Определение Федерального арбитражного суда Московского округа
от 29 октября 2008 г. N КА-А40/10293-08
(извлечение)
По данному делу см. также постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 15 декабря 2008 г. N КА-А40/10293-08
В судебное заседание не явился представитель Компании "ТНС Гэллап Ой" (Финляндия), и у суда отсутствуют доказательства надлежащего извещения Компании "ТНС Гэллап Ой" о времени и месте рассмотрения дела.
В связи с этим арбитражный суд кассационной инстанции не находит возможности рассмотреть кассационную жалобу в данном судебном заседании.
Кроме этого заявителем по настоящему делу является иностранное лицо - Компания "ТНС Гэллап Ой" (Финляндия), которое находятся вне пределов Российской Федерации и не имеет филиалов, представительств на территории Российской Федерации.
В силу ст. 253 АПК РФ в случае, если иностранное лицо находится вне пределов Российской Федерации, то срок рассмотрения продлевается арбитражным судом не более чем на шесть месяцев.
В связи с этим, учитывая вышеуказанные обстоятельства, суд кассационной инстанции считает возможным продлить, установленный статьей 285 АПК РФ, срок рассмотрения дела до шести месяцев.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 158, 184-186, 253, 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Московского округа определил:
продлить срок рассмотрения дела Арбитражного суда г. Москвы N А40-1436/08-51-18.
Рассмотрение кассационной жалобы Компания "ТНС Гэллап Ой" (Финляндия) отложить на 10 декабря 2008 года на 15 часов 00 минут, по адресу: г. Москва, ул. Селезневская, д. 9, зал 5, о чем уведомить сторон.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Определение Федерального арбитражного суда Московского округа от 29 октября 2008 г. N КА-А40/10293-08
Текст определения предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании