Как посчитать стаж для расчета пенсии, если в трудовой книжке сотрудника помимо записей на русском языке имеются записи на азербайджанском языке? Иными словами, учитываются ли такие записи в целях исчисления трудового стажа или нет?
Из вопроса невозможно точно понять, когда в трудовую книжку внесли записи на азербайджанском языке: в последние годы или во времена СССР. Поэтому разберем оба варианта.
В настоящее время записи в трудовой книжке на иностранном языке допускаются только в том случае, когда данный язык является государственным в субъекте Российской Федерации, в котором работает или работал сотрудник (п. 6 Правил ведения и хранения трудовых книжек, утвержденных постановлением Правительства РФ от 16.04.2003 N 225). Азербайджанский язык не является государственным ни в одном субъекте Российской Федерации. Значит, записи на азербайджанском языке в трудовой книжке произведены с нарушением указанных Правил, являются недействительными и не могут служить основанием для расчета трудового стажа. Внести исправления в трудовую книжку, переведя соответствующие записи на русский язык, должна организация, которая их внесла в трудовую книжку.
Если же у сотрудника трудовая книжка образца 1974 года, форма которой продолжает действовать в России, а записи на азербайджанском языке сделаны во времена существования СССР, то они должны быть продублированы и на русском языке. Одних только записей на языках бывших союзных республик недостаточно для учета их при исчислении трудового стажа (п. 12 постановления Совета Министров СССР от 06.09.73 N 656). Прежний работодатель обязан либо сам перевести записи на русский язык, либо направить новому работодателю официальный документ (п.п. 27, 28 постановления Правительства РФ от 16.04.2003 N 225). Если азербайджанская организация, которая произвела неправильную или неточную запись, реорганизована, исправление производится ее правопреемником, а в случае ликвидации организации - работодателем по новому месту работы на основании соответствующего документа.
Таким образом, записи на русском языке должны быть в любом случае. Единственное различие между указанными вариантами заключается в том, что в первом случае записи на азербайджанском языке являются недействительными, а во втором случае не нарушают порядок ведения трудовых книжек.
П.В. Тишин,
юрист
1 ноября 2008 г.
"Нормативные акты для бухгалтера", N 21, ноябрь 2008 г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Журнал "Нормативные акты для бухгалтера"
ООО "Агентство бухгалтерской информации"
Свидетельство о регистрации ПИ N ФС 77-27066 выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия 26 января 2007 года.