Коллегия судей Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего судьи Козловой О.А. и судей Марамышкиной И.М., Прониной М.В. рассмотрела в судебном заседании заявление открытого акционерного общества энергетики и электрификации "Сахалинэнерго" о пересмотре в порядке надзора постановления Пятого арбитражного апелляционного суда от 20.02.2012 и постановления Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 07.06.2012 по делу N А59-613/2011 Арбитражного суда Сахалинской области по иску открытого акционерного общества энергетики и электрификации "Сахалинэнерго" (далее - общество "Сахалинэнерго", истец) к открытому акционерному обществу "Российские железные дороги" (далее - общество "РЖД", ответчик) о разрешении разногласий, возникших при заключении договора N 507-ДУД/10-773-18/10 на эксплуатацию железнодорожного пути необщего пользования ОАО "Сахалинэнерго" по станции Южно-Сахалинск-грузовой, а именно: ОАО "Сахалинэнерго" просило принять пункты 1, 6, 7, 11, 13, 14, 16, 18, 24 договора в своей редакции, пункт 13 договора заменить на пункт 14, пункт 15 договора заменить на пункт 17, исключить из текста договора пункт 19 договора.
СУД УСТАНОВИЛ:
решением Арбитражного суда Сахалинской области от 27.06.2011 исковое требование удовлетворено частично: в редакции истца приняты пункты 1, 6 договора, включен пункт 13 в текст договора, пункт 13 договора изменен на пункт 14, пункт 15 договора изменен на пункт 16, пункт 18 договора изменен на пункт 21, пункт 19 исключен из текста договора, пункт 24 договора изменен на пункт 26, в остальной части иска отказано.
Постановлением Пятого арбитражного апелляционного суда от 20.02.2012 решение изменено: пункты 1, 13, 18 договора приняты в редакции общества "РЖД".
Федеральный арбитражный суд Дальневосточного округа постановлением от 07.06.2012 постановление апелляционной инстанции оставил без изменения.
В заявлении о пересмотре судебных актов апелляционной и кассационной инстанций в порядке надзора общество "Сахалинэнерго" просит их отменить, ссылаясь на неправильное применение норм материального права.
Рассмотрев заявление и изучив материалы дела заявителя, суд надзорной инстанции пришел к выводу о наличии оснований для передачи дела в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации.
Из представленных материалов следует, что у сторон возникли разногласия по пункту 1 договора N 507-ДУД/10-773-18/10, в соответствии с которым осуществляется подача, расстановка на места погрузки, выгрузки и уборка вагонов локомотивом дороги на и с железнодорожного пути необщего пользования, принадлежащего владельцу и примыкающего через стрелку N 101 к 15-му соединительному пути станции Южно-Сахалинск-грузовой Сахалинской железной дороги.
Пункт 1 договора общество "РЖД" предложило в следующей редакции: "в соответствии с настоящим договором осуществляется подача, расстановка на мета погрузки, выгрузки и уборка вагонов локомотивом дороги на и с железнодорожного пути необщего пользования, принадлежащего владельцу и примыкающего через стрелку N 101 к 15-му соединительному пути станции Южно-Сахалинск-грузовой Сахалинской железной дороги". Общество "Сахалинэнерго" предложило дополнить данный пункт словами: "при этом перевозчиком производится вся необходимая маневровая работа, включая укладку/снятие тормозных башмаков для закрепления вагонов и перевод стрелок, согласно Инструкции о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожном пути необщего пользования, принадлежащего ОП "Южно-Сахалинская ТЭЦ-1" ОАО "Сахалинэнерго", примыкающего к станции Южно-Сахалинск-грузовой филиала "Сахалинская железная дорога" ОАО "РЖД" (далее - Инструкция).
Суд первой инстанции принял пункт 1 договора в редакции владельца (общества "Сахалинэнерго"), сославшись на то, что услуга по переводу стрелок является частью маневровой работы. При этом суд сослался на пункт 31.1 Правил эксплуатации и обслуживания железнодорожных путей необщего пользования, утвержденных приказом Министерства путей сообщения Российской Федерации от 18.06.2003 N 26 (далее - Правила N 26), пункты 1.5,3.13.1 Инструкции.
В соответствии с письмом Федеральной службы по тарифам России от 13.11.2007 N 10-1442 расходы по укладке/снятию тормозных башмаков для закрепления вагонов, независимо от принадлежности путей необщего пользования, являются частью маневровой работы, связанной с подачей и уборкой вагонов, и не подлежат дополнительной оплате, так как расходы по ней покрываются ставками сборов в соответствии с Тарифным руководством N 3, то есть эта работа заложена в стоимость работ перевозчика.
Суды апелляционной и кассационной инстанций посчитали, что суд первой инстанции, приняв пункт 1 договора в редакции истца, фактически обязал ответчика оказывать услугу по переводу стрелок без взимания платы, что противоречит существу сложившихся между сторонами правоотношений.
Сторонами не урегулированы разногласия по пункту 18 (подпункт "г") договора, в соответствии с которым владелец уплачивает дороге сбор за оказание услуг работниками дороги по переводу стрелок, принадлежащих владельцу, согласно договору на оказание работ и услуг, связанных с грузовыми перевозками, выполняемыми Сахалинской железной дорогой по просьбам грузоотправителей и грузополучателей цены, которые не опубликованы в тарифных руководствах.
Разрешая эти разногласия, судом первой инстанции пункт 18 (подпункт "г") договора изменен на пункт 21 и изложен в редакции общества "Сахалинэнерго", а именно: "владелец уплачивает дороге и другие сборы и платы, предусмотренные Уставом железнодорожного транспорта Российской Федерации и тарифными руководствами".
Суды апелляционной и кассационной инстанций приняли подпункт "г" пункта 18 договора в редакции общества "РЖД", указав на то, что плата за услугу по переводу стрелок регулируется не Уставом железнодорожного транспорта и тарифными руководствами, а соглашением сторон, то есть соответствующим договором.
Между тем судами апелляционной и кассационной инстанций не учтено следующее.
Данный договор является договором на эксплуатацию железнодорожного пути необщего пользования. Владельцем железнодорожного пути необщего пользования является ОП "Южно-Сахалинская ТЭЦ-1" ОАО "Сахалинэнерго".
Глава IY Федерального закона от 10.01.2003 N 18-ФЗ "Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации" (далее - Устав железнодорожного транспорта) регулирует отношения между перевозчиком и владельцем железнодорожного пути необщего пользования, не принадлежащего владельцу инфраструктуры.
Субъектами правоотношения при использовании железнодорожных путей необщего пользования выступают непосредственно собственник железнодорожного пути необщего пользования и перевозчик, а нормами, регулирующими данные правоотношения, является статья 55 Устава железнодорожного транспорта, Правила N 26.
Обязанность по переводу стрелок на железнодорожном пути необщего пользования Южно-Сахалинской ТЭЦ-1 определена в Инструкции, которая без замечаний согласована и подписана обеими сторонами.
Согласно пункту 1.7 Правил N 26 требования Инструкции являются обязательными для владельцев и пользователей железнодорожных путей необщего пользования, контрагентов, владельцев инфраструктуры и перевозчиков, осуществляющих работу на этом железнодорожном пути необщего пользования.
В пункте 3.14 Инструкции определены и согласованы сторонами стрелки, переводимые составительской бригадой железной дороги и стрелки, переводимые работниками ТЭЦ-1.
Организация переводов стрелок непосредственно связана маневровыми работами и производимыми при расстановке вагонов на фронты выгрузки (погрузки) соответственно по своей природе никак не может рассматриваться как отдельная самостоятельная операция.
На основании пункта 3.13.1 Инструкции расстановка вагонов по фронтам выгрузки (погрузки) и необходимая для этого маневровая работа производится составительской бригадой дороги.
Спорный договор является видом договора на эксплуатацию железнодорожного пути необщего пользования при обслуживании такого пути локомотивом перевозчика. В приложении N 3 к Инструкции указано, что перевод стрелок осуществляется той стороной, чьим локомотивом производятся маневры. Следовательно, перевод стрелок согласно Инструкции является обязанностью ответчика в рамках договора.
Таким образом, владелец железнодорожного пути не может быть субъектом правоотношений, в которых он мог бы просить оказать услугу по переводу стрелок (даже в качестве грузополучателя либо грузоотправителя), так как не является организатором маневровых работ. Следовательно, рекомендации по установлению и применению договорных тарифов на работы и услуги, выполняемые железной дорогой по просьбам грузоотправителей, грузополучателей, не могут быть применены к спорным правоотношениям, так как субъекты отношений разные и правомочий у владельца железнодорожного пути нет на запрос услуги по переводу стрелок.
По условиям договора перевозчик берет на себя обязанность по расстановке вагонов на фронты погрузки и выгрузки, при этом получает оплату данного вида работ, согласованную в договоре.
Согласно пункту 1.8 Инструкции для обработки грузов (в зависимости от наименования груза) существуют 6 фронтов выгрузки.
Соответственно владелец железнодорожного пути не может знать заранее, каким маршрутом следования на железнодорожные пути необщего пользования локомотивом перевозчика будет произведена расстановка вагонов на фронты погрузки и выгрузки, а также изначально локомотивом будут подаваться груженые вагоны на фронт погрузки, либо будут убираться порожненные вагоны с фронта выгрузки.
Таким образом, поскольку маневровая работа непосредственно связана с организацией переводов стрелок, то владелец железнодорожного пути изначально не может произвести перевод стрелок и подстроиться по маршруту следования локомотива перевозчика.
Маневровая работа и все сопутствующие работы согласно Инструкции являются обязанностью перевозчика и не могут оплачиваться дополнительно.
Перевод стрелок согласно Инструкции является обязанностью ответчика в рамках договора и не требует отдельной платы.
Судебными актами по другим делам (постановлениями Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 21.08.2009 по делу N А42-6039/2008, от 24.05.2011 по делу N А44-4433/2010, от 13.09.2010 по делу N А42-883/2009) подтверждена позиция, на основании которой маневровая работа невозможна без осуществления стрелочных переводов, если ранее стороны установили взаимное распределение обязанностей по ним, и данная услуга была оказана в рамках договора, связанного с эксплуатацией подъездного пути.
Учитывая изложенное, настоящее дело выносится на рассмотрение Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации на основании пункта 1 части 1 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Руководствуясь статьями 299, 301, 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Суд
ОПРЕДЕЛИЛ:
передать в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации дело N А59-613/2011 Арбитражного суда Сахалинской области для пересмотра в порядке надзора постановления Пятого арбитражного апелляционного суда от 20.02.2012 и постановления Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 07.06.2012 по тому же делу.
Направить копии определения, заявления и прилагаемых документов лицам, участвующим в деле.
Предложить лицам, участвующим в деле, представить отзывы в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации о пересмотре судебных актов в порядке надзора до 10 января 2013 года.
Председательствующий судья |
О.А. Козлова |
Судьи |
И.М. Марамышкина |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Определение Высшего Арбитражного Суда РФ от 8 ноября 2012 г. N ВАС-12579/12
"О передаче дела в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации"
Текст определения официально опубликован не был
Номер дела в первой инстанции: А59-613/2011
Истец: ОАО "Сахалинэнерго"
Ответчик: ОАО "Российские железные дороги", ОАО "Российские железные дороги" филиал Сахалинская дирекция управления движением, ОАО РЖД, Сахалинская дирекция управления движением-филиал Центральной дирекции управления движением ОАО "РЖД
Постановлением Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 29 января 2013 г. N ВАС-12579/12 настоящее постановление отменено в части пункта 1, подпункта "г" пункта 18 договора N 507-ДУД/10-773-18/10
Хронология рассмотрения дела:
29.01.2013 Постановление Президиума ВАС РФ N 12579/12
08.11.2012 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-12579/12
28.09.2012 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-12579/12
13.09.2012 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-12579/12
07.06.2012 Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа N Ф03-2046/12
05.06.2012 Определение Арбитражного суда Сахалинской области N А59-613/11
20.02.2012 Постановление Пятого арбитражного апелляционного суда N 05АП-8861/11
15.11.2011 Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа N Ф03-5338/11
11.08.2011 Постановление Пятого арбитражного апелляционного суда N 05АП-5086/11
27.06.2011 Решение Арбитражного суда Сахалинской области N А59-613/11