Доработанный текст проекта Приказа МЧС России "Об утверждении нормативных правовых актов в области организации деятельности пожарной охраны"
(подготовлен МЧС России от 01.06.2017)
В соответствии с федеральными законами от 21 декабря 1994 г. N 69-ФЗ "О пожарной безопасности"*(1), от 21 декабря 1994 г. N 68-ФЗ "О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера"*(2), от 22 августа 1995 г. N 151-ФЗ "Об аварийно-спасательных службах и статусе спасателей"*(3), Положением о Министерстве Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, утвержденным Указом Президента Российской Федерации от 11 июля 2004 г. N 868 *(4), Положением о единой государственной системе предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 30 декабря 2003 г. N 794 *(5), Положением о федеральной противопожарной службе Государственной противопожарной службе, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 20 июня 2005 г. N 385 *(6), приказываю:
1. Утвердить прилагаемый Боевой устав подразделений пожарной охраны, определяющий порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ.
2. Признать утратившим силу приказ МЧС России от 31.03.2011 N 156 "Об утверждении Порядка тушения пожаров подразделениями пожарной охраны" (зарегистрирован в Министерстве юстиции Российской Федерации 9 июня 2011 г., регистрационный N 20970).
Министр |
В.А. Пучков |
Приложение
к приказу МЧС России
от ___________N____
Боевой устав подразделений пожарной охраны, определяющий порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ
I. Общие положения
1. Настоящий устав*(7) определяет порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ*(8) на территории Российской Федерации подразделениями пожарной охраны, за исключением тушения лесных пожаров, организации тушения пожаров и проведения АСР на опасных производственных объектах, на которых ведутся горные работы.
Тушение лесных пожаров регламентируется статьей 22.1 Федерального закона "О пожарной безопасности", статьей 53.4 Лесного кодекса Российской Федерации*(9), а также правилами тушения лесных пожаров, утверждаемыми в установленном порядке федеральным органом исполнительной власти в области лесных отношений.
Организация тушения пожаров и проведение АСР на опасных производственных объектах, на которых ведутся горные работы, регламентируется соответствующими федеральными нормами и правилами и иными нормативными правовыми актами в области промышленной безопасности.
2. Положения Боевого устава распространяются на органы государственного пожарного надзора, подразделения, организации и учреждения независимо от их ведомственной принадлежности, организационно-правовых форм и форм собственности, к функциям которых отнесено тушение пожаров и проведение АСР*(10), и органы их управления.
3. Выполнение требований Боевого устава является обязательным для всего личного состава органов управления и подразделений пожарной охраны, участвующего в тушении пожаров и проведении АСР, иных привлеченных к тушению пожаров и проведению АСР сил.
4. Самостоятельное тушение пожара и проведение АСР гражданами Боевым уставом не регламентируется.
5. Подразделения пожарной охраны привлекаются для тушения пожаров и проведения связанных с ними АСР, а также для проведения АСР и других неотложных работ при ликвидации аварий, катастроф и иных чрезвычайных ситуаций*(11) в соответствии с настоящим Боевым уставом, а также нормативным правовым актом МЧС России, определяющим порядок привлечения сил и средств подразделений пожарной охраны, пожарно-спасательных гарнизонов*(12) для тушения пожаров и проведения АСР.
6. Тушение пожаров и проведение АСР осуществляется в соответствии с положениями настоящего Боевого устава при условии соблюдения требований охраны труда, установленных Правилами по охране труда в подразделениях федеральной противопожарной службы Государственной противопожарной службы*(13), и иными нормативными правовыми актами в области охраны труда.
7. Под ЧС в настоящем Боевом уставе понимается обстановка на определенной территории, сложившаяся в результате аварии, опасного природного явления, катастрофы, стихийного или иного бедствия, которые могут повлечь или повлекли за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью людей или окружающей среде, значительные материальные потери и нарушение условий жизнедеятельности людей*(14).
II. Тушение пожаров
8. Тушение пожаров представляет собой действия, направленные на спасение людей, имущества и ликвидацию пожаров*(15).
Проведение боевых действий осуществляется в соответствии с настоящим Боевым уставом с учетом особенностей, изложенных в нормативных актах и рекомендациях, разрабатываемых МЧС России применительно к специфике зданий (сооружений), в которых произошел пожар.
9. Забор (изъятие) водных ресурсов для тушения пожаров допускается из любых водных объектов*(16) без какого-либо разрешения, бесплатно и в необходимом для ликвидации пожаров количестве*(17).
10. Боевые действия начинаются с момента получения сообщения о пожаре и считаются законченными по восстановлению готовности подразделения пожарной охраны к тушению пожара и проведению АСР.
11. Боевые действия включают в себя следующие этапы:
а) боевые действия, проводимые до прибытия к месту пожара:
прием и обработка сообщения о пожаре;
выезд и следование к месту пожара;
проведение разведки по внешним признакам;
б) боевые действия, проводимые на месте пожара:
прибытие к месту пожара;
управление силами и средствами на месте пожара;
разведка пожара;
спасение людей;
боевое развертывание сил и средств;
ликвидация горения;
проведение АСР, связанных с тушением пожара, и других специальных работ*(18);
в) боевые действия, проводимые после тушения пожара:
сбор закрепленного за подразделением пожарной охраны пожарного оборудования, средств индивидуальной защиты пожарных и самоспасания пожарных, пожарного инструмента, средств спасения людей, средств связи и следование в место постоянной дислокации*(19);
восстановление боеготовности подразделения пожарной охраны.
12. Для проведения боевых действий личным составом органов управления и подразделений пожарной охраны, другими привлеченными к проведению боевых действий силами*(20), используются следующие средства:
а) пожарная техника:
мобильные средства пожаротушения (пожарные (пожарно-спасательные) автомобили*(21), пожарные самолеты, пожарные вертолеты, пожарные поезда, пожарные суда);
первичные средства пожаротушения (переносные и передвижные огнетушители, пожарные краны и средства обеспечения их использования, пожарный инвентарь, покрывала для изоляции очага возгорания);
установки пожаротушения;
средства пожарной автоматики (извещатели пожарные, приборы приемно-контрольные пожарные, приборы управления пожарные, технические средства оповещения и управления эвакуацией пожарные, системы передачи извещений о пожаре, другие приборы и оборудование для построения систем пожарной автоматики);
пожарное оборудование (пожарные гидранты, гидрант-колонки, колонки, напорные и всасывающие рукава, стволы, гидроэлеваторы и всасывающие сетки, рукавные разветвления, соединительные головки, ручные пожарные лестницы);
средства индивидуальной защиты людей при пожаре (средства индивидуальной защиты органов дыхания и зрения*(22) и средства индивидуальной защиты пожарных) и средства спасения людей при пожаре (индивидуальные и коллективные);
пожарный инструмент (механизированный и немеханизированный);
б) аварийно-спасательная техника (в том числе аварийно-спасательные автомобили*(23), мотоциклы, квадроциклы, беспилотные летательные аппараты, робототехнические комплексы);
в) огнетушащие вещества;
г) источники противопожарного водоснабжения (естественные и искусственные водоемы, а также внутренний и наружный водопроводы);
д) инструменты и оборудование для оказания первой помощи пострадавшим;
е) специальные системы и средства связи и управления проведением боевых действий.
13. Основным видом пожарной техники, используемой подразделениями пожарной охраной, являются ПА, которые в зависимости от назначения подразделяются на основные, специальные и вспомогательные.
14. Основные и специальные ПА обеспечивают выполнение следующих функций:
доставку к месту пожара личного состава пожарной охраны, огнетушащих веществ, пожарного оборудования, средств индивидуальной защиты пожарных и самоспасания пожарных, пожарного инструмента, средств спасения людей;
подачу в очаг пожара огнетушащих веществ;
проведение АСР, связанных с тушением пожара;
обеспечение безопасности выполнения задач, возложенных на пожарную охрану.
Основные ПА подразделяются на ПА общего применения (для тушения пожаров в городах и населенных пунктах) и ПА целевого применения (для тушения пожаров на нефтебазах, предприятиях лесоперерабатывающей, химической, нефтехимической промышленности, в аэропортах и на других специальных объектах).
Специальные ПА также обеспечивают выполнение специальных работ на пожаре.
15. К вспомогательным ПА относятся: автотопливозаправщики, водовозы, передвижные авторемонтные мастерские, диагностические лаборатории, автобусы, легковые, оперативно-служебные и грузовые автомобили, а также другие специализированные транспортные средства.
16. Отделение на основном ПА является первичным тактическим подразделением пожарной охраны.
Караул (дежурная смена)*(24) в составе двух и более отделений на основных ПА является основным тактическим подразделением пожарной охраны.
17. Боевые действия должны проводиться в соответствии с установленными требованиями по охране труда и могут проводиться в условиях высокой психологической и физической нагрузки, повышенного риска, прямой опасности для жизни и здоровья участников боевых действий.
Боевые действия, проводимые до прибытия к месту пожара
Прием и обработка сообщения о пожаре
18. Для приема сообщений о пожарах используются телефонные номера приема сообщений о пожарах "01", "101" и единый номер вызова экстренных оперативных служб "112".
19. Прием и обработка сообщения о пожаре осуществляются диспетчером центрального пункта пожарной связи территориального органа МЧС России по субъекту Российской Федерации местного гарнизона, подразделения пожарной охраны*(25) и включают в себя:
прием от заявителя информации о пожаре и ее регистрацию (адрес пожара или иные сведения о месте пожара; наличие и характер опасности жизни и здоровью людей; особенности объекта, на котором возник пожар, Ф.И.О. и номер телефона заявителя);
оценку полученной информации;
принятие решения о направлении к месту пожара сил и средств, предусмотренных расписанием выезда сил и средств подразделений пожарной охраны, гарнизонов для тушения пожаров и проведения АСР (планом привлечения сил и средств подразделений пожарной охраны, гарнизонов для тушения пожаров и проведения АСР).
20. При поступлении сообщения о пожаре диспетчеру гарнизона указанная информация немедленно передается диспетчеру подразделения пожарной охраны, в районе выезда которого находится место пожара.
При этом диспетчер подразделения пожарной охраны при приеме сообщения о пожаре обязан:
получив по телефону сообщение о пожаре, не прерывая разговора, включить сигнал тревоги, а в ночное время - дополнительное освещение помещений, установить адрес места пожара, фамилию и номер телефона заявителя, а по возможности - иные сведения о пожаре, которые могут повлиять на успешное тушение пожара;
заполнить путевку для выезда дежурного караула, разработанную в соответствии с рекомендованным образцом (приложение N 1 к настоящему Боевому уставу) , и ее копии по количеству выезжающих отделений;
вручить начальнику караула (руководителю дежурной смены)*(26) путевку, план (карточку) тушения пожара (при их наличии) и сообщить ему имеющиеся сведения об объекте и характере пожара;
информировать диспетчера гарнизона и других должностных лиц в установленном порядке о выезде караула, направлении дополнительных сил и средств, сведениях, поступивших с места пожара, о возвращении караула;
устанавливать и поддерживать связь с караулом (соблюдая дисциплину связи и правила ведения радиообмена);
выяснять с помощью справочной документации, а также через соответствующие службы, оперативно-тактические особенности объекта, уровень загазованности, радиационную обстановку, предполагаемые изменения метеоусловий и т.п. и при получении дополнительных сведений немедленно докладывать о них диспетчеру гарнизона и начальнику караула.
21. Обработка сообщения должна завершаться в возможно короткие сроки и не должна задерживать выезд и следование караула к месту пожара.
Выезд и следование к месту пожара
22. Выезд подразделений пожарной охраны для проведения боевых действий производится в следующих случаях:
при поступлении сообщения о пожаре по средствам связи;
при поступлении сообщения о пожаре в устной форме;
по внешним признакам пожара;
при срабатывании пожарной сигнализации, приемно-контрольные приборы которой выведены непосредственно в подразделение пожарной охраны.
23. Выезд подразделений пожарной охраны для проведения боевых действий в населенных пунктах и организациях осуществляется в безусловном порядке.
24. Выезд и следование к месту пожара включают в себя сбор личного состава караула по сигналу тревоги, надевание боевой одежды и снаряжения и его доставку на ПА и иных специальных транспортных средствах к месту пожара.
25. Выезд и следование к месту пожара осуществляются в возможно короткие сроки, что достигается:
своевременным сбором и выездом личного состава караула;
движением ПА по кратчайшему маршруту с использованием специальных световых и звуковых сигналов с учетом обеспечения безопасности дорожного движения;
знанием особенностей района (подрайона) выезда.
26. Следование к месту пожара может быть приостановлено по распоряжению диспетчера гарнизона (подразделения пожарной охраны).
27. При обнаружении в пути следования другого пожара караулом, начальник караула или должностное лицо подразделения пожарной охраны, следующее к месту пожара в качестве руководителя тушения пожара*(27), обязан выделить часть сил и средств на его тушение (при наличии в составе двух и более основных ПА) и немедленно сообщить диспетчеру гарнизона (подразделения пожарной охраны) адрес обнаруженного пожара и принятое решение.
При обнаружении в пути следования другого пожара одним отделением, командир отделения (старший начальник на ПА) сообщает о случившемся диспетчеру гарнизона (подразделения пожарной охраны) и выполняет его распоряжения.
28. В случае вынужденной остановки в пути следования головного ПА следующие за ним ПА останавливаются и дальнейшее движение продолжают только по указанию старшего должностного лица караула.
29. При вынужденной остановке второго или следующих за ним ПА остальные ПА, не останавливаясь, продолжают движение к месту пожара. Старшее должностное лицо на ПА, прекратившем движение, немедленно сообщает о случившемся диспетчеру гарнизона (подразделения пожарной охраны).
30. При самостоятельном следовании к месту пожара одного отделения и вынужденной остановке ПА, командир отделения сообщает о случившемся диспетчеру гарнизона (подразделения пожарной охраны) и принимает меры по доставке личного состава, пожарного инструмента и оборудования, аварийно-спасательного оборудования к месту пожара, оставив для устранения неисправности пожарного (водителя) ПА.
31. При следовании к месту пожара и обнаружении по пути следования ЧС без признаков горения начальник караула (командир отделения) докладывает о внешних признаках ЧС диспетчеру, ожидая в пути следования дальнейших распоряжений.
32. В исключительных случаях, при следовании на пожар и обнаружении по пути следования ЧС, при которой по внешним признакам создалась реальная угроза жизни людям, начальник караула (командир отделения) самостоятельно принимает решение о прекращении движения к месту пожара, с немедленным докладом о случившемся диспетчеру гарнизона (подразделения пожарной охраны).
Прибытие к месту пожара
33. При прибытии подразделения пожарной охраны к месту пожара начальником караула (старшим должностным лицом подразделения пожарной охраны), являющимся РТП, проводятся следующие мероприятия:
сообщается диспетчеру гарнизона (подразделения пожарной охраны) информация о прибытии к месту пожара;
проводится оценка обстановки на месте пожара по внешним признакам (что горит, место и ориентировочные размеры пожара, возможные пути распространения пожара, наличие людей в горящем здании, противопожарные характеристики объекта пожара и т.д.);
проводится оценка информации, полученной от руководителя и должностных лиц объекта, осуществляющих встречу подразделения пожарной охраны, очевидцев и других лиц на месте пожара;
уточняются сведения о завершении эвакуации людей из горящего здания, а также о возможных местах нахождения оставшихся в здании людей, в том числе об их состоянии;
сообщается диспетчеру гарнизона (подразделения пожарной охраны) информация о подтверждении (снижении, повышении) установленного при высылке подразделения пожарной охраны ранга (номера) пожара, достаточности сил и средств на месте пожара, о необходимости вызова на место пожара дополнительных подразделений служб жизнеобеспечения;
проводится разведка источников наружного противопожарного водоснабжения.
34. РТП исходя из принципов решающего направления отдает личному составу подразделения пожарной охраны следующие команды:
на проведение подготовки к боевому развертыванию и прокладку рукавной линии с присоединенным к ней прерывным стволом*(28) (пеногенератором);
на установку ПА на водоисточники;
на проведение проверки СИЗОД и выставление поста безопасности (при наличии на вооружении подразделения пожарной охраны СИЗОД);
на проведение разведки пожара;
сообщается диспетчеру гарнизона (подразделения пожарной охраны) информация о начале проведения разведки пожара и состав группы разведки.
Боевые действия, проводимые на месте пожара
35. Боевыми действиями, проводимыми на месте пожара, является предусмотренное Боевым уставом организованное применение сил и средств подразделений пожарной охраны для спасения людей в случае угрозы их жизни, здоровью, достижения локализации и ликвидации пожара в кратчайшие сроки*(29).
36. Выполнение основной боевой задачи обеспечивается своевременным и эффективным привлечением участников боевых действий, пожарной и аварийно-спасательной техники, огнетушащих веществ, пожарного инструмента и оборудования, аварийно-спасательного оборудования, средств связи и иных технических средств, стоящих на вооружении подразделений пожарной охраны и аварийно-спасательных формирований, входящих в гарнизон.
37. Успешное выполнение основной боевой задачи основано на:
единоначалии;
эффективной организации проведения боевых действий, в том числе своевременном сосредоточении на месте пожара необходимых для его ликвидации сил и средств, умелой их расстановкой и активным применением с учетом решающего направления;
мужестве, высоком уровне боевой, физической и психологической подготовки, практическом опыте участников боевых действий в области тушения пожаров и проведения АСР;
дисциплинированности участников боевых действий.
38. При проведении боевых действий на месте пожара силами подразделений пожарной охраны проводятся необходимые действия для выполнения основной боевой задачи, в том числе:
проникновение в места распространения (возможного распространения) опасных факторов пожара*(30);
создание условий, препятствующих развитию пожаров и обеспечивающих их ликвидацию;
использование при необходимости дополнительно имеющихся в наличии у собственника средств связи, транспорта, оборудования, средств пожаротушения и огнетушащих веществ с последующим урегулированием вопросов, связанных с их использованием, в установленном порядке;
ограничение или запрещение доступа к местам пожаров, ограничение или запрещение движения транспорта и пешеходов на прилегающих к ним территориях;
охрана мест тушения пожаров (в том числе на время расследования обстоятельств и причин их возникновения);
эвакуация с мест пожара людей и имущества, оказание первой помощи;
приостановление деятельности организаций, оказавшихся в зонах воздействия ОФП, если существует угроза причинения вреда жизни и здоровью работников данных организаций и иных граждан, находящихся на их территориях.
39. При проведении боевых действий на месте пожара определяется направление, на котором использование сил и средств подразделений пожарной охраны, участвующих в проведении боевых действий, в данный момент времени обеспечивает наиболее эффективные условия для выполнения основной боевой задачи.
40. Решающее направление на пожаре всегда одно, но в ходе проведения боевых действий на месте пожара оно может меняться при выполнении поставленных задач, в зависимости от оперативно-тактической обстановки на пожаре и условий тушения.
41. При определении решающего направления исходят из следующих основных принципов:
имеет место реальная угроза жизни людей, в том числе участников боевых действий на месте пожара, при этом их самостоятельная эвакуация невозможна - силы и средства подразделений пожарной охраны направляются на спасение людей;
развитие пожара создает угрозу взрыва или обрушения строительных конструкций - силы и средства подразделений пожарной охраны сосредоточиваются и вводятся на направлениях, обеспечивающих предотвращение взрыва или обрушения строительных конструкций;
пожаром охвачена часть здания (сооружения), при этом существует угроза его распространения на другие части здания (сооружения) или на соседние здания (сооружения) - силы и средства подразделений пожарной охраны сосредотачиваются и вводятся на направлениях, где дальнейшее распространение пожара может привести к наибольшему ущербу;
пожаром охвачено отдельно стоящее здание (сооружение) и нет угрозы распространения огня на соседние здания (сооружения) - силы и средства подразделений пожарной охраны сосредотачиваются и вводятся в местах наиболее интенсивного горения;
пожаром охвачено здание (сооружение), не представляющее на момент прибытия подразделений пожарной охраны особой ценности, при этом существует угроза перехода пожара на соседние здания (сооружения) - силы и средства подразделений пожарной охраны сосредотачиваются и вводятся на защиту соседних не горящих зданий (сооружений).
42. При проведении боевых действий на месте пожара с участием сил и средств других видов пожарной охраны функции по координации деятельности других видов пожарной охраны возлагаются на федеральную противопожарную службу Государственной противопожарной службы*(31).
43. Проведение боевых действий на месте пожара осуществляются на безвозмездной основе, если иное не установлено законодательством Российской Федерации.
44. При проведении боевых действий на месте пожара участники боевых действий должны принимать меры по сохранению вещественных доказательств и имущества.
45. Одновременно при тушении пожаров проводятся АСР, включающие в себя действия по спасанию людей, материальных ценностей и снижению вероятности воздействия ОФП, которые могут привести к травмированию или гибели людей, а также к увеличению материального ущерба.
Управление силами и средствами на месте пожара
46. Управление силами и средствами на месте пожара представляет собой целенаправленную деятельность должностных лиц по руководству проведением боевых действий на месте пожара.
47. Управление силами и средствами на месте пожара предусматривает:
оценку обстановки и создание по решению РТП временно формируемого нештатного органа управления боевыми действиями на месте пожара*(32);
установление компетенции должностных лиц оперативного штаба и их персональной ответственности за выполнение поставленных задач;
планирование проведения боевых действий, в том числе определение необходимых сил и средств подразделений пожарной охраны, принятие решений по организации проведения боевых действий;
постановку задач участникам боевых действий, обеспечение контроля и реагирования на изменение обстановки на пожаре;
своевременное реагирование на изменение оперативной обстановки на месте пожара;
применение сил и средств подразделений пожарной охраны для проведения боевых действий, а также регистрацию необходимой информации;
проведение мероприятий, направленных на обеспечение эффективности боевых действий.
48. Непосредственное руководство проведением боевых действий на месте пожара осуществляется РТП - прибывшим на пожар старшим оперативным должностным лицом пожарной охраны, прошедшим соответствующее обучение и допущенным в установленном порядке к руководству тушением пожаров.
49. РТП является:
командир отделения - при работе на пожаре одного отделения;
начальник караула (лицо, его замещающее) - при работе на пожаре караула в составе двух и более отделений одного подразделения пожарной охраны;
старшее должностное лицо местного (территориального) гарнизона - при работе на пожаре двух и более караулов (отделений) разных подразделений пожарной охраны.
50. Отдача первого указания прибывшим на пожар старшим оперативным должностным лицом пожарной охраны считается моментом принятия им на себя руководства боевыми действиями, о чем делается запись в журнале пункта связи подразделения пожарной охраны и соответствующих документах оперативного штаба (при его создании).
51. Указания РТП обязательны для исполнения всеми должностными лицами и гражданами на участке местности, на которой проводятся боевые действия.
52. Никто не вправе вмешиваться в действия РТП или отменять его распоряжения.
53. РТП на принципах единоначалия управляет участниками боевых действий на месте пожара.
РТП отвечает за выполнение основной боевой задачи, за безопасность участников боевых действий.
54. РТП в ходе проведения боевых действий:
определяет зону пожара, устанавливает границы территории, на которой проводятся боевые действия, порядок и особенности осуществления указанных действий;
проводит разведку пожара, определяет его номер (ранг);
определяет решающее направление на основе данных, полученных в ходе разведки пожара;
принимает решение о спасении людей и имущества;
принимает решение о привлечении, при необходимости, к проведению боевых действий дополнительных сил и средств, в том числе единой государственной системы предупреждения и ликвидации ЧС*(33);
устанавливает порядок управления и обеспечивает управление боевыми действиями непосредственно или через оперативный штаб;
производит расстановку прибывающих сил и средств на месте пожара;
принимает решения о создании оперативного штаба, боевых участков (секторов проведения работ).
организует связь на месте пожара с участниками боевых действий, сообщает диспетчеру гарнизона (подразделения пожарной охраны) об обстановке на пожаре и принятых решениях;
принимает меры по сохранению вещественных доказательств, имущества и вещной обстановки на месте пожара для последующего установления причины пожара;
принимает решения об использовании на пожаре газодымозащитной службы*(34) (в том числе определяет состав и порядок работы звеньев ГДЗС), а также других нештатных служб гарнизона;
определяет сигнал отхода в случае возникновения опасности для участников боевых действий;
обеспечивает выполнение правил по охране труда;
предусматривает при тушении затяжных пожаров резерв сил и средств для обеспечения успешного тушения возможного другого пожара.
При необходимости РТП принимает иные решения, в том числе ограничивающие права должностных лиц и граждан в пределах границ территории, на которой проводятся боевые действия.
55. РТП имеет право:
отдавать в рамках своей компетенции обязательные для исполнения указания должностным лицам гарнизона, руководителям предприятий, органов власти и гражданам в пределах границ территории, на которой проводятся боевые действия;
назначать оперативных должностных лиц на пожаре и освобождать их от выполнения обязанностей;
получать необходимую для организации боевых действий информацию от администрации организаций (объектов) и служб жизнеобеспечения;
определять порядок убытия с места пожара подразделений пожарной охраны, а также привлеченных сил и средств;
приостанавливать деятельность организаций, оказавшихся в зонах воздействия ОФП, если существует угроза причинения вреда жизни и здоровью работников данных организаций и иных граждан;
при отсутствии угрозы ОФП жизни и здоровью граждан и при реальной угрозе жизни участникам боевых действий, временно прекратить проведение боевых действий на одном или несколько БУ, СПР или во всей зоне пожара, в том числе отвести участников боевых действий на безопасное расстояние, за исключением личного состава подразделений ФПС, осуществляющего проведение боевых действий на критически важных производственных объектах, других особо важных и режимных организациях (в случае, если прекращение проведения боевых действий может повлечь крупные аварии и катастрофы, нарушение условий жизнедеятельности населения), а также персонала указанных объектов и организаций, осуществляющего управление технологическими процессами (в случае, если нарушение технологических процессов может повлечь крупные аварии и катастрофы, нарушение условий жизнедеятельности населения).
Места размещения указанного персонала обеспечиваются системами противопожарной защиты и выделяются противопожарными преградами с нормируемыми пределами огнестойкости в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности, а персонал обеспечивается СИЗОД.
56. Старшее оперативное должностное лицо пожарной охраны, являющееся РТП, при получении подтвержденной информации о возникновении пожара с более высоким номером (рангом), а также при обстоятельствах, делающих невозможным исполнение им обязанностей РТП, покидает место пожара, назначив РТП другое оперативное должностное лицо из числа участников боевых действий, о чем в обязательном порядке сообщается диспетчеру гарнизона и делается запись в соответствующих документах оперативного штаба.
57. Оперативный штаб является временно сформированным нештатным органом управления боевыми действиями на месте пожара и создается в обязательном порядке в следующих случаях:
при привлечении для проведения боевых действий сил и средств подразделений пожарной охраны по повышенному номеру (рангу) пожара N 2 и выше;
при организации на месте пожара трех и более БУ;
при необходимости детального согласования с администрацией организации боевых действий.
58. Работой оперативного штаба руководит его начальник, который одновременно является заместителем РТП.
В состав оперативного штаба по решению РТП включается руководящий состав органов управления и подразделений пожарной охраны, который выступает в качестве следующих должностных лиц оперативного штаба:
заместитель начальника оперативного штаба;
начальник тыла;
начальник контрольно-пропускного пункта ГДЗС;
ответственный за охрану труда;
должностные лица оперативной группы*(35).
В состав оперативного штаба по решению РТП могут включаться представители администрации организации и другие лица.
59. Работа оперативного штаба осуществляется на основе распоряжений и указаний РТП.
По номеру (рангу) пожара 1 (1-"БИС") РТП имеет право назначать вышеуказанных должностных лиц без создания оперативного штаба.
60. Основными задачами оперативного штаба являются:
сбор, обработка и анализ данных об обстановке на месте пожара, передача необходимой информации РТП и диспетчеру гарнизона (подразделения пожарной охраны);
определение потребности в силах и средствах подразделений пожарной охраны, подготовка соответствующих предложений для РТП;
обеспечение контроля за выполнением поставленных задач;
организация подготовки и обеспечение проведения боевых действий;
ведение документации, рекомендуемые образцы которой указаны в приложениях N 6 - 8 к настоящему Боевому уставу;
составление планов-схем расстановки сил и средств подразделений пожарной охраны на различных этапах проведения боевых действий;
создание на пожаре резерва сил и средств подразделений пожарной охраны;
обеспечение работы ГДЗС и связи на пожаре;
обеспечение мероприятий по охране труда участников боевых действий на пожаре;
реализация мер по поддержанию готовности сил и средств подразделений пожарной охраны, участвующих в проведении боевых действий;
организация взаимодействия со службами жизнеобеспечения населенных пунктов и организаций (объектов), а также с вышестоящими органами управления.
61. В целях обеспечения деятельности оперативного штаба и повышения эффективности управления проведением боевых действий по решению РТП может привлекаться подвижный пункт управления.
Требования к оснащению подвижных пунктов управления устанавливаются нормативными документами и рекомендациями МЧС России.
62. БУ на пожаре - часть территории на месте пожара, на которой сосредоточены силы и средства, объединенные поставленной боевой задачей и единым руководством.
БУ на пожаре создаются в соответствии с решением РТП по месту проведения (периметр пожара, этажи, лестничные клетки, противопожарные преграды и т.д.) или видам боевых действий (спасение людей, ликвидация горения, проведение АСР и т.д.).
63. При создании на пожаре пяти и более БУ по решению РТП организуются СПР, объединяющие несколько БУ. Основные боевые действия на БУ возглавляет начальник БУ, в СПР - начальник СПР. При создании СПР начальники БУ подчиняются начальнику СПР.
64. В состав ОГ территориального гарнизона включаются должностные лица территориального органа МЧС России по субъекту Российской Федерации, представители центра управления в кризисных ситуациях территориального органа МЧС России*(36) и другие лица по решению РТП в зависимости от характера пожара.
В состав ОГ местного гарнизона включается сотрудник государственного пожарного надзора или представитель подразделения пожарной охраны.
65. Должностные лица ОГ на месте пожара подчиняются начальнику оперативного штаба, а в случае, если оперативный штаб не создается - РТП.
66. Основными задачами ОГ являются:
обеспечение функционирования оперативного штаба рабочей группы соответствующей комиссии по предупреждению и ликвидации ЧС и обеспечению пожарной безопасности при тушении крупного пожара;
представление в установленном порядке в ЦУКС отчетных и информационных документов;
организация связи (в том числе видеоконференцсвязи) с места пожара;
организация работы с представителями средств массовой информации.
Структура, состав, задачи и особенности организации работы ОГ определяются нормативными актами и рекомендациями МЧС России.
Решение о выдвижении ОГ на место пожара принимается соответствующим руководителем или диспетчером гарнизона.
67. ОГ укомплектовывается информационными и справочными документами, в том числе:
проектами решений по ликвидации ЧС по всем типам ЧС, характерным для территории муниципального района;
паспортами территорий соответствующих муниципальных образований, населенных пунктов, паспортами потенциально опасных объектов, объектов системы социальной защиты населения и объектов с массовым пребыванием людей;
позывными УКВ радиостанций единой дежурно-диспетчерской службы, подразделений гарнизона;
справочниками водоисточников;
оперативными планами и карточками (в электронном виде).
68. В целях повышения готовности подразделений пожарной охраны к проведению боевых действий в организациях (объектах), населенных пунктах на территории Российской Федерации разрабатываются планы и карточки тушения пожаров, необходимые для:
обеспечения РТП информацией об оперативно-тактической характеристике организации (объекта), предварительного прогнозирования возможной обстановки в организации (объекте) при пожаре, планирования проведения боевых действий подразделений пожарной охраны на месте пожара;
повышения уровня боевой подготовки личного состава подразделений пожарной охраны к проведению боевых действий.
Проведение боевых действий в организациях (объектах), на которых разработаны планы и карточки тушения пожаров, осуществляется с учетом особенностей, определяемых этими документами.
Проведение боевых действий на предприятиях, в которых в установленном порядке разработаны планы локализации и ликвидации аварийных ситуаций, должно осуществляться в соответствии с планами (карточками) тушения пожара с учетом особенностей, определяемых планами локализации и ликвидации аварийных ситуаций.
69. РТП, начальник оперативного штаба, начальник тыла, начальник БУ (СПР) и связной имеют нарукавные повязки, рекомендуемый образец которых указан в приложении N 9 к настоящему Боевому уставу, а также другие знаки различия.
На касках личного состава подразделений пожарной охраны, участвующего в проведении боевых действий, должны быть нанесены знаки различия (приложение N 10 к настоящему Боевому уставу).
При ведении документации оперативного штаба, разработке планов и карточек тушения пожара, подготовке аналитических материалов по разбору боевых действий личным составом применяются условные знаки и допускаемые сокращения терминов согласно приложениям N 11 - 12 к настоящему Боевому уставу.
Разведка пожара
70. Разведка пожара*(37) проводится в целях сбора информации о пожаре для оценки обстановки и принятия решений по организации проведения боевых действий. Разведка ведется непрерывно с момента сообщения о пожаре и до его ликвидации.
71. При проведении разведки устанавливаются:
наличие и характер угрозы людям, их местонахождение, пути, способы и средства спасания (защиты) людей, а также необходимость защиты (эвакуации) имущества;
что горит, место и размер пожара (площадь, объем), пути распространения огня;
возможные пути и направления ввода сил и средств подразделений пожарной охраны для проведения боевых действий;
опасность взрыва, радиоактивного заражения, отравления, обрушения, наличие легковоспламеняющихся веществ;
наличие и возможность вторичных проявлений ОФП, в том числе обусловленных особенностями технологии и организации производства на объекте пожара;
необходимость эвакуации имущества и материальных ценностей, а также возможность защиты их от огня, дыма и воды;
наличие и возможность использования систем и средств противопожарной защиты организации (объекта);
местонахождение ближайших водоисточников и возможные способы их использования;
наличие электроустановок под напряжением, способы и целесообразность их отключения;
состояние и поведение строительных конструкций здания (сооружения), необходимость и места их вскрытия и разборки;
достаточность сил и средств подразделений пожарной охраны, привлекаемых к тушению пожара;
иные данные, необходимые для выбора решающего направления.
72. Основными способами проведения разведки являются:
обследование помещений, зданий, сооружений, транспортных средств;
опрос осведомленных лиц;
изучение документации.
При проведении разведки используется документация и сведения, представляемые должностными лицами организации (объекта), знающими его планировку, особенности технологических процессов производства, а также планы и карточки тушения пожаров.
73. Разведку проводят РТП, а также должностные лица, возглавляющие и осуществляющие проведение боевых действий на порученном им участке работы.
74. При организации разведки РТП:
определяет направления проведения разведки и лично проводит ее на наиболее сложном и ответственном направлении;
устанавливает количество и состав групп разведки, ставит перед ними задачи, определяет применяемые средства и порядок связи, пожарный инструмент, оборудование и снаряжение, необходимые для разведки;
принимает меры по обеспечению безопасного ведения разведки участниками боевых действий, а в непригодной для дыхания среде - звеньями ГДЗС, имеющими на вооружении СИЗОД - с выставлением поста безопасности;
устанавливает порядок передачи полученной в ходе разведки информации.
75. В состав групп разведки входят:
РТП и связной, если на пожар прибыло одно отделение;
РТП, командир одного из отделений и связной, если на пожар прибыли два и более отделений.
Количество и состав групп разведки может изменяться по решению РТП.
76. Участники боевых действий, ведущие разведку, обязаны:
иметь при себе СИЗОД, необходимые средства спасения, связи, тушения, приборы освещения, инструмент для вскрытия и разборки конструкций, средства страховки и иное необходимое оборудование для проведения боевых действий;
проводить работы по спасению людей в случае возникновения угрозы для их жизни и здоровья;
оказывать, при необходимости, первую помощь пострадавшим;
соблюдать требования правил по охране труда и правил работы в СИЗОД;
принимать в случае обнаружения очага пожара необходимые меры по его тушению;
докладывать своевременно в установленном РТП порядке результаты разведки и полученную в ее ходе информацию.
77. При наличии явных признаков горения разведка проводится со стволом "первой помощи"*(38), при этом насос автоцистерны заполняется водой для быстрой ее подачи в рабочую линию (при пожаре на этажах зданий создается резерв рукавных линий у зоны пожара для осуществления маневров со стволом).
Спасение людей
78. Спасение людей проводится с использованием способов и технических средств, обеспечивающих наибольшую безопасность людей, и мероприятий по предотвращению паники.
Спасение имущества при пожаре осуществляется по указанию РТП в порядке важности и неотложности выполнения основной боевой задачи.
79. Спасение людей организуется в первоочередном порядке и проводится, если:
людям угрожают ОФП;
имеется угроза взрыва и обрушения конструкций;
люди не могут самостоятельно покинуть места возможного воздействия на них ОФП;
имеется угроза распространения ОФП по путям эвакуации;
предусматривается применение опасных для жизни людей огнетушащих веществ.
80. Пути и способы спасения людей определяются РТП в зависимости от обстановки на пожаре и состояния людей.
81. Для спасения людей используются кратчайшие и безопасные пути:
основные и запасные входы и выходы;
оконные проемы, балконы, лоджии и галереи, при этом применяются стационарные и ручные пожарные лестницы, пожарные автолестницы, автоподъемники и другие спасательные устройства;
люки в перекрытиях, если через них можно выйти из здания или перейти в его безопасную часть;
проемы в перегородках, перекрытиях и стенах, проделываемые пожарными.
82. Основными способами спасения людей являются:
самостоятельный выход людей в безопасном направлении;
вывод эвакуируемых в сопровождении пожарных, когда пути спасения задымлены либо состояние и возраст спасаемых вызывает сомнение в возможности их самостоятельного выхода из угрожаемой зоны (дети, больные, престарелые);
вынос людей, не имеющих возможности самостоятельно передвигаться;
спуск спасаемых по стационарным и ручным пожарным лестницам, автолестницам и автоподъемникам, при помощи технических спасательных устройств (индивидуальные спасательные устройства, спасательные рукава и др.), когда пути спасения отрезаны огнем или дымом и другие способы спасения невозможны.
83. При проведении спасательных работ необходимо:
принять меры по предотвращению паники, используя в том числе систему внутреннего оповещения и другие средства;
привлечь администрацию, обслуживающий персонал, членов добровольной пожарной охраны;
вызвать скорую медицинскую помощь, до ее прибытия оказывать первую помощь пострадавшим силами участников боевых действий;
предусмотреть места для размещения спасаемых.
84. Если по имеющимся сведениям о местах нахождения людей спасаемые не обнаружены, необходимо тщательно осмотреть и проверить все задымленные и соседние с горящим помещения, в которых могут оказаться люди.
85. При спасении людей с верхних этажей зданий (сооружений) с разрушенными, поврежденными, задымленными лестничными клетками применяются следующие основные средства:
автолестницы, автоподъемники и другие приспособленные для этих целей машины;
стационарные и ручные пожарные лестницы;
спасательные устройства (спасательные рукава, веревки, трапы, индивидуальные спасательные устройства и иные средства спасания);
СИЗОД;
аварийно-спасательное оборудование и устройства;
летательные аппараты.
86. Спасение людей и имущества на пожаре при достаточном количестве сил и средств подразделений пожарной охраны проводится одновременно с проведением боевых действий. Если сил и средств подразделений пожарной охраны недостаточно, то они используются в первую очередь для спасения людей, при этом другие боевые действия не проводятся или приостанавливаются.
87. Проведение спасательных работ на пожаре прекращается после осмотра всех мест возможного нахождения людей при отсутствии нуждающихся в спасении.
88. В случае если звену ГДЗС угрожает опасность командир звена ГДЗС (газодымозащитник) по средствам связи повторяет три раза подряд сигнал бедствия, слово "MAYDAY" (МЭЙДЭЙ)*(39), передает свой позывной или фамилию, месторасположение и остаток воздуха в дыхательном аппарате.
Пример подачи сигнала бедствия: "MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY я - 111, нахожусь на 3-ем этаже, левая сторона от штаба, в баллоне 40 атмосфер".
После подачи сигнала бедствия, звено ГДЗС (газодымозащитник) пожарный проводит круговую разведку на месте, принимает необходимые меры по экономии воздуха. В случае обнаружения каких-либо характерных предметов, либо цветовых оттенков, незамедлительно передает информацию по радиостанции.
При получении сигнала бедствия, РТП передает полученное сообщение диспетчеру, принимает решение о создании БУ, связанного со спасением звена ГДЗС (газодымозащитника), назначает начальника БУ.
Начальник БУ для спасения звена ГДЗС (газодымозащитника) создает необходимое количество звеньев ГДЗС, постоянно поддерживает связь с потерявшимся звеном (газодымозащитником) и с работающими звеньями ГДЗС.
Боевое развертывание сил и средств
89. Боевое развертывание сил и средств включает в себя комплекс мероприятий по приведению прибывшей к месту пожара пожарной и аварийно-спасательной техники в состояние готовности к выполнению основной боевой задачи и подразделяется на следующие этапы:
подготовка к боевому развертыванию;
предварительное боевое развертывание;
полное боевое развертывание.
90. Развертывание от первого прибывшего на место пожара основного ПА с установкой или без установки на водоисточник осуществляется с подачей первого ствола на решающем направлении.
91. Подготовка к боевому развертыванию проводится непосредственно по прибытии к месту пожара. При этом выполняются следующие действия:
установка ПА на водоисточник и приведение пожарного насоса в рабочее состояние;
открепление необходимого пожарного инструмента и оборудования;
присоединение рукавной линии со стволом к напорному патрубку насоса.
92. Предварительное боевое развертывание на месте пожара проводят в случаях, когда очевидно дальнейшее проведение боевых действий или получено указание РТП.
При предварительном боевом развертывании:
выполняются действия, предусмотренные для этапа "подготовка к боевому развертыванию";
прокладываются магистральные рукавные линии;
устанавливаются разветвления, возле которых размещают рукава и стволы для прокладки рабочих линий, другие необходимые пожарные инструменты и оборудование.
93. Полное боевое развертывание на месте пожара проводят по указанию РТП, а также в случае очевидной необходимости подачи огнетушащих веществ.
При полном боевом развертывании:
выполняются действия, предусмотренные для этапов "подготовка к боевому развертыванию" и "предварительное боевое развертывание";
определяются места расположения сил и средств подразделений пожарной охраны, осуществляющих непосредственное проведение боевых действий по спасению людей и имущества, подаче огнетушащих веществ, выполнению АСР и специальных работ на месте пожара, к которым прокладываются рабочие рукавные линии;
заполняются огнетушащими веществами магистральные и рабочие (при наличии перекрывных стволов) рукавные линии.
94. При прокладке рукавных линий:
выбираются удобные пути к позициям ствольщиков, не загромождая пути эвакуации людей и имущества;
обеспечиваются их сохранность и защита от повреждений, в том числе путем установки рукавных мостиков и использования рукавных задержек;
устанавливаются разветвления вне проезжей части дорог;
создается запас пожарных рукавов для использования на решающем направлении.
95. Для обеспечения безопасности участников боевых действий, возможности маневра прибывающей пожарной и аварийно-спасательной техники и установки резервной пожарной техники проводятся действия по ограничению доступа посторонних лиц к месту пожара, движения транспорта на прилегающей к нему территории, в том числе принудительного его перемещения с соблюдением требований законодательства Российской Федерации.
96. При тушении пожаров по повышенным номерам (рангам) пожара, в случае, когда техники, стоящей в боевом расчете недостаточно, РТП принимает решение о привлечении техники опорных пунктов тушения пожаров гарнизонов.
Ликвидация горения
97. Ликвидацией горения являются действия участников боевых действий, непосредственно обеспечивающие прекращение горения веществ и материалов на пожаре, в том числе посредством подачи в очаг пожара огнетушащих веществ.
98. Ограничение развития пожара и его ликвидация достигаются:
своевременным сосредоточением и вводом в действие требуемого количества сил и средств;
быстрым выходом ствольщиков на позиции и их умелыми действиями;
бесперебойной подачей огнетушащих веществ.
99. Основными способами прекращения горения веществ и материалов являются:
охлаждение зоны горения огнетушащими веществами или посредством перемешивания горючего;
разбавление горючего или окислителя (воздуха) огнетушащими веществами;
изоляция горючего от зоны горения или окислителя огнетушащими веществами и (или) иными средствами;
химическое торможение реакции горения огнетушащими веществами.
100. Выбор подаваемого огнетушащего вещества определяется физико-химическими свойствами горючего, поставленной основной боевой задачей, применяемым способом прекращения горения.
101. Количество и расход подаваемых огнетушащих веществ, необходимых для выполнения основной задачи, обуславливаются особенностями развития пожара и организации его тушения, тактическими возможностями подразделений пожарной охраны, тактико-техническими характеристиками используемой пожарной техники.
102. Если для успешного выполнения основной боевой задачи огнетушащих веществ недостаточно, организуется их доставка к месту пожара.
103. При подаче огнетушащих веществ в первую очередь используются имеющиеся стационарные установки и системы тушения пожаров.
104. При работе с ручными пожарными стволами:
осуществляется первоочередная подача огнетушащих веществ на решающем направлении;
обеспечивается подача огнетушащего вещества непосредственно в очаг пожара с соблюдением требований правил по охране труда;
охлаждаются материалы, конструкции, оборудование для предотвращения обрушений (деформации) и (или) ограничения развития горения;
не прекращается подача огнетушащих веществ и не оставляется позиция ствольщика без разрешения РТП (начальника БУ (СПР), начальника своего подразделения пожарной охраны или караула);
при использовании комбинированного применения способов прекращения горения учитываются физико-химические свойства огнетушащих веществ и условия их совместного применения.
105. Первая автоцистерна, как правило, устанавливается ближе к месту пожара с подачей ствола на решающем направлении, а следующие основные ПА устанавливаются на ближайшие водоисточники с прокладкой магистральных линий к месту пожара.
После израсходования воды из автоцистерны ствол подключается к разветвлению рукавной линии, проложенной от ПА, установленного на водоисточник.
При развившемся пожаре, когда необходима подача стволов с большим расходом воды, первую автоцистерну рекомендуется установить сразу на водоисточник (при наличии).
106. При подаче воды перекачкой определяются необходимое количество пожарных машин, пути и способы прокладки рукавных линий. Для прокладки рукавных линий используются в первую очередь пожарные рукавные автомобили и рукавные катушки.
На водоисточник устанавливается ПА с более мощным насосом, от него прокладываются рукавные линии к месту пожара.
ПА с менее мощным насосом устанавливается ближе к месту пожара, от него прокладываются рукавные линии одновременно к водоисточнику и к месту пожара.
107. При заполнении горящего помещения пеной РТП должен определить:
объем помещения, подлежащего заполнению пеной;
места установки перемычек, препятствующих растеканию пены;
требуемое количество пенообразователя, приборов подачи пены и места их установки;
места расположения пожарных дымососов, создающих условия для движения пены в заданном направлении.
108. При подаче пены в помещение необходимо:
пенные стволы установить выше уровня горения;
дымососы и другие вентилирующие агрегаты располагать с противоположной стороны от мест установки пенных стволов и работать на удаление продуктов горения;
после заполнения помещения пеной немедленно провести разведку на наличие оставшихся очагов горения и принять меры к их ликвидации.
109. Тушение пожаров и проведение АСР на электроустановках осуществляется в соответствии с положениями настоящего Боевого устава при условии строгого соблюдения требований охраны труда, установленных Правилами по охране труда при эксплуатации электроустановок*(40)Правилами по охране труда в подразделениях ФПС и иными нормативными правовыми актами в области охраны труда.
110. Подача электропроводящих огнетушащих веществ в места нахождения электроустановок под напряжением 0,4 кВ и выше осуществляется после отключения электрооборудования представителем энергослужбы населенного пункта, организации (объекта), получения письменного допуска от уполномоченного должностного лица, разработанного по форме согласно приложению N 2 к настоящему Боевому уставу, заземления пожарных стволов и насоса ПА, с обязательным соблюдением правил по охране труда.
Решение о подаче огнетушащих веществ принимается РТП после проведения инструктажа и выполнения необходимых мер безопасности.
111. Тушение пожаров электрооборудования электростанций и подстанций, находящегося под напряжением до 0,4 кВ, электрооборудования электростанций и подстанций, находящегося под напряжением до 10 кВ, размещенного на объектах использования атомной энергии, в специальных фортификационных сооружениях, которое по условиям технологии производства не может быть обесточено, разрешается выполнять без снятия напряжения с выполнением следующих условий:
невозможность снятия напряжения определяется эксплуатирующей организацией с доведением соответствующей информации до РТП;
необходимость тушения пожара на элементах оборудования, находящегося под напряжением до 0,4 кВ на цепях вторичной коммутации, определяется эксплуатирующей организацией и подтверждается выдачей письменного допуска от начальника смены энергетического объекта (другого уполномоченного лица).
112. РТП имеет право приступить к тушению электрооборудования под напряжением только после получения письменного допуска на тушение, разработанного по форме согласно приложению N 3 к настоящему Боевому уставу, проведения инструктажа участников боевых действий представителями энергетического объекта, создания условий визуального контроля за электроустановками, а также с соблюдением правил по охране труда.
113. Личный состав подразделений пожарной охраны, привлекаемый для тушения пожаров электрооборудования, находящегося под напряжением до 10 кВ, должен дать письменное согласие на выполнение действий по тушению пожаров электрооборудования, находящегося под напряжением до 10 кВ, с соблюдением мер безопасности, разработанное по форме согласно приложению N 4 к настоящему Боевому уставу.
114. Для предупреждения взрыва на месте пожара необходимо исключить:
образование взрывоопасной среды, образовывать которую могут смеси веществ (газов, паров, пыли) с воздухом и другими окислителями (кислород, озон, хлор, окислы азота и др.) и вещества, склонные к взрывному превращению (ацетилен, озон, гидразин и др.);
возникновение источника инициирования взрыва, к которым относятся: открытое пламя, горящие и раскаленные тела; электрические разряды; тепловые проявления химических реакций и механических воздействий; искры от удара и трения; ударные волны; электромагнитные и другие излучения.
Предотвращение образования взрывоопасной среды достигается:
применением рабочей и аварийной вентиляции;
отводом, удалением взрывоопасной среды и веществ, способных привести к ее образованию;
контролем состава воздушной среды и отложений взрывоопасной пыли;
герметизацией технологического оборудования;
поддержанием состава и параметров среды вне области их воспламенения;
применением ингибирующих (химически активных) и флегматизирующих (инертных) добавок;
конструктивными и технологическими решениями, принятыми при проектировании производственного оборудования и процессов.
Предотвращение возникновения источника инициирования взрыва обеспечивается:
предотвращением нагрева оборудования до температуры самовоспламенения взрывоопасной среды;
применением средств, понижающих давление во фронте ударной волны;
применением материалов, не создающих при соударении искр, способных инициировать взрыв взрывоопасной среды;
применением быстродействующих средств защитного отключения возможных электрических источников инициирования взрыва;
ограничением мощности электромагнитных и других излучений;
устранением опасных тепловых проявлений химических реакций и механических воздействий.
Предотвращение воздействия опасных и вредных факторов, возникающих в результате взрыва, и сохранение материальных ценностей обеспечиваются:
применением огнепреградителей, гидрозатворов, водяных и пылевых заслонов, инертных (не поддерживающих горение) газовых или паровых завес;
обваловкой и бункеровкой взрывоопасных участков;
защитой оборудования от разрушения при взрыве при помощи устройств аварийного сброса давления (предохранительные мембраны и клапаны);
применением быстродействующих отсечных и обратных клапанов;
применением систем активного подавления взрыва;
применением средств предупредительной сигнализации.
115. Пожар считается локализованным если отсутствует дальнейшее распространение горения (увеличение площади горения) и созданы условия для его ликвидации имеющимися силами и средствами.
116. Открытое горение считается ликвидированным, когда в очаге (очагах) пожара визуально не наблюдается диффузионный факел пламени, а пожар характеризуется догоранием (тлением) горючих материалов.
117. Пожар считается ликвидированным, если прекращено горение и устранены условия для его самопроизвольного возникновения.
118. Сбор сил и средств производится после ликвидации пожара или сокращения объема работ на пожаре.
119. После завершения боевых действий начальником караула подразделения пожарной охраны, в районе выезда которого произошел пожар, составляется акт о пожаре, рекомендуемый образец которого приведен в приложении N 5 к настоящему Боевому уставу.
АСР, связанные с тушением пожара, и другие специальные работы
120. АСР, связанные с тушением пожара, и другие специальные работы представляют собой боевые действия, направленные на обеспечение необходимых условий для успешного выполнения основной задачи с использованием специальных технических средств, способов и приёмов.
К АСР, связанным с тушением пожара, и другим специальным работам относятся:
вскрытие и разборка конструкций;
подъем (спуск) на высоту;
организация связи;
освещение места пожара;
восстановление работоспособности технических средств;
выполнение защитных мероприятий.
121. Вскрытие и разборка конструкций здания (сооружения), транспорта, технологических установок и иного оборудования проводятся в целях создания необходимых условий для спасения людей, имущества, ограничения распространения пожара, подачи огнетушащих веществ в зону горения.
Разборка конструкций для обеспечения доступа к скрытым очагам горения проводится после сосредоточения необходимых сил и средств подразделений пожарной охраны, а также с учетом несущей способности этих конструкций.
122. Подъем (спуск) на высоту организуется для спасения и защиты людей, имущества, сосредоточения необходимых сил и средств подразделений пожарной охраны, пожарного инструмента и оборудования, подачи огнетушащих веществ.
Подъем (спуск) на высоту осуществляется с использованием путей и средств эвакуации из зданий (сооружений), а также технических средств спасения.
Изменение мест установки технических средств спасения, используемых для подъема участников боевых действий на высоту, допускается только после их оповещения.
123. Организация связи осуществляется для обеспечения управления силами и средствами подразделений пожарной охраны, их взаимодействия на месте пожара (вызова).
Организация связи включает в себя определение РТП используемых схем связи, подготовку для их реализации средств связи, постановку задач участникам боевых действий, осуществляющим эти функции.
При использовании средств связи обеспечивается соблюдение установленных правил передачи информации, в том числе правил радиообмена.
124. Освещение места пожара осуществляется по указанию РТП в условиях недостаточной видимости, в том числе при сильном задымлении.
На месте пожара по указанию РТП помимо штатных средств могут дополнительно применяться осветительные средства организаций (объектов).
125. Восстановление работоспособности технических средств включает в себя выполняемые на месте пожара неотложные работы по временному ремонту и техническому обслуживанию пожарной техники, пожарного инструмента и оборудования, средств связи и управления, а также коммуникаций и оборудования организации (объекта) при необходимости их использования для решения задач. Указанные работы выполняются силами и средствами подразделений пожарной охраны, осуществляющих проведение боевых действий*(41).
126. Выполнение защитных мероприятий организуется для обеспечения безопасности участников боевых действий.
При выполнении защитных мероприятий отключаются (включаются), блокируются, а также, по решению РТП, разрушаются оборудование, механизмы, технологические аппараты, установки вентиляции и аэрации, электроустановки, системы отопления, газоснабжения, канализации, внутриобъектовый транспорт и иные источники повышенной опасности на месте пожара.
127. Электроустановки, находящиеся под напряжением, отключаются (обесточиваются) при пожаре специалистами энергослужб организации (объекта) или населенного пункта самостоятельно или по указанию РТП.
В необходимых случаях, при отсутствии специалистов энергослужб организации (объекта) или населенного пункта, электропровода и иные токопроводящие элементы, находящиеся под напряжением до 220 В включительно, могут отключаться (обесточиваться) участниками боевых действий по указанию РТП в случаях, если они:
опасны для людей и участников боевых действий;
создают опасность возникновения новых очагов пожара;
препятствуют выполнению основной боевой задачи.
Отключение осуществляется участниками боевых действий, допущенными к обесточиванию установок, находящихся под напряжением, и имеющими допуск по мерам безопасности при эксплуатации электроустановок не ниже II группы, с соблюдением требований правил по охране труда, а также с учетом особенностей технологического процесса.
Боевые действия, проводимые после тушения пожара
Сбор и следование в место постоянной дислокации
128. Сбор и следование в место постоянной дислокации представляет собой действия по возвращению сил и средств подразделений пожарной охраны с места пожара в место постоянной дислокации.
Сбор проводится непосредственно перед следованием подразделения пожарной охраны в место постоянной дислокации и включает в себя следующие мероприятия:
проверку наличия личного состава подразделения пожарной охраны, принимавшего участие в проведении боевых действий;
сбор и проверка комплектности закрепленного за подразделением пожарной охраны пожарного оборудования, средств индивидуальной защиты пожарных и самоспасания пожарных, пожарного инструмента, средств спасения людей, средств связи;
размещение и крепление пожарного оборудования, средств индивидуальной защиты пожарных и самоспасания пожарных, пожарного инструмента, средств спасения людей на ПА;
закрытие крышек колодцев пожарных гидрантов, открытых при проведении боевых действий.
129. О завершении сбора и готовности к следованию в место постоянной дислокации начальник караула, командир отделения докладывает РТП, который сообщает указанную информацию диспетчеру гарнизона (подразделения пожарной охраны). Следование в место постоянной дислокации осуществляется только после указания РТП.
130. Следование в место постоянной дислокации осуществляется по кратчайшим маршрутам с соблюдением правил дорожного движения с выключенными специальными световыми и звуковыми сигналами.
При этом, при необходимости, осуществляется заправка ПА горюче-смазочными материалами, а также огнетушащими веществами - от ближайшего источника наружного противопожарного водоснабжения.
131. Следование в место постоянной дислокации останавливается и подразделение пожарной охраны направляется для проведения боевых действий в следующих случаях:
при поступлении сигнала о пожаре (ЧС) от диспетчера гарнизона (подразделения пожарной охраны);
при обнаружении пожара (ЧС) в пути следования.
132. При следовании в место постоянной дислокации также выполняются действия аналогично разделу "Выезд и следование к месту пожара" настоящего Боевого устава.
Восстановление боеготовности подразделения пожарной охраны
133. Восстановление боеготовности подразделения пожарной охраны осуществляется непосредственно по прибытии в место постоянной дислокации и включает в себя следующие мероприятия:
время на восстановление подразделения пожарной охраны к проведению боевых действий не должно превышать 40 минут;
осмотр состояния подчиненного личного состава;
заправка ПА горюче-смазочными материалами и огнетушащими веществами;
замена неисправного пожарного оборудования, средств индивидуальной защиты пожарных и самоспасания пожарных, пожарного инструмента, средств спасения людей, средств связи, обмундирования (боевой одежды, формы одежды), а также замена промокших пожарных рукавов на сухие и их сушка;
техническое обслуживание ПА;
заправка (замена) воздушных (кислородных) баллонов СИЗОД;
зарядка аккумуляторных батарей средств связи и освещения;
укладка боевой одежды и снаряжения на стеллажи;
мойка ПА.
По завершению указанных мероприятий диспетчеру гарнизона сообщается информация о готовности подразделения пожарной охраны к проведению боевых действий.
Полномочия участников боевых действий
134. Участники боевых действий, действовавшие в условиях крайней необходимости и (или) обоснованного риска, от возмещения причиненного ущерба освобождаются.
135. Участники боевых действий:
выполняют требования настоящего Боевого устава, а также проводят действия, необходимые для успешного решения поставленных задач и не противоречащие требованиям законодательства Российской Федерации, правилам по охране труда;
обеспечивают эффективную, бесперебойную работу закрепленной пожарной и аварийно-спасательной техники, а также техники, приспособленной для целей тушения пожаров и проведения АСР, пожарного инструмента и оборудования, аварийно-спасательного оборудования, следят за их сохранностью, принимают меры по выявлению и устранению неисправностей;
следят за изменениями обстановки на месте пожара, подаваемыми командами и сигналами, на основании подаваемых команд и сигналов вносят коррективы в собственные действия с последующим докладом непосредственному руководителю;
поддерживают связь при проведении боевых действий;
соблюдают правила по охране труда;
препятствуют развитию пожара и обеспечивают их ликвидацию;
эвакуируют с места пожара людей и имущество;
проявляют взаимовыручку и оказывают первую помощь пострадавшим.
136. Участники боевых действий выполняют обязанности по следующим основным специализациям:
а) в составе оперативного штаба:
начальник оперативного штаба*(42);
заместитель начальника оперативного штаба*(43);
начальник тыла;
начальник контрольно-пропускного пункта ГДЗС*(44);
ответственный за охрану труда;
должностные лица ОГ;
б) на месте пожара:
начальник БУ (СПР);
оперативный дежурный;
начальник караула;
командир отделения;
начальник аварийно-спасательного расчета;
постовой на посту безопасности ГДЗС;
командир звена ГДЗС;
газодымозащитник;
ствольщик (подствольщик);
связной;
пожарный (водитель) ПА (АСА);
пожарный;
спасатель.
137. Начальник штаба подчиняется непосредственно РТП. В непосредственном подчинении начальника штаба находятся должностные лица оперативного штаба. Начальник штаба по согласованию с РТП назначает своего заместителя и помощников, распределяя между ними обязанности по решению задач в соответствии с требованиями настоящего Боевого устава и делегируя им часть своих полномочий.
Начальник штаба руководит работой оперативного штаба, обеспечивая выполнение задач, возложенных на оперативный штаб, в том числе:
готовит и своевременно доводит до РТП на основе данных разведки, докладов участников боевых действий, информации диспетчера и других сведений предложения по организации боевых действий, потребности в огнетушащих веществах, созданию резерва сил и средств;
организует доведение указаний РТП до соответствующих участников боевых действий, обеспечивает их регистрацию и контроль исполнения, ведение регламентных документов оперативного штаба;
организует расстановку сил и средств подразделений пожарной охраны;
докладывает РТП и сообщает диспетчеру оперативную информацию об обстановке на месте пожара;
организует взаимодействие с судебно-экспертными учреждениями.
Начальник штаба имеет право:
отдавать в пределах своей компетенции обязательные для исполнения указания участникам боевых действий, должностным лицам служб жизнеобеспечения населения, организации (объекта), на территории которых проводятся боевые действия, а также другим должностным лицам, прибывшим на место пожара;
отдавать от лица РТП указания участникам боевых действий с последующим обязательным докладом о них РТП;
требовать от участников боевых действий и должностных лиц служб жизнеобеспечения населения, организаций (объектов), а также других должностных лиц, прибывших на место пожара, исполнения своих обязанностей, а также указаний РТП и собственных указаний;
отменять или приостанавливать исполнение ранее отданных указаний при возникновении явной угрозы для жизни и здоровья людей, в том числе участников боевых действий (вероятность обрушения конструкций, взрыва и других изменений обстановки на пожаре, требующих принятия безотлагательных решений).
138. Заместитель начальника штаба назначается начальником штаба, выполняет указания РТП и начальника штаба, а также выполняет делегированные ему полномочия начальника штаба.
139. Начальник тыла подчиняется непосредственно начальнику штаба. В распоряжение начальника тыла поступают силы и средства подразделений пожарной охраны, не выведенные на позиции, а также резерв огнетушащих веществ, пожарного инструмента и оборудования, аварийно-спасательного оборудования. Для обеспечения успешной работы тыла на крупных пожарах, по решению РТП, назначаются помощники начальника тыла.
Начальник тыла организует работу тыла на месте пожара, в том числе:
проводит разведку водоисточников, выбор насосно-рукавных систем, встречу и расстановку на водоисточники пожарной техники;
сосредоточивает резерв сил и средств, необходимый для проведения боевых действий;
обеспечивает бесперебойную подачу огнетушащих веществ, в том числе организует доставку к месту пожара специальных огнетушащих веществ и материалов;
принимает меры к обеспечению участников боевых действий защитной одеждой и средствами защиты;
организует своевременное обеспечение пожарной, аварийно-спасательной техники, а также техники, приспособленной для целей тушения пожаров и проведения АСР, горюче-смазочными и другими эксплуатационными материалами;
контролирует выполнение работ по защите рукавных линий;
принимает меры по восстановлению (в случае выхода из строя) работоспособности пожарной и аварийно-спасательной техники, пожарного оборудования, средств индивидуальной защиты пожарных и самоспасания пожарных, пожарного инструмента, средств спасения людей;
обеспечивает ведение соответствующей документации.
Начальник тыла имеет право:
отдавать в пределах своей компетенции обязательные для исполнения указания участникам боевых действий, задействованным в работе тыла;
требовать от участников боевых действий и должностных лиц служб жизнеобеспечения населенного пункта, организации (объекта), а также других должностных лиц, прибывших на место пожара, исполнения своих обязанностей, а также указаний оперативного штаба и собственных указаний;
давать предложения РТП и оперативному штабу о необходимости создания резерва сил и средств для проведения боевых действий;
отдавать с согласия РТП (начальника штаба) указания диспетчеру о доставке к месту пожара необходимых материально-технических ресурсов.
140. Начальник КПП ГДЗС возглавляет работу контрольно-пропускного пункта ГДЗС*(45), создаваемого для организации ГДЗС на месте пожара при работе 3 и более звеньев ГДЗС. Начальник КПП ГДЗС на пожаре непосредственно подчиняется начальнику штаба, а при организации КПП ГДЗС на БУ (СПР) - начальнику БУ (СПР).
Начальник КПП ГДЗС:
определяет место организации, состав КПП ГДЗС и обеспечивает его работу;
обеспечивает возможность проведения проверок СИЗОД, в том числе посредством организации контрольных постов ГДЗС;
привлекает медицинский персонал для контроля за работой личного состава пожарной охраны в СИЗОД;
обеспечивает готовность звеньев ГДЗС к работе в непригодной для дыхания среде и учет их работы;
организует работу и осуществляет проверки постов безопасности;
ведет необходимую служебную документацию.
141. Ответственный за охрану труда контролирует соблюдение требований охраны труда на месте пожара участниками боевых действий, дает рекомендации РТП по безопасному проведению боевых действий.
142. Должностные лица ОГ выполняют задачи, возложенные на ОГ.
143. Начальник БУ (СПР) непосредственно подчиняется РТП, обеспечивает выполнение поставленных задач на соответствующем БУ (СПР) и постоянно находится на его территории, покидая ее только с разрешения РТП. Начальнику БУ подчинены участники боевых действий на указанном БУ. Начальнику СПР подчинены начальники БУ.
Начальник БУ (СПР):
проводит разведку пожара, сообщает о ее результатах РТП;
обеспечивает спасение людей и эвакуацию имущества на БУ (СПР) и выполнение иных решений РТП, в том числе по ограничению прав должностных лиц и граждан на территории БУ (СПР);
проводит расстановку сил и средств подразделений пожарной охраны;
обеспечивает подачу огнетушащих веществ на позиции;
организует связь;
запрашивает в случае ухудшения обстановки на БУ (СПР) дополнительные силы и средства подразделений пожарной охраны для решения поставленных задач;
организует на БУ (СПР) работу звеньев ГДЗС;
обеспечивает выполнение правил по охране труда, доводит до участников боевых действий информацию о возникновении угрозы для их жизни и здоровья;
принимает меры к сохранению обнаруженных на БУ (СПР) возможных вещественных доказательств и имущества, имеющих отношение к пожару;
докладывает РТП информацию о выполнении поставленных задач, предполагаемой причине пожара и лицах, причастных к его возникновению.
Начальник БУ (СПР) имеет право:
отдавать в пределах своей компетенции обязательные для исполнения указания участникам боевых действий на БУ (СПР);
отменять или приостанавливать исполнение ранее отданных указаний при возникновении явной угрозы для жизни и здоровья людей, в том числе участников боевых действий (вероятное обрушение конструкций, взрыв и другие изменения обстановки на пожаре, требующие принятия безотлагательных решений);
получать необходимую для организации боевых действий информацию от РТП (руководителя ликвидации ЧС), оперативного штаба, администрации организации (объекта) и служб жизнеобеспечения;
определять порядок убытия с БУ (СПР) подразделений пожарной охраны, привлеченных сил и средств.
144. Оперативный дежурный выполняет на пожаре функции РТП в безусловном порядке по прибытию к месту пожара.
В случае, когда функции по руководству тушением пожара передаются старшему по должности должностному лицу, оперативный дежурный докладывает ему информацию об обстановке на пожаре и поступает в его распоряжение.
145. Начальник караула возглавляет караул.
По прибытии к месту пожара начальник караула организует проведение боевых действий.
В случае, когда проведением боевых действий руководит лицо, старшее по должности, начальник караула докладывает ему о прибытии и поступает в его распоряжение.
Начальник караула руководит личным составом караула при проведении боевых действий, в том числе:
обеспечивает взаимодействие отделений караула, а также караула и других участников боевых действий, прибывших к месту пожара;
ставит задачи подчиненному личному составу;
обеспечивает правильное и точное выполнение подчиненным личным составом команд и сигналов;
контролирует соблюдение подчиненным личным составом правил по охране труда;
контролирует работу подчиненного личного состава на специальной пожарной (аварийно-спасательной) технике, с пожарным инструментом и оборудованием, а также с аварийно-спасательным оборудованием;
поддерживает связь со старшим должностным лицом гарнизона на пожаре, своевременно докладывает ему об изменениях обстановки.
146. Командир отделения возглавляет боевой расчет на ПА или ином мобильном средстве пожаротушения.
При прибытии к месту пожара в составе караула командир отделения выполняет задачи, поставленные ему начальником этого караула, в том числе:
руководит действиями подчиненного личного состава;
указывает подчиненному личному составу водоисточник, направление и способы прокладки рукавных линий, место установки разветвления, количество и виды стволов, позиции ствольщиков, места установки пожарных лестниц;
обеспечивает правильное и точное выполнение подчиненным личным составом указаний должностных лиц на пожаре;
контролирует соблюдение подчиненным личным составом правил по охране труда при выполнении поставленных задач;
поддерживает связь с начальником караула;
обеспечивает работу закрепленного ПА;
проверяет наличие личного состава, закрепленного за отделением пожарного оборудования, средств индивидуальной защиты пожарных и самоспасания пожарных, пожарного инструмента, средств спасения людей, средств связи при завершении сбора сил и средств после ликвидации пожара и докладывает начальнику караула или иному старшему должностному лицу о готовности отделения к возвращению в место постоянной дислокации;
по прибытии на место пожара самостоятельно в составе отделения организует проведение боевых действий. В случае, когда руководство тушением пожара и проведением аварийно-спасательных работ возглавляет лицо, старшее по должности, командир отделения докладывает ему о прибытии и поступает в его распоряжение.
147. Начальник аварийно-спасательного расчета возглавляет тактическое подразделение на АСА или иной аварийно-спасательной технике, оснащенной аварийно-спасательным оборудованием, способное самостоятельно решать задачи по проведению АСР.
При прибытии к месту пожара начальник аварийно-спасательного расчета выполняет задачи, поставленные ему РТП на месте пожара, в том числе:
руководит действиями подчиненного личного состава;
указывает подчиненному личному составу способы и технические средства спасания людей, животных, материальных ценностей, направление и способы прокладки рукавных линий, электрических кабелей, места установки аварийно-спасательного оборудования, его количество и виды;
обеспечивает правильное и точное выполнение подчиненным личным составом указаний должностных лиц на пожаре;
контролирует соблюдение подчиненным личным составом правил по охране труда при проведении боевых действий;
поддерживает связь с РТП;
обеспечивает работу закрепленного АСА и аварийно-спасательного оборудования;
проверяет наличие личного состава и аварийно-спасательного оборудования при завершении сбора сил и средств после ликвидации пожара и докладывает РТП о готовности аварийно-спасательного расчета к возвращению в место постоянной дислокации;
по прибытии на пожар самостоятельно, в составе аварийно-спасательного расчета, докладывает РТП о прибытии и поступает в его распоряжение.
148. Права и обязанности постового на посту безопасности ГДЗС, командира звена ГДЗС и газодымозащитника определяются нормативными правовыми актами, регламентирующими деятельность ГДЗС.
149. Ствольщик (подствольщик) выполняет поставленную задачу по подаче огнетушащих веществ на позиции. Ствольщик (подствольщик) непосредственно подчиняется командиру отделения, а по решению начальника БУ - начальнику БУ с обязательным докладом командиру отделения.
150. Связной осуществляет передачу информации между должностными лицами на пожаре. Связной назначается РТП, начальником штаба, начальником БУ (СПР).
Связной:
передает своевременно достоверную информацию;
докладывает соответствующему должностному лицу об исполнении полученных указаний;
выполняет правила ведения связи;
ведет учет передаваемой (получаемой) информации.
151. Пожарный (водитель)*(46) осуществляет управление ПА (АСА). Водитель подчиняется начальнику караула, а также командиру отделения (начальнику аварийно-спасательного расчета), если иное не установлено РТП.
Водитель:
выполняет обязанности согласно табелю боевого расчета личного состава на конкретном типе ПА;
устанавливает ПА на позицию, указанную вышестоящим руководителем, с учетом требований настоящего Боевого устава и правил по охране труда;
обеспечивает возможность передислокации ПА в безопасное место в случае осложнения обстановки на месте пожара;
обеспечивает эффективную и бесперебойную работу узлов и агрегатов ПА (АСА), постоянно следит за обстановкой на месте пожара;
контролирует запасы горюче-смазочных, других эксплуатационных материалов и огнетушащих веществ, своевременно докладывает старшему начальнику о необходимости их пополнения;
выполняет техническое обслуживание закрепленного ПА;
не допускает резких перегибов на всасывающих рукавах, при этом всасывающая сетка должна быть полностью погружена в воду;
обеспечивает промывку чистой водой в случае подачи пены все внутренние полости насоса и проходные каналы пеносмесителя;
работает по решению командира отделения (начальника аварийно-спасательного расчета), начальника караула на штатной радиостанции ПА.
152. Пожарный непосредственно проводит боевые действия. Пожарный подчиняется командиру отделения, начальнику караула, начальнику БУ.
153. Спасатель непосредственно проводит АСР. Спасатель подчиняется начальнику аварийно-спасательного расчета, а по решению начальника БУ (СПР) - начальнику БУ (СПР) с обязательным докладом начальнику аварийно-спасательного расчета.
III. Проведение АСР и других неотложных работ при ликвидации ЧС
154. Проведение АСР, осуществляемых пожарной охраной, представляет собой действия по спасению людей, имущества и (или) доведению до минимально возможного уровня воздействия взрывоопасных предметов, опасных факторов, характерных для ЧС*(47).
155. К проведению АСР привлекается личный состав и подразделения пожарной охраны, подготовленные и аттестованные на право ведения АСР в установленном порядке.
156. Перечень АСР, на право ведения которых аттестуется личный состав и подразделение пожарной охраны, определяется органом управления (учредителем) подразделения пожарной охраны в зависимости от характеристик территории, наличия в районе (подрайоне) выезда подразделения пожарной охраны критически важных и потенциально опасных объектов, а также других факторов.
157. Подразделения пожарной охраны привлекаются к проведению АСР при ликвидации ЧС, связанных с:
наводнениями (паводками);
химическим, бактериологическим, радиационным заражением местности;
обнаружением взрывоопасных предметов;
транспортными происшествиями;
обрушениями зданий и сооружений (землетрясениями).
158. Для выполнения основной задачи при проведении АСР личным составом подразделений пожарной охраны используются следующие средства:
аварийно-спасательная техника (в том числе АСА, мотоциклы, квадроциклы, беспилотные летательные аппараты, робототехнические комплексы);
ПА, оборудованные аварийно-спасательным оборудованием и инструментом;
инструменты и оборудование для оказания первой помощи пострадавшим;
специальные системы и средства связи и управления проведением действий по ликвидации ЧС;
другое имущество, оборудование и инструмент применительно к конкретному виду ЧС.
159. Действия по проведению АСР начинаются с момента получения сообщения о ЧС и считаются законченными по возвращению сил и средств в место постоянной дислокации.
160. Действия по проведению АСР включают в себя следующие этапы:
а) действия, проводимые до прибытия к месту ЧС:
прием и обработка сообщения о ЧС;
выезд и следование к месту ЧС;
б) действия, проводимые на месте ЧС:
прибытие к месту ЧС;
управление силами и средствами на месте ЧС;
разведка зоны ЧС;
спасение людей;
проведение АСР и других неотложных работ;
в) действия, проводимые после ликвидации ЧС:
сбор закрепленного за подразделением пожарной охраны имущества, оборудования и инструмента, средств связи и следование в место постоянной дислокации;
восстановление боеготовности подразделения пожарной охраны.
161. Действия по проведению АСР должны выполняться в соответствии с установленными требованиями по охране труда и могут проводиться в условиях высокой психологической и физической нагрузки, повышенного риска, прямой опасности для жизни и здоровья участников ликвидации ЧС.
162. При тушении пожара в зоне ЧС проводятся боевые действия, определенные разделом II настоящего Боевого устава.
Действия, проводимые до прибытия к месту ЧС
Прием и обработка сообщения о ЧС
163. Прием и обработка сообщения о ЧС осуществляются диспетчером гарнизона (подразделения пожарной охраны) и включают в себя:
прием от заявителя информации о ЧС и ее регистрацию;
оценку полученной информации;
принятие решения о направлении в зону ЧС сил и средств, с учетом расписания выезда сил и средств подразделений пожарной охраны, гарнизонов для тушения пожаров и проведения АСР (плана привлечения сил и средств подразделений пожарной охраны, гарнизонов для тушения пожаров и проведения АСР).
Для приема сообщений о ЧС используются телефонные номера приема сообщений о пожаре "01", "101" и единый номер вызова экстренных оперативных служб "112".
164. Выезд подразделений пожарной охраны для проведения АСР производится в следующих случаях:
при поступлении сообщения о ЧС по средствам связи;
при поступлении сообщения о ЧС в устной форме;
по внешним признакам ЧС.
165. При поступлении сообщения о ЧС диспетчеру гарнизона указанная информация немедленно передается диспетчеру подразделения пожарной охраны, аттестованного в установленном порядке на право ведения АСР, в районе выезда которого обнаружена ЧС.
При этом диспетчер подразделения пожарной охраны при приеме сообщения о ЧС обязан:
получив по телефону сообщение о ЧС, не прерывая разговора, включить сигнал тревоги, а в ночное время - дополнительное освещение помещений, установить адрес места ЧС, фамилию и номер телефона заявителя, а по возможности - иные сведения о ЧС, которые могут повлиять на успешную ликвидацию ЧС;
заполнить путевку для выезда дежурного караула на место ЧС, разработанную в соответствии с рекомендованным образцом (приложение N 1 к настоящему Боевому уставу), и ее копии по количеству выезжающих отделений;
вручить начальнику караула путевку, план (карточку) тушения пожара (при необходимости) и сообщить ему имеющиеся сведения об объекте и характере ЧС;
о выезде караула, направлении дополнительных сил и средств, сведениях, поступивших с места ЧС, о возвращении караула информировать диспетчера гарнизона и других должностных лиц в установленном порядке;
устанавливать и поддерживать связь с караулом (соблюдая дисциплину связи и правила ведения радиообмена);
выяснять с помощью справочной документации, а также через соответствующие службы, оперативно-тактические особенности объекта, уровень загазованности, радиационную обстановку, предполагаемые изменения метеоусловий и т.п. и при получении дополнительных сведений немедленно докладывать о них диспетчеру гарнизона и начальнику караула.
166. Обработка сообщения должна завершаться в возможно короткие сроки и не должна задерживать выезд и следование караула в зону ЧС.
Выезд и следование к месту ЧС
167. Выезд и следование к месту ЧС включают в себя:
сбор личного состава караула по сигналу тревоги;
подготовка к выезду необходимой техники и оборудования в зависимости от характера ЧС;
доставка личного состава и оборудования на ПА (АСА) и иных специальных транспортных средствах к месту ЧС.
168. Выезд и следование в зону ЧС осуществляются в возможно короткие сроки, что достигается:
своевременной подготовкой техники и оборудования, сбором и выездом личного состава караула;
движением ПА (АСА) по кратчайшему маршруту с использованием специальных световых и звуковых сигналов с учетом обеспечения безопасности движения;
знанием особенностей района выезда.
169. Следование в зону ЧС может быть приостановлено по распоряжению диспетчера гарнизона (подразделения пожарной охраны).
170. При обнаружении в пути следования караулом пожара (ЧС), начальник караула или должностное лицо подразделения, следующее к месту ЧС в качестве руководителя ликвидацией ЧС*(48), обязан выделить часть сил и средств на его тушение (ликвидацию ЧС) (при наличии в составе 2 и более основных ПА) и немедленно сообщить диспетчеру адрес обнаруженного пожара (ЧС) и принятое решение.
171. При обнаружении в пути следования другого пожара (ЧС) отделением, командир отделения (старший начальник на ПА (АСА) сообщает о случившемся диспетчеру и выполняет его распоряжения.
172. В случае вынужденной остановки в пути следования головного ПА (АСА) следующие за ним ПА (АСА) останавливаются и дальнейшее движение продолжают только по указанию начальника караула.
173. При вынужденной остановке второго или следующих за ним ПА (АСА) остальные, не останавливаясь, продолжают движение к месту ЧС. Старшее должностное лицо на ПА (АСА), прекратившем движение, немедленно сообщает о случившемся диспетчеру.
174. При самостоятельном следовании к месту ЧС отделения и вынужденной остановке ПА (АСА) командир отделения сообщает о случившемся диспетчеру и принимает меры по доставке личного состава, имущества, оборудования и инструмента к месту ЧС, оставив для устранения неисправности водителя ПА (АСА).
Действия, проводимые на месте ЧС
175. При проведении действий на месте ЧС определяется направление, на котором использование сил и средств подразделений пожарной охраны и РСЧС в данный момент времени обеспечивает наиболее эффективные условия для выполнения основной задачи при ликвидации ЧС.
176. При определении решающего направления исходят из следующих основных принципов:
имеет место реальная угроза жизни людей, в том числе и участников ликвидации ЧС, при этом их самостоятельная эвакуация невозможна - силы и средства подразделений пожарной охраны и РСЧС направляются на спасение людей;
создается угроза взрыва или обрушения строительных конструкций - силы и средства подразделений пожарной охраны и РСЧС сосредоточиваются и вводятся на направлениях, обеспечивающих предотвращение взрыва или обрушения строительных конструкций;
создается угроза распространения ЧС за пределы зоны ЧС - силы и средства подразделений пожарной охраны и РСЧС сосредотачиваются и вводятся на направлениях, обеспечивающих локализацию ЧС.
177. Для выполнения основной задачи при проведении АСР на месте ЧС силами подразделений пожарной охраны проводятся необходимые действия, в том числе:
проникновение в места распространения (возможного распространения) опасных проявлений ЧС;
создание условий, препятствующих развитию ЧС и обеспечивающих их ликвидацию;
использование при необходимости дополнительно имеющихся в наличии у собственника средств связи, транспорта, оборудования, с последующим урегулированием вопросов, связанных с их использованием, в установленном порядке;
ограничение или запрещение доступа к зонам ЧС, ограничение или запрещение движения транспорта и пешеходов на прилегающих к ним территориях;
охрана зон ЧС (в том числе на время расследования обстоятельств и причин их возникновения);
эвакуация из зон ЧС людей и имущества, оказание первой помощи;
приостановление деятельности организаций, оказавшихся в зонах опасных проявлений ЧС, если существует угроза причинения вреда жизни и здоровью работников данных организаций и иных граждан, находящихся на их территориях.
Прибытие к месту ЧС
178. При прибытии подразделения пожарной охраны к месту ЧС начальником караула (старшим должностным лицом подразделения пожарной охраны), осуществляющим полномочия РЛЧС, проводятся следующие мероприятия:
сообщается диспетчеру гарнизона (подразделения пожарной охраны) информация о прибытии к месту ЧС;
проводится оценка обстановки на месте ЧС по внешним признакам (общая обстановка на месте ЧС, место и ориентировочные размеры зоны ЧС, наличие людей в зоне ЧС, вид ЧС и т.д.);
проводится оценка информации, полученной от руководителя и должностных лиц объекта, осуществляющих встречу подразделения пожарной охраны, очевидцев и других лиц на месте ЧС;
уточняются сведения о завершении эвакуации людей из зоны ЧС, а также о возможных местах нахождения оставшихся в зоне ЧС людей, в том числе в завалах, информация об их состоянии;
диспетчеру гарнизона (подразделения пожарной охраны) сообщается информация о достаточности сил и средств на месте ЧС, о необходимости вызова на место ЧС дополнительных подразделений служб жизнеобеспечения.
179. При этом РЛЧС отдает личному составу подразделения пожарной охраны следующие команды:
на подготовку имущества, оборудования, и снаряжения, необходимого для проведения АСР и других неотложных работ;
на проведение разведки зоны ЧС;
сообщается диспетчеру гарнизона (подразделения пожарной охраны) информация о начале проведения разведки зоны ЧС и состав группы разведки.
Управление силами и средствами на месте ЧС
180. Управление силами и средствами на месте ЧС представляет собой целенаправленную деятельность должностных лиц пожарно-спасательного гарнизона по руководству проведением АСР и других неотложных работ на месте ЧС участниками ликвидации ЧС.
Управление силами и средствами на месте ЧС предусматривает:
оценку обстановки и создание по решению РЛЧС оперативного штаба на месте ЧС;
установление компетенции должностных лиц оперативного штаба и их персональной ответственности за выполнение поставленных задач;
планирование проведения АСР и других неотложных работ, в том числе определение необходимых сил и средств подразделений, принятие решений по организации проведения АСР и других неотложных работ;
постановку задач участникам ликвидации ЧС, обеспечение контроля и реагирования на изменение обстановки в зоне ЧС;
осуществление учета изменения обстановки в зоне ЧС, применения сил и средств подразделений для ликвидации ЧС, а также регистрацию необходимой информации;
проведение мероприятий, направленных на обеспечение эффективности проведения АСР и других неотложных работ.
181. Старшее оперативное должностное лицо пожарной охраны, аттестованное на право ведения АСР и допущенное в установленном порядке к руководству тушением пожаров и ликвидацией ЧС, прибывшее на место ЧС первым, принимает на себя полномочия РЛЧС и исполняет их до прибытия РЛЧС, определенного законодательством Российской Федерации, планами предупреждения и ликвидации ЧС или назначенного органами государственной власти, органами местного самоуправления, руководителями организаций, к полномочиям которых отнесена ликвидация данных ЧС*(49).
182. Решения РЛЧС, направленные на ликвидацию ЧС, являются обязательными для всех граждан и организаций, находящихся в зонах ЧС, если иное не предусмотрено законодательством Российской Федерации.
Никто не вправе вмешиваться в деятельность РЛЧС по руководству работами по ликвидации ЧС, иначе как отстранив их в установленном порядке от исполнения обязанностей и приняв руководство на себя или назначив другое должностное лицо.
РЛЧС осуществляет руководство ликвидацией ЧС силами и средствами подразделений пожарной охраны и РСЧС, прибывшими для ликвидации ЧС.
183. РЛЧС несет ответственность за проведение АСР и других неотложных работ в зоне ЧС в соответствии с законодательством Российской Федерации и законодательством субъектов Российской Федерации, и имеет право принимать следующие дополнительные меры по защите населения и территорий от ЧС:
ограничивать доступ людей и транспортных средств на территорию, на которой существует угроза возникновения ЧС, а также в зону ЧС;
определять порядок разбронирования резервов материальных ресурсов, находящихся в зоне ЧС, за исключением государственного материального резерва;
определять порядок использования транспортных средств, средств связи и оповещения, а также иного имущества органов государственной власти, органов местного самоуправления и организаций;
приостанавливать деятельность организации, оказавшейся в зоне ЧС, если существует угроза безопасности жизнедеятельности работников данной организации и иных граждан, находящихся на ее территории;
осуществлять меры, обусловленные развитием ЧС, не ограничивающие прав и свобод человека и гражданина и направленные на защиту населения и территорий от ЧС, создание необходимых условий для предупреждения и ликвидации ЧС и минимизации ее негативного воздействия.
184. В случае крайней необходимости РЛЧС вправе самостоятельно принимать решения:
о проведении эвакуационных мероприятий;
о проведении АСР и других неотложных работ на объектах и территориях организаций, находящихся в зонах ЧС;
о привлечении к проведению работ по ликвидации ЧС нештатных и общественных аварийно-спасательных формирований, а также спасателей, не входящих в состав указанных формирований, при наличии у них документов, подтверждающих их аттестацию на проведение АСР;
о привлечении на добровольной основе населения к проведению неотложных работ, а также отдельных граждан, не являющихся спасателями, к проведению АСР и других неотложных работ (с их согласия);
о создании оперативного штаба на месте ЧС, БУ (СПР);
о принятии других необходимых мер, обусловленных развитием ЧС и ходом работ по их ликвидации.
На РЛЧС могут возлагаться дополнительные полномочия, в соответствии с решением Правительства Российской Федерации, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, органов местного самоуправления, руководства организаций в части, не противоречащей законодательству Российской Федерации.
185. РЛЧС обязан принять все меры по незамедлительному информированию диспетчера гарнизона о принятых им в случае крайней необходимости решениях. При этом диспетчер гарнизона передает указанную информацию оперативному дежурному, начальнику гарнизона и соответствующим органам государственной власти, органам местного самоуправления, руководству организаций.
РЛЧС имеет право на получение полной и достоверной информации о ЧС, необходимой для организации работ по их ликвидации.
186. Передача старшим оперативным должностным лицом пожарной охраны, исполняющим полномочия РЛЧС, руководства ликвидацией ЧС уполномоченному РЛЧС осуществляется в следующих случаях:
при прибытии уполномоченного РЛЧС на место ЧС - старшее должностное лицо пожарной охраны, исполняющее полномочия РЛЧС, через диспетчера гарнизона уточняет правомочность осуществления руководства ликвидацией ЧС уполномоченным РЛЧС (наличие соответствующего акта органа государственной власти субъекта Российской Федерации, органа местного самоуправления или организации о назначении РЛЧС), после подтверждения указанной информации осуществляет передачу руководства ликвидацией ЧС уполномоченному РЛЧС, о чем в обязательном порядке сообщается диспетчеру гарнизона и делается запись в соответствующих документах оперативного штаба;
при поступлении информации о назначении уполномоченного РЛЧС от диспетчера гарнизона - старшее должностное лицо пожарной охраны, исполняющее полномочия РЛЧС, уточняет у диспетчера гарнизона наличие соответствующего акта органа государственной власти субъекта Российской Федерации, органа местного самоуправления или организации о назначении уполномоченного РЛЧС, после подтверждения указанной информации осуществляет передачу руководства ликвидацией ЧС уполномоченному РЛЧС через диспетчера гарнизона и делает запись в соответствующих документах оперативного штаба.
187. При этом старшее оперативное должностное лицо пожарной охраны, исполнявшее полномочия РЛЧС, поступает в распоряжение РЛЧС, выполняет его указания и осуществляет руководство подчиненным подразделением пожарной охраны в соответствии с пунктом 180 настоящего Боевого устава.
Порядок руководства ликвидацией ЧС уполномоченным РЛЧС определяется законодательными и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, муниципальными правовыми актами и локальными правовыми актами организаций.
188. Оперативный штаб является временно сформированным нештатным органом управления проведением АСР и других неотложных работ на месте ЧС и создается в следующих случаях:
при организации на месте ЧС трех и более БУ;
при необходимости детального согласования с администрацией организации боевых действий;
по решению РЛЧС.
189. Работой оперативного штаба руководит его начальник, который одновременно является заместителем РЛЧС.
190. В состав оперативного штаба по решению РЛЧС включается руководящий состав органов управления и подразделений пожарной охраны, который выступает в качестве следующих должностных лиц оперативного штаба:
заместитель начальника оперативного штаба;
начальник тыла;
ответственный за охрану труда;
должностные лица ОГ.
В состав оперативного штаба по решению РЛЧС могут включаться представители администрации организации и другие лица.
При ЧС локального характера РЛЧС имеет право назначать вышеуказанных должностных лиц без создания оперативного штаба.
191. Работа оперативного штаба осуществляется на основе распоряжений и указаний РЛЧС.
192. Оперативный штаб располагается в месте, определяемом РЛЧС, и обеспечивается необходимым для управления проведением АСР и других неотложных работ оборудованием.
193. Основными задачами оперативного штаба на месте ЧС являются:
сбор, обработка и анализ данных об обстановке на месте ЧС, передача необходимой информации РЛЧС и диспетчеру гарнизона (подразделения пожарной охраны);
организация подготовки и обеспечение проведения АСР и других неотложных работ;
определение потребности в силах и средствах, подготовка соответствующих предложений для РЛЧС;
обеспечение контроля за выполнением поставленных задач;
ведение документации, рекомендуемые образцы которой указаны в приложениях N 6 - 8 к настоящему Боевому уставу;
составление планов-схем расстановки сил и средств подразделений на различных этапах проведения АСР и других неотложных работ;
создание на месте ЧС резерва сил и средств подразделений;
реализация мер по поддержанию готовности сил и средств подразделений, участвующих в проведении АСР и других неотложных работ;
обеспечение связи на месте ЧС;
своевременное реагирование на изменение оперативной обстановки на месте ЧС;
обеспечение мероприятий по охране труда и технике безопасности участников ликвидации ЧС при проведении АСР и других неотложных работ на месте ЧС;
организация взаимодействия со службами жизнеобеспечения населенных пунктов и организаций (объектов) и с вышестоящими органами управления.
194. В целях обеспечения деятельности оперативного штаба и повышения эффективности управления проведением АСР и других неотложных работ по решению РЛЧС может привлекаться подвижный пункт управления.
Требования к оснащению подвижных пунктов управления устанавливаются нормативными документами и рекомендациями МЧС России.
195. В состав ОГ территориального гарнизона включаются должностные лица территориального органа МЧС России по субъекту Российской Федерации, ЦУКС и другие лица по распоряжению РЛЧС в зависимости от характера ЧС.
В состав ОГ местного гарнизона включается сотрудник государственного пожарного надзора или представитель подразделения пожарной охраны.
196. Должностные лица ОГ на месте ЧС подчиняются начальнику оперативного штаба, а в случае, если оперативный штаб не создается - РЛЧС.
197. Основными задачами ОГ на месте ЧС являются:
обеспечение функционирования оперативного штаба рабочей группы соответствующей комиссии по предупреждению и ликвидации ЧС и обеспечению пожарной безопасности;
представление в установленном порядке в ЦУКС отчетных и информационных документов;
организация связи (в том числе видеоконференцсвязи) с места ЧС;
организация работы с представителями средств массовой информации.
Структура, состав, задачи и особенности организации работы ОГ определяются нормативными актами и рекомендациями МЧС России.
Решение о выдвижении ОГ на место ЧС принимается соответствующим руководителем или диспетчером гарнизона.
198. ОГ укомплектовывается информационными и справочными документами, в том числе:
проектами решений по ликвидации ЧС по всем типам ЧС, характерным для территории муниципального района;
паспортами территорий соответствующих муниципальных образований, населенных пунктов, паспортами потенциально опасных объектов, объектов системы социальной защиты населения и объектов с массовым пребыванием людей;
позывными УКВ радиостанций единой дежурно-диспетчерской службы, подразделений гарнизона;
планшетами водоисточников;
оперативными планами и карточками (в электронном виде).
199. БУ на месте ЧС - часть территории на месте ЧС, на которой сосредоточены силы и средства, объединенные поставленной боевой задачей и единым руководством.
БУ на месте ЧС создаются в соответствии с решением РЛЧС по месту проведения или видам АСР и других неотложных работ.
200. При создании на месте ЧС пяти и более БУ по решению РЛЧС на месте ЧС организуются СПР, объединяющие несколько БУ. Основные работы по проведению АСР и других неотложных работ на БУ возглавляет начальник БУ, в СПР - начальник СПР. При создании СПР начальники БУ подчиняются начальнику СПР.
201. В случае технологической невозможности проведения всего объема АСР и других неотложных работ, РЛЧС может принимать решения о приостановке АСР и других неотложных работ в целом или их части, предприняв в первоочередном порядке все возможные меры по спасению находящихся в зонах ЧС людей.
202. РЛЧС, начальник оперативного штаба, начальник тыла, начальник БУ (СПР) и связной имеют нарукавные повязки, рекомендуемый образец которых указан в приложении N 9 к настоящему Боевому уставу, а также другие знаки различия.
203. На касках личного состава подразделений пожарной охраны, участвующего в ликвидации ЧС, должны быть нанесены знаки различия (приложение N 10 к настоящему Боевому уставу).
204. При ведении документации оперативного штаба, разработке планов и карточек тушения пожара, подготовке аналитических материалов по разбору действий по проведению АСР личным составом применяются условные знаки и допускаемые сокращения терминов согласно приложениям N 11 - 12 к настоящему Боевому уставу.
Разведка зоны ЧС
205. По характеру решаемых задач разведка в зоне ЧС подразделяется на общую и специальную.
Общая разведка проводится в целях получения данных, необходимых для принятия решений на проведение АСР и других неотложных работ в зонах ЧС.
Общая разведка ведется специально подготовленным для этого личным составом из числа личного состава подразделений пожарной охраны, подготовленного и аттестованного на ведение АСР в установленном порядке.
Специальная разведка проводится с целью получения наиболее полных данных о характере радиоактивного, химического и биологического (бактериологического) заражения местности, воздуха и источников воды, уточнения пожарной, медицинской и инженерной обстановки в районах расположения и действий подразделений, участвующих в ликвидации ЧС.
Общая и специальная разведка ведется в тесном взаимодействии с разведывательными органами всех сил, участвующих в ликвидации ЧС.
206. С целью получения комплекса данных по видам обстановки разведка организуется и ведется:
бактериологическая (биологическая) разведка - в целях определения масштаба и границ зон заражения, выявления источников; определения вида и характера заражения; ведения постоянного наблюдения и контроля за изменением обстановки;
инженерная разведка - в целях определения состояния наземных транспортных систем, проходимости местности на маршрутах движения сил ликвидации ЧС, мест, границ и характера разрушений, завалов, затоплений, состояния коммунально-энергетических систем в зоне ЧС; установления наличия потенциальных источников вторичных поражающих факторов в зоне ЧС; установления нахождения пострадавших;
пожарная разведка - в целях уточнения пожарной обстановки в районе, на направлении и объектах действий, определения мест, объектов и масштабов пожаров, направления и скорости их распространения; выявления опасностей, угрожающих населению, определения способов локализации пожаров, путей эвакуации, способов защиты; обнаружения водоисточников, их объемов и способов использования;
медицинская разведка - в целях выявления пораженных, их численности и состояния, определения путей выноса пораженных и маршруты их эвакуации районов развертывания медицинских пунктов, мест для сбора и погрузки пораженных на транспорт для эвакуации в лечебные учреждения, расположенные за пределами зоны ЧС;
радиационная разведка - в целях выявления источников радиоактивного загрязнения, определения характера, степени и масштабов радиоактивного загрязнения местности, воды, воздуха, объектов, техники и людей в зоне ЧС направлений и районов с наименьшими уровнями радиации; ведения постоянного наблюдения и контроля за изменением радиационной обстановкой; предоставления необходимых данных для введения режимов радиационной защиты населения и сил ликвидации ЧС;
санитарно-эпидемиологическая разведка - в целях определения санитарно-эпидемиологического состояния зоны ЧС, в том числе районов эвакуированного населения и расположения сил ликвидации ЧС; предоставления необходимых данных для введения системы режимно-ограничительных мероприятий (обсервации и карантина); ведения постоянного наблюдения и контроля за изменением санитарно-эпидемиологической обстановки в зоне ЧС;
химическая разведка - в целях выявления источников химического загрязнения, определения вида опасного химического вещества, характера и масштаба заражения местности, воды, воздуха, объектов, техники и людей в зоне ЧС, обходов участков химического заражения; предоставления необходимых данных для обеспечения мер химической безопасности; ведения постоянного наблюдения и контроля за изменением химической обстановки в зоне ЧС.
Сбор необходимых данных может осуществляться с использованием робототехнических средств и беспилотных летательных аппаратов.
207. Разведка производится наземными и воздушными средствами непрерывно с момента прибытия в район ЧС и до ликвидации его последствий с целью определения:
наличия и характера угрозы людям, их местонахождения, путей, способов и средств спасения (защиты), а также необходимости защиты (эвакуации) имущества;
наличия и возможности вторичных проявлений опасных факторов ЧС, в том числе обусловленные особенностями технологии и организации производства на объекте;
места, площади и источника горения, а также путей распространения огня;
наличия и возможности использования средств противопожарной защиты объекта;
местонахождения ближайших водоисточников и возможных способов их использования;
наличия электроустановок под напряжением и целесообразность их отключения;
возможных путей ввода сил и средств;
мест вскрытия и разборки строительных конструкций, а также расчистки проходов для доставки пожарного инструмента и оборудования, аварийно-спасательного оборудования на позиции;
наличия опасного радиационного фона и химического заражения;
определения положения источников радиационного излучения;
наличия и определения концентрации аварийно-химически опасных веществ.
Ведение разведки обычно организуется в соответствии с Планом мероприятий по ликвидации ЧС после установления факта ЧС.
Подразделения, ведущие разведку, представляют данные об обстановке в органы управления ликвидации ЧС в виде срочных и внесрочных донесений.
Срочные донесения представляются в определенное время, как правило, в формализованном виде; внесрочные - по мере необходимости в произвольной форме.
208. Обстановка анализируется по элементам, основными из которых являются:
характер и масштаб развития ЧС, степень опасности для производственного персонала и населения, границы опасных зон (пожаров, радиоактивного загрязнения, химического, бактериологического заражения и др.) и прогноз их распространения;
виды, объемы и условия проведения неотложных работ;
потребность в силах и средствах для проведения работ в возможно короткие сроки;
количество, укомплектованность, обеспеченность и готовность к действиям сил и средств, последовательность их ввода в зону ЧС для развертывания работ.
Спасение людей
209. Спасение людей проводится с использованием способов и технических средств, обеспечивающих наибольшую безопасность людей, и включает в себя следующие мероприятия:
поиск пострадавших;
извлечение пострадавших (деблокирование);
оказание первой помощи пострадавшим;
транспортировка и передача пострадавших медицинским работникам;
эвакуация населения из зоны ЧС.
Спасение имущества в зоне ЧС осуществляется по указанию РЛЧС в порядке важности и неотложности выполнения основной боевой задачи.
210. Спасение людей и имущества в зоне ЧС при достаточном количестве сил и средств подразделений проводится одновременно с боевыми действиями. Если сил и средств подразделений недостаточно, то они используются в первую очередь для спасения людей, при этом боевые действия не ведутся или приостанавливаются.
211. Спасение людей организуется в первоочередном порядке и проводится, если:
людям угрожают опасные проявления ЧС;
имеется угроза взрыва и обрушения конструкций;
люди не могут самостоятельно покинуть места возможного воздействия на них опасных проявлений ЧС;
имеется угроза распространения опасных проявлений ЧС по путям эвакуации.
212. Пути и способы спасения людей определяются РЛЧС в зависимости от обстановки в зоне ЧС и состояния людей.
213. Основными способами спасения людей являются:
самостоятельная эвакуация людей из зоны ЧС;
эвакуация в сопровождении участников боевых действий в случае, если состояние и возраст спасаемых вызывает сомнение в возможности их самостоятельного выхода из зоны ЧС (дети, больные, престарелые);
вынос людей, не имеющих возможности самостоятельно передвигаться;
спуск спасаемых по стационарным и ручным пожарным лестницам, автолестницам и автоподъемникам, при помощи технических спасательных устройств (индивидуальные спасательные устройства, спасательные рукава и др.), когда пути спасания отрезаны опасными проявлениями ЧС и другие способы спасания невозможны;
эвакуация из зоны ЧС различными видами транспортных средств.
214. При проведении спасательных работ необходимо:
принять меры по предотвращению паники;
привлечь администрацию, обслуживающий персонал, нештатные и штатные аварийно-спасательные формирования;
вызвать скорую медицинскую помощь, до ее прибытия первую помощь пострадавшим оказывать силами личного состава подразделений пожарной охраны;
предусмотреть места для размещения спасаемых.
215. Если по имеющимся сведениям о местах нахождения людей спасаемые не обнаружены, необходимо тщательно осмотреть и проверить все подвергшиеся опасным проявлениям ЧС места, в которых могут оказаться люди.
216. При спасении людей с верхних этажей зданий (сооружений) с разрушенными, поврежденными, задымленными лестничными клетками применяются следующие основные средства:
автолестницы, автоподъемники и другие приспособленные для этих целей машины;
стационарные и ручные пожарные лестницы;
спасательные устройства (спасательные рукава, веревки, трапы, индивидуальные спасательные устройства и иные средства спасания);
СИЗОД;
аварийно-спасательное оборудование и устройства;
летательные аппараты.
217. При спасении людей, в случае угрозы их жизни и здоровью, им оказывается первая помощь.
218. Проведение спасательных работ в зоне ЧС прекращается после осмотра всех мест возможного нахождения людей при отсутствии нуждающихся в спасении.
219. Мероприятия по спасению людей в зоне ЧС проводятся с соблюдением правил по охране труда в соответствии с технологиями проведения работ, разрабатываемыми в установленном порядке, применительно к конкретному виду ЧС.
Проведение АСР и других неотложных работ
220. АСР в зонах ЧС проводятся одновременно с другими неотложными работами, в соответствии с нормативными правовыми актами, регулирующими организацию и технологию проведения указанных работ.
221. АСР и другие неотложные работы в зонах ЧС начинаются немедленно и ведутся круглосуточно, в две-три смены. Наращивание группировки сил и средств на месте ЧС осуществляется за счет прибывающих сил и средств территориальной и функциональной подсистем РСЧС.
222. АСР и другие неотложные работы в зоне ЧС по продолжительности и видам выполняемых боевых действий условно делятся на два этапа.
223. На первом этапе проводятся АСР и другие неотложные работы, направленные на поиск и спасение пострадавших из опасных зон.
Основными видами АСР и других неотложных работ в зонах ЧС на этом этапе являются:
ведение разведки в зоне ЧС;
поиск и извлечение пострадавших из-под завалов;
оказание первой помощи пострадавшим с последующей медицинской эвакуацией в соответствующие лечебные учреждения;
локализация и ликвидация аварий.
224. На втором этапе проводятся АСР и другие неотложные работы, направленные на обеспечение жизнедеятельности пострадавшего населения.
225. Личный состав подразделений пожарной охраны принимает участие в проведении следующих АСР и других неотложных работ:
определение границ зоны ЧС;
ввод (вывод) сил и средств в зону (из зоны) ЧС;
поиск пострадавших в зоне ЧС;
деблокирование, извлечение, спасение пострадавших из аварийной среды;
защита пострадавших от поражающих факторов источников ЧС;
оказание пострадавшим первой помощи;
локализация, ликвидация или снижение до минимально возможного уровня поражающих факторов источников ЧС;
обеспечение жизнедеятельности сил ликвидации ЧС;
эвакуация населения из зоны ЧС и его возвращение в места постоянного проживания;
устройство и возведение временных сооружений для защиты территорий и объектов, их разборка и демонтаж;
устройство временных сооружений для отвода водных, селевых, оползневых и других масс, разборка и демонтаж этих сооружений;
устройство временных переправ, проездов и проходов, подготовка путей экстренной эвакуации;
восстановление по временной схеме объектов транспортной, коммунальной и инженерной инфраструктуры, промышленности, связи и сельского хозяйства;
подготовка объектов к восстановительным работам (откачка воды, просушка помещений первых надземных, цокольных и подвальных этажей, обрушение и временное укрепление аварийных конструкций зданий и сооружений, вывоз мусора);
первоочередные восстановительные работы на объектах жилищного фонда и социально значимых объектах образования, здравоохранения и социальной поддержки населения;
санитарная очистка (обработка) территории населенных пунктов, находящихся в зоне ЧС.
В зависимости от конкретного вида ЧС в дополнение к вышеуказанным АСР и другим неотложным работам могут проводиться следующие АСР и другие неотложные работы:
а) в зонах наводнения (паводка):
поиск и прокладка маршрутов эвакуации людей, материальных средств и животных из населенных пунктов и районов, которые оказались (могут оказаться) в зонах наводнения (паводка);
укрепление (возведение) ограждающих дамб и валов, гидротехнических сооружений;
создание запасов спасательных средств (кругов, поясов, багров, лестниц, веревок и т.д.), необходимых для спасения людей на воде и аварийных запасов материалов для заделывания промоин и наращивания высоты дамб вблизи гидротехнических сооружений;
ликвидация зажоров и заторов;
оборудование причалов для спасательных средств;
мероприятия по защите и восстановлению дорожных сооружений;
восстановление энергоснабжения;
локализация источников вторичных поражающих факторов;
б) в зонах радиоактивного загрязнения:
ведение радиационной разведки в зоне ЧС;
осуществление радиационного контроля населения;
разборка завалов и разрушенных зданий в зоне ЧС;
санитарная обработка людей;
дезактивация территорий, дорог, сооружений и техники;
пылеподавление на дорогах и участках местности;
вывоз и захоронение радиоактивных отходов и загрязненных свыше установленных норм предметов;
в) в зонах химического заражения:
участие совместно со специалистами аварийного объекта в локализации источника химического заражения на технологическом оборудовании;
локализация и обеззараживание парогазовой фазы (облака), а также проливов аварийно химически опасных веществ;
проведение санитарной обработки населения и личного состава подразделений, действовавших в зоне заражения;
обеззараживание территории, зданий и сооружений;
участие совместно с территориальной службой охраны общественного порядка в поддержании установленного режима и зоне заражения;
проведение обеззараживания техники;
г) в зонах землетрясений, в зонах обрушения зданий (сооружений):
тушение возникших пожаров в зоне ЧС;
расчистка и проделывание проходов в завалах, расчистка и подготовка площадок для размещения техники и людей;
обрушение или укрепление конструкций зданий и сооружений, угрожающих обвалом;
отключение поврежденных коммунально-энергетических сетей, локализация и ликвидация аварий на них;
ремонт и поддержание в готовности подъездных путей к участкам проведения работ;
оборудование и содержание переправ через водные преграды;
проведение первоочередных мероприятий по жизнеобеспечению населения;
д) в зонах оползней, обвалов, селей, снежных лавин, ураганов, тайфунов и смерчей:
обрушение и укрепление конструкций и местных предметов, угрожающих обвалом;
устройство подъездов и проходов к местам проведения АСР и других неотложных работ;
временное (по упрощенным схемам) восстановление дорог и дорожных сооружений;
санитарную очистку территории, подвергшейся воздействию ЧС;
укрепление и сооружение дополнительных противоселевых, противооползневых и противолавинных защитных сооружений.
226. Привлечение подразделений пожарной охраны к АСР, проводимым на месте обнаружения взрывоопасных предметов, осуществляется при наличии в штате указанных подразделений специальных служб, личный состав которых прошел соответствующую подготовку. При этом указанные службы должны иметь соответствующее оснащение и экипировку, оборудованную технику, а подразделение пожарной охраны - иметь соответствующую лицензию. Данные работы направлены на доведение до минимально возможного уровня воздействия взрывоопасных предметов.
Действия, проводимые после ликвидации ЧС
Сбор и следование в место постоянной дислокации
227. Сбор и следование в место постоянной дислокации представляет собой действия по возвращению сил и средств подразделений пожарной охраны с места ЧС в место постоянной дислокации.
Сбор проводится непосредственно перед следованием подразделения пожарной охраны в место постоянной дислокации и включает в себя следующие мероприятия:
проверку наличия личного состава подразделения пожарной охраны, принимавшего участие в проведении АСР и других неотложных работ;
сбор и проверка комплектности закрепленного за подразделением пожарной охраны имущества, оборудования и снаряжения, средств связи;
размещение и крепление имущества, оборудования и снаряжения на ПА (АСА).
228. О завершении сбора и готовности к следованию в место постоянной дислокации начальник караула, командир отделения докладывает РЛЧС, который сообщает указанную информацию диспетчеру гарнизона (подразделения пожарной охраны). Следование в место постоянной дислокации осуществляется только после указания РЛЧС.
229. Следование в место постоянной дислокации осуществляется по кратчайшим маршрутам с соблюдением правил дорожного движения с выключенными специальными световыми и звуковыми сигналами.
При этом, при необходимости, осуществляется заправка ПА горюче-смазочными материалами, а также огнетушащими веществами - от ближайшего источника наружного противопожарного водоснабжения.
230. Следование в место постоянной дислокации останавливается и подразделение пожарной охраны направляется для проведения боевых действий (проведения АСР) в следующих случаях:
при поступлении сигнала о пожаре (ЧС) от диспетчера гарнизона (подразделения пожарной охраны);
при обнаружении пожара (ЧС) в пути следования.
231. При следовании в место постоянной дислокации также выполняются действия аналогично разделу "Выезд и следование к месту пожара" настоящего Боевого устава.
Восстановление боеготовности подразделения пожарной охраны
232. Восстановление боеготовности подразделения пожарной охраны осуществляется непосредственно по прибытии в место постоянной дислокации и включает в себя следующие мероприятия:
осмотр состояния подчиненного личного состава;
заправка ПА (АСА) горюче-смазочными материалами и огнетушащими веществами;
замена неисправного имущества, оборудования и снаряжения, средств связи, обмундирования (боевой одежды, формы одежды);
техническое обслуживание ПА (АСА);
зарядка аккумуляторных батарей средств связи и освещения;
укладка боевой одежды и снаряжения на стеллажи;
мойка ПА (АСА).
По завершению указанных мероприятий диспетчеру гарнизона сообщается информация о готовности подразделения пожарной охраны к проведению боевых действий (проведению АСР).
Полномочия участников ликвидации ЧС
233. Участниками ликвидации ЧС является личный состав органов управления и подразделений пожарной охраны, территориальных и функциональных подсистем РСЧС, иные силы (в том числе нештатные и общественные аварийно-спасательные формирования, а также спасатели, население и отдельные граждане, не являющиеся спасателями, привлекаемые по решению РЛЧС), привлеченные к проведению АСР и других неотложных работ на месте ЧС.
234. Участники ликвидации ЧС, действовавшие в условиях крайней необходимости и (или) обоснованного риска, от возмещения причиненного ущерба освобождаются.
235. Участники ликвидации ЧС:
выполняют требования настоящего Боевого устава, а также проводят действия, необходимые для успешного решения поставленных задач и не противоречащие требованиям законодательства Российской Федерации, правилам по охране труда;
обеспечивают эффективную, бесперебойную работу закрепленной пожарной и аварийно-спасательной техники, имущества, оборудования и оснащения, необходимого для проведения АСР и других неотложных работ, следят за их сохранностью, принимают меры по выявлению и устранению неисправностей;
следят за изменениями обстановки в зоне ЧС, подаваемыми командами и сигналами, на основании подаваемых команд и сигналов вносят коррективы в собственные действия с последующим докладом непосредственному руководителю;
поддерживают связь при проведении АСР и других неотложных работ;
соблюдают правила по охране труда;
эвакуируют из зоны ЧС людей и имущество;
проявляют взаимовыручку и оказывают первую помощь пострадавшим.
236. Участники ликвидации ЧС выполняют обязанности по следующим основным специализациям:
а) должностные лица оперативного штаба, осуществляющие управление проведением АСР и других неотложных работ:
начальник оперативного штаба;
заместитель начальника оперативного штаба;
начальник тыла;
ответственный за охрану труда;
должностные лица ОГ;
б) должностные лица, осуществляющие проведение АСР и других неотложных работ:
начальник БУ (СПР);
оперативный дежурный;
начальник караула;
командир отделения;
начальник аварийно-спасательного расчета;
связной;
пожарный (водитель) ПА (АСА);
пожарный;
спасатель.
237. Начальник оперативного штаба подчиняется непосредственно РЛЧС. В непосредственном подчинении начальника оперативного штаба находятся должностные лица оперативного штаба. Начальник оперативного штаба по согласованию с РЛЧС назначает своего заместителя и помощников, распределяя между ними обязанности по решению задач в соответствии с требованиями настоящего Боевого устава и делегируя им часть своих полномочий.
Начальник оперативного штаба руководит работой оперативного штаба, обеспечивая выполнение возложенных на него задач, в том числе:
готовит и своевременно доводит до РЛЧС на основе данных разведки, докладов участников ликвидации ЧС, информации диспетчера и других сведений предложения по организации действий по ликвидации ЧС, потребности в оборудовании, созданию резерва сил и средств;
организует доведение указаний РЛЧС до соответствующих участников ликвидации ЧС, обеспечивает их регистрацию и контроль исполнения, ведение регламентных документов оперативного штаба;
организует расстановку сил и средств подразделений;
докладывает РЛЧС и сообщает диспетчеру оперативную информацию об обстановке на месте ЧС;
организует взаимодействие с судебно-экспертными учреждениями.
Начальник оперативного штаба имеет право:
отдавать в пределах своей компетенции обязательные для исполнения указания участникам ликвидации ЧС, должностным лицам служб жизнеобеспечения населения, организации (объекта), на территории которых осуществляются проводятся АСР и другие неотложные работы, а также другим должностным лицам, прибывшим на место ЧС;
отдавать от лица РЛЧС указания участникам ликвидации ЧС с последующим обязательным докладом о них РЛЧС;
требовать от участников ликвидации ЧС и должностных лиц служб жизнеобеспечения населения, организаций (объектов), а также других должностных лиц, прибывших на место ЧС, исполнения своих обязанностей, а также указаний РЛЧС и собственных указаний;
отменять или приостанавливать исполнение ранее отданных указаний при возникновении явной угрозы для жизни и здоровья людей, в том числе участников ликвидации ЧС (вероятность обрушения конструкций, взрыва и других изменений обстановки на месте ЧС, требующих принятия безотлагательных решений).
238. Заместитель начальника оперативного штаба назначается начальником оперативного штаба, выполняет указания РЛЧС и начальника оперативного штаба, а также выполняет делегированные ему полномочия начальника оперативного штаба.
239. Начальник тыла подчиняется непосредственно начальнику оперативного штаба. В распоряжение начальника тыла поступают силы и средства подразделений, не участвующие в ликвидации ЧС, а также резерв имущества, оборудования и оснащения, необходимого для проведения АСР и других неотложных работ. Для обеспечения успешной работы тыла на крупных ЧС, по решению РЛЧС, назначаются помощники начальника тыла.
Начальник тыла организует работу тыла на месте ЧС, в том числе:
сосредоточивает резерв сил и средств, необходимый для проведения АСР и других неотложных работ;
принимает меры к обеспечению личного состава подразделений защитной одеждой и средствами защиты;
организует своевременное обеспечение аварийно-спасательной техники и пожарной техники горюче-смазочными и другими эксплуатационными материалами;
принимает меры по восстановлению в случае выхода из строя, работоспособности аварийно-спасательной техники, имущества, оборудования и оснащения, необходимого для проведения АСР и других неотложных работ;
обеспечивает ведение соответствующей документации.
Начальник тыла имеет право:
отдавать в пределах своей компетенции обязательные для исполнения указания участникам боевых действий, задействованным в работе тыла;
требовать от участников боевых действий и должностных лиц служб жизнеобеспечения населенного пункта, организации (объекта), а также других должностных лиц, прибывших на место ЧС, исполнения своих обязанностей, а также указаний оперативного штаба и собственных указаний;
давать предложения РЛЧС и оперативного штаба о необходимости создания резерва сил и средств для проведения действий по ликвидации ЧС;
отдавать с согласия РЛЧС, (начальника оперативного штаба) указания диспетчеру о доставке к месту ЧС необходимых материально-технических ресурсов.
240. Ответственный за охрану труда контролирует соблюдение требований охраны труда на месте ЧС участниками ликвидации ЧС, дает рекомендации РЛЧС по безопасному проведению АСР и других неотложных работ.
241. Должностные лица ОГ выполняют задачи, возложенные на ОГ.
242. Начальник БУ (СПР) непосредственно подчиняется РЛЧС, обеспечивает выполнение поставленных задач на соответствующем БУ (СПР) и постоянно находится на его территории, покидая ее только с разрешения РЛЧС. Начальнику БУ подчинены участники ликвидации ЧС на указанном БУ. Начальнику СПР подчинены начальники БУ.
Начальник БУ (СПР):
проводит разведку зоны ЧС, сообщает о ее результатах РЛЧС;
обеспечивает спасение людей и эвакуацию имущества на БУ (СПР) и выполнение иных решений РЛЧС, в том числе по ограничению прав должностных лиц и граждан на территории БУ (СПР);
проводит расстановку подчиненных сил и средств;
организует связь;
запрашивает в случае ухудшения обстановки на БУ (СПР) дополнительные силы и средства для решения поставленных задач;
обеспечивает выполнение правил по охране труда, доводит до участников ликвидации ЧС информацию о возникновении угрозы для их жизни и здоровья;
принимает меры к сохранению обнаруженных на БУ (СПР) возможных вещественных доказательств и имущества, имеющих отношение к расследованию причин возникновения ЧС;
докладывает РЛЧС информацию о выполнении поставленных задач.
Начальник БУ (СПР) имеет право:
отдавать в пределах своей компетенции обязательные для исполнения указания участникам ликвидации ЧС на БУ (СПР);
отменять или приостанавливать исполнение ранее отданных указаний при возникновении явной угрозы для жизни и здоровья людей, в том числе участников ликвидации ЧС (вероятное обрушение конструкций, взрыв и другие изменения обстановки в зоне ЧС, требующие принятия безотлагательных решений);
получать необходимую для организации АСР и других неотложных работ информацию от РЛЧС, оперативного штаба, администрации организации (объекта) и служб жизнеобеспечения;
определять порядок убытия с БУ (СПР) подразделений пожарной охраны, привлеченных сил и средств.
243. Оперативный дежурный по прибытии к месту ЧС выполняет функции РЛЧС в безусловном порядке.
244. В случае, когда функции по ликвидации ЧС передаются старшему по должности должностному лицу, оперативный дежурный докладывает ему информацию об обстановке на месте ЧС и поступает в его распоряжение.
245. Начальник караула возглавляет караул.
По прибытии в зону ЧС начальник караула организует работы по ликвидации ЧС.
В случае, когда руководство ликвидацией ЧС осуществляется лицом, старшим по должности, начальник караула докладывает ему о прибытии и поступает в его распоряжение.
Начальник караула руководит личным составом караула при проведении АСР и других неотложных работ, в том числе:
обеспечивает взаимодействие отделений караула, а также караула и других подразделений, прибывших к месту ЧС;
ставит задачи личному составу караула;
обеспечивает правильное и точное выполнение личным составом караула команд и сигналов;
контролирует соблюдение личным составом караула правил по охране труда;
контролирует работу личного состава караула на аварийно-спасательной технике, с имуществом, оборудованием и оснащением, необходимым для проведения АСР и других неотложных работ;
поддерживает связь со старшим должностным лицом гарнизона в зоне ЧС, своевременно докладывает ему об изменениях обстановки.
246. Командир отделения возглавляет расчет на ПА, оборудованном аварийно-спасательным оборудованием и инструментом.
При прибытии к месту ЧС в составе караула командир отделения выполняет задачи, поставленные ему начальником этого караула, в том числе:
руководит действиями подчиненного личного состава;
обеспечивает правильное и точное выполнение подчиненным личным составом указаний должностных лиц в зоне ЧС;
контролирует соблюдение подчиненным личным составом правил по охране труда при выполнении поставленных задач;
поддерживает связь с начальником караула;
обеспечивает работу закрепленной техники;
проверяет наличие личного состава и аварийно-спасательного оборудования и инструмента при завершении сбора сил и средств после ликвидации ЧС и докладывает начальнику караула или иному старшему должностному лицу о готовности отделения к возвращению в место постоянной дислокации подразделения;
по прибытии на место ЧС самостоятельно в составе отделения организует проведение АСР и другие неотложные работы. В случае, когда руководство ликвидацией ЧС осуществляется лицом, старшим по должности, командир отделения докладывает ему о прибытии и поступает в его распоряжение.
247. Начальник аварийно-спасательного расчета возглавляет тактическое подразделение на АСА или иной мобильной технике, оснащенной аварийно-спасательным оборудованием, способное самостоятельно решать задачи по проведению АСР и другие неотложные работы.
При прибытии к месту ЧС начальник аварийно-спасательного расчета выполняет задачи, поставленные ему РЛЧС на месте ЧС, в том числе:
руководит действиями подчиненного личного состава;
указывает личному составу аварийно-спасательного расчета способы и технические средства спасания людей, животных, материальных ценностей, направление и способы прокладки рукавных линий, электрических кабелей, места установки аварийно-спасательного оборудования, его количество и виды;
обеспечивает правильное и точное выполнение личным составом аварийно-спасательного расчета указаний должностных лиц на месте ЧС;
контролирует соблюдение личным составом аварийно-спасательного расчета правил по охране труда при проведении АСР и других неотложных работ;
поддерживает связь с РЛЧС;
обеспечивает работу закрепленного АСА и аварийно-спасательного оборудования;
проверяет наличие личного состава и аварийно-спасательного оборудования при завершении сбора сил и средств после ликвидации ЧС и докладывает РЛЧС о готовности аварийно-спасательного расчета к возвращению в место постоянной дислокации подразделения;
по прибытии на место ЧС самостоятельно, в составе аварийно-спасательного расчета, докладывает РЛЧС о прибытии и поступает в его распоряжение.
248. Связной осуществляет передачу информации между должностными лицами в зоне ЧС. Связной назначается РЛЧС, начальником ОГ, начальником участка.
Связной:
передает своевременно достоверную информацию;
докладывает соответствующему должностному лицу об исполнении полученных указаний;
выполняет правила ведения связи;
ведет учет передаваемой (получаемой) информации.
249. Водитель осуществляет управление ПА (АСА). Водитель подчиняется начальнику караула, а также командиру отделения (начальнику аварийно-спасательного расчета), если иное не установлено РЛЧС.
Водитель:
устанавливает ПА (АСА) позицию, указанную вышестоящим руководителем, с учетом требований настоящего Боевого устава и правил по охране труда;
обеспечивает возможность передислокации ПА (АСА) в безопасное место в случае осложнения обстановки в зоне ЧС;
обеспечивает эффективную и бесперебойную работу узлов и агрегатов ПА (АСА), постоянно следит за обстановкой в зоне ЧС;
контролирует запасы горюче-смазочных, других эксплуатационных материалов и огнетушащих веществ, своевременно докладывает старшему начальнику о необходимости их пополнения;
выполняет техническое обслуживание закрепленного ПА (АСА);
работает по решению командира отделения (начальника аварийно-спасательного расчета), начальника караула на штатной радиостанции ПА (АСА).
250. Пожарный непосредственно проводит АСР и другие неотложные работы на месте ЧС. Пожарный подчиняется командиру отделения, начальнику караула, начальнику участка.
251. Спасатель непосредственно проводит АСР и другие неотложные работы на месте ЧС. Спасатель подчиняется начальнику аварийно-спасательного расчета, а по решению начальника участка ликвидации ЧС - начальнику участка с обязательным докладом начальнику аварийно-спасательного расчета.
Приложение N 1
к Боевому уставу подразделений пожарной охраны, определяющему порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ
Путевка для выезда дежурного караула
для выезда караула (отделения)
(наименование подразделения)
1. Место пожара (ЧС), адрес
2. Что горит (характер ЧС)
3. Время получения извещения ______________ч.________________мин.
4. Фамилия и номер телефона заявителя
________________________________________________
(подпись дежурного диспетчера)
"____"_____________20___г.
Примечание. Отсутствие сведений о том, что горит, и данных о заявителе не может задержать выезд караула на пожар (ЧС).
Приложение N 2
к Боевому уставу подразделений пожарной охраны, определяющему порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ
(в соответствии с РД 153-34.0-03.301-00)
ФОРМА допуска на тушение пожара на отключенном энергетическом оборудовании
_______________________________________________________________________
(наименование предприятия)
1. Дата и время выдачи допуска _________________________________________
2. Электроустановки, кабели в зоне пожара и на подступах к ним обесточены.
3. Место проведения тушения пожара и что разрешается тушить (наименование помещений, открытой установки) ________________________________________
_____________________________________________________________________
4. Допуск выдал _______________________________________________________
_________________________________________________________________________ ________
(должность, Ф. И. О. представителя энергопредприятия, подпись)
5. Допуск получил _____________________________________________________
(должность, Ф. И. О. представителя пожарной охраны, подпись)
Примечания.
1.Допуск оформляется в двух экземплярах, 1-й экземпляр вручается руководителю тушения пожара, 2-й остается на энергопредприятии.
2. Бланки допуска должны прикладываются к планам и карточкам тушения пожаров.
Приложение N 3
к Боевому уставу подразделений пожарной охраны, определяющему порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ
(в соответствии с РД 153-34.0-03.301-00)
ФОРМА допуска на тушение пожара на энергетическом оборудовании, находящемся под напряжением до 0,4 кВ
_______________________________________________________________________
(наименование энергетического предприятия)
1. Место проведения работ по тушению пожара____________________________
(перечисляется энергетическое оборудование)
_____________________________________________________________________
2. Выполнены необходимые действия по оперативной карточке ______________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
3. Маршрут следования к месту пожара ___________________________________
_____________________________________________________________________
4. Инструктаж о мерах безопасности проведен _____________________________
5. Безопасные условия проведения работ по тушению пожара выполнены ______
_________________________________________________________________________ ________
6. Допуск на тушение пожара выдал ______________________________________
(Ф.И.О., должность, подпись,
____________________________________________________________________ _____________
(дата и время выдачи допуска)
7. Допуск на тушение пожара получил ____________________________________
(Ф.И.О., должность, подпись,
____________________________________________________________________ _
дата и время получения допуска)
Примечания.
1.Указанная форма учитывается при разработке формы допуска на тушение пожаров на энергетическом оборудовании, находящемся под напряжением до 10 кВ.
2. Допуск оформляется в двух экземплярах, 1-й экземпляр вручается руководителю тушения пожара, 2-й остается на энергопредприятии.
3. Бланки допуска должны прикладываются к планам и карточкам тушения пожаров.
Приложение N 4
к Боевому уставу подразделений пожарной охраны, определяющему порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ
ФОРМА
соглашения о добровольном участии личного состава пожарной охраны
в тушении электроустановок
_________________________________________________________
(наименование органа управления, подразделения пожарной охраны, в котором проходит
службу (работает) личный состав пожарной охраны
______________ "___"___________ 20 ___ г.
(населенный пункт)
СОГЛАШЕНИЕ
Я, ______________________________________________________________
(должность, Ф.И.О., сотрудника (работника) пожарной охраны)
____________________________________________________________________ _
19___ года рождения, проходящий службу (работающий) в ___________________
_________________________________________________________________
(наименование подразделения пожарной охраны)
Прошел специальное обучение, изучил требования Боевого устава подразделений пожарной охраны, определяющего порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ, Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, Правила по охране труда в подразделениях федеральной противопожарной службы Государственной противопожарной службы, иными нормативными правовыми актами в области охраны труда, ведомственных актов по тушению пожаров на электроустановках, информирован о возможном риске для жизни и здоровья при несоблюдении требований безопасности при тушении пожаров на необесточенных электроустановках _________________________________, находящихся под напряжением до 10 кВ,
(наименование объекта)
и даю свое добровольное согласие на подачу электропроводящих огнетушащих веществ в места нахождения электроустановок под напряжением до 10 кВ при выполнении работ по тушению пожара на _________________________________.
(наименование объекта)
__________________________ _______________ _______________
(должность сотрудника (работника) (подпись) (Ф.И.О.)
пожарной охраны
"_____" _____________ 20___ г.
Приложение N 5
к Боевому уставу подразделений пожарной охраны, определяющему порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ
Акт о пожаре*
_____________________ "__"_________20__г.
(город, село, район)
_____________________________________________________________________
(должность, звание, фамилия, имя, отчество)
составил настоящий акт о пожаре, происшедшем "___"_________20___г.
Наименование объекта__________________________________________________
Принадлежность объекта________________________________________________
Адрес объекта_________________________________________________________
Время обнаружения пожара________ч._______мин.
Кто обнаружил пожар и каким способом сообщил о нем в пожарную охрану
____________________________номер телефона____________________________
Дата________и время поступления сообщения о пожаре____ч.____мин.
Время прибытия первого подразделения пожарной охраны_____ч.____мин.
Дата_______и время подачи первого ствола в____ч.___мин.
Дата_______и время локализации пожара в____ч.___мин.
Дата_______и время ликвидации открытого горения в_____ч.___мин.
Дата_______и время ликвидации последствий пожара в_____ч.___мин.
Обстановка к моменту прибытия подразделений пожарной охраны
_____________________________________________________________________
(площадь пожара, пути и скорость его распространения, угроза людям
_____________________________________________________________________
животным, опасность обрушений и взрывов, действия населения)
Силы и средства, применявшиеся при тушении пожара
Подразделения пожарной охраны и иные участники боевых действий ________
Количество основных и специальных отделений ___________________________
Количество отделений ГДЗС_____________________________________________
Число участников тушения______________________________________________
Тип, количество и принадлежность пожарной техники_______________________
Количество и вид поданных стволов:______________________________________
Наличие и срабатывание установок пожарной автоматики____________________
Огнетушащие вещества, применявшиеся при тушении пожара________________
Виды водоисточников, использованных при тушении пожара_________________
Последствия пожара
Погибло людей: всего________, в т.ч. детей______, работников ПО____________
Сведения о погибших___________________________________________________
Получили травмы: всего______в т.ч. детей______, работников ПО_____________
Сведения о травмированных ____________________________________________
Уничтожено (повреждено) пожаром:
строений__/__ед., жилых квартир__/__ед.,
комнат____/____ед.; техники ___/_____ед.;
с/х культур____________________________________________________________
(вид и количество)
погибло с/х животных__________________________________________________
(вид и количество)
Условия, способствовавшие развитию пожара______________________________
Спасено на пожаре:
людей____________чел., техники_______________ед., голов скота____________
Акт о пожаре направлен в ______________________________________________
Особые замечания, в том числе информация о страховании объекта____________
Подпись лица, составившего акт _________________________________________
Экземпляры акта получили: ___________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
* Составляется не менее чем в двух экземплярах, один из которых представляется собственнику объекта пожара, второй - в соответствующий орган государственного пожарного надзора.
Приложение N 6
к Боевому уставу подразделений пожарной охраны, определяющему порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ
Силы и средства тушения пожара (ЧС)
Подразделения пожарной охраны, взаимодействующие службы |
Время прибытия |
Численность расчета |
Основная задача. Время получения |
Боевой участок, номер |
Время введения первого ствола |
Время убытия с места пожара |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
Приложение N 7
к Боевому уставу подразделений пожарной охраны, определяющему порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ
Боевые участки (секторы проведения работ)
N БУ |
Начальник |
Основная задача |
Количество |
Стволы |
|||||||
личного состава |
отделений |
звеньев ГДЗС |
Б расход |
А расход >5 л/с |
Л |
ГПС |
СВП |
другие |
|||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
Приложение N 8
к Боевому уставу подразделений пожарной охраны, определяющему порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ
Распоряжения и информация по тушению пожара
Время |
Что передано |
Кому передано |
Кто передал |
Кто принял |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Приложение N 9
к Боевому уставу подразделений пожарной охраны, определяющему порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ
Описание нарукавной повязки для руководителя тушения пожара, руководителя ликвидации чрезвычайной ситуации, начальника оперативного штаба, начальника тыла, членов оперативной группы, начальника боевого участка, начальника сектора проведения работ, связного
Нарукавная повязка для руководителя тушения пожара, руководителя ликвидации ЧС, начальника оперативного штаба, начальника боевого участка, начальника сектора проведения работ, начальника тыла, связного изготавливается из красного материала, на который наносится соответствующая надпись: РТП, НШ, НБУ, НСПР, НТ, С - белого цвета. При необходимости состав должностных лиц может быть расширен - ответственный за соблюдением правил по охране труда (ОТ), начальник КПП ГДЗС (НКПП) и т.д.
Схема нанесения надписи
Приложение N 10
к Боевому уставу подразделений пожарной охраны, определяющему порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ
Знаки различия на касках (шлемах)*
1. Рядовой состав (пожарные, пожарные-спасатели, спасатели) |
|
|
|
2. Начальник пожарно-спасательного (аварийно-спасательного) расчета (командир отделения, помощник начальника караула). |
|
|
|
3. Начальник караула (дежурной смены) |
|
|
|
4. Заместитель начальника пожарно-спасательной части (начальник отдельного поста) |
|
|
|
5. Начальник пожарно-спасательной части |
|
6. Руководящий состав пожарно-спасательного отряда |
|
|
|
7. Руководящий состав главных управлений (отделов) МЧС России субъектов Российской Федерации (красный фон) |
|
8. Сотрудники главных управлений (отделов) МЧС России субъектов Российской Федерации (без фона, внутри указывается сокращенное наименование отдела) |
|
9. Сотрудники центрального аппарата МЧС России (красный фон) |
|
*Примечание: 1. Знаки различия располагаются симметрично на обе стороны каски (спереди и сзади) контрастным цветом (на поверхностях темного цвета рекомендуется использование световозвращающего материала). При наличии узкого ребра жесткости на шлеме, обозначение допускается расположить симметрично справа. 2. Размеры цифровых знаков указаны примерные, при использовании технических средств нанесения рекомендуется использовать шрифт PT Sans, Tahoma (при нанесении ручным способом толщина линии не менее 3 мм). |
|
Знаки различия на касках
образцы оформления для различных видов пожарной охраны
(для рядового состава и начальника караула)
1. Федеральная противопожарная служба Государственной противопожарной службы
|
|
|
|
2. Противопожарная служба субъектов Российской Федерации
|
|
|
|
3. Муниципальная пожарная охрана
|
|
|
|
4. Ведомственная пожарная охрана
|
|
|
|
5. Частная пожарная охрана
|
|
|
|
6. Добровольная пожарная охрана |
|
Приложение N 11
к Боевому уставу подразделений пожарной охраны, определяющему порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ
Условные графические обозначения
а) пожарная и специальная техника
Автомобиль пожарный* (общее обозначение, цвет - красный, далее примеры): | |||
|
АСА |
Пожарный аварийно-спасательный автомобиль |
|
|
АЛП |
Пожарная автолаборатория |
|
|
АА |
Пожарный аэродромный автомобиль |
|
|
АВЗ
|
Пожарный водозащитный автомобиль |
|
|
АГВТ |
Пожарный автомобиль газоводяного тушения |
|
|
АГ |
Пожарный автомобиль газодымозащитной службы |
|
|
АПП |
Пожарный автомобиль первой помощи |
|
|
АР |
Пожарный рукавный автомобиль |
|
|
АСО |
Пожарный автомобиль связи и освещения |
|
|
АТ |
Пожарно-технический автомобиль |
|
|
Ш |
Пожарный штабной автомобиль |
|
|
ПНС |
Пожарная автонасосная станция |
|
Пожарная автоцистерна | |||
Пожарный автомобиль насосно-рукавный | |||
Пожарная автолестница | |||
Пожарный автоподъемник: коленчатый телескопический | |||
Пожарный автомобиль дымоудаления | |||
Пожарный автомобиль со стационарным лафетным стволом | |||
Автомобиль - передвижной лафетный ствол | |||
АПТ |
Пожарный автомобиль пенного тушения |
АКТ |
Пожарный автомобиль комбинированного тушения |
|||||
АП |
Пожарный автомобиль порошкового тушения |
|||||
Пожарный автомобиль углекислотного тушения | ||||||
БАШ |
Машина на гусеничном ходу (Б - бульдозер; ИМР - инженерная машина разграждения) |
|||||
Э |
Колёсные инженерные и специальные машины (Э - эвакуатор; К - кран; Г - грейдер и др.) |
|||||
Пожарный танк (цвет - красный) | ||||||
Прицеп пожарный | ||||||
|
Судно пожарное |
|||||
К |
Катер пожарный |
|||||
Поезд пожарный | ||||||
Самолет пожарный | ||||||
Гидросамолет пожарный | ||||||
Вертолет пожарный | ||||||
|
Мотопомпа пожарная: переносная прицепная |
|||||
пример |
|
Прицеп пожарный порошковый |
||||
Приспособленный автомобиль для целей пожаротушения (контур чёрный, средняя полоса красная) | ||||||
Другая приспособленная техника для целей пожаротушения (контур чёрный, средняя полоса красная) | ||||||
Скорая помощь | ||||||
|
Автомобиль МВД |
|||||
Если в одном и том же месте установлено несколько изделий пожарной техники одного наименования, то их обозначение на плане (иллюстрации) допускается выполнять одним символом с цифрой, обозначающей количество таких изделий, проставленной слева от символа. | ||||||
|
|
|||||
б) пожарное оборудование, специальный инструмент | ||||||
Рукав пожарный напорный (цвет чёрный) | ||||||
Рукав пожарный всасывающий | ||||||
|
Рукав пожарный напорный, уложенный: в скатку |
|||||
в "гармошку" | ||||||
Ствол пожарный ручной (общее обозначение, цвет чёрный, далее примеры): | ||||||
с рабочим расходом воды согласно паспорту (ГОСТ), например для РС-50 расход составляет 3,6 л/с, РСК-50 - 2,7 л/с, ДУАЛ-ФОРС - 6-15 л/с и т.д. (для лучшей информативности допускается указывать диаметр условного прохода либо тип ствола, например - | ||||||
для формирования распыленной водяной струи (ствол-распылитель) | ||||||
для формирования пены средней кратности | ||||||
|
для формирования пены низкой кратности |
|||||
для формирования тонкораспыленной водяной (водоаэрозольной) струи | ||||||
для формирования водяной струи с добавками | ||||||
для тушения паром | ||||||
для тушения электроустановок, находящихся под напряжением | ||||||
|
Пример: Ствол-распылитель высокого давления на 3 этаже К - на крыше, покрытии (РС-50) П - в подвале (ГПС-600) Ч - на чердаке (звеном ГДЗС стволом типа РСК-50 подается вода с добавками) |
|||||
Маневренный ствол | ||||||
|
Ствольщик с ранцевым устройством пожаротушения, (с использованием СИЗОД) |
|||||
|
Ствол пожарный лафетный: - переносной - стационарный - возимый |
|||||
Подъемник - пенослив | ||||||
Подвоз воды (цвет синий) | ||||||
Водосборник рукавный | ||||||
Разветвление рукавное трехходовое (разветвитель, коллектор, гребенка -обозначения элементов изображают в соответствии с их действительной конфигурацией) | ||||||
Катушка рукавная переносная | ||||||
Катушка рукавная передвижная | ||||||
Мостик рукавный | ||||||
Гидроэлеватор пожарный | ||||||
Пеносмеситель пожарный | ||||||
|
Колонка пожарная |
|||||
Дымосос пожарный: переносной прицепной | ||||||
Лестница - палка | ||||||
Лестница - штурмовка | ||||||
Лестница пожарная выдвижная |
в) символы огнетушащих средств, используемые при построении конкретизированных символов пожарной техники
|
Вода |
|
Пена |
|
Водный раствор пенообразователя |
|
Вода с добавками |
|
ВС-порошок |
|
АВС-порошок |
|
Прочий порошок |
|
Хладон |
|
Двуокись углерода |
|
Водяной пар |
|
Газы прочие |
г) обозначение кратности растворов огнетушащих средств
|
Компактная водяная струя |
|
Распыленная водяная струя |
|
Тонкораспыленная водяная струя |
|
Пена низкой кратности* |
|
Пена средней кратности * |
|
Пена высокой кратности* |
* Под кратностью пены понимают отношение объема получаемой пены к объему исходного раствора. Пену с кратностью до 20 относят к низкократной, с кратностью от 20 до 200 - к среднекратной, с кратностью свыше 200 - к высокократной.
д) пункты управления и средства связи | ||
Место расположения оперативного штаба (цвет красный) | ||
|
КПП - контрольно-пропускной пункт (цвет красный), Р - регулировщик |
|
ПБ - пост безопасности ГДЗС | ||
|
Радиостанции (наносятся на схему в местах организации радиосвязи за исключением штатных пожарных автомобилей, звена ГДЗС, поста безопасности ГДЗС, БУ, штаба): - подвижная (мобильная) - переносная - стационарная |
|
Громкоговоритель | ||
Телефон | ||
Прожектор (устройство освещения) | ||
Радионаправление (цвет черный) | ||
Радиосеть (цвет черный) |
е) обстановка в зоне ведения боевых действий по тушению пожара | ||
Пожар внутренний (штрих красный) | ||
Пожар наружный (штрих красный) | ||
Загорающееся здание (штрих красный)
| ||
|
Зона задымления (штрих синий) |
|
Пожар внутренний с зоной задымления (штрих красный и синий) | ||
Пожар внутренний с зоной теплового воздействия (штрих красный) | ||
Пожар наружный с зоной задымления (штрих красный, внешний контур синий) | ||
Место возникновения пожара (очаг) - (цвет красный) | ||
Отдельный пожар на местности и направление его распространения (цвет красный) | ||
Направление развития пожара (контур красный) | ||
Решающее направление боевых действий (цвет черный) | ||
БУ-1 |
Обозначение боевого участка (цвет красный) |
|
Границы зоны возможных разрушений (цвет синий) | ||
Рубеж безопасного удаления (цвет красный) | ||
Место возможного взрыва (цвета секторов белые и красные) | ||
Место взрыва (цвета секторов черные и красные) | ||
Обвал, завал, сильное разрушение зданий и сооружений (цвет синий) | ||
2(1) |
Места нахождения пострадавших (цвет красный, цифры - черные, 2 - количество пострадавших, при необходимости в скобках указывается количество погибших) |
|
Место погрузки пострадавших на автомобильный транспорт | ||
Место сбора эвакуированных (цвет зеленый) | ||
Место размещения эвакуированных материальных ценностей (цвет фиолетовый) |
ж) сооружения, коммуникации, водоисточники | ||
ПГ-105(3) К-150
|
Пожарный гидрант (вид и диаметр сети, номер ПГ, в скобках указан номер подразделения при необходимости уточнения, цвет синий). При расположении на схеме гидрантов вдоль линии водопровода допускается цифровое обозначение слева и справа от гидранта. |
|
К-150 |
Кольцевая водопроводная магистраль (цвет синий) |
|
Т-100 |
Тупиковая водопроводная магистраль (цвет синий) |
|
ПК-12 |
Внутренний пожарный кран (номер, цвет синий) |
|
40 |
Участок береговой полосы, где возможен забор воды пожарными машинами (40-протяженность, м - цвет- красный, обозначение-черный, контур реки-синий) |
|
Пруд (цвет синий) | ||
50 |
Пожарный водоем (объем в м3, цвет синий) |
|
2 |
Пирс (цвет черный; 2 - количество одновременно устанавливаемых пожарных машин) |
|
Колодец (цвет синий) | ||
5 |
Водонапорная башня (скважина), объем 5 м3 (цвет синий) |
|
8 |
Закрытый водоисточник (дебит 8 м3 в сутки, цвет синий) |
|
Участки, недостаточно обеспеченные противопожарным водоснабжением (удалённые от водоисточников от 300-500 м, или фактическая водоотдача водопроводных сетей на этих участках составляет < 10 л/с, при нормативном (требуемом) расходе воды > 10 л/с, цвет фиолетовый) | ||
Безводные участки (удаленные от водоисточника | ||
Стационарная лестница у здания | ||
Лестничная клетка на этаже | ||
Лестничная клетка, сообщающаяся с подвалом | ||
Лестничная клетка, сообщающаяся с чердаком | ||
Печи | ||
Вентиляционная шахта | ||
Лифт | ||
Нефтебаза, склад топлива | ||
5 |
Резервуар |
|
30 80 |
Убежище (цвет черный) |
|
Противорадиационное укрытие (цвет черный) | ||
Подвальное помещение | ||
Полное разрушение здания (объема, сооружения, дороги, газопровода и т п.) | ||
Одноколейная железная дорога | ||
Двухколейная железная дорога | ||
Переезд под железной дорогой | ||
Переезд на одном уровне без шлагбаума | ||
Переезд над железной дорогой | ||
Переезд на одном уровне со шлагбаумом | ||
Дорога | ||
Трамвайная линия | ||
В |
Водопровод подземный |
|
В |
Водопровод наземный |
|
Г |
Газопровод |
|
Н |
Нефтепровод |
|
К
|
Канализация |
|
120 60 ПМП |
Мост на плавучих опорах |
|
ЗГСП |
Паромная переправа |
|
Металлическая ограда | ||
Железобетонная ограда | ||
Каменная ограда | ||
Опашка (минерализованная полоса) | ||
Ограждение проезжей части дороги | ||
Земляной ров (канава) | ||
Земляная насыпь (обвалование) |
з) условные обозначения при составлении графической части планов и карточек тушения пожаров*
|
Эвакуационный выход |
|
|
Огнетушитель |
|
|
Телефон для использования при пожаре |
|
|
Пожарный кран |
|
|
Пожарная лестница |
|
|
Электрощитовая (места отключения электроэнергии) |
|
|
Примерное количество людей в помещении (цвет зеленый) |
|
|
Направление вниз по пути эвакуации |
|
Остановка общественного транспорта | ||
Степень огнестойкости здания (оранжевые римские цифры на фоне белого круга) | ||
84 |
Расстояние до соседних зданий (цвет фиолетовый) |
|
74 |
Расстояние от пожарного гидранта до объекта (цвет голубой) |
и) условные обозначения при ликвидации чрезвычайных ситуаций
|
Зона ЧС (допускается при необходимости использовать для обозначения зоны ведения боевых действий по тушению пожара) |
|
Район ландшафтных пожаров и направление их распространения (цвет красный) | ||
|
Очаг пожара (в случае наличия нескольких очагов на большой площади) |
|
|
Очаг тления (цвет фиолетовый) |
|
|
Районы торфяных пожаров (цвет красный) |
|
|
Участок растекания горючей жидкости и направление ее растекания (цвет красный) |
|
|
Санитарный пост (цвет красный) |
|
|
Пост радиационного и химического наблюдения (О - объектовый) |
|
|
Разведывательная группа (звено, дозор) радиационной, химической, инженерной медицинской разведки (Г - городского района, цвет красный) |
|
|
Слабое разрушение здания, сооружения (<20%) |
|
|
Среднее разрушение здания, сооружения (<30%) |
|
|
Сильное разрушение здания, сооружения (<50%) |
|
|
Полное разрушение здания, сооружения (>50%) |
|
|
Границы слабых разрушений |
|
|
Границы средних разрушений |
|
|
Границы сильных разрушений |
|
|
Границы полных разрушений |
|
|
Зоны возможного наводнения (паводка, цвет синий) |
|
|
Зоны возможного затопления (цвет синий) |
|
|
Растительность, лес (лиственные деревья, хвойные, кустарник, цвет зеленый) |
|
|
Зона химического заражения, образованная АХОВ, с указанием типа АХОВ, его количества (в тоннах), времени и даты аварии (разрушения), направления и глубины распространения зараженного воздуха на определенное время (контур синий, зона - желтый) |
|
|
Зона возможного заражения опасным химическим веществом |
к) огнетушители и установки пожаротушения | ||
|
Огнетушитель: переносной (ручной, ранцевый) передвижной |
|
Переносный водный огнетушитель | ||
Переносный АВС-порошковый огнетушитель | ||
Переносный СО-огнетушитель | ||
|
Передвижной ВС-порошковый огнетушитель |
|
|
Установка пенного пожаротушения (общая защита помещения) |
|
|
Установка ВС-порошкового пожаротушения (локальная защита) |
|
|
Установка водяного пожаротушения с ручным пуском (общая защита помещения) |
|
|
Сухотрубный стояк, впуск без клапана |
|
|
Водозаполненный стояк, выпуск с клапаном |
л) устройства дымоудаления | |
Устройство дымоудаления (дымовой люк) | |
Устройство дымотеплоудаления | |
Ручное управление естественной вентиляцией |
Приложение N 12
к Боевому уставу подразделений пожарной охраны, определяющему порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ
Допускаемые сокращения
при ведении служебной документации
АСНДР - аварийно-спасательные и другие неотложные работы
АСР - аварийно-спасательные работы
АСФ - аварийно-спасательные формирования
АТЕ - административно-территориальная единица
АХОВ - аварийно химически опасное вещество
АЭС - атомная электростанция
БУ - боевой участок
ВВ - взрывчатые вещества
ВГСЧ - военизированные горноспасательные части МЧС России
ВМП - воздушно-механическая пена
ГВС - газо-воздушная смесь
ГГ - горючие газы
ГДЗС - газодымозащитная служба
ГЖ - горючие жидкости
ГО - гражданская оборона
ГПС - генератор пены средней кратности
ГТС - гидротехническое сооружение
ДАСВ - дыхательный аппарат на сжатом воздухе (изолирующий противогаз)
ДАСК - дыхательный аппарат на сжатом кислороде (изолирующий противогаз)
ЗАТО - закрытые административные территориальные образования
ЗНТ ЧС - защита населения и территорий от ЧС
ЗРЗ - зона радиоактивного заражения
ЗХЗ - зона химического заражения
КВО - критически важный объект
КПП - контрольно-пропускной пункт
КТП - карточка тушения пожара
КТС - комплекс технических средств
ЛВЖ - легковоспламеняющаяся жидкость
ЛСО - локальная система оповещения
НАСФ - нештатные аварийно-спасательные формирования
НКПП - начальник контрольно-пропускного пункта
НРТ - насадок распылитель турбинный
НТ - начальник тыла
НФГО - нештатные формирования по обеспечению выполнения мероприятий по гражданской обороне
НШ - начальник штаба
ОВ - отравляющее вещество
ОГ - оперативная группа
ОКСИОН - общероссийская комплексная система информирования и оповещения населения
ОМП - оружие массового поражения
ОП - отдельный пост
ОПТКП - опорный пункт тушения крупных пожаров
ОС - огнетушащее средство
ОСП - обычные средства поражения
ОФП - опасные факторы пожара
ОФПС - отряд федеральной противопожарной службы
ОШ - оперативный штаб
ПА - пожарный автомобиль
ПВОО - пожаро-взрывоопасный объект
ПГ - пожарный гидрант
ПК - пожарный кран
ПЛАС - план ликвидации аварийной ситуации
ПОО - потенциально опасный объект
ППУ - подвижный пункт управления
ПРУ - противорадиационное укрытие
ПСГ - пожарно-спасательный гарнизон
ПСПЧ - пункт связи пожарно-спасательной (пожарной) части
ПСЧ - пожарно-спасательная часть
ПТП - план тушения пожара
ПУ - пункт управления
ПЧ - пожарная часть
РВ - радиоактивные вещества
РГ - разведывательная группа
РЗ - радиационное заражение
РЛЧС - руководитель ликвидации ЧС
РОО - радиационно опасный объект
РСЧС - Единая государственная система предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций
РТП - руководитель тушения пожара
РЛЧС - руководитель ликвидации чрезвычайной ситуации
РХР - радиационная и химическая разведка
С - связной
СДЯВ - сильнодействующие ядовитые вещества АХОВ
СИЗОД - средства индивидуальной защиты органов дыхания и зрения
СООПС - служба обеспечения оперативной пожарной связи
СПТ - служба пожаротушения
ССП - современные средства поражения
СПР - сектор проведения работ
СУБД - система управления базами данных
СУГ - сжиженные углеводородные газы
СЦО - система централизованного оповещения
ТВС - топливно-воздушная смесь
ФПС - федеральная противопожарная служба Государственной противопожарной службы
ХЗ - химическое заражение
ХОО - химически опасный объект
ЦППС - центральный пункт пожарной связи
ЦУКС - центр управления в кризисных ситуациях
ЧП - чрезвычайное положение
ЧС - чрезвычайная ситуация
ЯОТ - ядерное отработанное топливо
-------------------------------------------
*(1) Собрание законодательства Российской Федерации, 1994, N 35, ст. 3649; 1995, N 35, ст. 3503; 1996, N 17, ст. 1911; 1998, N 4, ст. 430; 2000, N 46, ст. 4537; 2001, N 1, ст. 2, N 33, ст. 3413; 2002, N 1, ст. 2, N 30, ст. 3033; 2003, N 2, ст. 167; 2004, N 27, ст. 2711, N 35, ст. 3607; 2005, N 14, ст. 1212, N 19, ст. 1752; 2006, N 6, ст. 636, N 44, ст. 4537, N 50, ст. 5279, N 52, ст. 5498; 2007, N 18, ст. 2117, N 43, ст. 5084; 2008, N 30, ст. 3593; 2009, N 11, ст. 1261, N 29, ст. 3635, N 45, ст. 5265, N 48, ст. 5717; 2010, N 30, ст. 4004, N 40, ст. 4969; 2011, N 1, ст. 54, N 30, ст. 4590, ст. 4591, ст. 4596, N 46, ст. 6407, N 49, ст. 7023; 2012, N 53, ст. 7608; 2013, N 7, ст. 610, N 27, ст. 3477; 2014, N 11, ст. 1092; 2015, N 1, ст. 88, N 10, ст. 1407, N 18, ст. 2621, N 27, ст. 3951, N 29, ст. 4359, ст. 4360, N 48, ст. 6723; 2016, N 1, ст. 68, N 15, ст. 2066, N 22, ст. 3089, N 26, ст. 3887; 2017, N 22, ст. 3069.
*(2) Собрание законодательства Российской Федерации, 1994, N 35, ст. 3648; 2002, N 44, ст. 4294; 2004, N 35, ст. 3607; 2006, N 50, ст. 5284, N 52, ст. 5498; 2007, N 45, ст. 5418; 2009, N 1, ст. 17, N 19, ст. 2274, N 48, ст. 5717; 2010, N 21, ст. 2529, N 31, ст. 4192; 2011, N 1, ст. 24, ст. 54; 2012, N 14, ст. 1549; 2013, N 7, ст. 610, N 27, ст. 3450, ст. 3477, N 52, ст. 6969; 2014, N 30, ст. 4272, N 42, ст. 5615; 2015, N 10, ст. 1408, N 18, ст. 2622, N 48, ст. 6723; 2016, N 1, ст. 68, N 7, ст. 919, N 26, ст. 3887.
*(3) Собрание законодательства Российской Федерации, 1995, N 35, ст. 3503; 2000, N 32, ст. 3341, N 33, ст. 3348, N 46, ст. 4537; 2003, N 46, ст. 4435; 2004, N 35, ст. 3607, N 45, ст. 4377, N 49, ст. 4840; 2005, N 1, ст. 15, N 19, ст. 1752; 2008, N 18, ст. 1938; 2009, N 19, ст. 2274, N 48, ст. 5717; 2012, N 41, ст. 5525; 2013, N 27, ст. 3477.
*(4) Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 28, ст. 2882; 2005, N 43, ст. 4376; 2008, N 17, ст. 1814, N 43, ст. 4921, N 47, ст. 5431; 2009, N 22, ст. 2697, N 51, ст. 6285; 2010, N 19, ст. 2301, N 20, ст. 2435, N 51, ст. 6903; 2011, N 1, ст. 193, ст. 194, N 2, ст. 267, N 40, ст. 5532; 2012, N 2, ст. 243, N 6, ст. 643, N 19, ст. 2329, N 47, ст. 6455; 2013, N 26, ст. 3314, N 52, ст. 7137; 2014, N 11, ст. 1131, N 27, ст. 3754; 2015, N 4, ст. 641, N 11, ст. 1588; 2016, N 1, ст. 211, N 31, ст. 4987, N 39, ст. 5626; 2017, N 13, ст. 1913.
*(5) Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 2, ст. 121; 2005, N 23, ст. 2269; 2006, N 41, ст. 4256; 2008, N 47, ст. 5481; 2009, N 12, ст. 1429; N 29, ст. 3688; 2010, N 37, ст. 4675; N 38, ст. 4825; 2011, N 7, ст. 979, 981; N 14, ст. 1950; 2012, N 17, ст. 2009; N 37, ст. 5002; N 44, ст. 6026; N 46, ст. 6339; 2013, N 24, ст. 2999; N 30, ст. 4114; 2015, N 16, ст. 2389; 2016, N 43, ст. 6042; N 49, ст. 6929; 2017, N 6, ст. 928, N 21, ст. 3024.
*(6) Собрание законодательства Российской Федерации, 2005, N 26, ст. 2649; 2010, N 1, ст. 116; 2011, N 26, ст. 3807; 2013, N 23, ст. 2910; 2014, N 21, ст. 2694; 2015, N 1, ст. 262; 2016, N 27, ст. 4500.
*(7) Далее - "Боевой устав".
*(8) Далее - "АСР".
*(9) Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 50, ст. 5278; 2011, N 1, ст. 54.
*(10) Далее - "подразделение пожарной охраны".
*(11) Далее - "ЧС".
*(12) Далее - "гарнизон".
*(13) Утверждены приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 23.12.2014 N 1100н (зарегистрирован в Министерстве юстиции Российской Федерации 8 мая 2015 г., регистрационный N 37203).
*(14) Статья 1 Федерального закона "О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера".
*(15) Далее - "боевые действия".
*(16) Под водным объектом понимается природный или искусственный водоем, водоток либо иной объект, постоянное или временное сосредоточение вод в котором имеет характерные формы и признаки водного режима (статья 1 Водного кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 23, ст. 2381; 2011, N 50, ст. 7359; 2013, N 19, ст. 2314, N 43, ст. 5452).
*(17) Часть 1 статьи 53 Водного кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 23, ст. 2381).
*(18) По решению руководителя тушения пожара и при достаточности сил и средств на месте пожара разведка пожара, боевое развертывание сил и средств, ликвидация горения, проведение АСР и других специальных работ могут выполняться одновременно.
*(19) Далее - "сбор и следование в место постоянной дислокации".
*(20) Далее - "участники боевых действий".
*(21) Далее - "ПА".
*(22) Далее - "СИЗОД".
*(23) Далее - "АСА".
*(24) Далее - "караул".
*(25) Далее- "диспетчер гарнизона (подразделения пожарной охраны)".
*(26) Далее - "начальник караула".
*(27) Далее - "РТП".
*(28) Далее - "ствол "первой помощи".
*(29) Далее - "основная боевая задача".
*(30) Далее - "ОФП".
*(31) Далее - "ФПС".
*(32) Далее - "оперативный штаб".
*(33) Далее - "СПРС".
*(34) Далее - "ГДЗС".
*(35) Далее - "ОГ".
*(36) Далее - "ЦУКС".
*(37) Далее - "разведка".
*(38) Рукавная линия состоящая из двух рукавов диаметром 50 мм. и пожарного ствола.
*(39) Международный сигнал бедствия в радиотелефонной (голосовой) связи.
*(40) Утверждены приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 24.07.2013 N 328 (зарегистрирован в Министерстве юстиции Российской Федерации 12 декабря 2013 г., регистрационный N 30593).
*(41) Далее - "тыл".
*(42) Далее - "начальник штаба".
*(43) Далее - "заместитель начальника штаба".
*(44) Далее - "начальник КПП ГДЗС".
*(45) Далее - "КПП ГДЗС".
*(46) Далее - "водитель".
*(47) Далее - "основная задача при проведении АСР".
*(48) Далее - "РЛЧС".
*(49) Далее - "уполномоченный РЛЧС".
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Доработан проект Боевого устава подразделений пожарной охраны, определяющий порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ.
Он распространяется на органы государственного пожарного надзора, подразделения, организации и учреждения независимо от их ведомственной принадлежности, организационно-правовых форм и форм собственности, к функциям которых отнесено тушение пожаров и проведение АСР, и органы их управления.
Закрепляются мероприятия по тушению пожаров. Определяются боевые действия.
Порядок тушения пожаров подразделениями пожарной охраны признается утратившим силу.