56-21784/2013 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Председательствующий |
Н.А. Мельникова |
Судьи |
Т.А. Кашина |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А56-21784/2013
Истец: UAB "Stf Connect"(ЗАО"Си Коннект"), UAB "Sеа Connect"(ЗАО"Си Коннект")
Ответчик: ООО "АТЛ Групп"
Хронология рассмотрения дела:
28.02.2014 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-2753/14
07.02.2014 Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа N Ф07-10342/13
23.01.2014 Определение Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа N Ф07-10342/13
10.10.2013 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-17817/13
05.07.2013 Решение Арбитражного суда г.Санкт-Петербурга и Ленинградской области N А56-21784/13