Европейский Суд по правам человека
(I Секция)
Дело "Блечич против Хорватии"
[Blecic - Croatia]
(Жалоба N 59532/00)
Постановление Суда от 29 июля 2004 г.
(извлечение)
См. Постановление Европейского Суда по правам человека от 8 марта 2006 г. Дело "Блечич против Хорватии" [Blecic - Croatia] (жалоба N 59532/00) (Большая Палата) (извлечение)
Обстоятельства дела
Заявительница жалобы имела специально защищенные законом права найма квартиры в г. Задар, Хорватия. В июне 1991 года она поехала навестить свою дочь, проживающую за границей. Перед отъездом она оставила надлежащие распоряжения об уходе за квартирой в ее отсутствие. Время, которое заявительница провела за границей у дочери, совпало с периодом обострившегося вооруженного конфликта в регионе и постоянными артобстрелами г. Задар.
По возвращении домой в мае 1992 года заявительница попыталась было вновь поселиться в квартире, но муниципальные власти воспрепятствовали ей в этом, обратившись в суд с иском о прекращении действия ее прав найма жилья на том основании, что заявительница не проживала в своей квартире без уважительных причин в течение более шести месяцев. Кроме того, в квартиру уже въехала семья перемещенных лиц.
Заявительница утверждала, что не могла вернуться домой раньше из-за военных действий в регионе, плохого состояния здоровья, которое не позволяло ей совершать переезды, а также потому, что в октябре 1991 года власти перестали выплачивать ей пенсию. Суд первой инстанции установил, что длительное отсутствие заявительницы не могло быть оправдано войной или любыми иными причинами, приводимыми ей в свою защиту. Суд тем самым удовлетворил иск муниципальных властей и прекратил действие прав найма заявительницей своего жилья. Это решение было отменено в ходе производства по жалобе заявительницы, но впоследствии оставлено в силе как Верховным судом, так и Конституционным судом.
Вопросы права
По поводу Статьи 8 Конвенции. Заявительница постоянно проживала в своей квартире, начиная с 1953 года. Когда она выезжала навестить свою дочь, проживающую за границей, заявительница оставила в квартире всю мебель и личные вещи и отнюдь не намеревалась бросать квартиру вообще. В таких обстоятельствах квартира может рассматриваться как "жилище" для целей применения положений Статьи 8 Конвенции, и прекращение судами действия прав найма жилья образует акт вмешательства государства в осуществление права, предусмотренного Статьей 8 Конвенции. Таковое вмешательство имеет основания в законодательстве страны и преследует законную цель социальной политики государства, а именно: удовлетворение потребности граждан в жилье.
Что же касается вопроса, было ли таковое вмешательство "необходимым в демократическом обществе", то Европейский Суд убедился: оспариваемые заявительницей решения судов Хорватии были достаточно обоснованно мотивированы и, напоминая о том, что власти государств располагают широкой свободой усмотрения при реализации социально-экономического курса, установил, что эти решения не вышли за рамки этого усмотрения. Даже если власти Хорватии прибегли бы к альтернативным решениям, например, к временному поселению в данную квартиру другого лица, это само по себе не влекло бы признание прекращения действия прав найма жилья необоснованным. Таковой подход приравнивался бы к применению принципа строгой необходимости в контексте Статьи 8 Конвенции, что в обстоятельствах данного дела никак не оправдано. Кроме того, поскольку заявительница имела возможность излагать свои доводы устно и в письменной форме на всем протяжении производства по делу в судах Хорватии, процессуальные требования, присущие положениям Статьи 8 Конвенции, властями Хорватии были выполнены.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что по делу требования Статьи 8 Конвенции нарушены не были (принято единогласно).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 29 июля 2004 г. Дело "Блечич против Хорватии" [Blecic - Croatia] (жалоба N 59532/00) (I Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 12/2004
Перевод: Власихин В.А.