Проект Приказа МЧС России "Об утверждении форм проверочных листов для проведения плановых проверок по контролю за соблюдением требований пожарной безопасности должностными лицами федерального государственного пожарного надзора МЧС России"
(подготовлен МЧС России 30.03.2017 г.)
В соответствии со статьей 9 Федерального закона от 26 декабря 2008 г. N 294-ФЗ "О защите прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля", а также в целях реализации плана мероприятий ("дорожной карты") по совершенствованию контрольно-надзорной деятельности в Российской Федерации на 2016-2017 годы, утвержденного распоряжением Правительства Российской Федерации от 1 апреля 2016 г. N 559-р, приказываю:
1. Утвердить прилагаемые формы проверочных листов, используемых должностными лицами федерального государственного пожарного надзора МЧС России при проведении плановых проверок по контролю за соблюдением требований пожарной безопасности, согласно приложению.
2. Департаменту надзорной деятельности и профилактической работы совместно с Управлением организации информирования населения обеспечить размещение настоящего приказа на официальном сайте МЧС России в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет", а также своевременную актуализацию прилагаемых проверочных листов.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя Министра О.В. Баженова.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его официального опубликования.
Министр |
В.А. Пучков |
Проверочный лист
для проведения плановой проверки по контролю за соблюдением требований пожарной безопасности должностными лицами федерального государственного пожарного надзора МЧС России в отдельно стоящем одноэтажном или двухэтажном здании организации торговли (Ф3.1) без ночного пребывания людей с вместимостью до 50 человек, высотой до 10 м, без применения газовых баллонов, с отсутствием помещений категорий А и Б по взрывопожарной и пожарной опасности, а также введенном в эксплуатацию после 1 мая 2009 года (в случае реализации легковоспламеняющихся и горючих жидкостей продавать их в таре емкостью не более 20 л)
вид государственного контроля (надзора) деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей
наименование органа государственного контроля (надзора), реквизиты правового акта об утверждении формы проверочного листа
наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя, категория риска, класс (категория) опасности объекта
место проведения плановой проверки
реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки, учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в едином реестре проверок
N п/п |
Наименование противопожарного мероприятия |
Положение нормативных правовых актов, нормативных документов |
Сведения о соответствии |
||||||
Соответствует |
Не соответствует |
Не требуется |
|||||||
Общие мероприятия | |||||||||
1. |
В отношении объекта руководителем (иным уполномоченным должностным лицом) организации (индивидуальным предпринимателем), в пользовании которой на праве собственности или на ином законном основании находятся объекты (далее - руководитель организации), утверждена инструкция о мерах пожарной безопасности. |
Пункт 2 Правил противопожарного режима в Российской Федерации, утвержденных постановлением Правительства от 25.04.2012 N 390 "О противопожарном режиме" (далее - ППР) |
|
|
|
||||
2. |
В отношении каждого пожароопасного помещения категории В1 производственного и складского назначения руководителем организации утверждена инструкция о мерах пожарной безопасности. |
Пункт 2 ППР |
|
|
|
||||
3. |
Инструкция о мерах пожарной безопасности соответствует установленным требованиям. |
Раздел XVIII ППР |
|
|
|
||||
4. |
Руководитель организации назначил лицо, ответственное за пожарную безопасность, которое обеспечивает соблюдение требований пожарной безопасности на объекте. |
Пункт 4 ППР |
|
|
|
||||
5. |
Руководитель организации обеспечил наличие табличек с номером телефона для вызова пожарной охраны в складских, производственных, административных и общественных помещениях, местах открытого хранения веществ и материалов, а также размещения технологических установок. |
Пункт 6 ППР |
|
|
|
||||
6. |
На объекте вентиляционные камеры и другие технические помещения для организации производственных участков, мастерских, а также для хранения продукции, оборудования, мебели и других предметов не используются. |
Подпункт "б" пункта 23 ППР |
|
|
|
||||
7. |
На объекте в лифтовых холлах кладовые, киоски, ларьки и другие подобные помещения отсутствуют. |
Подпункт "в" пункта 23 ППР |
|
|
|
||||
8. |
На объекте не произведены изменения объемно-планировочных решений и размещение инженерных коммуникаций и оборудования, в результате которых ограничивается доступ к огнетушителям, пожарным кранам и другим системам обеспечения пожарной безопасности или уменьшается зона действия автоматических систем противопожарной защиты (автоматической пожарной сигнализации, системы дымоудаления, системы оповещения и управления эвакуацией). |
Подпункт "е" пункта 23 ППР |
|
|
|
||||
9. |
Уборка помещений и стирка одежды проводятся без применения бензина, керосина и других легковоспламеняющихся и горючих жидкостей. |
Подпункт "з" пункта 23 ППР |
|
|
|
||||
10. |
На объекте не осуществляется отогревание замерзших труб паяльными лампами и другими способами с применением открытого огня. |
Подпункт "з" пункта 23 ППР |
|
|
|
||||
11. |
На объекте под лестничными маршами и на лестничных площадках вещи, мебель и другие горючие материалы не хранятся. |
Подпункт "к" пункта 23 ППР |
|
|
|
||||
12. |
В производственных и складских помещениях здания (кроме здания V степени огнестойкости) отсутствуют антресоли, конторки и другие встроенные помещения из горючих материалов и листового металла. |
Подпункт "л" пункта 23 ППР |
|
|
|
||||
13. |
На объекте не допущено размещения в лестничных клетках внешних блоков кондиционеров. |
Подпункт "м" пункта 23 ППР |
|
|
|
||||
14. |
Руководитель организации обеспечил сбор использованных обтирочных материалов в контейнеры из негорючего материала с закрывающейся крышкой и удаление по окончании рабочей смены содержимого указанных контейнеров. |
Пункт 27 ППР |
|
|
|
||||
15. |
Руководитель организации обеспечил исправное состояние знаков пожарной безопасности, в том числе обозначающих пути эвакуации и эвакуационные выходы.
|
Пункт 43 ППР |
|
|
|
||||
16. |
Линзовые прожекторы, прожекторы и софиты размещены на безопасном от горючих конструкций и материалов расстоянии, указанном в технических условиях эксплуатации изделия. Светофильтры для прожекторов и софитов выполнены из негорючих материалов. |
Пункт 44 ППР |
|
|
|
||||
17. |
При монтаже, ремонте и обслуживании средств обеспечения пожарной безопасности зданий и сооружений соблюдены проектные решения, требования нормативных документов по пожарной безопасности и (или) специальных технических условий. |
Пункт 61 ППР |
|
|
|
||||
18. |
Руководитель организации обеспечил исправное состояние систем и средств противопожарной защиты объекта (автоматических установок пожарной сигнализации, установок систем противодымной защиты, системы оповещения людей о пожаре, средств пожарной сигнализации, противопожарных дверей, противопожарных и дымовых клапанов, защитных устройств в противопожарных преградах). |
Пункт 61 ППР |
|
|
|
||||
19. |
Руководитель организации организовал не реже 1 раза в квартал проведение проверки работоспособности систем и средств противопожарной защиты объекта (автоматических установок пожарной сигнализации, установок систем противодымной защиты, системы оповещения людей о пожаре, средств пожарной сигнализации, противопожарных дверей, противопожарных и дымовых клапанов, защитных устройств в противопожарных преградах) с оформлением соответствующего акта проверки. |
Пункт 61 ППР |
|
|
|
||||
20. |
На объекте хранится исполнительная документация на установки и системы противопожарной защиты объекта. |
Пункт 61 ППР |
|
|
|
||||
21. |
Перевод установок с автоматического пуска на ручной не осуществляется, за исключением случаев, предусмотренных нормативными документами по пожарной безопасности. |
Пункт 62 ППР |
|
|
|
||||
22. |
Устройства для самозакрывания дверей находятся в исправном состоянии. |
Пункт 62 ППР |
|
|
|
||||
23. |
Какие-либо приспособления, препятствующие нормальному закрыванию противопожарных или противодымных дверей (устройств) отсутствуют. |
Пункт 62 ППР |
|
|
|
||||
24. |
Руководитель организации обеспечил в соответствии с годовым планом-графиком, составляемым с учетом технической документации заводов-изготовителей, и сроками выполнения ремонтных работ проведение регламентных работ по техническому обслуживанию и планово-предупредительному ремонту систем противопожарной защиты зданий и сооружений (автоматических установок пожарной сигнализации, систем противодымной защиты, систем оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией). |
Пункт 63 ППР |
|
|
|
||||
25. |
Руководитель организации обеспечил наличие в помещении пожарного поста инструкции о порядке действий дежурного персонала при получении сигналов о пожаре и неисправности установок (систем) противопожарной защиты объекта. |
Пункт 64 ППР |
|
|
|
||||
26. |
Пожарный пост обеспечен телефонной связью и ручными электрическими фонарями. |
Пункт 65 ППР |
|
|
|
||||
27. |
Техническая документация на вещества и материалы (в том числе паспорта, технические условия, технологические регламенты) содержит информацию о показателях пожарной опасности веществ и материалов. |
Часть 2 и 3 статьи 133 Федерального закона от 22.07.2008 N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" (далее - ТР) |
|
|
|
||||
28. |
В сопроводительных документах к текстильным и кожевенным материалам указана информация об их пожарной опасности и применении в здании в соответствии с показателями, указанными в таблице 30 приложения к Федеральному закону "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности". |
Часть 4 статьи 135 ТР |
|
|
|
||||
29. |
В пространстве над подвесными потолками не допущено размещение каналов и трубопроводов для транспортирования горючих газов, пылевоздушных смесей, жидких и твердых материалов. |
Часть 6 статьи 137 ТР |
|
|
|
||||
30. |
Проектная документация на инженерное оборудование содержит пожарно-технические характеристики. |
Часть 1 статьи 78 ТР |
|
|
|
||||
31. |
Маркировка пожарной техники позволяет провести идентификацию изделия. |
Часть 3 статьи 101 ТР |
|
|
|
||||
32. |
Пассажирские лифты с автоматическими дверями и со скоростью движения 1 и более метра в секунду имеют режим работы, обозначающий пожарную опасность, включающийся по сигналу, поступающему от систем автоматической пожарной сигнализации здания, и обеспечивающий независимо от загрузки и направления движения кабины возвращение ее на основную посадочную площадку, открытие и удержание в открытом положении дверей кабины и шахты. |
Часть 1 статьи 140 ТР |
|
|
|
||||
33. |
На объекте не допущено размещение торговых, игровых аппаратов и ведение торговли на площадках лестничных клеток, в тамбурах и на других путях эвакуации. |
Подпункт "д" пункта 115 ППР |
|
|
|
||||
34. |
На объекте огневые работы во время нахождения покупателей в торговых залах не проводятся. |
Подпункт "а" пункта 115 ППР |
|
|
|
||||
35. |
На объекте отделы, секции по продаже легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, горючих газов и пиротехнических изделий размещаются на расстоянии не менее 4 метров от выходов, лестничных клеток и других путей эвакуации. |
Подпункт "в" пункта 115 ППР |
|
|
|
||||
36. |
Временное хранение горючих материалов, отходов, упаковок и контейнеров в торговых залах и на путях эвакуации не осуществляется. |
Пункт 116 ППР |
|
|
|
||||
37. |
Хранение горючих товаров или негорючих товаров в горючей упаковке в помещениях, не имеющих оконных проемов или шахт дымоудаления, не осуществляется. |
Пункт 117 ППР |
|
|
|
||||
38. |
Загрузочные устройства шахтных подъемников для бестарного транспортирования полуфабрикатов оборудованы заслонками, открывающимися только на период загрузки. |
Пункт 118 ППР |
|
|
|
||||
39. |
Руководитель организации обеспечил на вещевых рынках, организованных в установленном порядке, соблюдение ширины прохода (не менее 2 метров) между торговыми рядами, ведущего к эвакуационным выходам, а также поперечные проходы шириной не менее 1,4 метра через каждые 30 метров торгового ряда. |
Пункт 120 ППР |
|
|
|
||||
40. |
Торговля товарами бытовой химии, лаками, красками и другими легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, расфасованными в стеклянную тару емкостью более 1 литра каждая, а также пожароопасными товарами осуществляется с этиктками с предупреждающими надписями: "Огнеопасно", "Не распылять вблизи огня". |
Пункт 123 ППР |
|
|
|
||||
41. |
Расфасовка пожароопасных товаров осуществляется в специально приспособленных для этой цели помещениях. |
Пункт 124 ППР |
|
|
|
||||
42. |
Хранение и продажа керосина и других горючих жидкостей путем налива в тару осуществляется только в здании, выполненном из негорючих материалов, включая полы. Уровень пола в этом здании ниже примыкающей планировочной отметки с таким расчетом, что исключается растекание жидкости при аварии. В указанном здании запрещается печное отопление. |
Пункт 125 ППР |
|
|
|
||||
43. |
Прилавок для отпуска керосина имеет негорючее покрытие, исключающее искрообразование при ударе |
Пункт 128 ППР |
|
|
|
||||
44. |
Хранение упаковочных материалов (стружка, солома, бумага и др.) в помещениях торговли керосином не осуществляется. |
Пункт 129 ППР |
|
|
|
||||
45. |
Тара из-под керосина и других горючих жидкостей хранится только на специальных огражденных площадках. |
Пункт 130 ППР |
|
|
|
||||
46. |
Совмещенная продажа в одном торговом зале оружия (гражданского и служебного) и патронов к нему и иных видов товаров, за исключением спортивных, охотничьих и рыболовных принадлежностей и запасных частей к оружию не осуществляется. |
Пункт 131 ППР |
|
|
|
||||
47. |
Патроны к оружию и пиротехнические изделия хранятся в металлических шкафах, установленных в помещениях, отгороженных от других помещений противопожарными перегородками. |
Пункт 132 ППР |
|
|
|
||||
48. |
Хранение пороха совместно с капсюлями или снаряженными патронами в одном шкафу не осуществляется. |
Пункт 133 ППР |
|
|
|
||||
49. |
Непосредственно в здании магазина хранится 50 килограммов дымного пороха или 50 килограммов бездымного пороха. |
Пункт 134 ППР |
|
|
|
||||
50. |
Расстояние от светильников до хранящихся товаров не менее 0,5 метра. |
Пункт 343 ППР |
|
|
|
||||
51. |
В помещениях складов применяется дежурное освещение. |
Пункт 348 ППР |
|
|
|
||||
52. |
В помещениях складов газовые плиты и электронагревательные приборы не используются. |
Пункт 348 ППР |
|
|
|
||||
53. |
Оборудование складов по окончании рабочего дня обесточено. |
Пункт 349 ППР |
|
|
|
||||
54. |
Аппараты, предназначенные для отключения электроснабжения склада, располагаются вне складского помещения на стене из негорючих материалов или отдельно стоящей опоре. |
Пункт 349 ППР |
|
|
|
||||
Строительные конструкции и отделочные материалы | |||||||||
55. |
Степень огнестойкости здания указана в проектной документации на объект капитального строительства и реконструкции. |
Часть 2 статьи 28, часть 1 статьи 87, часть 1 статьи 78 ТР |
|
|
|
||||
56. |
Класс функциональной пожарной опасности здания указан в проектной документации на объект капитального строительства и реконструкции. |
Часть 2 статьи 28, часть 1 статьи 78 ТР |
|
|
|
||||
57. |
Класс конструктивной пожарной опасности здания указан в проектной документации на объект капитального строительства и реконструкции. |
Часть 2 статьи 28, часть 1 статьи 78 ТР |
|
|
|
||||
58. |
В здании применяются основные строительные конструкции с пределами огнестойкости, соответствующими требуемой степени огнестойкости здания. |
Часть 1 статьи 57, часть 2 статьи 58, часть 2 статьи 87, таблица 21, часть 1 статьи 78 ТР; таблица 6.11, пункты 6.7.1 СП 2.13130.2012* |
|
|
|
||||
59. |
В здании применяются основные строительные конструкции с классами пожарной опасности, соответствующими требуемому классу конструктивной пожарной опасности здания. |
Часть 1 статьи 57, часть 2 статьи 58, часть 6 статьи 87, таблица 22, часть 1 статьи 78 ТР |
|
|
|
||||
60. |
В здании I - III степени огнестойкости отделка внешних поверхностей наружных стен выполнена из материалов групп горючести Г1 и НГ. |
Часть 11 статьи 87 ТР |
|
|
|
||||
61. |
В здании I - III степени огнестойкости фасадные системы не распространяют горение. |
Часть 11 статьи 87 ТР |
|
|
|
||||
62. |
Каркасы подвесных потолков в помещениях и на путях эвакуации выполнены из негорючих материалов. |
Часть 5 статьи 134 ТР |
|
|
|
||||
63. |
Лакокрасочные покрытия, которыми окрашены каркасы (из негорючих материалов) подвесных потолков, имеют группу горючести НГ или Г1. |
Часть 5 статьи 134 ТР |
|
|
|
||||
64. |
Декоративно-отделочные, облицовочные материалы и покрытия полов, применяемые на путях эвакуации, для стен и потолков вестибюлей, лестничных клеток и лифтовых холлов не более КМ2, для стен и потолков общих коридоров, холлов и фойе, а также покрытия полов вестибюлей, лестничных клеток и лифтовых холлов не более КМ3, для покрытия полов общих коридоров, холлов и фойе не более КМ4. |
Часть 6 статьи 134, таблица 28 ТР |
|
|
|
||||
65. |
В торговых залах применяются материалы для отделки стен, потолков и заполнения подвесных потолков с классом пожарной опасности не выше КМ2, и материалы для покрытия пола с классом пожарной опасности не выше КМ3. |
Части 6 и 18 статьи 134, таблица 29 ТР |
|
|
|
||||
66. |
Техническая документация на строительные материалы содержит информацию о показателях пожарной опасности этих материалов, приведенных в таблице 27 приложения к Федеральному закону "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности". |
Часть 3 статьи 134, часть 1 статьи 78 ТР |
|
|
|
||||
67. |
Техническая документация на строительные материалы содержит информацию о мерах пожарной безопасности при обращении с ними. |
Часть 3 статьи 134 ТР |
|
|
|
||||
Обучение | |||||||||
68. |
Лица, работающие на объекте, обучены мерам пожарной безопасности путем проведения противопожарного инструктажа и прохождения пожарно-технического минимума. |
Пункт 3 ППР, приказ МЧС России от 12.12.2007 N 645 "Об утверждении Норм пожарной безопасности "Обучение мерам пожарной безопасности работников организаций" (далее - приказ МЧС России N 645) |
|
|
|
||||
69. |
Обучение мерам пожарной безопасности осуществляется в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности. |
Пункт 3 ППР, приказ МЧС России N 645 |
|
|
|
||||
70. |
Руководитель организации определил порядок и сроки проведения противопожарного инструктажа и прохождения пожарно-технического минимума. |
Пункт 3 ППР, приказ МЧС России N 645 |
|
|
|
||||
Курение | |||||||||
71. |
Руководитель организации обеспечил выполнение на объекте требований, предусмотренных статьей 12 Федерального закона "Об охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табака". |
Пункт 14 ППР |
|
|
|
||||
72. |
Руководитель организации обеспечил размещение на территории и в помещениях складов, на объектах торговли легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и горючих газов знаков пожарной безопасности "Курение табака и пользование открытым огнем запрещено". |
Пункт 14 ППР |
|
|
|
||||
73. |
Места, специально отведенные для курения табака, обозначены знаками "Место для курения". |
Пункт 14 ППР |
|
|
|
||||
74. |
В помещениях складов, на пожароопасных участках, а также в помещениях, предназначенных для предоставления услуг торговли не курят. |
Пункт 14 ППР и Федеральный закон от 23.02.2013 N 15-ФЗ "Об охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табака" |
|
|
|
||||
Категорирование по пожарной опасности | |||||||||
75. |
Категории помещений производственного назначения по пожарной опасности указаны в проектной документации на объекты капитального строительства и реконструкции.
|
Часть 22 статьи 27 ТР |
|
|
|
||||
76. |
Руководитель организации обеспечил наличие на дверях помещений производственного назначения обозначение их категорий по пожарной опасности, а также класса зоны в соответствии с главами 5, 7 и 8 Федерального закона "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности". |
Пункт 20 ППР |
|
|
|
||||
77. |
Категории помещений складского назначения по пожарной опасности указаны в проектной документации на объекты капитального строительства и реконструкции. |
Часть 22 статьи 27 ТР |
|
|
|
||||
78. |
Руководитель организации обеспечил наличие на дверях помещений складского назначения обозначение их категорий по пожарной опасности, а также класса зоны в соответствии с главами 5, 7 и 8 Федерального закона "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности". |
Пункт 20 ППР |
|
|
|
||||
Автоматическая пожарная сигнализация | |||||||||
79. |
Объект оснащен системой пожарной сигнализации. |
Часть 2 статьи 54, часть 1 статьи 91 ТР; пункт 1.2, пункты А.4 и А.10 приложения А СП 5.13130.2009* |
|
|
|
||||
80. |
Автоматические установки пожарной сигнализации смонтированы в здании в соответствии с проектной документацией, разработанной и утвержденной в установленном порядке. |
Часть 1 статьи 83 ТР |
|
|
|
||||
81. |
Автоматические установки пожарной сигнализации обеспечивают автоматическое обнаружение пожара. |
Часть 4 статьи 83 ТР |
|
|
|
||||
82. |
Автоматические установки пожарной сигнализации в зависимости от разработанного при их проектировании алгоритма обеспечивают подачу управляющих сигналов на технические средства оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией людей, технические средства управления системой противодымной защиты, инженерным и технологическим оборудованием. |
Часть 4 статьи 83 ТР |
|
|
|
||||
83. |
Автоматические установки пожарной сигнализации обеспечивают автоматическое информирование дежурного персонала о возникновении неисправности линий связи между отдельными техническими средствами, входящими в состав установок. |
Часть 5 статьи 83 ТР |
|
|
|
||||
84. |
Системы пожарной сигнализации обеспечивают подачу светового и звукового сигналов о возникновении пожара на приемно-контрольное устройство в помещении дежурного персонала или на специальные выносные устройства оповещения. |
Часть 7 статьи 83 ТР |
|
|
|
||||
85. |
Автоматические установки пожарной сигнализации оборудованы источниками бесперебойного электропитания. |
Часть 2 статьи 91 ТР |
|
|
|
||||
86. |
Технические средства автоматических установок пожарной сигнализации обеспечивают электрическую и информационную совместимость друг с другом, а также с другими взаимодействующими с ними техническими средствами. |
Часть 1 статьи 103 ТР |
|
|
|
||||
Система оповещения и управления эвакуацией людей | |||||||||
87. |
Объект оснащен требуемой системой оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре. |
Часть 2 статьи 54, часть 1 статьи 91 ТР; пункт 7, пункты 8 и 8.1 таблицы 2 СП 3.13130.2009* |
|
|
|
||||
88. |
Информация, передаваемая системами оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией людей, соответствует информации, содержащейся в разработанных и размещенных планах эвакуации людей. |
Часть 2 статьи 84 ТР |
|
|
|
||||
89. |
В любой точке защищаемого объекта, где требуется оповещение людей о пожаре, уровень громкости, формируемый звуковыми оповещателями, выше допустимого уровня шума. |
Часть 4 статьи 84 ТР |
|
|
|
||||
90. |
Световые оповещатели обеспечивают контрастное восприятие информации в диапазоне, характерном для защищаемого объекта. |
Часть 4 статьи 84 ТР |
|
|
|
||||
91. |
Звуковые сигналы оповещения людей о пожаре отличаются по тональности от звуковых сигналов другого назначения. |
Часть 9 статьи 84 ТР |
|
|
|
||||
92. |
Звуковые устройства оповещения людей о пожаре не имеют разъемных устройств. |
Часть 10 статьи 84 ТР |
|
|
|
||||
93. |
Звуковые устройства оповещения людей о пожаре не имеют возможности регулировки уровня громкости. |
Часть 10 статьи 84 ТР |
|
|
|
||||
94. |
Звуковые устройства оповещения людей о пожаре подключены к электрической сети, а также к другим средствам связи. |
Часть 10 статьи 84 ТР |
|
|
|
||||
95. |
Системы оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией людей оборудованы источниками бесперебойного электропитания. |
Часть 11 статьи 84 ТР |
|
|
|
||||
Первичные средства пожаротушения | |||||||||
96. |
Здание обеспечено первичными средствами пожаротушения в соответствии с нормами. |
Часть 1 статьи 60 ТР, Пункт 70, приложения N 1 и N 2 ППР |
|
|
|
||||
97. |
Руководитель организации обеспечил соблюдение сроков перезарядки огнетушителей, их освидетельствования и своевременной замены, указанных в паспорте. |
Пункт 70 ППР |
|
|
|
||||
98. |
Конструкция пожарных кранов обеспечивает возможность открывания запорного устройства одним человеком. |
Часть 1 статьи 106 ТР |
|
|
|
||||
99. |
Конструкция пожарных кранов обеспечивает возможность подачи воды с интенсивностью, обеспечивающей тушение пожара. |
Часть 1 статьи 106 ТР |
|
|
|
||||
100. |
Руководитель организации обеспечил укомплектованность пожарных кранов внутреннего противопожарного водопровода пожарными рукавами, ручными пожарными стволами и вентилями. |
Пункт 57 ППР |
|
|
|
||||
101. |
Пожарный рукав присоединен к пожарному крану и пожарному стволу. |
Пункт 57 ППР |
|
|
|
||||
102. |
Пожарный рукав размещен в навесных, встроенных или приставных пожарных шкафах. |
Пункт 57 ППР |
|
|
|
||||
103. |
Руководитель организации организовал перекатку пожарных рукавов (не реже 1 раза в год). |
Пункт 57 ППР |
|
|
|
||||
104. |
Пожарные шкафы и многофункциональные интегрированные пожарные шкафы изготовлены из негорючих материалов. |
Часть 1 статьи 107 ТР, пункт 57 ППР |
|
|
|
||||
105. |
Пожарные шкафы (за исключением встроенных пожарных шкафов) закреплены к несущим или ограждающим строительным конструкциям. |
Пункт 57 ППР |
|
|
|
||||
106. |
Пожарные шкафы имеют элементы для обеспечения их опломбирования и фиксации в закрытом положении. |
Пункт 57 ППР |
|
|
|
||||
107. |
Обеспечено открывание дверей пожарных шкафов не менее чем на 90 градусов. |
Пункт 57 ППР |
|
|
|
||||
Противопожарное водоснабжение | |||||||||
108. |
Здание и территория организаций имеют источники противопожарного водоснабжения для тушения пожаров. |
Части 1 и 3 статьи 62 ТР, пункт 4.1 СП 8.13130.2009*, пункт 4.1.1 СП 10.13130.2009* |
|
|
|
||||
109. |
Запас воды, предназначенный для нужд пожаротушения, для хозяйственных и (или) производственных целей не используется. |
Пункт 60 ППР |
|
|
|
||||
110. |
Руководитель организации обеспечил исправность источников наружного противопожарного водоснабжения и внутреннего противопожарного водопровода. |
Пункт 55 ППР |
|
|
|
||||
111. |
Руководитель организации организовал ежегодное (весной и осенью) проведение проверок работоспособности источников наружного противопожарного водоснабжения и внутреннего противопожарного водопровода с составлением соответствующих актов.
|
Пункт 55 ППР |
|
|
|
||||
112. |
Внутренний противопожарный водопровод обеспечивает нормативный расход воды для тушения пожаров в здании. |
Часть 1 статьи 86 ТР; таблицы 1 и 3, пункты 4.1.1 и 4.1.5 СП 10.13130.2009* |
|
|
|
||||
113. |
Руководитель организации обеспечил исправное состояние и проведение проверок работоспособности задвижек с электроприводом (не реже 2 раз в год), установленных на обводных линиях водомерных устройств, с занесением в журнал даты проверки и характеристики технического состояния указанного оборудования. |
Пункт 59 ППР |
|
|
|
||||
114. |
Пожарные насосы в зависимости от их конструктивных особенностей и основных параметров обеспечивают: подачу воды и огнетушащих растворов при нормальном давлении; подачу воды и огнетушащих растворов при высоком давлении; одновременную подачу воды и огнетушащих растворов при нормальном и высоком давлении. |
Часть 5 статьи 110 ТР |
|
|
|
||||
115. |
Руководитель организации обеспечил помещения насосных станций схемами противопожарного водоснабжения и схемами обвязки насосов. |
Пункт 58 ППР |
|
|
|
||||
116. |
Руководитель организации обеспечил исправное состояние и проведение проверок работоспособности пожарных основных рабочих и резервных пожарных насосных агрегатов (ежемесячно), с занесением в журнал даты проверки и характеристики технического состояния указанного оборудования. |
Пункт 59 ППР |
|
|
|
||||
117. |
Стоянка автотранспорта на крышках колодцев пожарных гидрантов запрещена. |
Пункт 56 ППР |
|
|
|
||||
118. |
Руководитель организации обеспечил исправное состояние пожарных гидрантов, их утепление и очистку от снега и льда в зимнее время, доступность подъезда пожарной техники к пожарным гидрантам в любое время года. |
Пункт 55 ППР |
|
|
|
||||
119. |
Направление движения к пожарным гидрантам и водоемам, являющимся источником противопожарного водоснабжения, обозначается указателями с четко нанесенными цифрами расстояния до их месторасположения. |
Пункт 55 ППР |
|
|
|
||||
Система противодымной защиты | |||||||||
120. |
Приточная вентиляция для вытеснения продуктов горения за пределы здания используется с устройством естественной или механической вытяжной противодымной вентиляции. |
Часть 3 статьи 85 ТР |
|
|
|
||||
121. |
Система приточно-вытяжной противодымной вентиляции имеет автоматический и дистанционный ручной привод исполнительных механизмов и устройств противодымной вентиляции. |
Часть 1 статьи 85 ТР |
|
|
|
||||
122. |
Автоматический привод исполнительных механизмов и устройств систем приточно-вытяжной противодымной вентиляции здания осуществляется при срабатывании автоматических установок пожарной сигнализации. |
Часть 7 статьи 85 ТР |
|
|
|
||||
123. |
Дистанционный ручной привод исполнительных механизмов и устройств систем приточно-вытяжной противодымной вентиляции здания осуществляется от пусковых элементов, расположенных у эвакуационных выходов и в помещениях пожарных постов или в помещениях диспетчерского персонала. |
Часть 8 статьи 85 ТР |
|
|
|
||||
124. |
При включении систем приточно-вытяжной противодымной вентиляции здания при пожаре осуществляется обязательное отключение систем общеобменной и технологической вентиляции и кондиционирования воздуха (за исключением систем, обеспечивающих технологическую безопасность объектов). |
Часть 9 статьи 85 ТР |
|
|
|
||||
125. |
Конструкции воздуховодов и каналов систем приточно-вытяжной противодымной вентиляции и транзитных каналов (в том числе воздуховодов, коллекторов, шахт) вентиляционных систем различного назначения огнестойкие и выполнены из негорючих материалов. |
Часть 1 статьи 138 ТР |
|
|
|
||||
126. |
Для уплотнения разъемных соединений (в том числе фланцевых) конструкций огнестойких воздуховодов применяются только негорючие материалы. |
Часть 1 статьи 138 ТР |
|
|
|
||||
127. |
Противопожарные клапаны оснащены автоматически и дистанционно управляемыми приводами. |
Часть 2 статьи 138 ТР |
|
|
|
||||
128. |
Для противопожарных нормально закрытых клапанов и дымовых клапанов приводы с термочувствительными элементами не применяются. |
Часть 2 статьи 138 ТР |
|
|
|
||||
129. |
Противодымные экраны (шторы, занавесы) оборудованы автоматическими и дистанционно управляемыми приводами (без термоэлементов). |
Часть 6 статьи 138 ТР |
|
|
|
||||
130. |
Противодымные экраны (шторы, занавесы) выполнены из негорючих материалов. |
Часть 6 статьи 138 и часть 13 статьи 88 ТР |
|
|
|
||||
Система вентиляции | |||||||||
131. |
Эксплуатируемые двери вентиляционных камер систем вентиляции и кондиционирования воздуха закрыты. |
Подпункт "а" пункта 48 ППР |
|
|
|
||||
132. |
Эксплуатируемые вытяжные каналы, отверстия и решетки систем вентиляции и кондиционирования воздуха открыты. |
Подпункт "б" пункта 48 ППР |
|
|
|
||||
133. |
Газовые отопительные приборы к эксплуатируемым воздуховодам систем вентиляции и кондиционирования воздуха не подключены. |
Подпункт "в" пункта 48 ППР |
|
|
|
||||
134. |
При эксплуатации систем вентиляции и кондиционирования воздуха не допущено выжигания скопившихся в воздуховодах жировых отложений, пыли и других горючих веществ. |
Подпункт "г" пункта 48 ППР |
|
|
|
||||
135. |
В соответствии с инструкцией завода-изготовителя руководитель организации обеспечил проверку огнезадерживающих устройств (заслонок, шиберов, клапанов и др.) в воздуховодах, устройств блокировки вентиляционных систем с автоматическими установками пожарной сигнализации, автоматических устройств отключения вентиляции при пожаре. |
Пункт 49 ППР |
|
|
|
||||
136. |
Руководитель организации определил порядок и сроки проведения работ по очистке вентиляционных камер, циклонов, фильтров и воздуховодов от горючих отходов с составлением соответствующего акта (не реже 1 раза в год). |
Пункт 50 ППР |
|
|
|
||||
137. |
Очистка вентиляционных систем пожароопасных помещений осуществляется пожаровзрывобезопасными способами. |
Пункт 50 ППР |
|
|
|
||||
Эвакуационные пути и выходы | |||||||||
138. |
При эксплуатации эвакуационных путей, эвакуационных и аварийных выходов соблюдается запрет на устройство на путях эвакуации порогов (за исключением порогов в дверных проемах), установку раздвижных и подъемно-опускных дверей и ворот без возможности вручную открыть их изнутри и заблокировать в открытом состоянии, вращающихся дверей и турникетов, а также других устройств, препятствующих свободной эвакуации людей, при отсутствии иных (дублирующих) путей эвакуации либо при отсутствии технических решений, позволяющих вручную открыть и заблокировать в открытом состоянии указанные устройства (допускается в дополнение к ручному способу применение автоматического или дистанционного способа открывания и блокирования устройств). |
Подпункт "а" пункта 36 ППР |
|
|
|
||||
139. |
В проемах эвакуационных выходов не допущено установки раздвижных и подъемно-опускных дверей, вращающихся дверей, турникетов и других предметов, препятствующих свободному проходу людей. |
Часть 7 статьи 89 ТР |
|
|
|
||||
140. |
Руководитель организации обеспечил наличие планов эвакуации людей при пожаре на объекте с рабочими местами на этаже для 10 и более человек. |
Пункт 7 ППР |
|
|
|
||||
141. |
На плане эвакуации людей при пожаре обозначены места хранения первичных средств пожаротушения.
|
Пункт 7 ППР |
|
|
|
||||
142. |
На объекте имеются предусмотренные проектной документацией двери эвакуационных выходов из коридоров, холлов, фойе, тамбуров и лестничных клеток, другие двери, препятствующие распространению опасных факторов пожара на путях эвакуации. |
Подпункт "д" пункта 23 ППР |
|
|
|
||||
143. |
На объекте двери, переходы в смежные секции не загромождены мебелью, оборудованием и другими предметами. |
Подпункт "ж" пункта 23 ППР |
|
|
|
||||
144. |
На объекте в лестничных клетках и поэтажных коридорах кладовые и другие подсобные помещения отсутствуют. |
Подпункт "к" пункта 23 ППР |
|
|
|
||||
145. |
При эксплуатации эвакуационных путей и выходов руководитель организации обеспечил соблюдение проектных решений и требований нормативных документов по пожарной безопасности (в том числе по освещенности, количеству, размерам и объемно-планировочным решениям эвакуационных путей и выходов, а также по наличию на путях эвакуации знаков пожарной безопасности). |
Пункт 33 ППР |
|
|
|
||||
146. |
Запоры на дверях эвакуационных выходов обеспечивают возможность их свободного открывания изнутри без ключа. |
Пункт 35 ППР |
|
|
|
||||
147. |
При эксплуатации эвакуационных путей и выходов (в том числе проходы, коридоры, тамбуры, галереи, лифтовые холлы, лестничные площадки, марши лестниц, двери) не допущено их загромождения различными материалами, изделиями, оборудованием, производственными отходами, мусором и другими предметами. |
Подпункт "б" пункта 36 ППР |
|
|
|
||||
148. |
Не допущено блокирования эксплуатируемых дверей эвакуационных выходов. |
Подпункт "б" пункта 36 ППР |
|
|
|
||||
149. |
При эксплуатации эвакуационных путей, эвакуационных и аварийных выходов не допущено устройства в тамбурах выходов сушилок и вешалок для одежды, гардеробов. |
Подпункт "в" пункта 36 ППР |
|
|
|
||||
150. |
При эксплуатации эвакуационных путей, эвакуационных и аварийных выходов не допущено хранения (в том числе временно) инвентаря и материалов. |
Подпункт "в" пункта 36 ППР |
|
|
|
||||
151. |
При эксплуатации эвакуационных путей и выходов не допущено фиксации самозакрывающихся дверей лестничных клеток, коридоров, холлов и тамбуров в открытом положении (если для этих целей не используются устройства, автоматически срабатывающие при пожаре), а также их снятия. |
Подпункт "г" пункта 36 ППР |
|
|
|
||||
152. |
При эксплуатации эвакуационных путей, эвакуационных и аварийных выходов не допущено замены армированного стекла обычным в остеклении дверей и фрамуг. |
Подпункт "е" пункта 36 ППР |
|
|
|
||||
153. |
При эксплуатации эвакуационных путей, эвакуационных и аварийных выходов не допущено изменений направления открывания дверей, за исключением дверей, открывание которых не нормируется или к которым предъявляются иные требования в соответствии с нормативными правовыми актами. |
Подпункт "ж" пункта 36 ППР |
|
|
|
||||
154. |
Руководитель организации при расстановке в помещениях технологического, выставочного и другого оборудования обеспечил наличие проходов к путям эвакуации и эвакуационным выходам. |
Пункт 37 ППР |
|
|
|
||||
155. |
Эвакуационное освещение включается автоматически при прекращении электропитания рабочего освещения. |
Пункт 43 ППР |
|
|
|
||||
Ограничение распространения пожара | |||||||||
156. |
Части здания и помещения различных классов функциональной пожарной опасности разделены между собой ограждающими конструкциями с нормируемыми пределами огнестойкости. |
Часть 1 статьи 88, часть 1 статьи 88, таблица 23 ТР |
|
|
|
||||
157. |
Части здания и помещения различных классов функциональной пожарной опасности разделены между собой ограждающими конструкциями с нормируемыми классами конструктивной пожарной опасности. |
Часть 1 статьи 88, часть 1 статьи 88, таблица 23 ТР |
|
|
|
||||
158. |
Места сопряжения противопожарных стен, перекрытий и перегородок с другими ограждающими конструкциями здания, пожарного отсека имеют предел огнестойкости не менее предела огнестойкости сопрягаемых преград. |
Часть 6 статьи 88 ТР |
|
|
|
||||
159. |
Противопожарные перегородки в помещениях с подвесными потолками разделяют пространство над ними. |
Часть 5 статьи 137 ТР |
|
|
|
||||
160. |
Конструктивное исполнение мест сопряжения противопожарных стен с другими стенами здания исключает возможность распространения пожара в обход этих преград. |
Часть 7 статьи 88 ТР |
|
|
|
||||
161. |
Узлы пересечения ограждающих строительных конструкций кабелями, трубопроводами и другим технологическим оборудованием имеют предел огнестойкости не ниже требуемых пределов, установленных для этих конструкций. |
Часть 1 статьи 137 ТР, пункт 22 ППР |
|
|
|
||||
162. |
Узлы пересечения ограждающих строительных конструкций с огнестойкими каналами вентиляционных систем и конструкциями опор (подвесок) имеют предел огнестойкости не ниже пределов, требуемых для таких каналов. |
Часть 1 статьи 138 ТР |
|
|
|
||||
163. |
В местах прохождения кабельных каналов, коробов, кабелей и проводов через строительные конструкции с нормируемым пределом огнестойкости предусмотрены кабельные проходки с пределом огнестойкости не ниже предела огнестойкости данных конструкций. |
Часть 7 статьи 82 ТР |
|
|
|
||||
164. |
Окна в противопожарных преградах не открываются. |
Часть 8 статьи 88 ТР |
|
|
|
||||
165. |
Противопожарные двери и ворота в противопожарных преградах имеют устройства для самозакрывания. Противопожарные двери, ворота, шторы, люки и клапаны, которые могут эксплуатироваться в открытом положении, оборудованы устройствами, обеспечивающими их автоматическое закрывание при пожаре. |
Часть 8 статьи 88 ТР |
|
|
|
||||
166. |
Общая площадь проемов в противопожарных преградах не превышает 25 процентов их площади. |
Часть 9 статьи 88 ТР |
|
|
|
||||
167. |
В проемах противопожарных преград, которые не могут закрываться противопожарными дверями или воротами, для сообщения между смежными помещениями категории В или Г и помещениями категории Д установлены противопожарные шторы, экраны. Ограждающие конструкции этих тамбуров должны быть противопожарными. |
Часть 12 статьи 88 ТР |
|
|
|
||||
168. |
При выходе из лифтов в коридор, лифтовый холл или тамбур, не отвечающий требованиям, предъявляемым к тамбур-шлюзам 1-го типа, двери шахт лифтов имеют предел огнестойкости не ниже чем EI30 (допускается E30). |
Часть 2 статьи 140 ТР |
|
|
|
||||
169. |
Ограждающие конструкции лифтовых шахт, расположенных вне лестничной клетки и помещений машинных отделений лифтов (кроме расположенных на кровле), а также каналов и шахт для прокладки коммуникаций соответствуют требованиям, предъявляемым к противопожарным перегородкам 1-го типа и перекрытиям 3-го типа. Предел огнестойкости ограждающих конструкций между шахтой лифта и машинным отделением лифта не нормируется. |
Часть 15 статьи 88 ТР |
|
|
|
||||
170. |
Дверные проемы в ограждениях лифтовых шахт с выходами из них в коридоры и другие помещения, кроме лестничных клеток, защищены противопожарными дверями с пределом огнестойкости не менее EI 30 или экранами из негорючих материалов с пределом огнестойкости не менее EI 45, автоматически закрывающими дверные проемы лифтовых шахт при пожаре, либо лифтовые шахты в здании отделены от коридоров, лестничных клеток и других помещений тамбурами или холлами с противопожарными перегородками 1-го типа и перекрытиями 3-го типа. |
Часть 16 статьи 88 ТР |
|
|
|
||||
171. |
В здании с витражами высотой более одного этажа не допущено нарушение конструкций дымонепроницаемых негорючих диафрагм, установленных в витражах на уровне каждого этажа. |
Пункт 29 ППР |
|
|
|
||||
172. |
Торговые залы отделены противопожарными перегородками от кладовых, в которых установлены емкости (резервуары, бочки) с керосином или другими горючими жидкостями. Объем емкостей не более 5 куб. метров. |
Пункт 126 ППР |
|
|
|
||||
Электротехническая продукция | |||||||||
173. |
Кабельные линии и электропроводка систем противопожарной защиты, средств обеспечения деятельности подразделений пожарной охраны, систем обнаружения пожара, оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре, аварийного освещения на путях эвакуации, аварийной вентиляции и противодымной защиты, автоматического пожаротушения, внутреннего противопожарного водопровода, в здании сохраняют работоспособность в условиях пожара в течение времени, необходимого для выполнения их функций и эвакуации людей в безопасную зону. |
Часть 2 статьи 82 ТР |
|
|
|
||||
174. |
Кабели от трансформаторных подстанций резервных источников питания до вводно-распределительных устройств проложены в раздельных огнестойких каналах или имеют огнезащиту. |
Часть 3 статьи 82 ТР |
|
|
|
||||
175. |
Кабели, проложенные открыто, не распространяют горение. |
Часть 8 статьи 82 ТР |
|
|
|
||||
176. |
Линии электроснабжения помещений здания имеют устройства защитного отключения, предотвращающие возникновение пожара. |
Часть 4 статьи 82 ТР |
|
|
|
||||
177. |
Распределительные щиты имеют защиту, исключающую распространение горения за пределы щита из слаботочного отсека в силовой и наоборот. |
Часть 5 статьи 82 ТР |
|
|
|
||||
178. |
Техническая документация на электротехническую продукцию (в том числе паспорта и технические условия) содержит информацию о ее пожарной опасности. |
Часть 2 статьи 141 ТР |
|
|
|
||||
179. |
Электротехническая продукция применяется в соответствии с технической документацией, определяющей ее безопасную эксплуатацию. |
Часть 2 статьи 142 ТР |
|
|
|
||||
180. |
Имеется подтверждение соответствия электротехнической продукции требованиям пожарной безопасности по стойкости к воздействию пламени, накаленных элементов, электрической дуги, нагреву в контактных соединениях и токопроводящих мостиков с учетом области применения электротехнической продукции, входящей в состав электрооборудования. |
Часть 3 статьи 142 ТР |
|
|
|
||||
181. |
Светильники аварийного освещения на путях эвакуации с автономными источниками питания обеспечены устройствами для проверки их работоспособности при имитации отключения основного источника питания. |
Часть 9 статьи 82 ТР |
|
|
|
||||
182. |
По окончании рабочего времени обесточены электроустановки и бытовые электроприборы в помещениях, в которых отсутствует дежурный персонал, за исключением дежурного освещения, систем противопожарной защиты, а также других электроустановок и электротехнических приборов, если это обусловлено их функциональным назначением и (или) предусмотрено требованиями инструкции по эксплуатации. |
Пункт 40 ППР |
|
|
|
||||
183. |
Над горючими кровлями, навесами воздушные линии электропередачи (в том числе временные и проложенные кабелем) отсутствуют. |
Пункт 41 ППР |
|
|
|
||||
184. |
Над горючими кровлями, навесами воздушные линии электропередачи (в том числе временные и проложенные кабелем) не эксплуатируются. |
Пункт 41 ППР |
|
|
|
||||
185. |
Электропровода и кабели с видимыми нарушениями изоляции не эксплуатируются. |
Подпункт "а" пункта 42 ППР |
|
|
|
||||
186. |
Розетки, рубильники, другие электроустановочные изделия с повреждениями не используются. |
Подпункт "б" пункта 42 ППР |
|
|
|
||||
187. |
Электролампы и светильники бумагой, тканью и другими горючими материалами не обернуты. |
Подпункт "в" пункта 42 ППР |
|
|
|
||||
188. |
Светильники со снятыми колпаками (рассеивателями), предусмотренными конструкцией светильника, не эксплуатируются. |
Подпункт "в" пункта 42 ППР |
|
|
|
||||
189. |
Электроутюги, электроплитки, электрочайники и другие электронагревательные приборы, не имеющие устройств тепловой защиты, а также при отсутствии или неисправности терморегуляторов, предусмотренных конструкцией, не используются. |
Подпункт "г" пункта 42 ППР |
|
|
|
||||
190. |
Нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы не применяются. |
Подпункт "д" пункта 42 ППР |
|
|
|
||||
191. |
Включенные в электрическую сеть электронагревательные приборы, а также другие бытовые электроприборы, в том числе находящиеся в режиме ожидания, за исключением электроприборов, которые могут и (или) должны находиться в круглосуточном режиме работы в соответствии с инструкцией завода-изготовителя без присмотра не оставлялись. |
Подпункт "е" пункта 42 ППР |
|
|
|
||||
192. |
В электрощитовых (у электрощитов), у электродвигателей и пусковой аппаратуры горючие (в том числе легковоспламеняющиеся) вещества и материалы не размещаются (не складируются). |
Подпункт "ж" пункта 42 ППР |
|
|
|
||||
193. |
При проведении аварийных и других строительно-монтажных и реставрационных работ временная электропроводка, включая удлинители, сетевые фильтры, не предназначенные по своим характеристикам для питания применяемых электроприборов, не используется.
|
Подпункт "з" пункта 42 ППР |
|
|
|
||||
Огнезащитная обработка | |||||||||
194. |
Техническая документация на средства огнезащиты содержит информацию о технических показателях, характеризующих область их применения, пожарную опасность, способ подготовки поверхности, виды и марки грунтов, способ нанесения на защищаемую поверхность, условия сушки, огнезащитную эффективность этих средств, способ защиты от неблагоприятных климатических воздействий, условия и срок эксплуатации огнезащитных покрытий, а также меры безопасности при проведении огнезащитных работ. |
Часть 1 статьи 136 ТР |
|
|
|
||||
195. |
Руководитель организации обеспечил устранение повреждений толстослойных напыляемых составов, огнезащитных обмазок, штукатурки, облицовки плитными, листовыми и другими огнезащитными материалами, в том числе на каркасе, комбинации этих материалов, в том числе с тонкослойными вспучивающимися покрытиями строительных конструкций, горючих отделочных и теплоизоляционных материалов, воздуховодов, металлических опор оборудования и эстакад. |
Пункт 21 ППР |
|
|
|
||||
196. |
Руководитель организации осуществляет проверку состояния огнезащитной обработки (пропитки) в соответствии с инструкцией завода-изготовителя (при отсутствии в инструкции сроков периодичности проверка проводится не реже 1 раза в год) с составлением протокола проверки состояния огнезащитной обработки (пропитки). |
Пункт 21 ППР |
|
|
|
||||
Территория объекта | |||||||||
197. |
Выжигание сухой травянистой растительности на земельных участках (за исключением участков, находящихся на торфяных почвах) населенных пунктов, землях промышленности, энергетики, транспорта, связи, радиовещания, телевидения, информатики, землях для обеспечения космической деятельности, землях обороны, безопасности и землях иного специального назначения производится в безветренную погоду на участке для выжигания сухой травянистой растительности, расположенном на расстоянии не ближе 50 метров от ближайшего объекта. |
Подпункт "а" пункта 72(1) ППР |
|
|
|
||||
198. |
Выжигание сухой травянистой растительности на земельных участках (за исключением участков, находящихся на торфяных почвах) населенных пунктов, землях промышленности, энергетики, транспорта, связи, радиовещания, телевидения, информатики, землях для обеспечения космической деятельности, землях обороны, безопасности и землях иного специального назначения производится в безветренную погоду на участке для выжигания сухой травянистой растительности, территория вокруг которого очищена в радиусе 25 - 30 метров от сухостойных деревьев, валежника, порубочных остатков, других горючих материалов. |
Подпункт "б" пункта 72(1) ППР |
|
|
|
||||
199. |
Выжигание сухой травянистой растительности на земельных участках (за исключением участков, находящихся на торфяных почвах) населенных пунктов, землях промышленности, энергетики, транспорта, связи, радиовещания, телевидения, информатики, землях для обеспечения космической деятельности, землях обороны, безопасности и землях иного специального назначения производится в безветренную погоду на участке для выжигания сухой травянистой растительности, территория вокруг которого отделена противопожарной минерализованной полосой шириной не менее 1,4 метра. |
Подпункт "б" пункта 72(1) ППР |
|
|
|
||||
200. |
Выжигание сухой травянистой растительности на земельных участках (за исключением участков, находящихся на торфяных почвах) населенных пунктов, землях промышленности, энергетики, транспорта, связи, радиовещания, телевидения, информатики, землях для обеспечения космической деятельности, землях обороны, безопасности и землях иного специального назначения производится в безветренную погоду на территории, включающей участок для выжигания сухой травянистой растительности, на которой не действует особый противопожарный режим. |
Подпункт "в" пункта 72(1) ППР |
|
|
|
||||
201. |
Выжигание сухой травянистой растительности на земельных участках (за исключением участков, находящихся на торфяных почвах) населенных пунктов, землях промышленности, энергетики, транспорта, связи, радиовещания, телевидения, информатики, землях для обеспечения космической деятельности, землях обороны, безопасности и землях иного специального назначения производится в безветренную погоду лицами, участвующими в выжигании сухой травянистой растительности, которые обеспечены первичными средствами пожаротушения. |
Подпункт "г" пункта 72(1) ППР |
|
|
|
||||
202. |
Выжигание сухой травянистой растительности на земельных участках, непосредственно примыкающих к лесам, осуществляется в соответствии с Правилами пожарной безопасности в лесах, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июня 2007 года N 417 "Об утверждении Правил пожарной безопасности в лесах". |
Пункт 72(2) ППР |
|
|
|
||||
203. |
Руководитель организации принимает решение о проведении выжигания сухой травянистой растительности. |
Пункт 72(2) ППР |
|
|
|
||||
204. |
Руководитель организации определяет лиц, ответственных за выжигание сухой травянистой растительности. |
Пункт 72(2) ППР |
|
|
|
||||
205. |
На территории, прилегающей к объекту, емкости с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами отсутствуют. |
Пункт 18 ППР |
|
|
|
||||
206. |
Противопожарные расстояния для складирования материалов, оборудования и тары, для стоянки транспорта и строительства (установки) зданий и сооружений, для разведения костров и сжигания отходов и тары не используются. |
Пункт 74 ППР |
|
|
|
||||
207. |
На территории поселений и городских округов, а также на расстоянии менее 100 метров от лесных массивов запуск неуправляемых изделий из горючих материалов, принцип подъема которых на высоту основан на нагревании воздуха внутри конструкции с помощью открытого огня, не допущен. |
Пункт 77 ППР |
|
|
|
||||
208. |
Руководитель организации обеспечил очистку объекта и прилегающей к нему территории, в том числе в пределах противопожарных расстояний между объектами, от горючих отходов, мусора, тары и сухой растительности. |
Пункт 77 ППР |
|
|
|
||||
209. |
Сжигание отходов и тары в местах, на расстоянии менее 50 метров от объектов, не допущено. |
Пункт 77 ППР |
|
|
|
||||
210. |
На объектах защиты, граничащих с лесничествами (лесопарками), а также расположенных в районах с торфяными почвами, предусмотрено создание защитных противопожарных минерализованных полос, удаление (сбор) в летний период сухой растительности или другие мероприятия, предупреждающие распространение огня при природных пожарах. |
Пункт 78 ППР |
|
|
|
||||
211. |
Не допущено использования территории противопожарных расстояний от объектов и сооружений различного назначения до лесничеств (лесопарков), мест разработки или открытого залегания торфа для складирования горючих материалов, мусора, отходов древесных, строительных и других горючих материалов. |
Пункт 79 ППР |
|
|
|
||||
212. |
Руководитель организации обеспечил исправное содержание (в любое время года) дорог, проездов и подъездов к зданию и пожарным гидрантам. |
Пункт 75 ППР |
|
|
|
||||
213. |
Разворотные и специальные площадки, предназначенные для установки пожарно-спасательной техники, не используются для стоянки автомобилей (частных автомобилей и автомобилей организаций). |
Пункт 75 ППР |
|
|
|
||||
Система отопления | |||||||||
214. |
Встроенные в здание и пристроенные к зданию котельные не переводятся с твердого топлива на жидкое. |
Пункт 45 ППР |
|
|
|
||||
215. |
Перед началом отопительного сезона руководитель организации осуществил проверки и ремонт печей, котельных, теплогенераторных, калориферных установок и каминов, а также других отопительных приборов и систем. |
Пункт 81 ППР |
|
|
|
||||
216. |
Эксплуатируемые печи и другие отопительные приборы имеют противопожарные разделки (отступки) от горючих конструкций. |
Пункт 81 ППР |
|
|
|
||||
217. |
Эксплуатируемые печи и другие отопительные приборы имеют предтопочные листы, изготовленные из негорючего материала размером не менее 0,5 x 0,7 метра (на деревянном или другом полу из горючих материалов). |
Пункт 81 ППР |
|
|
|
||||
218. |
Эксплуатируемые печи и другие отопительные приборы не имеют прогаров и повреждений в разделках (отступках) и предтопочных листах. |
Пункт 81 ППР |
|
|
|
||||
219. |
Руководитель организации перед началом отопительного сезона, а также в течение отопительного сезона обеспечил проведение очистки дымоходов и печей (отопительных приборов) от сажи не менее: 1 раза в 3 месяца - для отопительных печей, 1 раза в 2 месяца - для печей и очагов непрерывного действия, 1 раза в 1 месяц - для кухонных плит и других печей непрерывной (долговременной) топки. |
Пункт 82 ППР |
|
|
|
||||
220. |
Топка печей в здании прекращена не менее чем за 2 часа до окончания работы. |
Пункт 85 ППР |
|
|
|
||||
221. |
Зола и шлак, выгребаемые из топок, залиты водой и удалены в специально отведенное для них место. |
Пункт 85 ППР |
|
|
|
||||
222. |
При установке временных металлических и других печей заводского изготовления в помещениях здания руководителями организаций обеспечено выполнение указаний (инструкций) предприятий-изготовителей этих видов продукции, а также требований норм проектирования, предъявляемых к системам отопления. |
Пункт 86 ППР |
|
|
|
||||
223. |
Товары, стеллажи, витрины, прилавки, шкафы и другое оборудование расположены на расстоянии не менее 0,7 метра от печей, а от топочных отверстий - не менее 1,25 метра. |
Пункт 87 ППР |
|
|
|
||||
224. |
При эксплуатации металлических печей оборудование расположено на расстоянии, указанном в инструкции предприятия-изготовителя металлических печей, но не менее чем 2 метра от металлической печи. |
Пункт 87 ППР |
|
|
|
||||
225. |
Руководитель организации обеспечил побелку дымовых труб и стен, в которых проходят дымовые каналы. |
Пункт 88 ППР |
|
|
|
||||
Источники открытого пламени | |||||||||
226. |
Неисправные газовые приборы не используются. |
Пункт 46 ППР |
|
|
|
||||
227. |
Мебель и другие горючие предметы и материалы установлены (размещены) на расстоянии 0,2 и более метров от бытовых газовых приборов по горизонтали и 0,7 и более метров - по вертикали (при нависании указанных предметов и материалов над бытовыми газовыми приборами). |
Пункт 46 ППР |
|
|
|
||||
228. |
Керосиновые фонари и настольные керосиновые лампы для освещения помещений в условиях, связанных с их опрокидыванием, не эксплуатируются. |
Пункт 47 ППР |
|
|
|
||||
229. |
Расстояние от колпака над керосиновой лампой или крышки керосинового фонаря до горючих и трудногорючих конструкций перекрытия (потолка) не менее 70 сантиметров, а до стен из горючих и трудногорючих материалов - не менее 20 сантиметров. |
Пункт 47 ППР |
|
|
|
||||
230. |
Настенные керосиновые лампы (фонари) имеют, предусмотренные конструкцией отражатели и надежное крепление к стене. |
Пункт 47 ППР |
|
|
|
||||
* учитывать пункт 202 настоящего чек-листа при ссылках на своды правил (пункты 58, 79, 87, 108, 112) | |||||||||
231. |
Наличие комплекса мероприятий, исключающих возможность превышения значений допустимого пожарного риска, установленного Федеральным законом от 22 июля 2008 года N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности". |
Статья 5 и часть 1 статьи 6, статьи 79 и 93 ТР |
|
|
|
должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), органа муниципального контроля, проводящего плановую проверку и заполняющего проверочный лист
Проверочный лист
для проведения плановой проверки по контролю за соблюдением требований пожарной безопасности должностными лицами федерального государственного пожарного надзора МЧС России в отдельно стоящем одноэтажном здании организации общественного питания (Ф3.2) без ночного пребывания людей, с вместимостью до 50 человек, высотой до 10 м, без применения газовых баллонов, с отсутствием помещений категорий А и Б по взрывопожарной и пожарной опасности, а также введенном в эксплуатацию после 1 мая 2009 года
вид государственного контроля (надзора) деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей
наименование органа государственного контроля (надзора), реквизиты правового акта об утверждении формы проверочного листа
наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя, категория риска, класс (категория) опасности объекта
место проведения плановой проверки
реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки, учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в едином реестре проверок
N п/п |
Наименование противопожарного мероприятия |
Положение нормативных правовых актов, нормативных документов |
Сведения о соответствии |
||||||
Соответствует |
Не соответствует |
Не требуется |
|||||||
Общие мероприятия | |||||||||
232. |
В отношении объекта руководителем (иным уполномоченным должностным лицом) организации (индивидуальным предпринимателем), в пользовании которой на праве собственности или на ином законном основании находятся объекты (далее - руководитель организации), утверждена инструкция о мерах пожарной безопасности. |
Пункт 2 Правил противопожарного режима в Российской Федерации, утвержденных постановлением Правительства от 25.04.2012 N 390 "О противопожарном режиме" (далее - ППР) |
|
|
|
||||
233. |
В отношении каждого пожароопасного помещения категории В1 производственного и складского назначения руководителем организации утверждена инструкция о мерах пожарной безопасности. |
Пункт 2 ППР |
|
|
|
||||
234. |
Инструкция о мерах пожарной безопасности соответствует установленным требованиям. |
Раздел XVIII ППР |
|
|
|
||||
235. |
Руководитель организации назначил лицо, ответственное за пожарную безопасность, которое обеспечивает соблюдение требований пожарной безопасности на объекте. |
Пункт 4 ППР |
|
|
|
||||
236. |
Руководитель организации обеспечил наличие табличек с номером телефона для вызова пожарной охраны в складских, производственных, административных и общественных помещениях, местах открытого хранения веществ и материалов, а также размещения технологических установок. |
Пункт 6 ППР |
|
|
|
||||
237. |
На объекте вентиляционные камеры и другие технические помещения для организации производственных участков, мастерских, а также для хранения продукции, оборудования, мебели и других предметов не используются. |
Подпункт "б" пункта 23 ППР |
|
|
|
||||
238. |
На объекте не произведены изменения объемно-планировочных решений и размещение инженерных коммуникаций и оборудования, в результате которых ограничивается доступ к огнетушителям, пожарным кранам и другим системам обеспечения пожарной безопасности или уменьшается зона действия автоматических систем противопожарной защиты (автоматической пожарной сигнализации, системы дымоудаления, системы оповещения и управления эвакуацией). |
Подпункт "е" пункта 23 ППР |
|
|
|
||||
239. |
Уборка помещений и стирка одежды проводятся без применения бензина, керосина и других легковоспламеняющихся и горючих жидкостей. |
Подпункт "з" пункта 23 ППР |
|
|
|
||||
240. |
На объекте не осуществляется отогревание замерзших труб паяльными лампами и другими способами с применением открытого огня. |
Подпункт "з" пункта 23 ППР |
|
|
|
||||
241. |
В производственных и складских помещениях здания (кроме здания V степени огнестойкости) отсутствуют антресоли, конторки и другие встроенные помещения из горючих материалов и листового металла. |
Подпункт "л" пункта 23 ППР |
|
|
|
||||
242. |
Руководитель организации обеспечил сбор использованных обтирочных материалов в контейнеры из негорючего материала с закрывающейся крышкой и удаление по окончании рабочей смены содержимого указанных контейнеров. |
Пункт 27 ППР |
|
|
|
||||
243. |
Руководитель организации обеспечил исправное состояние знаков пожарной безопасности, в том числе обозначающих пути эвакуации и эвакуационные выходы. |
Пункт 43 ППР |
|
|
|
||||
244. |
Линзовые прожекторы, прожекторы и софиты размещены на безопасном от горючих конструкций и материалов расстоянии, указанном в технических условиях эксплуатации изделия. Светофильтры для прожекторов и софитов выполнены из негорючих материалов. |
Пункт 44 ППР |
|
|
|
||||
245. |
При монтаже, ремонте и обслуживании средств обеспечения пожарной безопасности зданий и сооружений соблюдены проектные решения, требования нормативных документов по пожарной безопасности и (или) специальных технических условий. |
Пункт 61 ППР |
|
|
|
||||
246. |
Руководитель организации обеспечил исправное состояние систем и средств противопожарной защиты объекта (автоматических установок пожарной сигнализации, установок систем противодымной защиты, системы оповещения людей о пожаре, средств пожарной сигнализации, противопожарных дверей, противопожарных и дымовых клапанов, защитных устройств в противопожарных преградах). |
Пункт 61 ППР |
|
|
|
||||
247. |
Руководитель организации организовал не реже 1 раза в квартал проведение проверки работоспособности систем и средств противопожарной защиты объекта (автоматических установок пожарной сигнализации, установок систем противодымной защиты, системы оповещения людей о пожаре, средств пожарной сигнализации, противопожарных дверей, противопожарных и дымовых клапанов, защитных устройств в противопожарных преградах) с оформлением соответствующего акта проверки. |
Пункт 61 ППР |
|
|
|
||||
248. |
На объекте хранится исполнительная документация на установки и системы противопожарной защиты объекта. |
Пункт 61 ППР |
|
|
|
||||
249. |
Перевод установок с автоматического пуска на ручной не осуществляется, за исключением случаев, предусмотренных нормативными документами по пожарной безопасности. |
Пункт 62 ППР |
|
|
|
||||
250. |
Устройства для самозакрывания дверей находятся в исправном состоянии. |
Пункт 62 ППР |
|
|
|
||||
251. |
Какие-либо приспособления, препятствующие нормальному закрыванию противопожарных или противодымных дверей (устройств) отсутствуют. |
Пункт 62 ППР |
|
|
|
||||
252. |
Руководитель организации обеспечил в соответствии с годовым планом-графиком, составляемым с учетом технической документации заводов-изготовителей, и сроками выполнения ремонтных работ проведение регламентных работ по техническому обслуживанию и планово-предупредительному ремонту систем противопожарной защиты зданий и сооружений (автоматических установок пожарной сигнализации, систем противодымной защиты, систем оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией). |
Пункт 63 ППР |
|
|
|
||||
253. |
Руководитель организации обеспечил наличие в помещении пожарного поста инструкции о порядке действий дежурного персонала при получении сигналов о пожаре и неисправности установок (систем) противопожарной защиты объекта. |
Пункт 64 ППР |
|
|
|
||||
254. |
Пожарный пост обеспечен телефонной связью и ручными электрическими фонарями. |
Пункт 65 ППР |
|
|
|
||||
255. |
Техническая документация на вещества и материалы (в том числе паспорта, технические условия, технологические регламенты) содержит информацию о показателях пожарной опасности веществ и материалов. |
Часть 2 и 3 статьи 133 Федерального закона от 22.07.2008 N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" (далее - ТР) |
|
|
|
||||
256. |
В сопроводительных документах к текстильным и кожевенным материалам указана информация об их пожарной опасности и применении в здании в соответствии с показателями, указанными в таблице 30 приложения к Федеральному закону "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности". |
Часть 4 статьи 135 ТР |
|
|
|
||||
257. |
В пространстве над подвесными потолками не допущено размещение каналов и трубопроводов для транспортирования горючих газов, пылевоздушных смесей, жидких и твердых материалов. |
Часть 6 статьи 137 ТР |
|
|
|
||||
258. |
Проектная документация на инженерное оборудование содержит пожарно-технические характеристики. |
Часть 1 статьи 78 ТР |
|
|
|
||||
259. |
Маркировка пожарной техники позволяет провести идентификацию изделия. |
Часть 3 статьи 101 ТР |
|
|
|
||||
260. |
Расстояние от светильников до хранящихся товаров не менее 0,5 метра. |
Пункт 343 ППР |
|
|
|
||||
261. |
В помещениях складов применяется дежурное освещение. |
Пункт 348 ППР |
|
|
|
||||
262. |
В помещениях складов газовые плиты и электронагревательные приборы не используются. |
Пункт 348 ППР |
|
|
|
||||
263. |
Оборудование складов по окончании рабочего дня обесточено. |
Пункт 349 ППР |
|
|
|
||||
264. |
Аппараты, предназначенные для отключения электроснабжения склада, располагаются вне складского помещения на стене из негорючих материалов или отдельно стоящей опоре. |
Пункт 349 ППР |
|
|
|
||||
Строительные конструкции и отделочные материалы | |||||||||
265. |
Степень огнестойкости здания указана в проектной документации на объект капитального строительства и реконструкции. |
Часть 2 статьи 28, часть 1 статьи 87, часть 1 статьи 78 ТР |
|
|
|
||||
266. |
Класс функциональной пожарной опасности здания указан в проектной документации на объект капитального строительства и реконструкции. |
Часть 2 статьи 28, часть 1 статьи 78 ТР |
|
|
|
||||
267. |
Класс конструктивной пожарной опасности здания указан в проектной документации на объект капитального строительства и реконструкции. |
Часть 2 статьи 28, часть 1 статьи 78 ТР |
|
|
|
||||
268. |
В здании применяются основные строительные конструкции с пределами огнестойкости, соответствующими требуемой степени огнестойкости здания. |
Часть 1 статьи 57, часть 2 статьи 58, часть 2 статьи 87, таблица 21, часть 1 статьи 78 ТР; таблица 6.9, пункты 6.7.1 и 6.7.2 СП 2.13130.2012* |
|
|
|
||||
269. |
В здании применяются основные строительные конструкции с классами пожарной опасности, соответствующими требуемому классу конструктивной пожарной опасности здания. |
Часть 1 статьи 57, часть 2 статьи 58, часть 6 статьи 87, таблица 22, часть 1 статьи 78 ТР |
|
|
|
||||
270. |
В здании I - III степени огнестойкости отделка внешних поверхностей наружных стен выполнена из материалов групп горючести Г1 и НГ. |
Часть 11 статьи 87 ТР |
|
|
|
||||
271. |
В здании I - III степени огнестойкости фасадные системы не распространяют горение. |
Часть 11 статьи 87 ТР |
|
|
|
||||
272. |
Каркасы подвесных потолков в помещениях и на путях эвакуации выполнены из негорючих материалов. |
Часть 5 статьи 134 ТР |
|
|
|
||||
273. |
Лакокрасочные покрытия, которыми окрашены каркасы (из негорючих материалов) подвесных потолков, имеют группу горючести НГ или Г1. |
Часть 5 статьи 134 ТР |
|
|
|
||||
274. |
Декоративно-отделочные, облицовочные материалы и покрытия полов, применяемые на путях эвакуации, для стен и потолков вестибюлей не более КМ2, для стен и потолков общих коридоров, холлов и фойе, а также покрытия полов вестибюлей не более КМ3, для покрытия полов общих коридоров, холлов и фойе не более КМ4. |
Часть 6 статьи 134, таблица 28 ТР |
|
|
|
||||
275. |
Декоративно-отделочные, облицовочные материалы и покрытия полов, применяемые в зальных помещениях (за исключением покрытий полов танцевальных залов), для стен и потолков не более КМ3 и покрытий полов не более КМ4. |
Часть 6 статьи 134, таблица 29 ТР |
|
|
|
||||
276. |
Техническая документация на строительные материалы содержит информацию о показателях пожарной опасности этих материалов, приведенных в таблице 27 приложения к Федеральному закону "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности". |
Часть 3 статьи 134, часть 1 статьи 78 ТР |
|
|
|
||||
277. |
Техническая документация на строительные материалы содержит информацию о мерах пожарной безопасности при обращении с ними. |
Часть 3 статьи 134 ТР |
|
|
|
||||
Обучение | |||||||||
278. |
Лица, работающие на объекте, обучены мерам пожарной безопасности путем проведения противопожарного инструктажа и прохождения пожарно-технического минимума. |
Пункт 3 ППР, приказ МЧС России от 12.12.2007 N 645 "Об утверждении Норм пожарной безопасности "Обучение мерам пожарной безопасности работников организаций" (далее - приказ МЧС России N 645) |
|
|
|
||||
279. |
Обучение мерам пожарной безопасности осуществляется в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности. |
Пункт 3 ППР, приказ МЧС России N 645 |
|
|
|
||||
280. |
Руководитель организации определил порядок и сроки проведения противопожарного инструктажа и прохождения пожарно-технического минимума. |
Пункт 3 ППР, приказ МЧС России N 645 |
|
|
|
||||
Курение | |||||||||
281. |
Руководитель организации обеспечил выполнение на объекте требований, предусмотренных статьей 12 Федерального закона "Об охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табака". |
Пункт 14 ППР |
|
|
|
||||
282. |
Руководитель организации обеспечил размещение на территории и в помещениях складов, на пожароопасных участках, знаков пожарной безопасности "Курение табака и пользование открытым огнем запрещено". |
Пункт 14 ППР |
|
|
|
||||
283. |
Места, специально отведенные для курения табака, обозначены знаками "Место для курения". |
Пункт 14 ППР |
|
|
|
||||
284. |
В помещениях складов, на пожароопасных участках, а также в помещениях, предназначенных для предоставления общественного питания, не курят. |
Пункт 14 ППР и Федеральный закон от 23.02.2013 N 15-ФЗ "Об охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табака" |
|
|
|
||||
Категорирование по пожарной опасности | |||||||||
285. |
Категории помещений производственного назначения по пожарной опасности указаны в проектной документации на объекты капитального строительства и реконструкции.
|
Часть 22 статьи 27 ТР |
|
|
|
||||
286. |
Руководитель организации обеспечил наличие на дверях помещений производственного назначения обозначение их категорий по пожарной опасности, а также класса зоны в соответствии с главами 5, 7 и 8 Федерального закона "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности". |
Пункт 20 ППР |
|
|
|
||||
287. |
Категории помещений складского назначения по пожарной опасности указаны в проектной документации на объекты капитального строительства и реконструкции. |
Часть 22 статьи 27 ТР |
|
|
|
||||
288. |
Руководитель организации обеспечил наличие на дверях помещений складского назначения обозначение их категорий по пожарной опасности, а также класса зоны в соответствии с главами 5, 7 и 8 Федерального закона "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности". |
Пункт 20 ППР |
|
|
|
||||
Автоматическая пожарная сигнализация | |||||||||
289. |
Объект оснащен системой пожарной сигнализации. |
Часть 2 статьи 54, часть 1 статьи 91 ТР; пункт 1.2, пункты А.4 и А.10 приложения А СП 5.13130.2009* |
|
|
|
||||
290. |
Автоматические установки пожарной сигнализации смонтированы в здании в соответствии с проектной документацией, разработанной и утвержденной в установленном порядке. |
Часть 1 статьи 83 ТР |
|
|
|
||||
291. |
Автоматические установки пожарной сигнализации обеспечивают автоматическое обнаружение пожара. |
Часть 4 статьи 83 ТР |
|
|
|
||||
292. |
Автоматические установки пожарной сигнализации в зависимости от разработанного при их проектировании алгоритма обеспечивают подачу управляющих сигналов на технические средства оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией людей, технические средства управления системой противодымной защиты, инженерным и технологическим оборудованием. |
Часть 4 статьи 83 ТР |
|
|
|
||||
293. |
Автоматические установки пожарной сигнализации обеспечивают автоматическое информирование дежурного персонала о возникновении неисправности линий связи между отдельными техническими средствами, входящими в состав установок. |
Часть 5 статьи 83 ТР |
|
|
|
||||
294. |
Системы пожарной сигнализации обеспечивают подачу светового и звукового сигналов о возникновении пожара на приемно-контрольное устройство в помещении дежурного персонала или на специальные выносные устройства оповещения. |
Часть 7 статьи 83 ТР |
|
|
|
||||
295. |
Автоматические установки пожарной сигнализации оборудованы источниками бесперебойного электропитания. |
Часть 2 статьи 91 ТР |
|
|
|
||||
296. |
Технические средства автоматических установок пожарной сигнализации обеспечивают электрическую и информационную совместимость друг с другом, а также с другими взаимодействующими с ними техническими средствами. |
Часть 1 статьи 103 ТР |
|
|
|
||||
Система оповещения и управления эвакуацией людей | |||||||||
297. |
Объект оснащен требуемой системой оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре. |
Часть 2 статьи 54, часть 1 статьи 91 ТР; пункт 7, пункт 9 таблицы 2 СП 3.13130.2009* |
|
|
|
||||
298. |
Информация, передаваемая системами оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией людей, соответствует информации, содержащейся в разработанных и размещенных планах эвакуации людей. |
Часть 2 статьи 84 ТР |
|
|
|
||||
299. |
В любой точке защищаемого объекта, где требуется оповещение людей о пожаре, уровень громкости, формируемый звуковыми оповещателями, выше допустимого уровня шума. |
Часть 4 статьи 84 ТР |
|
|
|
||||
300. |
Световые оповещатели обеспечивают контрастное восприятие информации в диапазоне, характерном для защищаемого объекта. |
Часть 4 статьи 84 ТР |
|
|
|
||||
301. |
Звуковые сигналы оповещения людей о пожаре отличаются по тональности от звуковых сигналов другого назначения. |
Часть 9 статьи 84 ТР |
|
|
|
||||
302. |
Звуковые устройства оповещения людей о пожаре не имеют разъемных устройств. |
Часть 10 статьи 84 ТР |
|
|
|
||||
303. |
Звуковые устройства оповещения людей о пожаре не имеют возможности регулировки уровня громкости. |
Часть 10 статьи 84 ТР |
|
|
|
||||
304. |
Звуковые устройства оповещения людей о пожаре подключены к электрической сети, а также к другим средствам связи. |
Часть 10 статьи 84 ТР |
|
|
|
||||
305. |
Системы оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией людей оборудованы источниками бесперебойного электропитания. |
Часть 11 статьи 84 ТР |
|
|
|
||||
Первичные средства пожаротушения | |||||||||
306. |
Здание обеспечено первичными средствами пожаротушения в соответствии с нормами. |
Часть 1 статьи 60 ТР, Пункт 70, приложения N 1 и N 2 ППР |
|
|
|
||||
307. |
Руководитель организации обеспечил соблюдение сроков перезарядки огнетушителей, их освидетельствования и своевременной замены, указанных в паспорте. |
Пункт 70 ППР |
|
|
|
||||
308. |
Конструкция пожарных кранов обеспечивает возможность открывания запорного устройства одним человеком. |
Часть 1 статьи 106 ТР |
|
|
|
||||
309. |
Конструкция пожарных кранов обеспечивает возможность подачи воды с интенсивностью, обеспечивающей тушение пожара. |
Часть 1 статьи 106 ТР |
|
|
|
||||
310. |
Руководитель организации обеспечил укомплектованность пожарных кранов внутреннего противопожарного водопровода пожарными рукавами, ручными пожарными стволами и вентилями. |
Пункт 57 ППР |
|
|
|
||||
311. |
Пожарный рукав присоединен к пожарному крану и пожарному стволу. |
Пункт 57 ППР |
|
|
|
||||
312. |
Пожарный рукав размещен в навесных, встроенных или приставных пожарных шкафах. |
Пункт 57 ППР |
|
|
|
||||
313. |
Руководитель организации организовал перекатку пожарных рукавов (не реже 1 раза в год). |
Пункт 57 ППР |
|
|
|
||||
314. |
Пожарные шкафы и многофункциональные интегрированные пожарные шкафы изготовлены из негорючих материалов. |
Часть 1 статьи 107 ТР, пункт 57 ППР |
|
|
|
||||
315. |
Пожарные шкафы (за исключением встроенных пожарных шкафов) закреплены к несущим или ограждающим строительным конструкциям. |
Пункт 57 ППР |
|
|
|
||||
316. |
Пожарные шкафы имеют элементы для обеспечения их опломбирования и фиксации в закрытом положении. |
Пункт 57 ППР |
|
|
|
||||
317. |
Обеспечено открывание дверей пожарных шкафов не менее чем на 90 градусов. |
Пункт 57 ППР |
|
|
|
||||
Противопожарное водоснабжение | |||||||||
318. |
Здание и территория организаций имеют источники противопожарного водоснабжения для тушения пожаров. |
Части 1 и 3 статьи 62 ТР, пункт 4.1 СП 8.13130.2009*, пункт 4.1.1 СП 10.13130.2009* |
|
|
|
||||
319. |
Запас воды, предназначенный для нужд пожаротушения, для хозяйственных и (или) производственных целей не используется. |
Пункт 60 ППР |
|
|
|
||||
320. |
Руководитель организации обеспечил исправность источников наружного противопожарного водоснабжения и внутреннего противопожарного водопровода. |
Пункт 55 ППР |
|
|
|
||||
321. |
Руководитель организации организовал ежегодное (весной и осенью) проведение проверок работоспособности источников наружного противопожарного водоснабжения и внутреннего противопожарного водопровода с составлением соответствующих актов. |
Пункт 55 ППР |
|
|
|
||||
322. |
Внутренний противопожарный водопровод обеспечивает нормативный расход воды для тушения пожаров в здании. |
Часть 1 статьи 86 ТР; таблицы 1 и 3, пункты 4.1.1 и 4.1.5 СП 10.13130.2009* |
|
|
|
||||
323. |
Руководитель организации обеспечил исправное состояние и проведение проверок работоспособности задвижек с электроприводом (не реже 2 раз в год), установленных на обводных линиях водомерных устройств, с занесением в журнал даты проверки и характеристики технического состояния указанного оборудования. |
Пункт 59 ППР |
|
|
|
||||
324. |
Пожарные насосы в зависимости от их конструктивных особенностей и основных параметров обеспечивают: подачу воды и огнетушащих растворов при нормальном давлении; подачу воды и огнетушащих растворов при высоком давлении; одновременную подачу воды и огнетушащих растворов при нормальном и высоком давлении. |
Часть 5 статьи 110 ТР |
|
|
|
||||
325. |
Руководитель организации обеспечил помещения насосных станций схемами противопожарного водоснабжения и схемами обвязки насосов. |
Пункт 58 ППР |
|
|
|
||||
326. |
Руководитель организации обеспечил исправное состояние и проведение проверок работоспособности пожарных основных рабочих и резервных пожарных насосных агрегатов (ежемесячно), с занесением в журнал даты проверки и характеристики технического состояния указанного оборудования. |
Пункт 59 ППР |
|
|
|
||||
327. |
Руководитель организации обеспечил исправное состояние пожарных гидрантов, их утепление и очистку от снега и льда в зимнее время, доступность подъезда пожарной техники к пожарным гидрантам в любое время года. |
Пункт 55 ППР |
|
|
|
||||
328. |
Направление движения к пожарным гидрантам и водоемам, являющимся источником противопожарного водоснабжения, обозначается указателями с четко нанесенными цифрами расстояния до их месторасположения. |
Пункт 55 ППР |
|
|
|
||||
329. |
Стоянка автотранспорта на крышках колодцев пожарных гидрантов запрещена. |
Пункт 56 ППР |
|
|
|
||||
Система противодымной защиты | |||||||||
330. |
Приточная вентиляция для вытеснения продуктов горения за пределы здания используется с устройством естественной или механической вытяжной противодымной вентиляции. |
Часть 3 статьи 85 ТР |
|
|
|
||||
331. |
Система приточно-вытяжной противодымной вентиляции имеет автоматический и дистанционный ручной привод исполнительных механизмов и устройств противодымной вентиляции. |
Часть 1 статьи 85 ТР |
|
|
|
||||
332. |
Автоматический привод исполнительных механизмов и устройств систем приточно-вытяжной противодымной вентиляции здания осуществляется при срабатывании автоматических установок пожарной сигнализации. |
Часть 7 статьи 85 ТР |
|
|
|
||||
333. |
Дистанционный ручной привод исполнительных механизмов и устройств систем приточно-вытяжной противодымной вентиляции здания осуществляется от пусковых элементов, расположенных у эвакуационных выходов и в помещениях пожарных постов или в помещениях диспетчерского персонала. |
Часть 8 статьи 85 ТР |
|
|
|
||||
334. |
При включении систем приточно-вытяжной противодымной вентиляции здания при пожаре осуществляется обязательное отключение систем общеобменной и технологической вентиляции и кондиционирования воздуха (за исключением систем, обеспечивающих технологическую безопасность объектов). |
Часть 9 статьи 85 ТР |
|
|
|
||||
335. |
Конструкции воздуховодов и каналов систем приточно-вытяжной противодымной вентиляции и транзитных каналов (в том числе воздуховодов, коллекторов, шахт) вентиляционных систем различного назначения огнестойкие и выполнены из негорючих материалов. |
Часть 1 статьи 138 ТР |
|
|
|
||||
336. |
Для уплотнения разъемных соединений (в том числе фланцевых) конструкций огнестойких воздуховодов применяются только негорючие материалы. |
Часть 1 статьи 138 ТР |
|
|
|
||||
337. |
Противопожарные клапаны оснащены автоматически и дистанционно управляемыми приводами. |
Часть 2 статьи 138 ТР |
|
|
|
||||
338. |
Для противопожарных нормально закрытых клапанов и дымовых клапанов приводы с термочувствительными элементами не применяются. |
Часть 2 статьи 138 ТР |
|
|
|
||||
339. |
Противодымные экраны (шторы, занавесы) оборудованы автоматическими и дистанционно управляемыми приводами (без термоэлементов). |
Часть 6 статьи 138 ТР |
|
|
|
||||
340. |
Противодымные экраны (шторы, занавесы) выполнены из негорючих материалов. |
Часть 6 статьи 138 и часть 13 статьи 88 ТР |
|
|
|
||||
Система вентиляции | |||||||||
341. |
Эксплуатируемые двери вентиляционных камер систем вентиляции и кондиционирования воздуха закрыты. |
Подпункт "а" пункта 48 ППР |
|
|
|
||||
342. |
Эксплуатируемые вытяжные каналы, отверстия и решетки систем вентиляции и кондиционирования воздуха открыты. |
Подпункт "б" пункта 48 ППР |
|
|
|
||||
343. |
Газовые отопительные приборы к эксплуатируемым воздуховодам систем вентиляции и кондиционирования воздуха не подключены. |
Подпункт "в" пункта 48 ППР |
|
|
|
||||
344. |
При эксплуатации систем вентиляции и кондиционирования воздуха не допущено выжигания скопившихся в воздуховодах жировых отложений, пыли и других горючих веществ. |
Подпункт "г" пункта 48 ППР |
|
|
|
||||
345. |
В соответствии с инструкцией завода-изготовителя руководитель организации обеспечил проверку огнезадерживающих устройств (заслонок, шиберов, клапанов и др.) в воздуховодах, устройств блокировки вентиляционных систем с автоматическими установками пожарной сигнализации, автоматических устройств отключения вентиляции при пожаре. |
Пункт 49 ППР |
|
|
|
||||
346. |
Руководитель организации определил порядок и сроки проведения работ по очистке вентиляционных камер, циклонов, фильтров и воздуховодов от горючих отходов с составлением соответствующего акта (не реже 1 раза в год). |
Пункт 50 ППР |
|
|
|
||||
347. |
Очистка вентиляционных систем пожароопасных помещений осуществляется пожаровзрывобезопасными способами. |
Пункт 50 ППР |
|
|
|
||||
Эвакуационные пути и выходы | |||||||||
348. |
При эксплуатации эвакуационных путей, эвакуационных и аварийных выходов соблюдается запрет на устройство на путях эвакуации порогов (за исключением порогов в дверных проемах), установку раздвижных и подъемно-опускных дверей и ворот без возможности вручную открыть их изнутри и заблокировать в открытом состоянии, вращающихся дверей и турникетов, а также других устройств, препятствующих свободной эвакуации людей, при отсутствии иных (дублирующих) путей эвакуации либо при отсутствии технических решений, позволяющих вручную открыть и заблокировать в открытом состоянии указанные устройства (допускается в дополнение к ручному способу применение автоматического или дистанционного способа открывания и блокирования устройств). |
Подпункт "а" пункта 36 ППР |
|
|
|
||||
349. |
В проемах эвакуационных выходов не допущено установки раздвижных и подъемно-опускных дверей, вращающихся дверей, турникетов и других предметов, препятствующих свободному проходу людей. |
Часть 7 статьи 89 ТР |
|
|
|
||||
350. |
Руководитель организации обеспечил наличие планов эвакуации людей при пожаре на объекте с рабочими местами на этаже для 10 и более человек. |
Пункт 7 ППР |
|
|
|
||||
351. |
На плане эвакуации людей при пожаре обозначены места хранения первичных средств пожаротушения. |
Пункт 7 ППР |
|
|
|
||||
352. |
На объекте имеются предусмотренные проектной документацией двери эвакуационных выходов из коридоров, холлов, фойе, тамбуров, другие двери, препятствующие распространению опасных факторов пожара на путях эвакуации. |
Подпункт "д" пункта 23 ППР |
|
|
|
||||
353. |
На объекте двери, переходы в смежные секции не загромождены мебелью, оборудованием и другими предметами. |
Подпункт "ж" пункта 23 ППР |
|
|
|
||||
354. |
На объекте в коридорах кладовые и другие подсобные помещения отсутствуют. |
Подпункт "к" пункта 23 ППР |
|
|
|
||||
355. |
При эксплуатации эвакуационных путей и выходов руководитель организации обеспечил соблюдение проектных решений и требований нормативных документов по пожарной безопасности (в том числе по освещенности, количеству, размерам и объемно-планировочным решениям эвакуационных путей и выходов, а также по наличию на путях эвакуации знаков пожарной безопасности). |
Пункт 33 ППР |
|
|
|
||||
356. |
Запоры на дверях эвакуационных выходов обеспечивают возможность их свободного открывания изнутри без ключа. |
Пункт 35 ППР |
|
|
|
||||
357. |
При эксплуатации эвакуационных путей и выходов (в том числе проходы, коридоры, тамбуры, галереи, двери) не допущено их загромождения различными материалами, изделиями, оборудованием, производственными отходами, мусором и другими предметами. |
Подпункт "б" пункта 36 ППР |
|
|
|
||||
358. |
Не допущено блокирования эксплуатируемых дверей эвакуационных выходов. |
Подпункт "б" пункта 36 ППР |
|
|
|
||||
359. |
При эксплуатации эвакуационных путей, эвакуационных и аварийных выходов не допущено устройства в тамбурах выходов сушилок и вешалок для одежды, гардеробов. |
Подпункт "в" пункта 36 ППР |
|
|
|
||||
360. |
При эксплуатации эвакуационных путей, эвакуационных и аварийных выходов не допущено хранения (в том числе временно) инвентаря и материалов. |
Подпункт "в" пункта 36 ППР |
|
|
|
||||
361. |
При эксплуатации эвакуационных путей и выходов не допущено фиксации самозакрывающихся дверей коридоров, холлов и тамбуров в открытом положении (если для этих целей не используются устройства, автоматически срабатывающие при пожаре), а также их снятия. |
Подпункт "г" пункта 36 ППР |
|
|
|
||||
362. |
При эксплуатации эвакуационных путей, эвакуационных и аварийных выходов не допущено замены армированного стекла обычным в остеклении дверей и фрамуг. |
Подпункт "е" пункта 36 ППР |
|
|
|
||||
363. |
При эксплуатации эвакуационных путей, эвакуационных и аварийных выходов не допущено изменений направления открывания дверей, за исключением дверей, открывание которых не нормируется или к которым предъявляются иные требования в соответствии с нормативными правовыми актами.
|
Подпункт "ж" пункта 36 ППР |
|
|
|
||||
364. |
Руководитель организации при расстановке в помещениях технологического, выставочного и другого оборудования обеспечил наличие проходов к путям эвакуации и эвакуационным выходам. |
Пункт 37 ППР |
|
|
|
||||
365. |
Эвакуационное освещение включается автоматически при прекращении электропитания рабочего освещения. |
Пункт 43 ППР |
|
|
|
||||
Ограничение распространения пожара | |||||||||
366. |
Части здания и помещения различных классов функциональной пожарной опасности разделены между собой ограждающими конструкциями с нормируемыми пределами огнестойкости. |
Часть 1 статьи 88, часть 1 статьи 88, таблица 23 ТР |
|
|
|
||||
367. |
Части здания и помещения различных классов функциональной пожарной опасности разделены между собой ограждающими конструкциями с нормируемыми классами конструктивной пожарной опасности. |
Часть 1 статьи 88, часть 1 статьи 88, таблица 23 ТР |
|
|
|
||||
368. |
Места сопряжения противопожарных стен, перекрытий и перегородок с другими ограждающими конструкциями здания, пожарного отсека имеют предел огнестойкости не менее предела огнестойкости сопрягаемых преград. |
Часть 6 статьи 88 ТР |
|
|
|
||||
369. |
Противопожарные перегородки в помещениях с подвесными потолками разделяют пространство над ними. |
Часть 5 статьи 137 ТР |
|
|
|
||||
370. |
Конструктивное исполнение мест сопряжения противопожарных стен с другими стенами здания исключает возможность распространения пожара в обход этих преград. |
Часть 7 статьи 88 ТР |
|
|
|
||||
371. |
Узлы пересечения ограждающих строительных конструкций кабелями, трубопроводами и другим технологическим оборудованием имеют предел огнестойкости не ниже требуемых пределов, установленных для этих конструкций. |
Часть 1 статьи 137 ТР, пункт 22 ППР |
|
|
|
||||
372. |
Узлы пересечения ограждающих строительных конструкций с огнестойкими каналами вентиляционных систем и конструкциями опор (подвесок) имеют предел огнестойкости не ниже пределов, требуемых для таких каналов. |
Часть 1 статьи 138 ТР |
|
|
|
||||
373. |
В местах прохождения кабельных каналов, коробов, кабелей и проводов через строительные конструкции с нормируемым пределом огнестойкости предусмотрены кабельные проходки с пределом огнестойкости не ниже предела огнестойкости данных конструкций. |
Часть 7 статьи 82 ТР |
|
|
|
||||
374. |
Противопожарные двери и ворота в противопожарных преградах имеют устройства для самозакрывания. Противопожарные двери, ворота, шторы, люки и клапаны, которые могут эксплуатироваться в открытом положении, оборудованы устройствами, обеспечивающими их автоматическое закрывание при пожаре. |
Часть 8 статьи 88 ТР |
|
|
|
||||
375. |
Окна в противопожарных преградах не открываются. |
Часть 8 статьи 88 ТР |
|
|
|
||||
376. |
Общая площадь проемов в противопожарных преградах не превышает 25 процентов их площади. |
Часть 9 статьи 88 ТР |
|
|
|
||||
377. |
В проемах противопожарных преград, которые не могут закрываться противопожарными дверями или воротами, для сообщения между смежными помещениями категории В или Г и помещениями категории Д установлены противопожарные шторы, экраны. Ограждающие конструкции этих тамбуров должны быть противопожарными. |
Часть 12 статьи 88 ТР |
|
|
|
||||
Электротехническая продукция | |||||||||
378. |
Кабельные линии и электропроводка систем противопожарной защиты, средств обеспечения деятельности подразделений пожарной охраны, систем обнаружения пожара, оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре, аварийного освещения на путях эвакуации, аварийной вентиляции и противодымной защиты, автоматического пожаротушения, внутреннего противопожарного водопровода, в здании сохраняют работоспособность в условиях пожара в течение времени, необходимого для выполнения их функций и эвакуации людей в безопасную зону. |
Часть 2 статьи 82 ТР |
|
|
|
||||
379. |
Кабели от трансформаторных подстанций резервных источников питания до вводно-распределительных устройств проложены в раздельных огнестойких каналах или имеют огнезащиту. |
Часть 3 статьи 82 ТР |
|
|
|
||||
380. |
Кабели, проложенные открыто, не распространяют горение. |
Часть 8 статьи 82 ТР |
|
|
|
||||
381. |
Линии электроснабжения помещений здания имеют устройства защитного отключения, предотвращающие возникновение пожара. |
Часть 4 статьи 82 ТР |
|
|
|
||||
382. |
Распределительные щиты имеют защиту, исключающую распространение горения за пределы щита из слаботочного отсека в силовой и наоборот. |
Часть 5 статьи 82 ТР |
|
|
|
||||
383. |
Техническая документация на электротехническую продукцию (в том числе паспорта и технические условия) содержит информацию о ее пожарной опасности. |
Часть 2 статьи 141 ТР |
|
|
|
||||
384. |
Электротехническая продукция применяется в соответствии с технической документацией, определяющей ее безопасную эксплуатацию. |
Часть 2 статьи 142 ТР |
|
|
|
||||
385. |
Имеется подтверждение соответствия электротехнической продукции требованиям пожарной безопасности по стойкости к воздействию пламени, накаленных элементов, электрической дуги, нагреву в контактных соединениях и токопроводящих мостиков с учетом области применения электротехнической продукции, входящей в состав электрооборудования.
|
Часть 3 статьи 142 ТР |
|
|
|
||||
386. |
Светильники аварийного освещения на путях эвакуации с автономными источниками питания обеспечены устройствами для проверки их работоспособности при имитации отключения основного источника питания. |
Часть 9 статьи 82 ТР |
|
|
|
||||
387. |
По окончании рабочего времени обесточены электроустановки и бытовые электроприборы в помещениях, в которых отсутствует дежурный персонал, за исключением дежурного освещения, систем противопожарной защиты, а также других электроустановок и электротехнических приборов, если это обусловлено их функциональным назначением и (или) предусмотрено требованиями инструкции по эксплуатации. |
Пункт 40 ППР |
|
|
|
||||
388. |
Над горючими кровлями, навесами воздушные линии электропередачи (в том числе временные и проложенные кабелем) отсутствуют. |
Пункт 41 ППР |
|
|
|
||||
389. |
Над горючими кровлями, навесами воздушные линии электропередачи (в том числе временные и проложенные кабелем) не эксплуатируются. |
Пункт 41 ППР |
|
|
|
||||
390. |
Электропровода и кабели с видимыми нарушениями изоляции не эксплуатируются. |
Подпункт "а" пункта 42 ППР |
|
|
|
||||
391. |
Розетки, рубильники, другие электроустановочные изделия с повреждениями не используются. |
Подпункт "б" пункта 42 ППР |
|
|
|
||||
392. |
Электролампы и светильники бумагой, тканью и другими горючими материалами не обернуты. |
Подпункт "в" пункта 42 ППР |
|
|
|
||||
393. |
Светильники со снятыми колпаками (рассеивателями), предусмотренными конструкцией светильника, не эксплуатируются. |
Подпункт "в" пункта 42 ППР |
|
|
|
||||
394. |
Электроутюги, электроплитки, электрочайники и другие электронагревательные приборы, не имеющие устройств тепловой защиты, а также при отсутствии или неисправности терморегуляторов, предусмотренных конструкцией, не используются. |
Подпункт "г" пункта 42 ППР |
|
|
|
||||
395. |
Нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы не применяются. |
Подпункт "д" пункта 42 ППР |
|
|
|
||||
396. |
Включенные в электрическую сеть электронагревательные приборы, а также другие бытовые электроприборы, в том числе находящиеся в режиме ожидания, за исключением электроприборов, которые могут и (или) должны находиться в круглосуточном режиме работы в соответствии с инструкцией завода-изготовителя без присмотра не оставлялись. |
Подпункт "е" пункта 42 ППР |
|
|
|
||||
397. |
В электрощитовых (у электрощитов), у электродвигателей и пусковой аппаратуры горючие (в том числе легковоспламеняющиеся) вещества и материалы не размещаются (не складируются). |
Подпункт "ж" пункта 42 ППР |
|
|
|
||||
398. |
При проведении аварийных и других строительно-монтажных и реставрационных работ временная электропроводка, включая удлинители, сетевые фильтры, не предназначенные по своим характеристикам для питания применяемых электроприборов, не используется. |
Подпункт "з" пункта 42 ППР |
|
|
|
||||
Огнезащитная обработка | |||||||||
399. |
Техническая документация на средства огнезащиты содержит информацию о технических показателях, характеризующих область их применения, пожарную опасность, способ подготовки поверхности, виды и марки грунтов, способ нанесения на защищаемую поверхность, условия сушки, огнезащитную эффективность этих средств, способ защиты от неблагоприятных климатических воздействий, условия и срок эксплуатации огнезащитных покрытий, а также меры безопасности при проведении огнезащитных работ. |
Часть 1 статьи 136 ТР |
|
|
|
||||
400. |
Руководитель организации обеспечил устранение повреждений толстослойных напыляемых составов, огнезащитных обмазок, штукатурки, облицовки плитными, листовыми и другими огнезащитными материалами, в том числе на каркасе, комбинации этих материалов, в том числе с тонкослойными вспучивающимися покрытиями строительных конструкций, горючих отделочных и теплоизоляционных материалов, воздуховодов, металлических опор оборудования и эстакад. |
Пункт 21 ППР |
|
|
|
||||
401. |
Руководитель организации осуществляет проверку состояния огнезащитной обработки (пропитки) в соответствии с инструкцией завода-изготовителя (при отсутствии в инструкции сроков периодичности проверка проводится не реже 1 раза в год) с составлением протокола проверки состояния огнезащитной обработки (пропитки). |
Пункт 21 ППР |
|
|
|
||||
Территория объекта | |||||||||
402. |
На территории, прилегающей к объекту, емкости с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами отсутствуют. |
Пункт 18 ППР |
|
|
|
||||
403. |
Выжигание сухой травянистой растительности на земельных участках (за исключением участков, находящихся на торфяных почвах) населенных пунктов, землях промышленности, энергетики, транспорта, связи, радиовещания, телевидения, информатики, землях для обеспечения космической деятельности, землях обороны, безопасности и землях иного специального назначения производится в безветренную погоду на участке для выжигания сухой травянистой растительности, расположенном на расстоянии не ближе 50 метров от ближайшего объекта. |
Подпункт "а" пункта 72(1) ППР |
|
|
|
||||
404. |
Выжигание сухой травянистой растительности на земельных участках (за исключением участков, находящихся на торфяных почвах) населенных пунктов, землях промышленности, энергетики, транспорта, связи, радиовещания, телевидения, информатики, землях для обеспечения космической деятельности, землях обороны, безопасности и землях иного специального назначения производится в безветренную погоду на участке для выжигания сухой травянистой растительности, территория вокруг которого очищена в радиусе 25 - 30 метров от сухостойных деревьев, валежника, порубочных остатков, других горючих материалов. |
Подпункт "б" пункта 72(1) ППР |
|
|
|
||||
405. |
Выжигание сухой травянистой растительности на земельных участках (за исключением участков, находящихся на торфяных почвах) населенных пунктов, землях промышленности, энергетики, транспорта, связи, радиовещания, телевидения, информатики, землях для обеспечения космической деятельности, землях обороны, безопасности и землях иного специального назначения производится в безветренную погоду на участке для выжигания сухой травянистой растительности, территория вокруг которого отделена противопожарной минерализованной полосой шириной не менее 1,4 метра. |
Подпункт "б" пункта 72(1) ППР |
|
|
|
||||
406. |
Выжигание сухой травянистой растительности на земельных участках (за исключением участков, находящихся на торфяных почвах) населенных пунктов, землях промышленности, энергетики, транспорта, связи, радиовещания, телевидения, информатики, землях для обеспечения космической деятельности, землях обороны, безопасности и землях иного специального назначения производится в безветренную погоду на территории, включающей участок для выжигания сухой травянистой растительности, на которой не действует особый противопожарный режим. |
Подпункт "в" пункта 72(1) ППР |
|
|
|
||||
407. |
Выжигание сухой травянистой растительности на земельных участках (за исключением участков, находящихся на торфяных почвах) населенных пунктов, землях промышленности, энергетики, транспорта, связи, радиовещания, телевидения, информатики, землях для обеспечения космической деятельности, землях обороны, безопасности и землях иного специального назначения производится в безветренную погоду лицами, участвующими в выжигании сухой травянистой растительности, которые обеспечены первичными средствами пожаротушения.
|
Подпункт "г" пункта 72(1) ППР |
|
|
|
||||
408. |
Выжигание сухой травянистой растительности на земельных участках, непосредственно примыкающих к лесам, осуществляется в соответствии с Правилами пожарной безопасности в лесах, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июня 2007 года N 417 "Об утверждении Правил пожарной безопасности в лесах". |
Пункт 72(2) ППР |
|
|
|
||||
409. |
Руководитель организации принимает решение о проведении выжигания сухой травянистой растительности. |
Пункт 72(2) ППР |
|
|
|
||||
410. |
Руководитель организации определяет лиц, ответственных за выжигание сухой травянистой растительности. |
Пункт 72(2) ППР |
|
|
|
||||
411. |
Противопожарные расстояния для складирования материалов, оборудования и тары, для стоянки транспорта и строительства (установки) зданий и сооружений, для разведения костров и сжигания отходов и тары не используются. |
Пункт 74 ППР |
|
|
|
||||
412. |
На территории поселений и городских округов, а также на расстоянии менее 100 метров от лесных массивов запуск неуправляемых изделий из горючих материалов, принцип подъема которых на высоту основан на нагревании воздуха внутри конструкции с помощью открытого огня, не допущен. |
Пункт 77 ППР |
|
|
|
||||
413. |
Руководитель организации обеспечил очистку объекта и прилегающей к нему территории, в том числе в пределах противопожарных расстояний между объектами, от горючих отходов, мусора, тары и сухой растительности. |
Пункт 77 ППР |
|
|
|
||||
414. |
Сжигание отходов и тары в местах, на расстоянии менее 50 метров от объектов, не допущено. |
Пункт 77 ППР |
|
|
|
||||
415. |
На объектах защиты, граничащих с лесничествами (лесопарками), а также расположенных в районах с торфяными почвами, предусмотрено создание защитных противопожарных минерализованных полос, удаление (сбор) в летний период сухой растительности или другие мероприятия, предупреждающие распространение огня при природных пожарах. |
Пункт 78 ППР |
|
|
|
||||
416. |
Не допущено использования территории противопожарных расстояний от объектов и сооружений различного назначения до лесничеств (лесопарков), мест разработки или открытого залегания торфа для складирования горючих материалов, мусора, отходов древесных, строительных и других горючих материалов. |
Пункт 79 ППР |
|
|
|
||||
417. |
Руководитель организации обеспечил исправное содержание (в любое время года) дорог, проездов и подъездов к зданию и пожарным гидрантам.
|
Пункт 75 ППР |
|
|
|
||||
418. |
Разворотные и специальные площадки, предназначенные для установки пожарно-спасательной техники, не используются для стоянки автомобилей (частных автомобилей и автомобилей организаций). |
Пункт 75 ППР |
|
|
|
||||
Система отопления | |||||||||
419. |
Перед началом отопительного сезона руководитель организации осуществил проверки и ремонт печей, котельных, теплогенераторных, калориферных установок и каминов, а также других отопительных приборов и систем. |
Пункт 81 ППР |
|
|
|
||||
420. |
Эксплуатируемые печи и другие отопительные приборы имеют противопожарные разделки (отступки) от горючих конструкций. |
Пункт 81 ППР |
|
|
|
||||
421. |
Эксплуатируемые печи и другие отопительные приборы имеют предтопочные листы, изготовленные из негорючего материала размером не менее 0,5 x 0,7 метра (на деревянном или другом полу из горючих материалов). |
Пункт 81 ППР |
|
|
|
||||
422. |
Эксплуатируемые печи и другие отопительные приборы не имеют прогаров и повреждений в разделках (отступках) и предтопочных листах. |
Пункт 81 ППР |
|
|
|
||||
423. |
Руководитель организации перед началом отопительного сезона, а также в течение отопительного сезона обеспечил проведение очистки дымоходов и печей (отопительных приборов) от сажи не менее: 1 раза в 3 месяца - для отопительных печей, 1 раза в 2 месяца - для печей и очагов непрерывного действия, 1 раза в 1 месяц - для кухонных плит и других печей непрерывной (долговременной) топки. |
Пункт 82 ППР |
|
|
|
||||
424. |
Топка печей в здании прекращена не менее чем за 2 часа до окончания работы. |
Пункт 85 ППР |
|
|
|
||||
425. |
Зола и шлак, выгребаемые из топок, залиты водой и удалены в специально отведенное для них место. |
Пункт 85 ППР |
|
|
|
||||
426. |
При установке временных металлических и других печей заводского изготовления в помещениях общественных зданий руководителями организаций обеспечено выполнение указаний (инструкций) предприятий-изготовителей этих видов продукции, а также требований норм проектирования, предъявляемых к системам отопления. |
Пункт 86 ППР |
|
|
|
||||
427. |
Товары, стеллажи, витрины, прилавки, шкафы и другое оборудование расположены на расстоянии не менее 0,7 метра от печей, а от топочных отверстий - не менее 1,25 метра. |
Пункт 87 ППР |
|
|
|
||||
428. |
При эксплуатации металлических печей оборудование расположено на расстоянии, указанном в инструкции предприятия-изготовителя металлических печей, но не менее чем 2 метра от металлической печи. |
Пункт 87 ППР |
|
|
|
||||
429. |
Руководитель организации обеспечил побелку дымовых труб и стен, в которых проходят дымовые каналы. |
Пункт 88 ППР |
|
|
|
||||
Источники открытого пламени | |||||||||
430. |
Неисправные газовые приборы не используются. |
Пункт 46 ППР |
|
|
|
||||
431. |
Мебель и другие горючие предметы и материалы установлены (размещены) на расстоянии 0,2 и более метров от бытовых газовых приборов по горизонтали и 0,7 и более метров - по вертикали (при нависании указанных предметов и материалов над бытовыми газовыми приборами). |
Пункт 46 ППР |
|
|
|
||||
432. |
Керосиновые фонари и настольные керосиновые лампы для освещения помещений в условиях, связанных с их опрокидыванием, не эксплуатируются. |
Пункт 47 ППР |
|
|
|
||||
433. |
Расстояние от колпака над керосиновой лампой или крышки керосинового фонаря до горючих и трудногорючих конструкций перекрытия (потолка) не менее 70 сантиметров, а до стен из горючих и трудногорючих материалов - не менее 20 сантиметров. |
Пункт 47 ППР |
|
|
|
||||
434. |
Настенные керосиновые лампы (фонари) имеют, предусмотренные конструкцией отражатели и надежное крепление к стене. |
Пункт 47 ППР |
|
|
|
||||
* учитывать пункт 205 настоящего чек-листа при ссылках на своды правил (пункты 37, 58, 66, 87, 91) | |||||||||
435. |
Наличие комплекса мероприятий, исключающих возможность превышения значений допустимого пожарного риска, установленного Федеральным законом от 22 июля 2008 года N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности". |
Статья 5 и часть 1 статьи 6, статьи 79 и 93 ТР |
|
|
|
должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), органа муниципального контроля, проводящего плановую проверку и заполняющего проверочный лист
Проект
Проверочный лист
для инспекторов федерального государственного пожарного надзора МЧС России по контролю за соблюдением требований пожарной безопасности в многоквартирных жилых домах высотой до 28 м
I раздел: Краткая характеристика объекта защиты |
Код строки |
|||
Наименование объекта защиты : Адрес объекта защиты |
|
|
||
Ответственное за пожарную безопасность должностное лицо объекта защиты: |
|
|
||
Класс функциональной пожарной опасности; Степень огнестойкости; Класс конструктивной пожарной опасности; Этажность (высота), поэтажная площадь; Системы противопожарной защиты (автоматическая установка пожаротушения, автоматическая пожарная сигнализация, система противодымной защиты, система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре, внутренний противопожарный водопровод). |
|
|
||
Результаты последней проверки органами ФГПН: перечень нарушений требований пожарной безопасности; принятые меры административного воздействия. |
|
|
||
II раздел: Чек-лист |
|
|||
Перечень проверяемых вопросов: |
Есть |
Нет |
|
|
1. Наличие распорядительных документов: приказ о назначении ответственных за пожарную безопасность должностных лиц; инструкция о мерах пожарной безопасности (действиях дежурного персонала (при его наличии). |
|
|
|
|
2. Прохождение обучения ответственных должностных лиц мерам пожарной безопасности |
|
|
|
|
3. Наличие знаков пожарной безопасности |
|
|
|
|
4. Наличие табличек с номерами вызова пожарной охраны |
|
|
|
|
5. Соблюдение требований противопожарного режима: условий хранения и размещения; порядка размещения пожароопасных помещений; проектных решений, в том числе по эвакуационным путям и выходам; порядка эксплуатации эвакуационных путей и выходов; порядка эксплуатации систем вентиляции и кондиционирования; установленного максимального числа одновременно пребывающих в помещениях людей. |
|
|
|
|
6. Наличие соответствующих актов проверки, проведения регламентных работ по техническому обслуживанию и планово-предупредительному ремонту: систем противопожарной защиты и их отдельных элементов (наружных гидрантов, огнезадерживающих устройств, задвижек с электроприводом и т.д.); наружных лестниц пожарных лестниц и ограждений на крышах (покрытиях); очистки вентиляционных систем; исправности клапанов мусоропроводов. |
|
|
|
|
7. Наличие исполнительной документации на системы противопожарной защиты(автоматическая пожарная сигнализация, автоматическая установка пожаротушения, система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре, система противодымной защиты, электроснабжение систем противопожарной защиты, наружный и внутренний противопожарный водопровод). |
|
|
|
|
8. Наличие комплекса мероприятий, исключающих возможность превышения значений допустимого пожарного риска, установленного Федеральным законом от 22 июля 2008 года N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности". |
|
|
|
|
III раздел: Выводы по результатам осмотра и предложения по совершенствованию уровня противопожарной защиты |
|
|||
Объект защиты соответствует (не соответствует) требования пожарной безопасности*. * При соответствии - вывод о возможности дальнейшей эксплуатации объекта защиты, при несоответствии - предложение по выработке дополнительного комплекса инженерно-технических и организационных мероприятий, направленных на повышение уровня пожарной безопасности объекта с направлением соответствующей информации в курирующий орган федерального государственного пожарного надзора. |
|
Проверка проведена: (должность, Ф.И.О.)
С результатами проверки ознакомлен: (должность, Ф.И.О.)
Дата:
Проверочный лист
для проведения плановой проверки по контролю за соблюдением требований пожарной безопасности должностными лицами федерального государственного пожарного надзора МЧС России садоводческих, огороднических, дачных объединений граждан, проект застройки которых утвержден после 1 мая 2009 года (требования к зданиям предъявляются отдельными проверочными листами)
вид государственного контроля (надзора) деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей
наименование органа государственного контроля (надзора), реквизиты правового акта об утверждении формы проверочного листа
наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя, категория риска, класс (категория) опасности объекта
место проведения плановой проверки
реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки, учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в едином реестре проверок
N п/п |
Наименование противопожарного мероприятия |
Положение нормативных правовых актов, нормативных документов |
Сведения о соответствии |
|||
Соответствует |
Не соответствует |
Не требуется |
||||
Общие мероприятия | ||||||
1. |
Проект организации и застройки территории садоводческого, огороднического или дачного некоммерческого объединения утвержден органом местного самоуправления, на территории которого выделен земельный участок. |
Статья 32 Федерального закона от 15.04.1998 N 66-ФЗ "О садоводческих, огороднических и дачных некоммерческих объединениях граждан" (далее - ФЗ N 66) |
|
|
|
|
2. |
Строения и сооружения в садоводческом, огородническом или дачном некоммерческом объединении возводятся в соответствии с проектом организации и застройки территории объединения. |
Часть 1 статьи 34 ФЗ N 66 |
|
|
|
|
3. |
Техническая документация на вещества и материалы (в том числе паспорта, технические условия, технологические регламенты) содержит информацию о показателях пожарной опасности веществ и материалов. |
Часть 2 и 3 статьи 133 Федерального закона от 22.07.2008 N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" (далее - ТР) |
|
|
|
|
4. |
Проектная документация на инженерное оборудование содержит пожарно-технические характеристики. |
Часть 1 статьи 78 ТР |
|
|
|
|
5. |
В отношении объекта руководителем (иным уполномоченным должностным лицом) организации (индивидуальным предпринимателем), в пользовании которой на праве собственности или на ином законном основании находятся объекты (далее - руководитель организации), утверждена инструкция о мерах пожарной безопасности. |
Пункт 2 Правил противопожарного режима в Российской Федерации, утвержденных постановлением Правительства от 25.04.2012 N 390 "О противопожарном режиме" (далее - ППР) |
|
|
|
|
6. |
Инструкция о мерах пожарной безопасности соответствует установленным требованиям. |
Раздел XVIII ППР |
|
|
|
|
7. |
Руководитель организации назначил лицо, ответственное за пожарную безопасность, которое обеспечивает соблюдение требований пожарной безопасности на объекте. |
Пункт 4 ППР |
|
|
|
|
8. |
Руководитель организации обеспечил наличие табличек с номером телефона для вызова пожарной охраны в местах открытого хранения веществ и материалов, а также размещения технологических установок. |
Пункт 6 ППР |
|
|
|
|
9. |
Собственниками индивидуальных жилых домов, в том числе жилых помещений в домах блокированной застройки, расположенных на территориях садоводческих, огороднических и дачных некоммерческих объединений граждан, к началу пожароопасного периода обеспечено наличие на земельных участках, где расположены указанные жилые дома, емкости (бочки) с водой или огнетушителя. |
Пункт 15 ППР |
|
|
|
|
10. |
Собственники индивидуальных жилых домов, в том числе жилых помещений в домах блокированной застройки, расположенных на территориях садоводческих, огороднических и дачных некоммерческих объединений граждан, к началу пожароопасного периода, которые обеспечили наличие огнетушителя на земельных участках, где расположены указанные жилые дома, осуществляют его хранение в соответствии с требованиями инструкции по его эксплуатации. |
Пункт 15 ППР |
|
|
|
|
11. |
На территории садоводческих, огороднических и дачных некоммерческих объединений граждан обеспечено наличие звуковой сигнализации для оповещения людей при пожаре в соответствии со статьями 6, 63 и 68 Федерального закона "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности". |
Пункт 16 ППР |
|
|
|
|
12. |
На территории садоводческих, огороднических и дачных некоммерческих объединений граждан обеспечено наличие телефонной связи, а также запасов воды для целей пожаротушения в соответствии со статьями 6, 63 и 68 Федерального закона "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности". |
Пункт 16 ППР |
|
|
|
|
13. |
На период устойчивой сухой, жаркой и ветреной погоды, а также при введении особого противопожарного режима на территориях садоводческих, огороднических и дачных некоммерческих объединений граждан введен запрет на разведение костров, проведение пожароопасных работ на определенных участках, на топку печей. |
Подпункт "а" пункта 17 ППР |
|
|
|
|
14. |
На период устойчивой сухой, жаркой и ветреной погоды, а также при введении особого противопожарного режима на территориях садоводческих, огороднических и дачных некоммерческих объединений граждан организовано патрулирование добровольными пожарными и (или) гражданами Российской Федерации. |
Подпункт "б" пункта 17 ППР |
|
|
|
|
15. |
На период устойчивой сухой, жаркой и ветреной погоды, а также при введении особого противопожарного режима на территориях садоводческих, огороднических и дачных некоммерческих объединений граждан подготовлена для возможного использования в тушении пожаров имеющаяся водовозная и землеройная техника. |
Подпункт "в" пункта 17 ППР |
|
|
|
|
16. |
На период устойчивой сухой, жаркой и ветреной погоды, а также при введении особого противопожарного режима на территориях садоводческих, огороднических и дачных некоммерческих объединений граждан проведена соответствующая разъяснительная работа с гражданами о мерах пожарной безопасности и действиях при пожаре. |
Подпункт "г" пункта 17 ППР |
|
|
|
|
17. |
На территории, прилегающей к объекту, в том числе к жилому дому, а также к объекту садоводческих, огороднических и дачных некоммерческих объединений граждан, емкости с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами отсутствуют. |
Пункт 18 ППР |
|
|
|
|
18. |
На объектах садоводческих, огороднических и дачных некоммерческих объединений граждан свалки горючих отходов отсутствуют. |
Пункт 19 ППР |
|
|
|
|
19. |
На объекте размещение инженерных коммуникаций и оборудования, не ограничивает доступ к огнетушителям, пожарным кранам и другим системам обеспечения пожарной безопасности. |
Подпункт "е" пункта 23 ППР |
|
|
|
|
20. |
На объекте не осуществляется отогревание замерзших труб паяльными лампами и другими способами с применением открытого огня. |
Подпункт "з" пункта 23 ППР |
|
|
|
|
21. |
Руководитель организации обеспечил сбор использованных обтирочных материалов в контейнеры из негорючего материала с закрывающейся крышкой и удаление по окончании рабочей смены содержимого указанных контейнеров. |
Пункт 27 ППР |
|
|
|
|
22. |
При проведении мероприятий с массовым пребыванием людей на мероприятиях применяются электрические гирлянды и иллюминация, имеющие соответствующий сертификат соответствия. |
Пункт 31 ППР |
|
|
|
|
23. |
На объектах с массовым пребыванием людей руководитель организации обеспечил наличие одного исправного электрического фонаря на каждые 50 человек. |
Пункт 38 ППР |
|
|
|
|
24. |
Линзовые прожекторы и прожекторы размещены на безопасном от горючих конструкций и материалов расстоянии, указанном в технических условиях эксплуатации изделия. Светофильтры для прожекторов выполнены из негорючих материалов. |
Пункт 44 ППР |
|
|
|
|
25. |
Неисправные газовые приборы не используются. |
Пункт 46 ППР |
|
|
|
|
26. |
Пожарный пост обеспечен телефонной связью и ручными электрическими фонарями. |
Пункт 65 ППР |
|
|
|
|
Обучение | ||||||
27. |
Лица, работающие на объекте, обучены мерам пожарной безопасности, путем проведения противопожарного инструктажа и прохождения пожарно-технического минимума. |
Пункт 3 ППР |
|
|
|
|
28. |
Обучение мерам пожарной безопасности, осуществляется в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности. |
Пункт 3 ППР |
|
|
|
|
29. |
Руководитель организации определил порядок и сроки проведения противопожарного инструктажа и прохождения пожарно-технического минимума. |
Пункт 3 ППР |
|
|
|
|
Курение | ||||||
30. |
Руководитель организации обеспечил выполнение на объекте требований, предусмотренных статьей 12 Федерального закона "Об охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табака". |
Пункт 14 ППР |
|
|
|
|
31. |
Руководитель организации обеспечил размещение на пожароопасных участках знаков пожарной безопасности "Курение табака и пользование открытым огнем запрещено". |
Пункт 14 ППР |
|
|
|
|
32. |
Места, специально отведенные для курения табака, обозначены знаками "Место для курения". |
Пункт 14 ППР |
|
|
|
|
33. |
На пожароопасных участках не курят. |
Пункт 14 ППР |
|
|
|
|
Электротехническая продукция | ||||||
34. |
Кабели от трансформаторных подстанций резервных источников питания до вводно-распределительных устройств, проложены в раздельных огнестойких каналах или имеют огнезащиту. |
Часть 3 статьи 82 ТР |
|
|
|
|
35. |
Кабели, проложенные открыто, не распространяют горение. |
Часть 8 статьи 82 ТР |
|
|
|
|
36. |
Распределительные щиты имеют защиту, исключающую распространение горения за пределы щита из слаботочного отсека в силовой и наоборот. |
Часть 5 статьи 82 ТР |
|
|
|
|
37. |
Техническая документация на электротехническую продукцию (в том числе паспорта и технические условия) содержит информацию о ее пожарной опасности. |
Часть 2 статьи 141 ТР |
|
|
|
|
38. |
Электротехническая продукция применяется в соответствии с технической документацией, определяющей ее безопасную эксплуатацию. |
Часть 2 статьи 142 ТР |
|
|
|
|
39. |
Имеется подтверждение соответствия электротехнической продукции требованиям пожарной безопасности по стойкости к воздействию пламени, накаленных элементов, электрической дуги, нагреву в контактных соединениях и токопроводящих мостиков с учетом области применения электротехнической продукции, входящей в состав электрооборудования. |
Часть 3 статьи 142 ТР |
|
|
|
|
40. |
Над горючими кровлями, навесами, а также открытыми складами (штабелями, скирдами и др.) горючих веществ, материалов и изделий воздушные линии электропередачи (в том числе временные и проложенные кабелем) отсутствуют. |
Пункт 41 ППР |
|
|
|
|
41. |
Над горючими кровлями, навесами, а также открытыми складами (штабелями, скирдами и др.) горючих веществ, материалов и изделий воздушные линии электропередачи (в том числе временные и проложенные кабелем) не эксплуатируются. |
Пункт 41 ППР |
|
|
|
|
42. |
Электропровода и кабели с видимыми нарушениями изоляции не эксплуатируются. |
Подпункт "а" пункта 42 ППР |
|
|
|
|
43. |
Розетки, рубильники, другие электроустановочные изделия с повреждениями не используются. |
Подпункт "б" пункта 42 ППР |
|
|
|
|
44. |
В электрощитовых (у электрощитов), у электродвигателей и пусковой аппаратуры горючие (в том числе легковоспламеняющиеся) вещества и материалы не размещаются (не складируются). |
Подпункт "ж" пункта 42 ППР |
|
|
|
|
45. |
При проведении аварийных и других строительно-монтажных и реставрационных работ временная электропроводка, включая удлинители, сетевые фильтры, не предназначенные по своим характеристикам для питания применяемых электроприборов, не используется. |
Подпункт "з" пункта 42 ППР |
|
|
|
|
Первичные средства пожаротушения | ||||||
46. |
Пожарные шкафы и многофункциональные интегрированные пожарные шкафы изготовлены из негорючих материалов. |
Часть 1 статьи 107 ТР, пункт 57 ППР |
|
|
|
|
47. |
Пожарные шкафы имеют элементы для обеспечения их опломбирования и фиксации в закрытом положении. |
Пункт 57 ППР |
|
|
|
|
48. |
Обеспечено открывание дверей пожарных шкафов не менее чем на 90 градусов. |
Пункт 57 ППР |
|
|
|
|
49. |
Пожарный рукав размещен в навесных, встроенных или приставных пожарных шкафах. |
Пункт 57 ППР |
|
|
|
|
50. |
Руководитель организации организовал перекатку пожарных рукавов (не реже 1 раза в год). |
Пункт 57 ППР |
|
|
|
|
51. |
Руководитель организации обеспечил объект огнетушителями по нормам. |
Пункт 70, приложения N 1 и N 2 ППР |
|
|
|
|
52. |
Руководитель организации обеспечил соблюдение сроков перезарядки огнетушителей, их освидетельствования и своевременной замены, указанных в паспорте. |
Пункт 70 ППР |
|
|
|
|
Противопожарное водоснабжение | ||||||
53. |
Территории организации имеют источники противопожарного водоснабжения для тушения пожаров. |
Части 1 и 3 статьи 62 ТР |
|
|
|
|
54. |
Пожарные насосы в зависимости от их конструктивных особенностей и основных параметров обеспечивают подачу воды и огнетушащих растворов: - при нормальном давлении; - при высоком давлении; - при нормальном и высоком давлении. |
Часть 5 статьи 110 ТР |
|
|
|
|
55. |
Руководитель организации обеспечил исправность источников наружного противопожарного водоснабжения. |
Пункт 55 ППР |
|
|
|
|
56. |
Запас воды, предназначенный для нужд пожаротушения, для хозяйственных и (или) производственных целей не используется. |
Пункт 60 ППР |
|
|
|
|
57. |
Руководитель организации организовал ежегодное (весной и осенью) проведение проверок работоспособности источников наружного противопожарного водоснабжения с составлением соответствующих актов. |
Пункт 55 ППР |
|
|
|
|
58. |
Руководитель организации обеспечил исправное состояние пожарных гидрантов, их утепление и очистку от снега и льда в зимнее время, доступность подъезда пожарной техники к пожарным гидрантам в любое время года. |
Пункт 55 ППР |
|
|
|
|
59. |
Направление движения к пожарным гидрантам и водоемам, являющимся источником противопожарного водоснабжения, обозначается указателями с четко нанесенными цифрами расстояния до их месторасположения. |
Пункт 55 ППР |
|
|
|
|
60. |
Стоянка автотранспорта на крышках колодцев пожарных гидрантов запрещена. |
Пункт 56 ППР |
|
|
|
|
Пожарная техника | ||||||
61. |
Маркировка пожарной техники позволяет провести идентификацию изделия. |
Часть 3 статьи 101 ТР |
|
|
|
|
62. |
Пожарная техника используется по назначению. |
Пункт 67 ППР |
|
|
|
|
63. |
Руководитель организации обеспечил исправное техническое состояние мотопомп, а также техники, приспособленной (переоборудованной) для тушения пожаров. |
Пункт 68 ППР |
|
|
|
|
64. |
Руководитель организации за каждой пожарной мотопомпой и техникой, приспособленной (переоборудованной) для тушения пожаров, организовал закрепление моториста (водителя), прошедшего специальную подготовку для работы на указанной технике. |
Пункт 69 ППР |
|
|
|
|
65. |
Конструкция переносных пожарных мотопомп обеспечивает возможность их переноски двумя операторами и установки на грунт. |
Часть 2 статьи 110 ТР |
|
|
|
|
Территория объекта и сжигание на ней | ||||||
66. |
Место использования открытого огня, выполненное в виде котлована (ямы, рва) глубиной 0,3 метра и более, а диаметром не более 1 метра: расположено на расстоянии не менее 50 метров от ближайшего объекта (здания, сооружения, постройки, открытого склада, скирды), 100 метров - от хвойного леса или отдельно растущих хвойных деревьев и молодняка и 30 метров - от лиственного леса или отдельно растущих групп лиственных деревьев; территория вокруг очищена в радиусе 10 метров от сухостойных деревьев, сухой травы, валежника, порубочных остатков, других горючих материалов и отделена противопожарной минерализованной полосой шириной не менее 0,4 метра; лицо, использующее открытый огонь, обеспечено первичными средствами пожаротушения для локализации и ликвидации горения, а также мобильным средством связи для вызова подразделения пожарной охраны. |
Пункт 2 Порядка использования открытого огня и разведения костров на землях сельскохозяйственного назначения и землях запаса, утвержденного приказом МЧС России от 26.01.2016 N 26 (далее - приказ МЧС России от 26.01.2016 N 26) |
|
|
|
|
67. |
Место использования открытого огня, выполненное в виде площадки с прочно установленной на ней емкостью из металла (бочка, бак, мангал) или из иных негорючих материалов объемом не более 1 куб. метра, исключающей возможность распространения пламени и выпадения сгораемых материалов за пределы очага горения: расположено на расстоянии не менее 25 метров от ближайшего объекта (здания, сооружения, постройки, открытого склада, скирды), 50 метров - от хвойного леса или отдельно растущих хвойных деревьев и молодняка и 15 метров - от лиственного леса или отдельно растущих групп лиственных деревьев; территория вокруг очищена в радиусе 5 метров от сухостойных деревьев, сухой травы, валежника, порубочных остатков, других горючих материалов; лицо, использующее открытый огонь, обеспечено первичными средствами пожаротушения для локализации и ликвидации горения, а также мобильным средством связи для вызова подразделения пожарной охраны. |
Пункты 2 и 3 приказа МЧС России от 26.01.2016 N 26 |
|
|
|
|
68. |
Место использования открытого огня для приготовления пищи в специальных несгораемых емкостях (мангалах, жаровнях), выполненное в виде котлована (ямы, рва) глубиной 0,3 метра и более, а диаметром менее 3 метров или в виде площадки с прочно установленной на ней емкостью из металла (бочка, бак, мангал) или из иных негорючих материалов объемом не более 1 куб. метра, исключающей возможность распространения пламени и выпадения сгораемых материалов за пределы очага горения: расположено на расстоянии не менее 5 метров от ближайшего объекта (здания, сооружения, постройки, открытого склада, скирды), хвойных деревьев, лиственных деревьев и молодняка; территория вокруг очищена в радиусе 2 метров от сухостойных деревьев, сухой травы, валежника, порубочных остатков, других горючих материалов; лицо, использующее открытый огонь, обеспечено первичными средствами пожаротушения для локализации и ликвидации горения, а также мобильным средством связи для вызова подразделения пожарной охраны. |
Пункты 2 и 5 приказа МЧС России от 26.01.2016 N 26 |
|
|
|
|
69. |
Место использования открытого огня для уничтожения сухой травянистой растительности, стерни, пожнивных остатков и иных горючих отходов, организации массовых мероприятий с использованием открытого огня, выполненное в виде котлована (ямы, рва) глубиной 0,3 метра и более, а диаметром 1 метр и более или в виде площадки: расположено на расстоянии не менее 5 метров от ближайшего объекта (здания, сооружения, постройки, открытого склада, скирды), хвойных деревьев, лиственных деревьев и молодняка; территория вокруг очищена в радиусе в зависимости от высоты точки размещения сухостойных деревьев, сухой травы, валежника, порубочных остатков, других горючих материалов согласно приложению Порядка использования открытого огня и разведения костров на землях сельскохозяйственного назначения и землях запаса, утвержденного приказом МЧС России от 26.01.2016 N 26; лицо, использующее открытый огонь, обеспечено первичными средствами пожаротушения для локализации и ликвидации горения, а также мобильным средством связи для вызова подразделения пожарной охраны. Допускается увеличивать диаметр зоны очага горения при задействовании на каждый очаг горения не менее 2-х человек, обеспеченных первичными средствами пожаротушения и прошедших обучение мерам пожарной безопасности в соответствии с Нормами пожарной безопасности "Обучение мерам пожарной безопасности работников организаций", утвержденными приказом МЧС России от 12.12.2007 N 645. |
Пункты 2, 6 и 7 приказа МЧС России от 26.01.2016 N 26 |
|
|
|
|
70. |
Не осуществляется использование открытого огня на торфяных почвах; на территории с установленным особым противопожарным режимом; при сильных порывах ветра; под кронами деревьев хвойных пород; в емкости, стенки которой имеют огненный сквозной прогар; при скорости ветра, превышающей значение 5 метров в секунду, если открытый огонь используется без металлической емкости или емкости, выполненной из иных негорючих материалов, исключающих распространение пламени и выпадение сгораемых материалов за пределы очага горения; при скорости ветра, превышающей значение 10 метров в секунду. |
Пункт 9 приказа МЧС России от 26.01.2016 N 26 |
|
|
|
|
71. |
В процессе использования открытого огня соблюдены следующие мероприятия: сжигание горючих и легковоспламеняющихся жидкостей (кроме жидкостей, используемых для розжига), взрывоопасных веществ и материалов, а также изделий и иных материалов, выделяющих при горении токсичные и высокотоксичные вещества, не осуществляется; место очага горения до полного прекращения горения (тления) без присмотра не оставлено; легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также горючие материалы вблизи очага горения не располагаются. |
Пункт 10 приказа МЧС России от 26.01.2016 N 26 |
|
|
|
|
72. |
Выжигание сухой травянистой растительности на земельных участках (за исключением участков, находящихся на торфяных почвах) населенных пунктов, землях промышленности, энергетики, транспорта, связи, радиовещания, телевидения, информатики, землях для обеспечения космической деятельности, землях обороны, безопасности и землях иного специального назначения производится в безветренную погоду на участке для выжигания сухой травянистой растительности расположенном на расстоянии не ближе 50 метров от ближайшего объекта. |
Подпункт "а" пункта 72(1) ППР |
|
|
|
|
73. |
Выжигание сухой травянистой растительности на земельных участках (за исключением участков, находящихся на торфяных почвах) населенных пунктов, землях промышленности, энергетики, транспорта, связи, радиовещания, телевидения, информатики, землях для обеспечения космической деятельности, землях обороны, безопасности и землях иного специального назначения производится в безветренную погоду на участке для выжигания сухой травянистой растительности, территория вокруг которого очищена в радиусе 25 - 30 метров от сухостойных деревьев, валежника, порубочных остатков, других горючих материалов. |
Подпункт "б" пункта 72(1) ППР |
|
|
|
|
74. |
Выжигание сухой травянистой растительности на земельных участках (за исключением участков, находящихся на торфяных почвах) населенных пунктов, землях промышленности, энергетики, транспорта, связи, радиовещания, телевидения, информатики, землях для обеспечения космической деятельности, землях обороны, безопасности и землях иного специального назначения производится в безветренную погоду на участке для выжигания сухой травянистой растительности, территория вокруг которого отделена противопожарной минерализованной полосой шириной не менее 1,4 метра. |
Подпункт "б" пункта 72(1) ППР |
|
|
|
|
75. |
Выжигание сухой травянистой растительности на земельных участках (за исключением участков, находящихся на торфяных почвах) населенных пунктов, землях промышленности, энергетики, транспорта, связи, радиовещания, телевидения, информатики, землях для обеспечения космической деятельности, землях обороны, безопасности и землях иного специального назначения производится в безветренную погоду на территории, включающей участок для выжигания сухой травянистой растительности, на которой не действует особый противопожарный режим. |
Подпункт "в" пункта 72(1) ППР |
|
|
|
|
76. |
Выжигание сухой травянистой растительности на земельных участках (за исключением участков, находящихся на торфяных почвах) населенных пунктов, землях промышленности, энергетики, транспорта, связи, радиовещания, телевидения, информатики, землях для обеспечения космической деятельности, землях обороны, безопасности и землях иного специального назначения производится в безветренную погоду лицами, участвующими в выжигании сухой травянистой растительности, которые обеспечены первичными средствами пожаротушения. |
Подпункт "г" пункта 72(1) ППР |
|
|
|
|
77. |
Выжигание сухой травянистой растительности на земельных участках, непосредственно примыкающих к лесам, осуществляется в соответствии с Правилами пожарной безопасности в лесах, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июня 2007 г. N 417 "Об утверждении Правил пожарной безопасности в лесах". |
Пункт 72(2) ППР |
|
|
|
|
78. |
Руководитель организации принимает решение о проведении выжигания сухой травянистой растительности. |
Пункт 72(2) ППР |
|
|
|
|
79. |
Руководитель организации определяет лиц, ответственных за выжигание сухой травянистой растительности. |
Пункт 72(2) ППР |
|
|
|
|
80. |
Противопожарные расстояния между зданиями, сооружениями и строениями для складирования материалов, оборудования и тары, для стоянки транспорта и строительства (установки) зданий и сооружений, для разведения костров и сжигания отходов и тары не используются. |
Пункт 74 ППР |
|
|
|
|
81. |
Руководитель организации обеспечил исправное содержание (в любое время года) дорог, проездов и подъездов к зданиям, сооружениям и строениям, открытым складам и пожарным гидрантам. |
Пункт 75 ППР |
|
|
|
|
82. |
Разворотные и специальные площадки, предназначенные для установки пожарно-спасательной техники, не используются для стоянки автомобилей (частных автомобилей и автомобилей организаций). |
Пункт 75 ППР |
|
|
|
|
83. |
Руководитель организации обеспечил очистку объекта и прилегающей к нему территории, в том числе в пределах противопожарных расстояний между объектами, от горючих отходов, мусора, тары и сухой растительности. |
Пункт 77 ППР |
|
|
|
|
84. |
Сжигание отходов и тары в местах, на расстоянии менее 50 метров от объектов, не допущено. |
Пункт 77 ППР |
|
|
|
|
85. |
На объектах защиты, граничащих с лесничествами (лесопарками), а также расположенных в районах с торфяными почвами, предусмотрено создание защитных противопожарных минерализованных полос, удаление (сбор) в летний период сухой растительности или другие мероприятия, предупреждающие распространение огня при природных пожарах. |
Пункт 78 ППР |
|
|
|
|
86. |
Не допущено использования территории противопожарных расстояний от объектов и сооружений различного назначения до лесничеств (лесопарков), мест разработки или открытого залегания торфа для складирования горючих материалов, мусора, отходов древесных, строительных и других горючих материалов. |
Пункт 79 ППР |
|
|
|
|
87. |
Не допущено использования территории противопожарных расстояний от объектов и сооружений различного назначения до лесничеств (лесопарков), мест разработки или открытого залегания торфа под строительство различных сооружений и подсобных строений. |
Пункт 79 ППР |
|
|
|
|
Критерий оценки соответствия объекта | ||||||
436. |
Наличие комплекса мероприятий, исключающих возможность превышения значений допустимого пожарного риска, установленного Федеральным законом от 22 июля 2008 года N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности". |
Статья 5 и часть 1 статьи 6, статьи 79 и 93 ТР |
|
|
|
должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), органа муниципального контроля, проводящего плановую проверку и заполняющего проверочный лист
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Планируется утвердить формы проверочных листов, используемых должностными лицами МЧС России при проведении плановых проверок по контролю за соблюдением требований пожарной безопасности.
В частности, предложена форма проверочного листа для многоквартирных жилых домов высотой до 28 м. Она включает 3 раздела. Первый - краткая характеристика объекта защиты. Второй - чек-лист, в котором приводится перечень проверяемых вопросов. Третий - выводы по результатам осмотра и предложения по совершенствованию уровня противопожарной защиты.
Также разработаны формы проверочных листов для отдельных зданий организаций торговли, садоводческих, огороднических, дачных объединений граждан и некоторых других объектов.
Утверждение этих чек-листов упростит жизнь не только пожарным инспекторам, но и проверяемым лицам: с их помощью объект защиты может пройти "самопроверку" и подготовиться к предстоящей плановой проверке.
Напомним, что при проведении проверки с использованием проверочного листа заполненные чек-листы будут прикладываться к акту проверки.