Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 8 декабря 2010 г. N КГ-А40/14895-10 по делу N А40-173648/09-89-1204
Резолютивная часть постановления объявлена 1 декабря 2010 г.
Федеральный арбитражный суд Московского округа в составе:
председательствующего-судьи Ядренцевой М.Д.
судей Бусаровой Л.В., Занездрова Е.В.,
при участии в заседании:
от истца - Иванов В.А. по доверенности от 30.11.2009,
от ответчика - не явились, извещены,
рассмотрев 01.12.2010 в судебном заседании кассационную жалобу ОАО "Транстурсервис" на решение от 01.06.2010 Арбитражного суда города Москвы, принятое судьей Акименко О.А., и на постановление от 31.08.2010 Девятого арбитражного апелляционного суда, принятое судьями: Савенковым О.В., Левиной Т.Ю., Тихоновым А.П., по иску ЗАО "РТК" к ОАО "Транстурсервис" по первоначальному иску: о взыскании 219 321 руб. 55 коп., по встречному иску: о признании договора аренды недействительным, установил:
закрытое акционерное общество "Русская транспортная компания" (далее - ЗАО "РТК") обратилось в Арбитражный суд города Москвы с иском к открытому акционерному обществу "Транстурсервис" (далее - ОАО "Транстурсервис") о взыскании 219 321 руб. 55 коп., в том числе долг по договору аренды от 02.02.2009 N 32 за период с 16.04.2009 по 16.07.2009 в размере 211 120 руб. и проценты за пользование чужим денежными средствами за период с 16.05.2009 по 30.11.2009 в размере 8 201 руб. 55 коп.
Исковые требования заявлены в соответствии со статьями 309, 310, 395, 614, 642 Гражданского кодекса Российской Федерации и мотивированы ненадлежащим исполнением ответчиком договорных обязательств в части оплаты арендных платежей.
ОАО "Транстурсервис" подало встречный иск к ЗАО "РТК" о признании договора аренды от 02.02.2009 N32 недействительным.
Встречный иск заявлен в соответствии со статьями 12, 167, 168 Гражданского кодекса Российской Федерации, статьями 81, 83, 84 Федерального закона "Об акционерных обществах".
Решением от 01.06.2010, оставленным без изменения постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 31.08.2010 исковые требования по первоначальному иску удовлетворены в полном объеме, в удовлетворении встречного иска отказано.
При этом суд руководствовался статьями 12, 15, 49, 167, 168, 309, 310, 395, Гражданского кодекса Российской Федерации, статьями 77, 81, 83, 84 Федерального закона "Об акционерных обществах".
Суд исходил их того, что ОАО "Транстурсервис" обязанность по внесению арендных платежей исполнена ненадлежащим образом, а спорная сделка совершена акционерным обществом в процессе обычной хозяйственной деятельности.
Не согласившись с принятыми по делу судебными актами, ОАО "Транстурсервис" обратилось в Федеральный арбитражный суд Московского округа с кассационной жалобой, в которой просит решение от 01.06.2010 и постановление от 31.08.2010 отменить и принять по делу новый судебный акт об отказе в удовлетворении первоначального иска и удовлетворении встречного иска.
Жалоба мотивирована тем, что при принятии судебных актов суд первой и апелляционной инстанций неправильно применил нормы материального права.
В заседании суда кассационной инстанции представитель ЗАО "РТК" возражал против удовлетворения жалобы.
ОАО "Транстурсервис", надлежащим образом извещенное о времени и месте рассмотрения кассационной жалобы, своих представителей в судебное заседание не направило, что согласно части 3 статьи 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не является препятствием для рассмотрения дела в его отсутствие.
Изучив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, выслушав представителя ЗАО "РТК" и проверив в порядке статей 284, 286, 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения судом первой и апелляционной инстанций норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов, содержащихся в обжалуемых судебных актах, установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, кассационная инстанция не находит оснований для отмены судебных актов, исходя из следующего.
Как установлено судом и следует из материалов дела, между ЗАО "РТК" (арендодатель) и ОАО "Транстурсервис" (арендатор) был заключен договор от 02.02.2009 N 32 аренды транспортного средства без предоставления услуг по управлению, сроком с 16.04.2009 до 15.04.2014.
Согласно пункту 4.1 договора арендный ежемесячный платеж составляет 70 000 руб.
Суд установил, что предмет аренды передан арендатору по акту от 16.04.2009.
Впоследствии, стороны подписали дополнительное соглашение от 15.07.2009 к договору от 02.02.2009 N 32 о расторжении названного договора с 16.07.2009.
Данное дополнительное соглашение подписано со стороны ЗАО "РТК" - генеральным директором А.Н. Аникиным, со стороны ОАО "Транстурсервис" - генеральным директором С.А. Бурениным.
Предмет договора аренды возвращен арендодателю по акту приема-передачи от 16.07.2009.
Так же суд установил, что ОАО "Транстурсервис" не производило оплату арендных платежей с 16.04.2009 по 16.07.2009, в результате чего у него образовался долг в сумме 211 120 руб.
Поскольку ОАО "Транстурсервис" не представило доказательства оплаты арендных платежей по договору аренды от 02.02.2009 N 32, за период с 16.04.2009 по 16.07.2009, то суд первой и апелляционной инстанций пришел к правильному выводу об обоснованности заявленных требований и принял правильное решение о взыскании с ответчика суммы долга и процентов за пользование чужими денежными средствами за период с 16.05.2009 по 30.11.2009 в соответствии со статьями 309, 310, 395, 614 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Встречный иск о признании договора от 02.02.2009 N 32 аренды транспортного средства недействительной сделкой мотивирован тем, что данная сделка совершена с нарушением порядка одобрения сделки с заинтересованностью, предусмотренного статьей 83 Федерального закона от 26.12.1995 N 208-ФЗ "Об акционерных обществах". По мнению ОАО "Транстурсервис", оспариваемый договор является сделкой с заинтересованностью, так как на дату подписания (02.02.2009) и начала фактического исполнения (16.04.2009) А.Н. Аникин являлся одновременно генеральным директором ЗАО "РТК" (арендодателя) и генеральным директором, а так же членом совета директоров ОАО "Транстурсервис" (арендатора). ОАО "Транстурсервис полагает, что поскольку между сторонами были заключены взаимосвязанные договоры аренды транспортного средства без предоставления услуг по управлению, их стоимостная оценка по отношению к стоимости активов ОАО "Транстурсервис" должна производиться в совокупности и определяться советом директоров. Истец по встречному иску считает, что в результате заключения и исполнения оспариваемой сделки обществу были причинены убытки.
Отказывая в удовлетворении встречного иска, суд правомерно исходил из следующего.
В пункте 3 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 20.06.2007 N 40 "О некоторых вопросах практики применения положений законодательства о сделках с заинтересованностью" разъяснено, что при рассмотрении дел об оспаривании сделок с заинтересованностью судам необходимо исходить из того, что условием для признания сделки с заинтересованностью недействительной является наличие неблагоприятных последствий, возникающих у акционерного общества или акционеров в результате ее совершения. Доказательства отсутствия неблагоприятных последствий представляются ответчиком.
При рассмотрении дел об оспаривании сделок с заинтересованность на истца возлагается бремя доказывания того, каким образом оспариваемая сделка нарушает его права и законные интересы.
Согласно пункту 1 статьи 81 Федерального закона "Об акционерных обществах" сделки (в том числе заем, кредит, залог, поручительство), в совершении которых имеется заинтересованность члена совета директоров (наблюдательного совета) общества, лица, осуществляющего функции единоличного исполнительного органа общества, в том числе управляющей организации или управляющего, члена коллегиального исполнительного органа общества или акционера общества, имеющего совместно с его аффилированными лицами 20 и более процентов голосующих акций общества, а также лица, имеющего право давать обществу обязательные для него указания, совершаются обществом в соответствии с положениями настоящей главы.
Указанные лица признаются заинтересованными в совершении обществом сделки в случаях, если они, их супруги, родители, дети, полнородные и неполнородные братья и сестры, усыновители и усыновленные и (или) их аффилированные лица:
являются стороной, выгодоприобретателем, посредником или представителем в сделке;
владеют (каждый в отдельности или в совокупности) 20 и более процентами акций (долей, паев) юридического лица, являющегося стороной, выгодоприобретателем, посредником или представителем в сделке;
занимают должности в органах управления юридического лица, являющегося стороной, выгодоприобретателем, посредником или представителем в сделке, а также должности в органах управления управляющей организации такого юридического лица;
в иных случаях, определенных уставом общества.
В абзаце 2 пункта 35 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 18.11.2003 N 19 "О некоторых вопросах применения Федерального закона "Об акционерных обществах" разъяснено, что к сделкам, подпадающим под признаки, указанные в пункте 1 статьи 81 указанного закона (сделки, в совершении которых имеется заинтересованность), заключаемым в процессе обычной хозяйственной деятельности, положения Закона об их одобрении не применяются, если их условия существенно не отличаются от условий аналогичных сделок, совершившихся между обществом и заинтересованным лицом в процессе осуществления обычной хозяйственной деятельности, имевшей место до момента, когда заинтересованное лицо стало таковым.
Суд установил, что согласно пункту 2.1.1 договора от 02.02.2009 N 32 арендатор принял на себя обязательство по использованию предмета аренды только для осуществления пассажирских перевозок.
ОАО "Транстурсервис" является автотранспортным предприятием, в число основных видов деятельности которого входят пассажирские автобусные перевозки, транспортно-экспедиционная деятельность, транспортные перевозки, аналогичные сделки неоднократно заключались ответчиком.
Кроме того, ОАО "Транстурсервис" не представило доказательств того, что Аникин А.П. относится к заинтересованным лицам, указанным в статье 81 Федерального закона "Об акционерных обществах".
При таких обстоятельствах, суд пришел к правильному выводу о том, что оспариваемая сдлека является договором, заключенным в процессе обычной хозяйственной деятельности общества и не требует одобрения.
В силу пункта 1 статьи 84 Федерального закона "Об акционерных обществах" суд отказывает в удовлетворении требований о признании сделки, в совершении которой имеется заинтересованность и которая совершена с нарушением предусмотренных настоящим Федеральным законом требований к недействительной при наличии следующего обстоятельства:
не доказано, что совершение данной сделки повлекло или может повлечь за собой причинение убытков обществу или акционеру, обратившемуся с соответствующим иском, либо возникновение иных неблагоприятных последствий для них.
Как следует из материалов дела, ОАО "Транстурсервис" не представило доказательств причинения обществу убытков в результате заключения спорного договора.
При таких обстоятельствах, суд пришел к правильному выводу о том, что доводы ОАО "Транстурсервис" о недействительности договора от 02.02.2009 N 32 аренды транспортного средства, являются необоснованными, и правомерно отказал в удовлетворении встречного иска.
Доводы заявителя кассационной жалобы о том, что суд неправильно применил пункт 5 статьи 83 Федерального закона "Об акционерных обществах", поскольку сделки, заключаемые в процессе обычной хозяйственной деятельности и имеющие признаки заинтересованности, за исключением указанных в пункте 5 статьи 83 названного Закона, подлежат одобрению в общем порядке, отклоняются судом кассационной инстанции, поскольку основаны на неправильном толковании заявителем упомянутой нормы права.
Довод заявителя кассационной жалобы о том, что суд необоснованно применил положения статьи 15 Гражданского кодекса Российской Федерации, поскольку в данном случае истцу необходимо было доказать только факт возникновения для общества неблагоприятных последствий, а не убытков в смысле названной нормы права, отклоняется судом кассационной инстанции, поскольку он противоречит абзацу 5 пункта 1 статьи 84 Федерального закона "Об акционерных обществах".
Довод заявителя кассационной жалобы о том, что заключение договора от 02.02.2009 N 32 аренды транспортного средства причинило ответчику убытки в соответствии со статьей 15 Гражданского кодекса Российской Федерации, поскольку у него возникла обязанность по оплате арендных платежей, отклоняется судом кассационной инстанции, так как спорный договор фактически сторонами исполнялся, предмет договора был передан арендатору и использовался последним. Следовательно, у арендатора возникла обязанность по оплате арендных платежей до момента возврата предмета аренды.
Неправильное применение норм материального права и нарушение норм процессуального права, которые могли бы послужить основанием для отмены принятых по делу судебных актов, в кассационной жалобе не указано и судом кассационной инстанции не установлено, а потому кассационная жалоба ОАО "Транстурсервис" удовлетворению не подлежит.
Руководствуясь статьями 284-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Московского округа постановил:
решение Арбитражного суда города Москвы от 01.06.2010 и постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 31.08.2010 по делу N А40-173648/09-89-1204 оставить без изменения, кассационную жалобу ОАО "Транстурсервис" - без удовлетворения.
Взыскать с ОАО "Транстурсервис" в доход федерального бюджета госпошлину в сумме 2 000 руб.
Председательствующий судья |
М.Д. Ядренцева |
Судьи |
Л.В. Бусарова |
|
Е.В. Занездров |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 8 декабря 2010 г. N КГ-А40/14895-10 по делу N А40-173648/09-89-1204
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника