Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 5 марта 2008 г. N КА-А40/963-08
(извлечение)
Резолютивная часть постановления объявлена 27 февраля 2008 г.
Общество с ограниченной ответственностью "Транспортная компания КРОСС-Транс" (далее - Общество) обратилось в Арбитражный города Москвы с заявлением об оспаривании постановления Выборгской таможни от 08.05.07 по делу об административном правонарушении N 10206000-73/2007, касающегося привлечения к административной ответственности, установленной частью 3 статьи 16.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее - КоАП).
Решением от 23.07.07 постановление таможенного органа признано незаконным и отменено.
Постановлением от 09.11.07 N 09АП-13511/2007-АК Девятого арбитражного апелляционного суда решение оставлено без изменения.
Требования о проверке законности решения от 23.07.07, постановления от 09.11.07 в кассационной жалобе Выборгской таможни основаны на том, что выводы суда первой инстанции, апелляционного суда об отсутствии у таможенного органа законных оснований для привлечения Общества к административной ответственности в соответствии с частью 3 статьи 16.1 КоАП, неправомерны.
Отзыв на кассационную жалобу в порядке, предусмотренном статьей 279 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Обществом не направлен.
До начала судебного разбирательства Выборгской таможней направлено ходатайство о рассмотрении кассационной жалобы в отсутствие представителя этого лица, участвующего в деле.
Явившийся в судебное заседание арбитражного суда кассационной инстанции представитель Общества заявил, что не возражает против рассмотрения кассационной жалобы в отсутствие представителя Выборгской таможни не возражает.
Ходатайство, заявленное Выборгской таможней, удовлетворено. С учётом изложенного препятствий для рассмотрения кассационной жалобы в данном судебном заседании не имелось.
Относительно кассационной жалобы представитель Общества объяснил, что возражает против доводов, содержащихся в кассационной жалобе, поскольку эти доводы не несостоятельны.
Предметом судебных разбирательств в суде первой инстанции, апелляционном суде, как показала проверка материалов дела, являлась законность и обоснованность постановления таможенного органа от 08.05.07 по делу об административном правонарушении N 10206000-73/2007, которым Обществом привлечено к административной ответственности, установленной частью 3 статьи 16.1 КоАП за сообщение таможенному органу недостоверных сведений о количестве грузовых мест, об их маркировке, о наименовании, весе и (или) об объеме товаров при прибытии на таможенную территорию Российской Федерации или при убытии с таможенной территории Российской Федерации товаров и (или) транспортных средств, либо для получения разрешения на внутренний таможенный транзит или для его завершения, либо при помещении товаров на склад временного хранения путем представления недействительных документов, а равно использование для этих целей поддельного средства идентификации или подлинного средства идентификации, относящегося к другим товарам и (или) транспортным средствам.
Таможенный орган исходил из того, что Обществом из Финляндии доставлен товар "пластиковые биде" в количестве 375 грузовых мест общим весом 3262,50 кг., на автопоезде N О 826 МС 90 с полуприцепом рег. N BE 6324 50 с контейнером N HLXU 311382-5.
В результате таможенного досмотра установлено, что вместо заявленного товара "пластиковые крышки биде" в транспортном средстве перемещается товар "электрические сиденья для унитазов с панелью управления" в количестве 375 грузовых мест. Таким образом Обществом таможенному органу представлены товаросопроводительные документы, содержащие недостоверные сведения о наименовании перемещаемых товаров. Следовательно, Обществом совершено административное правонарушение, предусмотренное частью 3 статьи 16.1 КоАП.
Арбитражный суд, апелляционный суд пришли к выводу о том, что оспариваемое постановление таможенного органа является незаконным и подлежит отмене по следующим основаниям.
Водителем Общества, как установлено судами, при принятии названного груза к проверены точность записей, сделанных в накладной относительно числа грузовых мест, наименования груза, маркировки и нумерации мест, внешнего состояния упаковки. Таким образом требования, предъявляемые подпунктами "a", "b" пункта 1 статьи 8 Конвенции о договоре международной перевозки грузов (1956 г.) выполнены.
Товар перемещён через таможенную границу Российской Федерации согласно акту таможенного досмотра N 1020640/120107/200199 с исправными пломбами финской таможни.
Согласно положениям статьи 72 Таможенного кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) при прибытии товаров и транспортных средств на таможенную территорию Российской Федерации перевозчик обязан представить таможенному органу документы и сведения, предусмотренные статьями 73-76 настоящего Кодекса, в зависимости от вида транспорта, на котором осуществляется международная перевозка. При этом ответственность за достоверность сведений, содержащихся в представленных заявителем документах, несёт перевозчик.
Согласно статье 73 Кодекса при международной перевозке автомобильным транспортом перевозчик сообщает таможенному органу сведения о количестве грузовых мест и весе брутто товаров.
В пункте 2 названной нормы права предусмотрено, что сведения сообщаются путем представления таможенному органу документов на транспортное средство, международной товаротранспортной накладной, имеющихся у перевозчика коммерческих документов на перевозимые товары.
Поскольку все требования, предъявляемые законодательством, перевозчиком были выполнены, законных оснований для привлечения Общества к административной ответственности, установленной частью 3 статьи 16.1 КоАП, у таможенного органа не имелось.
Проверив законность решения от 23.07.07, постановления от 09.11.07 в пределах, установленных для рассмотрения дела в арбитражном суде кассационной инстанции статьёй 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, исходя, в том числе и из доводов, содержащихся в кассационной жалобе, объяснений относительно кассационной жалобы, которые даны представлением Общества, суд кассационной инстанции не усматривает правовых оснований для отмены решения, постановления по следующим мотивам.
Дело судом первой инстанции, апелляционным судом рассмотрено в соответствии с требованиями, предъявляемыми частью 6 статьи 210 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. При этом фактические обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены судами на основании полного и всестороннего исследования имеющихся в деле доказательств.
Часть 3 статьи 16.1 КоАП судами применена в совокупности с положениями статей 69, 72, 73 Кодекса, статьи 8 Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (1956 года).
Выводы суда первой инстанции, апелляционного суда о применении нормы права установленным ими по делу обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам соответствуют. Доводы таможенного органа о неправильном применении судом нормы материального права судом кассационной инстанции проверены и отклонены, поскольку не подтверждены материалами дела.
С учётом изложенного, а также принимая во внимание, что нормы процессуального права, несоблюдение которых является основанием для отмены решения, постановления в соответствии с частью 4 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, не нарушены, Федеральный арбитражный суд Московского округа, руководствуясь статьями 284, 286, 287, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, постановил:
решение от 23 июля 2007 года Арбитражного суда города Москвы, постановление от 9 ноября 2007 года N 09АП-13511/2007-АК Девятого арбитражного апелляционного суда по делу N А40-27020/06-2-139 оставить без изменения, а кассационную жалобу Выборгской таможни - без удовлетворения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 5 марта 2008 г. N КА-А40/963-08
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании