Ведомо и известно да будет всем и каждому, которым о том ведать надлежит, что хотя Мы прошедшего 1726 года, во время прихода эскадры Королевского Величества Великобританского военных кораблей в Балтийское море, декларациею Нашею, выданною и публикованною 21 Июня, весь Великобританский народ и особливо отправляющих купечество в Наш Российский Империум накрепко обнадежили, что несмотря на те Королевского Величества Великобританского к нам недружеские поступки, и хотя б от оного против Нас какие явные противности и неприятельства показаны были, Великобританским купцам свободное отправление купечества в Наш Империум без всякого повреждения и помешательства неотменно от Нас позволено и свободно останется. И следовательно оные Великобританские купцы, как в прошлом году в самом деле то учинено, по силе сей Нашей декларации, также и в нынешнем году и впредь ту свою коммерцию, без всякого сомнения и опасения по своему соизволению в порты и Государство Наше продолжать и отправлять могли б. Однако ж понеже Нам пристойно донесено, коим образом оные купцы в продолжение сего от Нас всемилостивейше данного позволения, за тем некоторое сумнение имеют: понеже те Его Королевского Величества Великобританского против Нас, без всякой от Нас к тому данной причины, учиненные недружеские поступки не токмо неотменно продолжаются, но и от него Короля приуготовляется в посылку в Балтийское море к Нашим портам еще сильнейше прошлогодней эскадра военных кораблей, и по ведомостям, отовсюду о том получаемым, не с иным каким намерением, кроме предвосприятия против Нас уже явных неприятельских поступок и действ; но Мы, несмотря на все такие Королевского Величества Великобританского к Нам противные и к побуждению новых в Севере беспокойств касающихся поступки, дабы всему свету несправедливость оных и явное неоснование от Великобританских Министров вымышленно на Нас затеянных нареканий публично показать, неотменно склонны и намерены оную добрую дружбу и корреспонденцию, которая из древних лет между Государствами Российским и Великобританским продолжалась, к пользе и прибытку обоих народов, и впредь постоянно и ненарушимо содержать, и к повреждению оной никакой причины подавать: того ради Мы за благо рассудили, для утверждения всех в Наше Государство торгующих Великобританских купцов, и в пользу их вышереченную Нашу декларацию от 21 Июня чрез сие возобновить, и оную во всем, яко бы от слова до слова здесь внесена была, подтвердить и конфирмовать тако, и таким образом, что хотя б действительно от Его Королевского Величества Великобританского и от его отправляемой эскадры против Нас какие явные неприятельские поступки и действа показаны были, то однако ж им Великобританским купцам, ни в их персонах, товарах и имениях, и кораблях, приходящих в Наши порты, или отходящих от Нас никакого разорения и убытку, но и ни малого препятия и озлобления приключено не будет; но оные как ныне, так и впредь без всякого сомнения и опасения купечество свое против других дружеских народов свободно в Империи Нашей продолжать и отправлять, и при всех случаях о милостивом Нашем защищении и протекции совершенно уверены и обнадежены быть могут, ежели токмо сами в каких противностях и непозволенных поступках себя приличными не покажут. В уверение того, Мы сию Нашу милостивую декларацию собственноручно подписали, и к всенародному известию обыкновенным образом публиковать повелели.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Декларация от 20 апреля 1726 г. "О свободной торговле Английским подданным в России по прежде данной декларации 21 июня 1726 года"
Извлечение из книги Законодательство Екатерины I и Петра II (составитель и автор вступительных статей В.А. Томсинов). - "Зерцало", 2009 г.