Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 28 апреля 2008 г. N КГ-А40/3037-08
(извлечение)
Резолютивная часть постановления объявлена 21 апреля 2008 г.
Компания Бристаул Тэ энд Эф Солюшенс Лимитед (Bristaul T&F Solutions Limited) (Великобритания, г. Лондон) (далее по тексту - Компания Бристоль или истец) 9 июня 2007 года обратилась в Арбитражный суд города Москвы с иском к Федеральной таможенной службе Российской Федерации (далее - ФТС или первый ответчик) и Главному управлению Федерального казначейства по городу Москве (далее - Казначейство или второй ответчик) о взыскании солидарно с ответчиков в пользу истца, с учетом уточнения исковых требований, убытков в размере 6 624 819 рублей, вызванных утратой товарной стоимости груза.
В обоснование заявленных исковых требований Компания Бристоль ссылалась на то, что в соответствии с условиями внешнеторгового контракта от 6 июня 2005 года N 1-06/2005 (далее - Контракт), заключенного между истцом и Обществом с ограниченной ответственностью "Внештранссервис" (далее - ООО "Внештранссервис" или покупатель) истец обязался поставить покупателю картонный крой в количестве 35 350 штук.
В связи с тем, что истец ошибочно направил в адрес ООО "Внештранссервис" груз, несоответствующий условиям Контракта, последний был задержан Домодедовской таможней и помещен на склад временного хранения (далее - СВХ), при этом постановлением Домодедовской таможни от 24.08.2005 по делу об административном нарушении N 10002000-197/2005 истец был признан виновным в совершении административного правонарушения.
Однако постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 15.12.2005 постановление Домодедовской таможни от 24.08.2005 было признано незаконным, в связи с чем покупатель направил ответчику заявление с просьбой поместить спорный груз в таможенный режим - реэкспорт, на что был получен отказ, который был также признан недействительным решением Арбитражного суда города Москвы от 21.02.2006.
Поскольку в силу указанных выше обстоятельств груз, состоящий из детской и женской одежды, хранился длительное время на СВХ для его отправки с территории Российской Федерации, в результате чего истцу были причинены убытки, последний обратился в арбитражный суд с настоящими исковыми требованиями.
При рассмотрении заявленных требований по существу решением Арбитражного суда города Москвы от 22 октября 2007 года (резолютивная часть решения объявлена 16 октября 2007 года) по делу N А40-28308/07-22-245 в удовлетворении исковых требований Компании о взыскании с ответчиков 6 624 819 рублей убытков было отказано (т. 1, л.д. 140).
При этом, отказывая в удовлетворении заявленных Компанией Бристоль требований, суд первой инстанции указал на то, что истец не доказал факта утраты товарной стоимости груза, поскольку представленный истцом отчет об определении рыночной стоимости товара N 161/06 содержал недостоверные сведения, при этом арбитражный суд пояснил, что на первом листе отчета указана дата проведения отчета - 05.10.2006, тогда как на третьем листе заключения об оценке имелась ссылка на приложение к отчету от 23.10.2006, при том, что иных доказательств, подтверждающих факт причинения ответчиками убытков истцу в материалы дела представлено не было.
Девятый арбитражный апелляционный суд, в порядке статей 266, 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации повторно проверив правомерность и обоснованность заявленных исковых требований по доводам апелляционной жалобы истца, согласился с выводами суда первой инстанции, оставив своим постановлением от 27 декабря 2007 года (резолютивная часть постановления оглашена 24 декабря 2007 года) решение суда первой инстанции от 22.10.2007 без изменения (т. 2, л.д. 25-28).
Не согласившись с решением арбитражного суда первой инстанции от 22.10.2007 и постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 27.12.2007, Компания Бристоль обратилась в Федеральный арбитражный суд Московского округа с кассационной жалобой, в которой просит арбитражный суд кассационной инстанции указанные судебные акты отменить и направить дело на новое рассмотрение в арбитражный суд первой инстанции.
При этом заявитель жалобы оспаривает выводы арбитражных судов обеих инстанций о недоказанности факта утраты товарной стоимости груза, указывая при этом на то, что данный факт подтверждается представленными в материалы дела экспертным заключением ООО "Профоценка" от 05.10.2006, оценочной экспертизой, проведенной в ЦЭКТУ ФТС России от 26.07.2005 N 5/1349-05 в ходе административного расследования Домодедовской таможней, контрактом от 06.06.2005 с Индивидуальным предпринимателем Г. и соглашением о расторжении указанного контракта.
Кроме того, истец не согласен с выводом суда апелляционной инстанции о том, что спорная партия товара не предназначалась для продажи на территории Российской Федерации и 24.08.2006 была вывезена в Финляндию, поскольку, по мнению заявителя жалобы, данный вывод арбитражного суда опровергается имеющимся в материалах дела контрактом, заключенным между истцом и Индивидуальным предпринимателем Г.
В отзыве на кассационную жалобу истца ФТС указывает на то, что обжалуемые судебные акты являются законными и обоснованными, в связи с чем, просит арбитражный суд кассационной инстанции оставить жалобу Компании Бристоль без удовлетворения, указывая при этом на то, что при принятии обжалуемых судебных актов суды первой и апелляционной инстанций пришли к правомерному выводу о том, что истцом не доказана причинно-следственная связь между решениями, действиями (бездействием) государственного органа и его должностных лиц и наступившим вредом, а также наличие самого вреда (убытков).
Казначейство отзыв на кассационную жалобу истца, составленный в порядке статьи 279 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, в Федеральный арбитражный суд Московского округа не представило.
В судебном заседании кассационной инстанции представители истца поддержали рассматриваемую кассационную жалобу по изложенным в ней доводам, представитель первого ответчика возражала против удовлетворения кассационной жалобы Компании Бристоль, считая обжалуемые судебные акты законными и обоснованными по доводам, приведенным в отзыве.
Казначейство, надлежащим образом извещенное о времени и месте рассмотрения кассационной жалобы истца (почтовое уведомление о вручении N 39029), своих представителей в судебное заседание кассационной инстанции не направило, при том, что в соответствии с частью 3 статьи 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации неявка в судебное заседание кассационной инстанции лица, участвующего в деле, не может служить препятствием для рассмотрения дела в его отсутствие, если оно было надлежащим образом извещено о времени и месте судебного разбирательства.
Рассмотрев материалы дела, изучив доводы кассационной жалобы и отзыва на нее, заслушав представителей лиц, явившихся в судебное заседание кассационной инстанции, проверив в порядке статей 284, 286, 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения судами первой и апелляционной инстанций норм материального права и соблюдения норм процессуального права при принятии обжалуемых решения и постановления, а также соответствие выводов в указанных актах установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, арбитражный суд кассационной инстанции пришел к выводу о том, что обжалуемые решение суда первой инстанции и постановление апелляционного суда подлежат оставлению без изменения в связи со следующим.
В соответствии с положениями статьи 1069 Гражданского кодекса Российской Федерации вред, причиненный гражданину или юридическому лицу в результате незаконных действий (бездействия) государственных органов, органов местного самоуправления либо должностных лиц этих органов, в том числе в результате издания не соответствующего закону или иному правовому акту акта государственного органа или органа местного самоуправления, подлежит возмещению.
Таким образом, с учетом требований статьи 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, на истце лежала обязанность по доказыванию факта возникновения убытков в имущественной сфере Компании Бристоль, их размера, вины первого ответчика, а также наличия причинно-следственной связи между действиями ФТС и возникновением убытков у истца.
Согласно части 2 статьи 15 Гражданского кодекса Российской Федерации под убытками понимаются расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение его имущества (реальный ущерб), а также неполученные доходы, которые это лицо получило бы при обычных условиях гражданского оборота, если бы его право не было нарушено (упущенная выгода).
Как следует из материалов дела и установлено судами первой и апелляционной инстанций, истец в обоснование размера причиненных Компании Бристоль убытков представил в материалы дела отчет об оценке, составленный ООО "Профоценка" от 05.10.2006, из текста которого следует, что в нем была определена стоимость товара на российском рынке, при этом при принятии обжалуемых судебных актов арбитражные суды обеих инстанций установили, что указанный отчет был составлен с нарушением требований, установленных Стандартами оценки, утвержденных Постановлением Правительства Российской Федерации от 06.07.2001 N 519 (далее - Стандарты) и обязательных к применению субъектами оценочной деятельности, поскольку данный отчет не содержит этапа выбора метода (методов) оценки в рамках каждого из подходов к оценке и осуществление необходимых расчетов, а в разделе 1 отчета отсутствуют данные о балансовой стоимости объекта оценки (т. 1, л.д. 9-36).
Кроме того, судами было установлено, что спорный товар был вывезен в режиме реэкспорта в Финляндию, при том, что истцом не представлены в материалы дела какие-либо документальные доказательства, из которых можно установить цену, по которой спорная одежда была реализована в Финляндии.
При таких обстоятельствах кассационная инстанция соглашается с выводами судов первой и апелляционной инстанций о том, что истец не доказал факт возникновения убытков в имущественной сфере Компании Бристоль, вызванных неправомерными действиями ФТС, при этом суд отклоняет доводы кассационной жалобы истца, поскольку они направлены на переоценку имеющихся в материалах дела доказательств и обстоятельств, установленных судами первой и апелляционной инстанций, что не входит в круг полномочий арбитражного суда кассационной инстанции, перечисленных в статье 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Принимая во внимание вышеизложенное, арбитражный суд кассационной инстанции полагает, что суды первой и апелляционной инстанций в достаточно полной мере исследовали и оценили представленные в материалы дела доказательства в их совокупности и взаимной связи, установили обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения настоящего спора, и при правильном применении норм материального права и соблюдении норм процессуального права пришли к правомерному выводу о необоснованности заявленных Компанией Бристоль требований о взыскании убытков.
Таким образом, по мнению суда кассационной инстанции, обжалуемые решение суда первой инстанции и постановление апелляционного суда являются законными и обоснованными, в связи с чем суд не находит предусмотренных статьей 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации оснований для их отмены, исходя из чего кассационная жалоба Компании Бристоль не подлежит удовлетворению.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 284-287, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Московского округа постановил:
решение Арбитражного суда города Москвы от 22 октября 2007 года по делу N А40-28308/07-22-245 и постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 27 декабря 2007 года N 09АП-17126/2007-ГК по тому же делу оставить без изменения, а кассационную жалобу - без удовлетворения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 28 апреля 2008 г. N КГ-А40/3037-08
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании