г. Чита |
|
26 марта 2014 г. |
дело N А10-613/2013 |
Резолютивная часть постановления объявлена 19 марта 2014 года.
Полный текст постановления изготовлен 26 марта 2014 года.
Четвертый арбитражный апелляционный суд в составе
председательствующего судьи Сидоренко В.А.,
судей Басаева Д.В., Желтоухова Е.В.,
при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Королёвой Д.С.,рассмотрев в открытом судебном заседании с использованием системы видеоконференц-связи при содействии Арбитражного суда Республики Бурятия с участием судьи Борголовой Г.В. и помощника судьи Мантурова В.С., апелляционную жалобу Бурятской таможни на решение Арбитражного суда Республики Бурятия от 30 октября 2013 года по делу N А10-613/2013 по заявлению общества с ограниченной ответственностью "Ольхон Плюс" (ОГРН 1090327012192, ИНН 0323348677) к Бурятской таможне (ОГРН 1020300891346, ИНН 0323053338) о признании незаконным решения о корректировке таможенной стоимости от 18 января 2013 года по декларации на товары N 10602040/231012/0007518,
(суд первой инстанции: судья Кушнарева Н.П.),
при участии в судебном заседании:
от общества с ограниченной ответственностью "Ольхон Плюс" - Назаренко А.С. - представителя по доверенности от 05.02.2014,
от Бурятской таможни - Самдановой Э.Г. - представителя по доверенности от 10.01.2014,
установил:
общество с ограниченной ответственностью "Ольхон Плюс" (далее - общество, деклорант или ООО"Ольхон Плюс") обратилось в Арбитражный суд Республики Бурятия к Бурятской таможне (далее - таможенный орган, таможня) с заявлением о признании незаконным решения о корректировке таможенной стоимости от 18 января 2013 года по декларации на товары N 10602040/231012/0007518.
Решением Арбитражного суда Республики Бурятия от 30 октября 2013 года заявленные требования удовлетворены полностью. Признано незаконным решение таможни о корректировке таможенной стоимости товаров от 18 января 2013 года, заявленной в декларации на товары N 10602040/231012/0007518, как несоответствующее Таможенному кодексу Таможенного Союза, Соглашению между Правительством Российской Федерации, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25.01.2008 "Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза".
На Бурятскую таможню возложена обязанность устранить допущенные нарушения прав и законных интересов заявителя.
Суд первой инстанции пришел к выводу о том, что решение о корректировке таможенной стоимости нарушает права заявителя в сфере предпринимательской деятельности, поскольку незаконно и необоснованно возлагает на него обязанность по уплате дополнительных таможенных платежей.
Не согласившись с указанным решением, таможенный орган обжаловал его в апелляционном порядке. Заявитель апелляционной жалобы ставит вопрос об отмене решения суда первой инстанции, выражая свое не согласие с ним. По мнению таможни, судом при рассмотрении дела по существу не выяснены в полном объеме обстоятельства, имеющие значение для дела, что привело к несоответствию выводов, изложенных в решении, фактическим обстоятельствам дела, неправильному применению норм материального права.
Из апелляционной жалобы следует, что несостоятельны выводы суда первой инстанции:
- о необоснованности доводов таможенного органа о влиянии отражения в прайс-листе товаров с одинаковыми артикулами и разными ценами на таможенную стоимость товаров;
- об отсутствии препятствия для применения метода определения таможенной стоимости по сделки с ввозимыми товарами при непредставлении таможенному органу прайс-листа производителя товаров;
- о не опровержении таможенным органом того, что на часть суммы переплаты в размере 54841,6 долларов США поставлены товары по инвойсам В-001 и В-002;
- о том, что указание в экспортной грузовой таможенной декларации КНР условий поставки FOB (возможно ошибочное) не опровергает доводов заявителя, поскольку фактически поставка осуществлялась на условиях DAP Маньчжурия;
- об отсутствии оснований подвергать сомнению счет-фактуру, акт выполненных работ и поручение экспедитору, где указана стоимость доставки товаров от г. Маньчжурия (КНР) до г. Забайкальск (Россия) 3 200 рублей;
- о необоснованности доводов таможенного органа о невозможности сопоставления характеристик товара со сведениями, заявленными в декларации на товары;
- о том, что таможней не указано, каким образом бухгалтерские документы о постановке на бухгалтерский учет товаров по предшествующим поставкам в рамках данного контракта могут повлиять на определение таможенной стоимости товаров по декларации на товары N 10602040/231012/0007518. Что весовые и количественные характеристики товара не соответствуют сведениям о товаре в железнодорожной транспортной накладной, используемой для целей реализации товара на территории Таможенного союза, не свидетельствует о недостоверности заявленных обществом сведений о стоимости товара, и никаким образом не влияют на стоимость товара приего поставке на территорию Российской Федерации и стоимость его перевозки помаршруту "г. Маньчжурия-г. Забайкальск", поскольку перевозка товара на территории Российской Федерации производилась после выпуска товара. Что в калькуляции на товары транспортные расходы отражены до г. Москва, а пунктом назначения является г. Новосибирск, врассматриваемом случае правового значения не имеют, поскольку не влияют настоимость товара при его поставке на территорию Российской Федерации и стоимостьего перевозки по маршруту "г. Маньчжурия-г. Забайкальск". Что установленная торговая надбавка в 1,5% с себестоимости товара не покрывает расходов общества по приобретению иреализации товаров конкретными доказательствами не подтверждены и основаны напредположении;
- о том, что использование клише при заключении контракта не противоречит требованиям действующего законодательства;
- о значительном отличии цены сделки от ценовой информации, содержащейся в базах данных таможенных органов по сделкам с идентичными и однородными товарами, ввезенными на территорию России при сопоставимых условиях, являются основанием для проведения дополнительной проверки и сами по себе не являются поводом для корректировки таможенной стоимости.
Представитель таможни в судебном заседании поддержала доводы апелляционной жалобы.
Общество представило письменный отзыв на апелляционную жалобу, где просит решение суда первой инстанции оставить без изменения, апелляционную жалобу без удовлетворения.
Представитель общества в судебном заседании поддержал доводы отзыва на апелляционную жалобу.
О месте и времени рассмотрения апелляционной жалобы, лица, участвующие в деле, извещены надлежащим образом в порядке, предусмотренном главой 12 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ), что подтверждается почтовыми уведомлениями, а также отчетом о публикации на официальном сайте Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в сети "Интернет" (www.arbitr.ru) определения о принятии апелляционной жалобы к производству.
В связи с длительным отсутствием судьи Рылова Д.Н. заместитель председателя Четвертого арбитражного апелляционного суда определением от 14.03.2014 заменил судью Рылова Д.Н. на судью Басаева Д.В. в составе судей, рассматривающих дело, рассмотрение дела в соответствии с частью 5 статьи 18 АПК РФ начато сначала.
Четвертый арбитражный апелляционный суд, рассмотрев дело в порядке главы 34 АПК РФ, проанализировав доводы апелляционной жалобы и отзыва на неё, выслушав представителей общества и таможенного органа, изучив материалы дела, проверив правильность применения судом первой инстанции норм процессуального и материального права, пришел к следующим выводам.
Как установлено судом первой инстанции и следует из материалов дела, 13 сентября 2012 года ООО "Ольхон Плюс" (покупатель) и торговая компания с ограниченной ответственностью "Дунин КаунтиСинчжоу" (продавец) заключили контракт N WZ-2012-913. По условиям которого продавец обязался передать в собственность покупателя товары в соответствии со спецификациями к контракту на условиях DAP Маньчжурия (Инкотермс 2010) на общую сумму 30 000 000 долларов США в срок до 31 декабря 2015 года. Поставка товаров осуществляется партиями, сформированными на основании заказов покупателя, в которых указываются дата и номер заказа, дата и номер контракта, наименование и количество товара, его цена и общая стоимость партии товара, требования к упаковке и иные сведения. Право собственности на товар переходит к покупателю в момент перехода рисков, согласно условий поставки DAP Маньчжурия (Инкотермс 2010). Цена товара по конкретной партии, указывается в заказе покупателя в соответствии с прайс-листом продавца и обозначается в долларах США. Покупатель оплачивает 100% суммы, указанной в инвойсе, в течение 90 календарных дней с момента отгрузки товара со склада продавца. Покупатель считается исполнившим обязанность по оплате товара с момента списания денежных средств с его расчетного валютного счета (том 2, л.д. 7-12).
17 сентября 2012 года и 01 октября 2012 года к указанному контракту заключены дополнительные соглашения N А-1 и N 1, по условиям которых в случае если продавец в течение 10 дней с момента получения заказа не произвел отгрузку товара, то покупатель вправе отказаться от заказанного товара; максимальные сроки поставки товара составляют 180 дней, при осуществлении предоплаты (том 2, л.д.13-14).
Во исполнение условий контракта на Таможенную территорию Таможенного союза ввезены товары для новогодних и рождественских праздников - елки новогодние искусственные, из полимерного материала, неэлектрические, общей фактурной стоимостью 54 841,6 долларов США.
Для таможенного оформления данных товаров общества подало декларацию на товары (далее - ДТ) N 10602040/231012/0007518.
В данной декларации товары описаны следующим образом (том 1, л. д. 106-107):
- елки искусственные новогодние без освещения из полимерного материала, высотой 35 см, размер коробки 75х35х18, артикул 35-20, в количестве 1 200 штук;
- елки искусственные новогодние без освещения из полимерного материала, высотой 60 см, с новогодними украшениями (сосновые шишки 3 штуки), размер коробки 76х36х27, артикул 60-22, в количестве 7 740 штук;
- елки искусственные новогодние без освещения из полимерного материала, высотой 30 см, размер коробки 76х36х27, артикул 60-24, в количестве 630 штук;
- елки искусственные новогодние без освещения из полимерного материала, высотой 150 см, с новогодними украшениями (сосновые шишки 8 штук), размер коробки 55х17х17, артикул 150-120, в количестве 2 518 штук;
- елки искусственные новогодние без освещения из полимерного материала, высотой 180 см, с новогодними украшениями (сосновые шишки 8 штук), размер коробки 70х17х17, артикул 180-144, в количестве 368 штук;
- елки искусственные новогодние без освещения из полимерного материала, высотой 210 см, с новогодними украшениями (сосновые шишки 10 штук), размер коробки 70х19х19, артикул 210-204, в количестве 94 штук;
- елки искусственные новогодние без освещения из полимерного материала, высотой 240 см, с новогодними украшениями (сосновые шишки 12 штук), размер коробки 85х21х21, артикул 240-300, в количестве 43 штук;
- елки искусственные новогодние без освещения из полимерного материала, высотой 300 см, с новогодними украшениями (сосновые шишки 15 штук), размер коробки 120х25х25, артикул 300-476, в количестве 7 штук;
- елки искусственные новогодние без освещения из полимерного материала, высотой 90 см, с новогодними украшениями (сосновые шишки 4 штуки), размер коробки 71х35х23,артикул 90-33, в количестве 5 175 штук;
- елки искусственные новогодние без освещения из полимерного материала, высотой 120 см, с новогодними украшениями (сосновые шишки 6 штук), размер коробки 55х13х13, артикул 120-66, в количестве 2 944 штук;
- елки искусственные новогодние без освещения из полимерного материала, высотой 180 см, с новогодними украшениями (сосновые шишки 8 штук), размер коробки 70х17х17, артикул 180-144, в количестве 1 478 штук.
Обществом таможенная стоимость товара определена и заявлена по стоимости сделки с ввозимыми товарами.
24 октября 2012 года таможенным органом принято решение о проведении дополнительной проверки по вышеуказанной декларации, поскольку обнаружены признаки, указывающие на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными или заявленные сведения должным образом не подтверждены. При этом у декларанта истребованы дополнительные документы и сведения (том 1, л.д.53-55).
В ходе дополнительной проверки декларантом представлены 100 документов в обоснование заявленной таможенной стоимости, в т.ч. объяснения, прайс-лист продавца, экспортная декларация, договор об оказании транспортно-экспедиторских услуг, платежные поручения, калькуляция цен на товар по инвойсу, бухгалтерские и другие документы (том 2, л.д.1-3).
18 января 2013 года таможенным органом принято решение о корректировке таможенной стоимости товаров, задекларированных по декларации на товары N 10602040/231012/0007518, поскольку невозможно определить стоимость по методу стоимости сделки с ввозимыми товарами.
Основанием для корректировки послужило то, что представленные декларантом документы достоверно не подтверждают сведения о заявленной таможенной стоимости, а именно:
- объяснение о непредставлении бухгалтерских документов об оприходовании товара (по предыдущим поставкам идентичных товаров в рамках одного контракта) отсутствует;
- в экспортных декларациях условия поставки FOB не соответствуют контрактным - DAP, сведения о единицах измерения и цене не соответствуют данным указанным в декларации на товары и коммерческих документах, наименование товаров в экспортной декларации приведено очень кратко, что не позволяет сопоставить характеристики товаров с заявленными о них сведениями.
- в прайс-листе продавца отражены разные цены на товары одинаковых артикулов. Из объяснения декларанта следует, что в данном случае на формирование цены товара влияют дата приобретения, стоимость сырья, а также дата выпуска товара, однако, документальное подтверждение указанных обстоятельств отсутствует. Прайс-лист производителя товаров не представлен, переписка, свидетельствующая о попытках получить прайс-лист производителя товаров, также не представлена;
- в калькуляции на товар не отражены условия страхования товара за счет грузополучателя, весовые и количественные характеристики товара не соответствуют данным о товаре в железнодорожной накладной, используемой для целей реализации товара на территории Таможенного союза. В калькуляции на товары транспортные расходы отражены до г. Москва, а пунктом назначения является г. Новосибирск. В калькуляции на инвойсы указаны документально неподтвержденные расходы и неясно чем является 1,5%;
- коммерческие документы (документы о страховании товара, документальное подтверждение транспортных расходов при реализации товаров) не содержат точных сведений о декларируемых товарах, расходы по транспортировке товара до места прибытия на территорию Таможенного союза документально не подтверждены;
- ни один коммерческий документ не заверен подписью продавца, контракт испецификация к нему заверены с помощью клише, что не соответствует требованиям статьи 160 Гражданского кодекса Российской Федерации;
- таможенным органом установлены признаки недостоверности сведений о цене сделки,что выражается в значительном отличии цены сделки от ценовой информации,содержащейся в базах данных таможенных органов по сделкам с идентичными иоднородными товарами, ввезенными на территорию России при сопоставимых условиях.
Декларанту предложено определить таможенную стоимость товара по иным методам определения таможенной стоимости.
21 января 2013 года ООО "Ольхон Плюс" отказалось самостоятельно произвести корректировку таможенной стоимости.
Не согласившись с решением о корректировке таможенной стоимости от 18 января 2013 года, общество обратилось в арбитражный суд с настоящим заявлением.
Пределы судебного разбирательства при рассмотрении дел об оспаривании ненормативных правовых актов, решений и действий (бездействия) государственных органов и должностных лиц, в том числе судебных приставов-исполнителей, установлены частью 4 статьи 200 АПК РФ, согласно которой арбитражный суд в судебном заседании осуществляет проверку оспариваемого акта или его отдельных положений, оспариваемых решений и действий (бездействия) и устанавливает их соответствие закону или иному нормативному правовому акту, устанавливает наличие полномочий у органа или лица, которые приняли оспариваемый акт, решение или совершили оспариваемые действия (бездействие), а также устанавливает, нарушают ли оспариваемый акт, решение и действия (бездействие) права и законные интересы заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности.
Арбитражный суд, установив, что оспариваемый ненормативный правовой акт, решение и действия (бездействие) органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц не соответствуют закону или иному нормативному правовому акту и нарушают права и законные интересы заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, принимает решение о признании ненормативного правового акта недействительным, решений и действий (бездействия) незаконными (часть 2 статьи 201 АПК РФ).
Согласно пункту 6 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации и Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 1 июля 1996 года N 6/8 "О некоторых вопросах, связанных с применением Гражданского кодекса Российской Федерации" основанием для принятия решения суда о признании ненормативного акта государственного органа или органа местного самоуправления недействительным являются одновременно как его несоответствие закону или иному правовому акту, так и нарушение указанным актом гражданских прав и охраняемых законом интересов гражданина или юридического лица, обратившихся в суд с соответствующим требованием.
С учетом изложенного суд апелляционной инстанции полагает, что требования общества могут быть удовлетворены только в том случае, если будут установлены следующие обстоятельства:
1) несоответствие оспариваемого решения закону или иному нормативному правовому акту;
2) нарушение прав и законных интересов общества этим решением.
При отсутствии хотя бы одного из данных обстоятельств, требования общества удовлетворению не подлежат.
Суд апелляционной инстанции считает, что суд первой инстанции правильно установил фактические обстоятельства дела и дал им надлежащую правовую квалификацию, в связи с чем, у суда нет оснований к удовлетворению апелляционной жалобы. Выводы суда первой инстанции являются верными и соответствуют обстоятельствам дела.
Доводы, изложенные в апелляционной жалобе, подлежат отклонению, поскольку заявлялись в суде первой инстанции, где им дана полная и надлежащая оценка.
Суд апелляционной инстанции находит выводы суда первой инстанции о незаконности обжалуемого решения правильным, исходя из следующего.
Согласно статье 64 Таможенного кодекса Таможенного союза (далее - ТК ТС) таможенная стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию таможенного союза, определяется в соответствии с международным договором государств - членов таможенного союза, регулирующим вопросы определения таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу. Таможенная стоимость товаров определяется декларантом либо таможенным представителем, действующим от имени и по поручению декларанта, а в случаях, установленных настоящим Кодексом, - таможенным органом.
В соответствии со статьей 65 ТК ТС декларирование таможенной стоимости товаров осуществляется декларантом в рамках таможенного декларирования товаров в соответствии с главой 27 настоящего Кодекса и настоящей главой. Декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов. Заявляемая таможенная стоимость товаров и представляемые сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации.
25 января 2008 года Правительства Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации заключили Соглашение об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза (далее - Соглашение).
Статьей 2 Соглашения установлено, что основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, установленном в статье 4 настоящего Соглашения. В случае невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними таможенная стоимость товаров определяется в соответствии с положениями, установленными статьями 6 и 7 настоящего Соглашения, применяемыми последовательно. При невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров в соответствии со статьями 6 и 7 настоящего Соглашения в качестве основы для определения такой стоимости может использоваться либо цена, по которой ввозимые, идентичные или однородные товары были проданы на таможенной территории Таможенного союза (статья 8 настоящего Соглашения), либо расчетная стоимость товаров, определяемая в соответствии со статьей 9 настоящего Соглашения. В случае если для определения таможенной стоимости ввозимых товаров невозможно использовать ни одну из указанных статей, определение таможенной стоимости товаров осуществляется в соответствии со статьей 10 настоящего Соглашения.
В силу статьи 4 Соглашения таможенной стоимостью товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 настоящего Соглашения, при выполнении следующих условий:
1) отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение товарами, за исключением ограничений, которые:
- установлены совместным решением органов таможенного союза;
- ограничивают географический регион, в котором товары могут быть перепроданы;
- существенно не влияют на стоимость товаров;
2) продажа товаров или их цена не зависят от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено;
3) никакая часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом или использования товаров покупателем не причитается прямо или косвенно продавцу, кроме случаев, когда в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения могут быть произведены дополнительные начисления;
4) покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами, или покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами таким образом, что стоимость сделки с ввозимыми товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи.
Ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или иному лицу в пользу продавца. При этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государства - члена Таможенного союза.
В силу статьи 5 Соглашения при определении таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за эти товары, добавляются:
1) следующие расходы в размере, в котором они осуществлены или подлежат осуществлению покупателем, но не включены в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за ввозимые товары:
а) вознаграждение посредникам (агентам) и вознаграждение брокерам, за исключением вознаграждения за закупку, уплачиваемого покупателем своему агенту (посреднику) за оказание услуг по его представлению за рубежом, связанных с покупкой оцениваемых (ввозимых) товаров;
б) расходы на тару, если для таможенных целей она рассматривается как единое целое с ввозимыми товарами;
в) расходы по упаковке, включая стоимость упаковочных материалов и работ по упаковке;
2) соответствующим образом распределенная стоимость следующих товаров и услуг, прямо или косвенно предоставленных покупателем продавцу бесплатно или по сниженной цене для использования в связи с производством и продажей для вывоза оцениваемых (ввозимых) товаров на таможенную территорию Таможенного союза, в размере, не включенном в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за ввозимые товары:
а) сырье, материалы, детали, полуфабрикаты и тому подобные предметы, из которых состоят ввозимые товары;
б) инструменты, штампы, формы и другие подобные предметы, использованные при производстве ввозимых товаров;
в) материалы, израсходованные при производстве ввозимых товаров;
г) проектирование, разработка, инженерная, конструкторская работа, художественное оформление, дизайн, эскизы и чертежи, выполненные вне таможенной территории Таможенного союза и необходимые для производства ввозимых товаров;
3) часть полученного в результате последующей продажи, распоряжения иным способом или использования ввозимых товаров дохода (выручки), которая прямо или косвенно причитается продавцу;
4) расходы по перевозке (транспортировке) товаров до аэропорта, морского порта или иного места прибытия товаров на таможенную территорию Таможенного союза;
5) расходы по погрузке, разгрузке или перегрузке товаров и проведению иных операций, связанных с их перевозкой (транспортировкой) до аэропорта, морского порта или иного места прибытия товаров на таможенную территорию Таможенного союза;
6) расходы на страхование в связи с операциями, указанными в подпунктах 4 и 5 настоящего пункта;
7) лицензионные и иные подобные платежи за использование объектов интеллектуальной собственности (включая платежи за патенты, товарные знаки, авторские права), которые относятся к оцениваемым (ввозимым) товарам и которые прямо или косвенно произвел или должен произвести покупатель в качестве условия продажи оцениваемых товаров, в размере, не включенном в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за эти товары.
Таким образом, исходя из смысла метода определения таможенной стоимости по цене сделки с ввозимыми товарами в сочетании с условием о ее документальном подтверждении, количественной определенности и достоверности данный метод не может быть применен в случаях отсутствия документального подтверждения заключения сделки в любой, не противоречащей закону форме, или отсутствия в документах, выражающих содержание сделки, ценовой информации, относящейся к количественно определенным характеристикам товара, условий поставки и оплаты, либо наличия доказательств недостоверности таких сведений, то есть их необоснованного расхождения с аналогичными сведениями в других документах, выражающих содержание сделки, а также коммерческих, транспортных, платежных (расчетных) и иных документах, относящихся к одним и тем же товарам.
По мнению суда апелляционной инстанции, суд первой инстанции правомерно признал необоснованными выводы таможенного органа, содержащиеся в оспариваемом решении, о невозможности определения таможенной стоимости по методу стоимости сделки с ввозимыми товарами, указанными в ДТ N 10602040/231012/0007518.
Из содержания статьи 4 Соглашения следует, что метод определения таможенной стоимости по стоимости сделки с ввозимыми товарами не применяется, если имеются ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение товарами; продажа товаров или их цена зависят от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено; часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом или использования товаров покупателем причитается прямо или косвенно продавцу; покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами.
Как установлено судом первой инстанции и следует из решения о корректировке таможенной стоимости, обстоятельства, указанные в статье 4 Соглашения, препятствующие применению метода определения таможенной стоимости по стоимости сделки с ввозимыми товарами, а именно: ограничения прав покупателя на товар, наличие условий, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено, передачи части выручки от последующей продажи товара продавцу, взаимосвязи продавца и покупателя, таможенным органом установлены не были.
Как правильно указал суд первой инстанции, стоимость сделки, заявленная обществом при определении таможенной стоимости товаров, ввезенных по ДТ N 10602040/231012/0007518, а также расходы по перевозке товара до места прибытия на таможенную территорию Таможенного союза, дополнительно начисляемые к названной стоимости, подтверждены представленными обществом документами, которые являются достаточными для применения избранного ООО "Ольхон Плюс" метода определения таможенной стоимости товара.
Судом первой инстанции установлено, что во исполнение внешнеторгового контракта от 13 сентября 2012 N WZ-2012-913 общество ввезло на таможенную территорию Таможенного союза товары общей фактурной стоимостью 54 841,6 долларов США и задекларировало их на основании ДТ N 10602040/231012/0007518.
Прайс-листом продавца от 13 сентября 2012 года N 2 установлена цена новогодних елок искусственных без освещения: артикул 35-20, стоимостью 0,26 доллара США за штуку; артикул 60-22, стоимостью 0,82 доллара США за штуку; артикул 60-24, стоимостью 0,27 доллара США за штуку; артикул 90-33, стоимостью 1,32 доллара США за штуку; артикул 120-66, стоимостью 4 доллара США за штуку; артикул 150-120*, стоимостью 5,61 доллара США за штуку; артикул 150-120, стоимостью 5,99 доллара США за штуку; артикул 180-144*, стоимостью 7,02 доллара США за штуку; артикул 180-144, стоимостью 7,4 доллара США за штуку; артикул 210-204, стоимостью 10,84 доллара США за штуку; артикул 240-300, стоимостью 13,11 доллара США за штуку; артикул 300-476, стоимостью 25,21 доллара США за штуку (том 2, л. д.19).
Обществом оформлен заказ на поставку новогодних елок искусственных без освещения следующих артикулов (том 2, л. д.22):
- 35-20 в количестве 1200 штук, стоимостью 0,26 доллара США за штуку;
- 60-22 в количестве 7740 штук, стоимостью 0,82 доллара США за штуку;
- 60-24 в количестве 630 штук, стоимостью 0,27 доллара США за штуку;
- 90-33 в количестве 5175 штук, стоимостью 1,32 доллара США за штуку;
- 120-66 в количестве 2944 штук, стоимостью 4 доллара США за штуку;
- 150-120 в количестве 2518 штук, стоимостью 5,61 доллара США за штуку;
- 150-120 в количестве 1172 штук, стоимостью 5,99 доллара США за штуку;
- 180-144 в количестве 368 штук, стоимостью 7,02 доллара США за штуку;
- 180-144 в количестве 1478 штук, стоимостью 7,4 доллара США за штуку;
- 210-204 в количестве 94 штук, стоимостью 10,84 доллара США за штуку;
- 240-300 в количестве 43 штук, стоимостью 13,11 доллара США за штуку
- 300-476 в количестве 7 штук, стоимостью 25,21 доллара США за штуку.
Из инвойсов от 19 октября 2012 года N В-001, В-002, спецификаций от 19 октября 2012 года N В-001, В-002, упаковочных листов от 19 октября 2012 года N В-001, В-002 видно, что в адрес общества поставлены елки новогодние искусственные без освещения:
- артикул 35-20 в количестве 1200 штук, стоимостью 0,26 доллара США за штуку;
- артикул 60-22 в количестве 7740 штук, стоимостью 0,82 доллара США за штуку;
- артикул 60-24 в количестве 630 штук, стоимостью 0,27 доллара США за штуку;
- артикул 90-33 в количестве 5175 штук, стоимостью 1,32 доллара США за штуку;
- артикул 120-66 в количестве 2944 штук, стоимостью 4 доллара США за штуку;
- артикул 150-120 в количестве 2518 штук, стоимостью 5,61 доллара США за штуку;
- артикул 180-144 в количестве 368 штук, стоимостью 7,02 доллара США за штуку;
- артикул 180-144 в количестве 1478 штук, стоимостью 7,4 доллара США за штуку;
- артикул 210-204 в количестве 94 штук, стоимостью 10,84 доллара США за штуку;
- артикул 240-300 в количестве 43 штук, стоимостью 13,11 доллара США за штуку
- артикул 300-476 в количестве 7 штук, стоимостью 25,21 доллара США за штуку.
Согласно названным инвойсам, упаковочным листам и спецификациям общая стоимость поставляемых обществу китайской стороной товаров составила 54 841,6 долларов США (том 2, л. д. 23-24, 25-26, 27-28).
Количество товаров, их наименования, артикулы, указанные в декларации на товары соответствуют данным приведенным в инвойсе, спецификации и упаковочном листе.
В ходе судебного разбирательства в суде первой инстанции представитель заявителя пояснил, что по указанному выше заказу обществу поставлены новогодние елки с артикулом 150-120 по цене 5,99 доллара США за штуку, однако, на них оформлена отдельная спецификация, упаковочный лист и инвойс. Таможенное оформление данных елок произведено по таможенной декларации N 10602040/081112/0007982. Данные обстоятельства подтверждены таможенным органом.
С учетом этого, суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу о том, что таможенная стоимость товаров, оформление которых произведено на основании декларации на товары N 10602040/231012/0007518, и сведения, относящиеся к ее определению, основаны на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации, не имеющей каких-либо расхождений или противоречий.
Наличие в прайс-листе продавца разных цен на товары одинаковых артикулов 150-120 и 180-144 само по себе не свидетельствует о недостоверности заявленной обществом таможенной стоимости товаров.
В объяснении директора общества, представленном в таможенной орган, указано, что в прайс-листе некоторые артикулы повторяются, но отличаются стоимостью. Цена зависит от разных факторов, от даты приобретения и стоимости сырья, а также от даты выпуска товара (том 2, л. д.20).
Как правильно указал суд первой инстанции, разная цена на товары одинаковых артикулов указана в прайс-листе продавцом. общество согласилось приобрести товары одинаковых артикулов по разной цене, при этом уплатив продавцу их стоимость, которая подтверждена документально.
Кроме этого, как видно из прайс-листа китайской стороны одни из товаров под артикулами 180-144 и 150-120 и цены на них указаны со знаком "*", т.е. фактически указаны товары с разными артикулами. При этом в заказе, инвойсах, спецификациях, упаковочных листах имеются достаточные данные, позволяющие определить поставку товаров с конкретным артикулом и его цену.
В связи с этим, доводы таможенного органа, приведенные в оспариваемом решении, в данной части правомерно признаны судом первой инстанции необоснованными.
Непредставление таможенному органу прайс-листа производителя товаров, как правильно указал суд первой инстанции, в рассматриваемом случае не является препятствием для применения метода определения таможенной стоимости по сделки с ввозимыми товарами.
Согласно правовой позиции, выраженной в постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19 апреля 2005 года N 13643/04, обязанность предоставлять по требованию таможенного органа документы, необходимые для подтверждения заявленной таможенной стоимости, может быть возложена на декларанта только в отношении документов, которыми тот реально располагает или должен их иметь в силу закона либо обычая делового оборота.
Вместе с тем, Бурятской таможней не представлено доказательств, указывающих на то, что общество реально располагало прайс-листом производителя товаров. Более того, из объяснения директора общества, адресованного таможенному органу, следует, что прайс-лист завода изготовителя не представлен, поскольку продавец отказывается его направить со ссылкой на коммерческую тайну. Отсутствие в материалах дела переписки, подтверждающей попытки заявителя получить прайс-лист производителя товаров, не опровергает объяснения директора ООО "Ольхон Плюс". Кроме того, таможенным органом не приведены нормы закона или правовой обычай, в силу которых общество обязано иметь прайс-лист производителя товаров.
Из имеющихся в материалах дела доказательств следует, что обществом за товары, оформленные по декларации на товары N 10602040/231012/0007518, контрагенту полностью произведена оплата в размере 54841,6 долларов США.
Факт оплаты товара в указанном размере подтверждается объяснением директора общества, адресованным таможенному органу, перепиской с китайской стороной, актом сверки, поручением на приобретение иностранной валюты и ее перевод и т.д. (т.2, л.д.119-130).
Из акта сверки между ООО "Ольхон Плюс" и Торговой компанией с ограниченной ответственностью "Дунин Каунти Синчжоу" от 23 ноября 2012 года следует, что 17 и 18 сентября 2012 года обществом в адрес иностранного торгового партнера переведены денежные средства в размере 202 029,3 доллара США. По состоянию на 02 октября 2012 года китайской стороной в счет исполнения внешнеторгового контракта поставлены товары на общую сумму 129 447,32 доллара США. Таким образом, у общества имелась переплата в размере 72 581,98 доллара США (том 2, л. д.123).
Перечисление валюты в размере 202 029,3 доллара США подтверждается заявлениями на перевод от 17 сентября 2012 года N 1 и от 18 сентября 2012 года N 2.
Как следует из объяснения заявителя, на часть суммы переплаты в размере 54 841,6 долларов США поставлены товары по инвойсам В-001 и В-002. Данное объяснение таможенным органом не опровергнуто.
Изложенное соответствует правовой позиции, выраженной в постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 5 марта 2013 года N 13328/12.
В силу с пунктом 2.1 контракта от 13 сентября 2012 года N WZ-2012-913 сторонами согласовано условие поставки DAP Маньчжурия.
В соответствии с Международными правилами толкования международных торговых терминов "Инкотермс 2010" термин DAP (DELIVERED АN PLACE) (поставка в месте назначения) означает, что продавец обязан поставить товар путем предоставления его в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном пункте, если такой имеется, в поименованном месте назначения. Продавец несет все риски утраты или повреждения товара до момента его поставки. Покупатель обязан оплатить все относящиеся к товару расходы с момента его поставки в поименованное место назначения.
Из транзитных деклараций следует, что местом прибытия названных товаров на таможенную территорию Таможенного союза является г. Забайкальск.
С учетом этого, как правильно указал суд первой инстанции, покупатель - ООО "Ольхон Плюс" в соответствии с условиями поставки DAP Маньчжурия несет расходы по перевозке товаров от г. Маньчжурия до места прибытия товара на таможенную территорию Таможенного союза (г. Забайкальск) и далее до места назначения.
Из договора об оказании транспортно-экспедиторских услуг от 12 сентября 2012 года N 140 следует, что ООО "РОССТРАНЗИТ" обязалось по заявкам ООО "Ольхон Плюс" за вознаграждение организовывать выполнение транспортно-экспедиционных услуг с перевозкой грузов различными видами транспорта.
14 сентября 2012 года общество направило ООО "РОССТРАНЗИТ" поручение об оказании транспортно-экспедиторских услуг, согласно которому экспедитору надлежало доставить автомобильным транспортом из г. Маньчжурия (КНР) в г. Улан-Удэ груз (спецификация N В-001) новогодние елки в количестве 4 767 мест, весом 15 509,3 кг, стоимостью 29 544,2 доллара США. Стоимость услуг по доставке товара составила 100 600 рублей.
17 октября 2012 года общество направило ООО "РОССТРАНЗИТ" поручение об оказании транспортно-экспедиторских услуг, согласно которому экспедитору надлежало доставить автомобильным транспортом из г. Маньчжурия (КНР) в г. Улан-Удэ груз (спецификация N В-002) новогодние елки в количестве 3 315 мест, весом 13 767,24 кг, стоимостью 25 297,4 доллара США. Стоимость услуг по доставке товара составила 100 600 рублей.
Согласно счету-фактуре (с учетом исправления) и акту выполненных работ от 26 октября 2012 года N 000871 стоимость услуг по перевозке товара составила 201 200 рублей, в т.ч. 3 200 рублей - стоимость доставки по маршруту г. Маньчжурия - г. Забайкальск и 198 000 рублей - стоимость доставки по маршруту г. Забайкальск - г. Улан-Удэ.
Из платежного поручения от 29 октября 2012 года N 126 следует, что ООО "Ольхон Плюс" за оказанные экспедитором услуги перечислило 201 200 рублей.
Таким образом, является правильным вывод суда первой инстанции, что расходы по перевозке товара по маршруту г.Маньчжурия (КНР) - г.Забайкальск (Россия) и далее до г. Улан-Удэ понесены покупателем. Следовательно, базисным условием поставки товара, задекларированного в декларации на товары N 10602040/231012/0007518, является DAP Маньчжурия.
Анализ представленных доказательств позволяет прийти к выводу о том, что расходы по перевозке товаров до места прибытия товаров на таможенную территорию Таможенного союза обществом документально подтверждены.
Стоимость доставки товаров от г. Маньчжурия (КНР) до г. Забайкальск (Россия) составила 3 200 рублей, что подтверждается счетом-фактурой, актом выполненных работ и поручением экспедитору. Оснований подвергать сомнению данные документы суд не находит.
Данные, на основании которых можно было бы полагать, что стоимость доставки товаров по указанному маршруту занижена, судом не установлены.
Обстоятельства, указывающие на страхование товара за счет Общества при перевозке по маршруту г. Маньчжурия - г. Забайкальск судом также не установлены.
Факт поставки товара на условиях DAP Маньчжурия подтверждается сведениями, указанными в инвойсе, упаковочном листе и спецификации.
Согласно "Инкотермс 2010" термин FOB (FREE ON BOARD) (свободно на борту) означает, что продавец обязан поставить товар либо путем помещения на борт судна, номинированного покупателем в поименованном порту отгрузки, либо путем обеспечения предоставления поставленного таким образом товара. С этого момента покупатель несет все риски утраты или повреждения товара. Согласно термину FOB от продавца требуется выполнение таможенных формальностей, необходимых для вывоза. Данный термин может быть использован только при перевозке морским или внутренним водным транспортом.
Указание в экспортной грузовой таможенной декларации КНР условий поставки FOB (возможно ошибочное) не опровергает доводов заявителя, поскольку фактически поставка осуществлялась на условиях DAP Маньчжурия.
Краткое указание в экспортных декларациях наименований товаров, несовпадение единиц измерения товаров и цены сведениям, приведенным в декларации на товары и коммерческих документах, само по себе, как правильно указал суд первой инстанции, также не указывает на недостоверность заявленных обществом сведений о товарах
Таможенным органом не дано убедительных объяснений относительно приоритета экспортной грузовой таможенной декларации КНР над другими документами, представленными обществом.
Кроме того, Бурятской таможней не указано, каким образом бухгалтерские документы о постановке на бухгалтерский учет товаров по предшествующим поставкам в рамках данного контракта могут повлиять на определение таможенной стоимости товаров по декларации на товары N 10602040/231012/0007518.
Ссылка таможенного органа на то, что весовые и количественные характеристики товара не соответствуют сведениям о товаре в железнодорожной транспортной накладной, используемой для целей реализации товара на территории Таможенного союза, также не свидетельствует о недостоверности заявленных Обществом сведений о стоимости товара.
Названные обстоятельства никаким образом не влияют на стоимость товара при его поставке на территорию Российской Федерации и стоимость его перевозки по маршруту "г. Маньчжурия-г. Забайкальск", поскольку перевозка товара на территории Российской Федерации производилась после выпуска товара.
По мнению Бурятской таможни, в калькуляции на инвойсы указаны документально неподтвержденные расходы и неясно чем является 1,5%.
В то же время, таможенным органом не указано каким образом данные обстоятельства влияют на стоимость товара при его поставке на территорию Таможенного союза и какие именно сведения должным образом не подтверждены. Установление торговой надбавки в 1,5%, как правильно указал суд первой инстанции, является правом общества, поскольку действующим законодательством не предусмотрены ни минимальные, ни максимальные цены на ввезенные товары.
Доводы таможенного органа о том, что установленная торговая надбавка в 1,5% с себестоимости товара не покрывает расходов общества по приобретению и реализации товаров конкретными доказательствами не подтверждены и основаны на предположении.
Ссылки таможенного органа на несоблюдение формы внешнеторгового контракта, отсутствие подписей продавца и применения клише также правомерно признаны судом первой инстанции необоснованными.
В соответствии со статьей 160 Гражданского кодекса Российской Федерации сделка в письменной форме должна быть совершена путем составления документа, выражающего ее содержание и подписанного лицом или лицами, совершающими сделку, или должным образом уполномоченными ими лицами. Двусторонние (многосторонние) сделки могут совершаться способами, установленными пунктами 2 и 3 статьи 434 настоящего Кодекса. Использование при совершении сделок факсимильного воспроизведения подписи с помощью средств механического или иного копирования, электронной подписи либо иного аналога собственноручной подписи допускается в случаях и в порядке, предусмотренных законом, иными правовыми актами или соглашением сторон.
В силу статьи 162 Гражданского кодекса Российской Федерации несоблюдение простой письменной формы внешнеэкономической сделки влечет недействительность сделки.
Согласно статье 434 Гражданского кодекса Российской Федерации договор в письменной форме может быть заключен путем составления одного документа, подписанного сторонами, а также путем обмена документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору.
Статьей 1209 Гражданского кодекса Российской Федерации форма внешнеэкономической сделки, хотя бы одной из сторон которой является российское юридическое лицо, подчиняется независимо от места совершения этой сделки российскому праву.
Контракт сторонами внешнеторговых отношений составлен в виде одного письменного документа. С китайской стороны данный документ заверен клише и печатью.
Данные обстоятельства указывают на соблюдение сторонами требований к форме сделки, а использование клише не противоречит требованиям действующего законодательства.
Выводы таможенного органа о значительном отличии цены сделки от ценовой информации, содержащейся в базах данных таможенных органов по сделкам с идентичными и однородными товарами, ввезенными на территорию России при сопоставимых условиях, являются основанием для проведения дополнительной проверки и сами по себе не являются поводом для корректировки таможенной стоимости.
В постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19 апреля 2005 года N 13643/04 разъяснено, что различие цены сделки с ценовой информацией, содержащейся в других источниках, не относящихся непосредственно к указанной сделке, не может рассматриваться как наличие такого условия либо как доказательство недостоверности условий сделки и является лишь основанием для проведения проверочных мероприятий с целью выяснения этих обстоятельств, в том числе истребования у декларанта соответствующих документов и объяснений.
При таких обстоятельствах суд первой инстанции пришел к правомерному и обоснованному выводу, что оспариваемое решение о невозможности определения таможенной стоимости по методу стоимости сделки с ввозимыми товарами, указанными в декларации на товары N 10602040/231012/0007518 противоречит статьям 64 и 65 Таможенного кодекса Таможенного союза и части 3 статьи 2, статьям 4 и 5 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, заключенного 25 января 2008 года Правительствами Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации. При этом решение о корректировке таможенной стоимости нарушает права заявителя в сфере предпринимательской деятельности, поскольку незаконно и необоснованно возлагает на него обязанность по уплате дополнительных таможенных платежей.
При указанных фактических обстоятельствах и правовом регулировании суд апелляционной инстанции не находит оснований для удовлетворения апелляционной жалобы, доводы которой проверены в полном объеме, но не могут быть учтены как не влияющие на законность принятого по делу судебного акта. Оснований, предусмотренных статьей 270 АПК РФ, для отмены или изменения решения суда первой инстанции в обжалованной части не имеется.
Приведенные в апелляционной жалобе доводы, свидетельствуют не о нарушении судом первой инстанции норм материального и процессуального права, а о несогласии заявителя жалобы с установленными по делу фактическими обстоятельствами и оценкой судом доказательств.
Четвертый арбитражный апелляционный суд, руководствуясь статьями 258, 268-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации,
ПОСТАНОВИЛ:
Решение Арбитражного суда Республики Бурятия от 30 октября 2013 года по делу N А10-613/2013 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Постановление арбитражного суда апелляционной инстанции вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в двухмесячный срок в кассационном порядке в Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа.
Председательствующий судья |
Сидоренко В.А. |
Судьи |
Басаев Д.В. |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А10-613/2013
Истец: ООО Ольхон Плюс
Ответчик: Федеральная таможенная служба Сибирское таможенное управление Бурятская таможня