Определение Высшего Арбитражного Суда РФ от 10 июня 2013 г. N ВАС-6815/13
"Об отказе в передаче дела в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации"
Коллегия судей Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего судьи Моисеевой Е.М., судей Борисовой Е.Е., Медведевой А.М. рассмотрела в судебном заседании заявление общества с ограниченной ответственностью "Морское агентство "Река-Море" (истца), г. Ростов-на-Дону о пересмотре в порядке надзора решения от 14.08.2012 по делу Арбитражного суда Республики Татарстан N А65-12314/2012, постановления Одиннадцатого арбитражного апелляционного суда от 30.10.2012 и постановления Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 26.02.2013 по тому же делу
по иску общества с ограниченной ответственностью "Морское агентство "Река-Море" о запрете обществу с ограниченной ответственностью "РиверСи Холдинг" использовать фирменное наименование ООО "РиверСи Холдинг" при осуществлении уставной деятельности с внесением изменений в учредительные документы относительно наименования, удалении со средств индивидуализации услуг ООО "РиверСи Холдинг" графические изображения на русском и английском языках, сходные до степени смешения с товарным знаком "River sea".
СУД УСТАНОВИЛ:
решением от 14.08.2012 в удовлетворении исковых требований отказано.
Постановлением Одиннадцатого арбитражного апелляционного суда от 30.10.2012 решение от 14.08.2012 оставлено без изменения.
Постановлением Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 26.02.2013 названные судебные акты оставлены без изменения.
Заявитель просит пересмотреть указанные судебные акты в порядке надзора, ссылаясь на несоответствие выводов суда фактическим обстоятельствам дела, а также на нарушение единообразия в применении и толковании норм материального и процессуального права.
В соответствии с частью 1 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации основаниями для изменения или отмены судебных актов арбитражных судов, вступивших в законную силу, являются: 1) нарушение единообразия в толковании и применении арбитражными судами норм права; 2) нарушение права и свобод человека и гражданина согласно общепризнанным принципам и нормам международного права, международным договорам Российской Федерации; 3) нарушение прав и законных интересов неопределенного круга лиц или иных публичных интересов.
Изучив содержащиеся в заявлении доводы и принятые по делу судебные акты, коллегия судей Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации сделала вывод об отсутствии оснований, предусмотренных частью 1 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, по которым дело может быть передано на рассмотрение в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации.
Как следует из представленных материалов, основанием для обращения истца в арбитражный суд явилось использование ответчиком сокращенного наименования истца на английском языке, сходного до степени смешения. Товарный знак истца и наименование ответчика имеют звуковое, графическое, смысловое сходство до степени смешения обозначений.
Судом установлено, что фирменное полное наименование истца на русском языке - общество с ограниченной ответственностью "Морское агентство "Река-Море" и полное наименование ответчика - общество с ограниченной ответственностью "РиверСи Холдинг", а также сокращенное наименование истца на иностранном языке "River Sea Shipping Agency" и сокращенное наименование ответчика ООО "РиверСи Холдинг" по визуальному и звуковому признаку не совпадают, не являются тождественными и сходными до степени смешения, поскольку в произвольных частях наименований юридических лиц не имеется одинаковых и совпадающих полных словосочетаний, как по написанию, так и по звучанию.
Довод заявителя о том, что в фирменном наименовании ответчика воспроизводится сокращенное фирменное наименование истца на английском языке был предметом оценки судов и отклонен как неосновательный, поскольку данное словосочетание, произносимое на русском как "ривер си" произносится совместно с дополнительными элементами - Shipping Agency" (в отношении сокращенного фирменного наименования истца).
Отказывая в иске, суд также установил, что истец и ответчик осуществляют разные виды деятельности, находятся на территории различных субъектов Российской Федерации, в связи с чем пришел к выводу, что потребители и контрагенты сторон не могут быть введены в заблуждение относительно производителя оказываемых услуг.
Кроме того, суд принял во внимание, что при ведении хозяйственной деятельности истец использует фирменное наименование на русском языке, а не на английском. Доказательств использования ответчиком в своей деятельности словосочетания "River Sea" не представлено.
Суд с учетом рекомендаций, данных в пункте 13 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 13.12.2007 N 122 "Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел, связанных с применением законодательства об интеллектуальной собственности признал, что товарный знак по свидетельству N 392467 и наименование ответчика не имеют звукового, графического, смыслового сходства, которое может вызвать смешение различных средств индивидуализации.
При таких обстоятельствах суд пришел к выводу о недоказанности использования ответчиком обозначений, сходных до степени смешения с товарными знаками истца, без разрешения последнего и отсутствии оснований считать права истца на указанные товарные знаки нарушенными.
Отказывая в иске, суд руководствовался статьями 1477, 1482 1484 Гражданского кодекса Российской Федерации, а также постановлениями Пленума и Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации.
Вопрос сходства до степени смешения обозначений является вопросом факта и сводится к переоценке выводов суда о фактических обстоятельствах, имеющих значение для правильного рассмотрения спора, что не является основанием для передачи дела в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации для пересмотра принятых по нему судебных актов в порядке надзора.
Переоценка доказательств и фактических обстоятельств спора, установленных судом, в силу положений главы 36 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не входит в компетенцию суда надзорной инстанции.
Наличие нарушений норм процессуального права, являющихся безусловным основанием для отмены судебных актов, не установлено.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 299, 301, частью 1 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Суд
ОПРЕДЕЛИЛ:
в передаче дела Арбитражного суда Республики Татарстан N А65-12314/2012 в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации для пересмотра в порядке надзора решения от 14.08.2012, постановления Одиннадцатого арбитражного апелляционного суда от 30.10.2012 и постановления Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 26.02.2013 по тому же делу отказать.
Председательствующий судья |
Е.М. Моисеева |
Судьи |
Е.Е. Борисова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Определение Высшего Арбитражного Суда РФ от 10 июня 2013 г. N ВАС-6815/13
"Об отказе в передаче дела в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации"
Текст определения официально опубликован не был
Номер дела в первой инстанции: А65-12314/2012
Истец: ООО "Морское агентство "Река-Море", г. Ростов-на-Дону
Ответчик: ООО "РиверСи Холдинг", г. Казань
Третье лицо: Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы N18 по Республике Татарстан, г. Казань