Проект Приказа Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору "Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Требования безопасности для объектов производств боеприпасов и спецхимии"
(подготовлен Ростехнадзором 30.04.2020 г.)
В соответствии с подпунктом 5.2.2.16 (1) Положения о Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. N 401 приказываю:
1. Утвердить прилагаемые к настоящему приказу Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Требования безопасности для объектов производств боеприпасов и спецхимии".
2. Настоящий приказ вступает в силу по истечении шести месяцев с момента его официального опубликования.
Руководитель |
А.В. Алёшин |
Утверждены
приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от "__" __________ 2020 г. N ____
Федеральные нормы и правила "Требования безопасности для объектов производств боеприпасов и спецхимии"
1. Общие положения
1.1. Настоящие Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Требования безопасности для объектов производств боеприпасов и спецхимии" (далее - ФНП) устанавливают требования, направленные на обеспечение промышленной безопасности, предупреждение аварий, случаев производственного травматизма на опасных производственных объектах предприятий оборонно-промышленного комплекса.
1.2. ФНП разработаны в соответствии с Федеральным законом N 116-ФЗ, Положением о Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. N 401 и обязательны для исполнения всеми организациями независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, осуществляющими деятельность в области промышленной безопасности, связанными с ведением технологических процессов на опасных производственных объектах оборонно-промышленного комплекса (далее - ОПО ОПК), на которых получаются, используются, испытываются, перерабатываются, образуются, хранятся, транспортируются, уничтожаются (утилизируются) взрывчатые вещества и материалы, в том числе инициирующие и бризантные взрывчатые вещества, пороха, ракетные топлива и их компоненты, а также взрывчатые и пиротехнические составы и изделия, их содержащие.
1.3. ФНП разработаны в соответствии с Федеральным законом N 116-ФЗ с целью выполнения положений пункта 3 статьи 4 в части установления обязательных требований к:
деятельности по обеспечению организациями промышленной безопасности, в том числе соблюдения обязательных требований по безопасности работниками опасных производственных объектов, персоналом сторонних организаций;
безопасности технологических процессов на опасных производственных объектах, в том числе предупреждения аварийности, порядку действия в случае аварии или инцидента на опасном производственном объекте;
обоснованию безопасности опасного производственного объекта.
1.4. ФНП предназначены для применения:
при разработке проектной документации, технологических процессов, разработке документации, эксплуатации, обслуживании, техническом перевооружении, капитальном ремонте, консервации и ликвидации опасных производственных объектов оборонно-промышленного комплекса;
при строительстве, капитальном ремонте, реконструкции, техническом перевооружении зданий и сооружений ОПО ОПК;
при изготовлении, монтаже, наладке, обслуживании, диагностировании и ремонте технических устройств, применяемых на ОПО ОПК;
при проведении экспертизы промышленной безопасности:
документации на консервацию, ликвидацию ОПО ОПК;
документации на техническое перевооружение ОПО ОПК в случае, если указанная документация не входит в состав проектной документации такого объекта, подлежащего экспертизе в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности;
технических устройств, зданий и сооружений, деклараций промышленной безопасности, применяемых на ОПО ОПК;
обоснования безопасности ОПО ОПК, а также изменений, вносимых в обоснование безопасности ОПО ОПК;
при организации производственного контроля на объектах.
1.5. В целях приведения ОПО ОПК в соответствие с требованиями настоящих ФНП и других нормативно-правовых актов в области промышленной безопасности организация, эксплуатирующая ОПО ОПК, должна силами служб производственного контроля провести комплексное обследование физического состояния ОПО ОПК, при выявлении отклонений разработать комплекс компенсационных мер по дальнейшей безопасной эксплуатации таких объектов, организовать внесение изменений в документацию или разработку документации вновь.
1.6. Результаты анализа риска аварий на ОПО ОПК и связанных с ними угроз, условия безопасной эксплуатации ОПО ОПК должны быть реализованы в проектной документации и внесены в декларацию промышленной безопасности ОПО ОПК.
1.7. Необходимость разработки декларации промышленной безопасности конкретного ОПО ОПК определяют в соответствии с требованиями статьи 14 и приложения 2 к Федеральному закону N 116-ФЗ.
2. Общие требования
2.1. Основным принципом обеспечения безопасности технологических процессов, проводимых на ОПО ОПК, является предупреждение и ограничение опасных воздействий посредством создания таких условий производства, которые предусматривают сочетание минимального количества подвергающегося риску персонала, минимального времени воздействия опасностей на персонал и наличия минимального количества опасного вещества.
2.2. Для осуществления этого принципа на всех опасных операциях должны быть установлены ограничения участия персонала, минимально возможные нормы загрузки и использования в процессах (включая хранение) опасными веществами, исходя из технологической потребности производства.
2.3. Все особо опасные операции должны быть механизированы и/или автоматизированы и осуществляться дистанционно. Выполнение таких операций вручную запрещается.
2.4. Безопасность технологических процессов обеспечивается упреждением аварийных ситуаций и соблюдением требований настоящих ФНП, регламентов технологических процессов и инструкций.
2.5. Руководство организаций, на производстве которых ведутся технологические процессы, несет ответственность за обеспечение безопасности технологических операций, определяет требования безопасности и порядок выполнения работ (при этом издаются производственные и технологические инструкции, стандарты и руководящие документы организаций).
2.6. Технологические процессы, проводимые на ОПО ОПК следует разрабатывать на основе проектной документации, исходных данных на технологические процессы и технологических планировок с учетом количества взрывопожароопасных и химически опасных веществ, которые одновременно находятся или могут находиться на ОПО ОПК в соответствии с таблицами 1 и 2 приложения 2 к Федеральному закону N 116-ФЗ, а также анализа опасностей, возникающих при ведении процесса, условий возникновения и развития возможных аварийных ситуаций.
2.7. Исходные данные на технологический процесс ОПО ОПК разрабатывают научно-исследовательские организации или организации, специализирующиеся в соответствующей области при участии эксплуатирующих организаций.
2.8. Для каждого технологического процесса, осуществляемого на ОПО ОПК, должны быть определены критические значения параметров или их совокупность для участвующих в процессе взрывопожароопасных и химически опасных веществ. Допустимый диапазон параметров устанавливается с учетом характеристик технологического процесса. Технические характеристики системы управления и противоаварийной защиты (ПАЗ) должны соответствовать скорости изменения параметров процесса в требуемом диапазоне (класс точности приборов, инерционность систем измерения, диапазон измерений).
2.9. Регламентированные значения параметров по ведению технологического процесса устанавливают в исходных данных и указывают в технологических регламентах на производство продукции как оптимальные параметры ведения технологического процесса.
2.10. Способы и средства, исключающие выход параметров за установленные пределы, определяют в исходных данных и указывают в проектной документации и технологическом регламенте на производство продукции.
2.11. В организациях, на производстве которых ведутся технологические процессы, должны быть разработаны регламенты технологических процессов и производственные инструкции, содержащие требования, направленные на обеспечение безопасности персонала и предотвращение негативных последствий на окружающую среду.
2.12. Разработанные регламенты должны исключать возможные ошибки персонала и обеспечивать возможность выполнения контроля действий персонала.
2.13. Персонал организаций, на производстве которых ведутся технологические процессы, должен быть обучен и аттестован в области промышленной безопасности в соответствии с порядком, установленным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 08 ноября 2019 г. N 430 "О порядке подготовки и аттестации работников организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору" (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 10.12.019, регистрационный N 56742).
2.14. К самостоятельной работе на производстве могут быть допущены работники, прошедшие соответствующую подготовку (обучение, проверку знаний) по безопасным методам ведения работ и эксплуатации оборудования, включая отказы установок и оборудования, нарушения нормальной эксплуатации и другие аварийные ситуации, возникающие во время технологических операций, действия в случаях внешних воздействий природного, техногенного и санитарно-эпидемиологического характера.
2.15. В организациях, на производстве которых ведутся технологические процессы, должны быть предусмотрены процедуры, определяющие методы контроля выполнения подрядными организациями работ, влияющих на безопасность производства.
2.16. Руководитель организации должен обеспечивать актуализацию и совершенствование технологической документации, своевременную замену и (или) модернизацию оборудования и технологических установок.
2.17. Опасные вещества, необходимые для обеспечения функционирования технологических операций, должны храниться на складах, зданиях и сооружениях, расположенных на безопасном расстоянии от производственных зданий (мастерских), в объеме, не превышающем установленное расчетом максимально допустимое количество.
2.18. Хранение опасных веществ должно быть организовано таким образом, чтобы в случае возникновения аварии уменьшить вероятность ее дальнейшего развития.
2.19. Генеральным планом размещения объектов должны быть предусмотрены пути подъезда, эвакуации, с учетом безопасных расстояний и специально оборудуемых защитных конструкций и сооружений (обваловки, щиты и т.п.).
2.20. Разработка технологических процессов должна проводиться по результатам анализа химических (токсических) опасностей технологических процессов, включающего идентификацию опасностей, оценку риска, разработку мер, направленных на снижение уровня риска.
2.21. Результаты анализа риска, виды опасных воздействий, перечень опасных и особо опасных операций должны быть утверждены руководителем организации и доведены до работников, принимающих участие в технологических процессах.
2.22. При оценке риска аварий следует учитывать влияние степени быстродействия и достаточности систем противоаварийной защиты, действия блокировок, автоматического контроля и регулирования, защитных мероприятий по эвакуации людей.
2.23. При анализе причин возникновения аварий рассматриваются отказы технических устройств, ошибочные или несвоевременные действия персонала, внешние воздействия природного и техногенного характера с учетом:
отказов технических устройств, связанных с технологическими процессами, физическим износом, коррозией, выходом технологических параметров на предельно допустимые значения, прекращением подачи энергоресурсов (электроэнергии, пара, воды, воздуха), нарушением работы систем и (или) средств управления и контроля;
ошибочных действий персонала, связанных с отступлением от установленных параметров технологического регламента ведения производственного процесса, нарушением режима эксплуатации производственных установок и оборудования, недостаточным контролем за параметрами технологического процесса;
внешних воздействий природного и техногенного характера, связанных с несанкционированным вмешательством в технологический процесс, диверсиями или террористическими актами, авариями или другими техногенными происшествиями на соседних объектах.
2.24. Организация работ по поддержанию надежного и безопасного уровня эксплуатации и ремонта технологического и вспомогательного оборудования, трубопроводов и арматуры, систем контроля, противоаварийной защиты, средств связи и оповещения, энергообеспечения,а также зданий и сооружений; распределение обязанностей и границ ответственности между техническими службами (технологической, механической, энергетической, контрольно-измерительных приборов и автоматики) за обеспечением требований промышленной безопасности,а также перечень и объем эксплуатационной, ремонтной и технической документации должны быть определены внутренними распорядительными документами организации, устанавливающими требования безопасного проведения работ на ОПО ОПК.
2.25. Цеха, помещения, склады ОПО ОПК должны быть оборудованы быстродействующими автоматическими системами взрывопожароподавления и защиты.
2.26. Все здания, цеха, помещения, склады ОПО ОПК должны быть оборудованы системой видеонаблюдения, предусматривающей видеоконтроль, фиксацию и архивацию данных.
2.27. В цехах, мастерских, производственных помещениях ОПО ОПК должны периодически, согласно разработанному графику, проводиться тренировки обслуживающего персонала для приобретения навыков по предупреждению аварий и ликвидации их последствий.
2.28. В целях противодействия угрозам совершения террористических актов и несанкционированным действиям в производствах, имеющих в своем составе ОПО ОПК, разрабатывают меры по предотвращению постороннего несанкционированного вмешательства в ход технологических процессов.
3. Требования к обеспечению взрывобезопасности технологических производств
3.1. Все работы со взрывопожароопасными веществами и изделиями должны быть максимально механизированы и автоматизированы, а также обеспечены мониторингом основных технологических параметров.
3.2. Нахождение работников в зданиях и помещениях с работающим оборудованием, содержащим взрывопожароопасные вещества, если проектной и технологической документацией предусмотрен дистанционный контроль и управление, запрещено.
Время и условия, когда работающим разрешается входить в указанные здания и помещения, должны быть регламентированы технологической документацией.
3.3. Количество персонала, находящегося одновременно на опасных и особо опасных фазах технологического процесса, должно быть минимальным и определяются технологической документацией.
3.4. Накопление пыли или конденсата взрывопожароопасных продуктов на оборудовании, стенах зданий, вентиляционных трубах и на другом основном и вспомогательном оборудовании не допускается.
Пыль и конденсат взрывопожароопасных продуктов должны в процессе работы регулярно удаляться. Сроки и методы периодической уборки помещений и очистки оборудования и тары должны быть предусмотрены в технологической документации.
3.5. Количество взрывопожароопасных продуктов на рабочих местах, в рабочих помещениях и в помещениях, временного хранения не должно превышать количества, предусмотренного нормами загрузки и технологией работ, утвержденными в установленном порядке.
3.7. Хранение готовой взрывоопасной продукции и снаряженных боеприпасов под навесами, вблизи производственных, складских зданий и сооружений не допускается. Параметры размещения должны быть определены проектом.
3.8. Хранение изделий из твердых ракетных топлив и ракет в помещениях должно быть организовано таким образом, чтобы они располагались параллельно друг другу и осям эвакуационного выхода.
Все изделия, с которыми не ведутся работы, должны быть укрыты брезентом, закрыты технологическими крышками или укупорены в технологическую тару, и размещены в местах хранения согласно проекту.
3.9. Все места хранения изделий из взрывчатых веществ и твердых ракетных топлив, и места работы с ними должны быть оборудованы быстродействующей автоматической пожаротушащей системой и находиться в зоне ее действия.
3.10. При сборке двигательных установок из изделий смесевых твердых ракетных топлив, загорание которых может сопровождаться образованием положительной реактивной тяги, должны быть предусмотрены дополнительные меры, исключающие разлет изделий или их перемещение за пределы здания (закрепление изделий, применение противотяговых устройств, использование специальных контейнеров и т.п.). Заключение по образованию тяги и меры, исключающие разлет изделий, должны быть предусмотрены в конструкторской документации на заряд.
Необходимость закрепления изделий в технологическом цикле и методы закрепления указывает разработчик заряда в конструкторской документации на заряд.
3.11. На всех стадиях технологического процесса температура воздуха в рабочих помещениях должна соответствовать требованиям технологической документации, но не ниже 16оС, и не выше 26оС.
3.12. Контроль и регулирование технологических процессов должны осуществляться в соответствии с проектной документацией и технологическими регламентами.
3.13. Приборы и датчики автоматического и дистанционного контроля должны соответствовать проектной, конструкторской и технологической документации, обеспечивать безопасную эксплуатацию во взрывоопасной среде, быть зарегистрированы в государственном реестре средств измерения, своевременно поверены и иметь сертификат о поверке (или, в установленных случаях, свидетельство о качестве).
3.14. Конструкция аппаратов и методы ведения работ должны исключать опасные местные или общие перегревы, застывание продукта в аппаратах и коммуникациях, искрение, образование взрывоопасных концентраций горючих растворителей и паров или пыли в воздухе рабочих помещений, образование опасных зарядов статического электричества.
3.15. При работе со взрывчатыми веществами, составами на их основе и изделиями, наполненными ими, на рабочих местах должно находиться минимальное количество продукта, которое устанавливается технологическим регламентом на конкретный вид работы (операцию).
3.16. При работе с взрывчатыми веществами допускается использовать искробезопасные ручные инструменты, оснастку и приспособления, предусмотренные конструкторской и технологической документацией.
3.17. Запрещается допускать тепловые, механические и другие воздействия на взрывчатое вещество или состав, которые не предусмотрены требованиями технологической документации.
3.18. Сыпучие компоненты перед загрузкой в аппараты должны быть просеяны или протерты, а жидкие компоненты должны пройти очистку, предусмотренную технологической документацией. На всех стадиях производства, согласно технологической документации, должен быть предусмотрен тщательный просмотр сырья и полуфабрикатов на отсутствие посторонних включений.
3.19. В помещении, где имеется несколько единиц технологического оборудования, операции должны проводиться по графику, исключающему превышение установленной нормы загрузки взрывчатых веществ и материалов.
3.20. В помещениях, где ведутся работы со взрывопожароопасными веществами, все оборудование должно соответствовать требованиям технологическим регламентов, норм безопасности, проектно-конструкторской документации, разработанной отраслевыми научно-исследовательскими институтами, конструкторскими бюро, проектными организациями или проектно-конструкторскими подразделениями предприятий. Оборудование должно быть учтено и зарегистрировано в установленном порядке.
3.21. Проектная и конструкторская документация на техническое перевооружение и реконструкцию действующих зданий и сооружений в пожаровзрывоопасных производствах, разработанная проектно-конструкторскими подразделениями предприятий (заводов) или сторонней организацией, а также изменения к ней должны быть утверждены руководителем предприятия-разработчика и согласованы с генеральным проектировщиком в случаях:
- изменения категории опасности;
- изменения расчётной загрузки;
- изменения привязки зданий, сооружений, инженерных сетей, автомобильных и железных дорог.
3.22. Разработчики проектной, конструкторской и технологической документации обязаны предусмотреть в ней соблюдение требований государственных и ведомственных норм и правил по охране и гигиене труда, пожарной безопасности, защите от статического электричества, охране окружающей среды, и иных нормативно-правовых документов.
3.23. Эксплуатация оборудования в случае его несоответствия паспорту, требованиям проектной, конструкторской, действующей эксплуатационной нормативно-технической документации и настоящих ФНП запрещена.
3.24. Все производственное оборудование должно содержаться в исправности, чистоте, порядке и соответствовать установленным для него техническим нормам и регулярно контролироваться (освидетельствоваться).
3.25. Оборудование, временно выведенное из эксплуатации, должно быть законсервировано в соответствии с инструкцией, устанавливающей порядок и правила остановки и консервации производств.
3.26. Оборудование, подлежащее консервации, должно быть укомплектованным, технически исправным и подготовленным к консервации.
3.27. Выполнение работ по консервации оборудования оформляется актом. Акт составляется на каждую единицу оборудования.
3.28. Постоянный контроль за состоянием всего оборудования предприятия должен быть закреплен за соответствующими отделами, службами или отдельными работниками соответствующими приказами, распоряжениями или должностными положениями (инструкциями).
3.29. Ремонт оборудования должен осуществляться в сроки, предусмотренные графиком планово-предупредительного ремонта или в оперативном порядке (например, после аварий и инцидентов).
3.30. Использование во взрывопожароопасных помещениях электрооборудования или электроприборов, не соответствующих проектам, технологической документации и требованиям настоящих ФНП запрещено.
3.31. Все оборудование, расположенное во взрывопожароопасных помещениях должно быть заземлено. За исправностью и надежностью заземления должен быть установлен постоянный контроль.
Заземление электрооборудования и технологического оборудования должно проверяться в сроки, установленные Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденными Приказом Минэнерго России от 13.01.2003 N 6 (зарегистрировано в Минюсте России 22.01.2003 N 4145).
3.32. При применении технических устройств для пересыпания, просеивания, измельчения, транспортирования порошкообразных опасных веществ должны соблюдаться требования технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах" (ТР ТС 012/2011), принятого решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 825.
3.33. Производственные помещения, в которых проводятся работы со взрывопожароопасными веществами и изделиями, и пути движения транспорта и людей должны быть оснащены знаками безопасности.
3.34. При возникновении в ходе технологического процесса непредусмотренных технологическим регламентом неполадок и ситуаций, устранение которых связано с необходимостью проведения опасных и особо опасных операций, должно быть оформлено письменное распоряжение руководителя предприятия, эксплуатирующего ОПО ОПК, в котором указываются: порядок проведения работ, меры по обеспечению безопасности и ограничению численности работающего в опасной зоне персонала, а также должностное лицо, на которое возложено руководство работами.
3.35. В случае несанкционированной остановки дистанционно управляемого оборудования (неполадки, отказы, срабатывание блокировки и т.п.), работающего в контакте со взрывчатыми веществами или составами, повторное его включение с пульта управления в работу разрешается только после выяснения и полного устранения причин остановки. Причины остановки и принятые меры фиксируются в технологическом журнале.
4. Ведение технологических процессов на ОПО ОПК
4.1. Ведение технологических процессов осуществляют в соответствии с технологическими регламентами на производство продукции, утвержденными организацией, эксплуатирующей ОПО.
4.2. Технологический регламент на производство продукции - основной технический документ, определяющий оптимальный технологический режим, порядок проведения операций технологического процесса, обеспечивающий выпуск продукции требуемого качества, безопасные условия эксплуатации производства.
4.3. Внесение изменений в технологическую схему, аппаратурное оформление, в системы контроля, связи, оповещения и ПАЗ осуществляется после внесения изменений в документацию на ОПО, согласованных с разработчиком документации или с организацией, специализирующейся на разработке документации для аналогичных объектов, при наличии положительного заключения экспертизы промышленной безопасности разработанной документации, а в случаях, предусмотренных законодательством о градостроительной деятельности, - положительного заключения экспертизы в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности.
Внесенные изменения не должны отрицательно влиять на работоспособность и безопасность всей технологической системы в целом.
4.4. Технологический регламент следует разрабатывать для технологического процесса производства видов продуктов (или полупродуктов) заданного качества. Полупродуктом следует считать вещество, полученное на одной или нескольких технологических стадиях производства и являющееся сырьем для последующих технологических стадий.
4.5. В зависимости от степени освоенности производств и целей осуществляемых работ предусматривают типы технологических регламентов: производственные и опытные.
4.6. Производственные технологические регламенты разрабатываются для освоенных производств, обеспечивающих параметры и требуемое качество выпускаемой продукции.
4.7. Опытные технологические регламенты разрабатывают для: новых в данной организации производств; действующих производств, в технологию которых внесены принципиальные изменения; производств с новой технологией, при выпуске товарной продукции на опытных и опытно-промышленных установках (цехах), а также для опытных и опытно-промышленных работ, проводимых на действующих производствах.
4.8. Производственные и опытные технологические регламенты должны состоять из следующих разделов: общая характеристика производств; характеристика производимой продукции; характеристика исходного сырья, материалов, полупродуктов и энергоресурсов; описание технологического процесса и схемы; материальный баланс; нормы расхода основных видов сырья, материалов и энергоресурсов; нормы образования отходов производства; контроль производства и управление технологическим процессом; возможные неполадки в работе и способы их ликвидации; охрана окружающей среды; безопасная эксплуатация производства; перечень обязательных инструкций; чертеж технологической схемы производства; спецификация основного технологического оборудования и технических устройств, включая оборудование природоохранного назначения.
4.9. Организации при разработке технологических регламентов учитывают особенности и специфику ОПО, опыт аналогичных производств, анализ рисков, аварийность, степень автоматизации и цифровизации производств.
5. Специальные требования безопасности в отдельных технологических производствах
5.1. Производство бризантных ВВ
5.1.1. Оборудование и аппараты, используемые для измельчения, смешивания, просеивания ВВ, а также инструменты и приспособления должны быть изготовлены из искробезопасных материалов, предусмотренных конструкторской и технологической документацией.
5.1.2. Места загрузки и выгрузки порошкообразных ВВ должны иметь местную вытяжную вентиляцию, обеспечивающую отвод запыленного воздуха с очисткой его перед выбросом в атмосферу.
5.1.3. При пересыпании, просеивании, измельчении, транспортировании по трубопроводам порошкообразных ВВ и металлических порошков должны соблюдаться требования раздела 7 настоящих ФНП по защите от статического электричества.
5.1.4. При выполнении работ в кабине в присутствии обслуживающего персонала дверь в кабину должна быть открытой. Персонал должен быть экипирован средствами усиленной защиты жизненно важных органов и участков тела. Должны быть приняты меры по локализации в кабине последствий возможной аварийной ситуации и обеспечению быстрой эвакуации работающих из кабин.
5.1.5. Приборы и датчики автоматического и дистанционного контроля должны соответствовать проектам, быть надежными и безопасными при эксплуатации во взрывоопасной среде и поверены.
5.1.6. Установленный в соответствии с технологической документацией режим сушки ВВ должен строго выдерживаться, контролироваться и регулироваться автоматически.
5.1.7. Процессы загрузки в сушилки и выгрузки из них ВВ, а также их просеивание и укупоривание должны быть максимально механизированы и выполняться дистанционно. Использовать для перемешивания, сушки и других операциях ручной инструмент, не указанный в технологической документации, запрещено.
5.1.8. При пневматическом или вакуумном транспортировании порошкообразных ВВ все транспортирующие приспособления должны быть заземлены и обеспечены специальными устройствами для отвода зарядов статического электричества.
5.1.9. В помещениях, связанных с переработкой сухих ВВ, необходимо поддерживать относительную влажность воздуха не менее 65 %, если другое не предусмотрено проектной и технологической документацией.
5.1.10. Укупоривание ВВ в жесткую тару (ящики) должно проводиться в отдельном здании (на отдельном оборудовании, участке).
5.1.11. Перед загрузкой в смесительное оборудование взрывчатые и инертные сыпучие компоненты пластичных и эластичных ВВ (ПВВ и ЭВВ) должны быть просеяны через сита с размером ячеек согласно технологическому регламенту.
За исправностью сит должен быть установлен визуальный контроль с периодичностью согласно технологическому регламенту.
Сита должны регулярно очищаться (или заменяться).
5.1.12. Взвешивание компонентов ПВВ и ЭВВ проводят на весах с необходимым пределом взвешивания и погрешностью, указанных в технологической документации и прошедших поверку метрологической службой.
5.1.13. Процесс флегматизации ВВ, проводимый с применением вибросмесителя, а также выгрузка флегматизированного взрывчатого вещества из вибросмесителя, должны производиться при отсутствии в помещении людей, дистанционно.
5.1.14. Для оповещения обслуживающего персонала об увеличении температуры взрывчатого состава в смесительном аппарате выше величины, указанной в технологической документации, и предотвращения возникновения аварийной ситуации оборудование должно быть оборудовано датчиками, сблокированными со световой и звуковой сигнализацией.
5.1.15. Изготовление изделий из ПВВ и ЭВВ с использованием процессов экструзии и вальцевания должно проводиться без присутствия людей, дистанционно.
5.1.16. Превышение предельных значений давления и температуры перерабатываемых в экструдере взрывчатых составов выше значений, указанных в технологической документации, а также мощности, потребляемой приводами экструдеров и вальцов, не допускается.
5.1.17. Для оповещения о превышении предельных значений параметров и исключения аварийной ситуации экструдеры должны быть оборудованы датчиками, сблокированными со световой и звуковой сигнализацией.
5.1.18. Переработка листов, лент и шнуров из ПВВ и ЭВВ механизированным способом с применением процессов резки и распрессовки на станках при больших удельных давлениях должна производиться в соответствии с технологической документацией дистанционно, в отсутствие обслуживающего персонала.
5.1.19. Процессы прессования взрывчатых веществ и составов на их основе, должны проводиться при отсутствии работающих, дистанционно.
5.1.20. Двери кабины и шиберы должны иметь блокировки, обеспечивающие ведение процесса прессования при закрытых дверях и шиберах. На прессах полуавтоматического типа прессование и выталкивание деталей следует проводить в кабине. Подготовку пресс-инструмента, засыпку ВВ в матрицу, разборку пресс-инструмента и снятие спрессованной детали допускается проводить вне кабины на специально оборудованных участках.
5.1.21. Температура воздуха в кабинах прессования должна поддерживаться в пределах, предусмотренных технологическим регламентом.
5.1.22. Подогреватели взрывчатых веществ и составов должны быть оборудованы устройствами автоматического регулирования температуры теплоносителя, не допускающими превышения предельной температуры, установленной технологическим регламентом.
5.1.23. Пресс-инструмент должен иметь паспорт (свидетельство) о его годности и подвергаться периодической проверке, предусмотренной технологическим регламентом.
5.1.24. Сборка прессового инструмента массой более 20 кг должна быть механизирована.
5.1.25. Грузоподъемные механизмы, используемые для сборки и разборки прессового инструмента должны быть изготовлены во взрывобезопасном исполнении, испытаны на грузоподъемность статической и динамической нагрузкой и соответствовать требованиям конструкторской и проектной документации, иметь свидетельства о годности в пределах сроков безопасной эксплуатации.
5.1.26. Дробление бракованных шашек и прибылей из ВВ или ВС должно проводиться на размещенном в кабинах оборудовании, в соответствии с требованиями технологической документации на процесс, при выполнении операции дистанционно.
5.1.27. Перед прессованием ВВ и составы на их основе должны быть просеяны и проконтролированы на условия консистенции и дозирования.
5.2. Снаряжение боеприпасов
5.2.1. Подготовка материалов для снаряжения боеприпасов прессованием должна производиться в соответствии с требованиями технологической документации.
5.2.2. Работы по снаряжению боеприпасов прессованием, а также используемый прессовый инструмент проводятся в соответствии с технологической документацией на конкретное изделие, с максимальной автоматизацией.
5.2.3. Ручная загрузка взрывчатых веществ в корпуса, матрицы должна производиться через технологическую оснастку, выполненную в соответствии с конструкторской документацией из безыскрового металла, в соответствии с требованиями технологического регламента, в качестве исключительной, специально допущенной операции.
5.2.4. Операции закатки, завальцовки, развальцовки, обжима элементов конструкции боеприпаса, кернение деталей со снаряженным корпусом боеприпаса, производятся согласно технологической документации:
при возможности передачи усилия закатки, кернения на ВВ - дистанционно в железобетоннах кабинах;
при исключении передачи усилия закатки, кернения на ВВ - в общем зале на потоке помещения сборки.
5.2.5. Технологические операции по подготовке и сборке боеприпасов должны проводиться с использованием специальных ключей, технологической оснастки, оборудования и контрольно-измерительного инструмента, предусмотренного технологической документацией на сборку данного изделия.
5.2.6. Распаковывание ящиков с детонирующими устройствами,их визуальный контроль допускается производить в общем зале на отдельном участке согласно технологической документации при минимальном количестве работающих.
5.2.7. Вскрытие сварнозакатных коробок необходимо производить в отдельном помещении или кабине при минимальном количестве работающих специальным инструментом, указанном в технологической документации.
5.2.8. Все операции со взрывательными и детонирующими устройствами необходимо проводить с применением средств индивидуальной защиты, указанных в технологической документации.
5.2.9. Операции распиловки и раскалывания контрольных образцов шашек, брикетов из взрывчатых веществ и составов на их основе должна производиться дистанционно.
5.2.10. Снаряжение боеприпасов взрывчатыми веществами и составами методом шнекования должно проводиться в кабинах при отсутствии людей и дистанционным управлением процессом.
5.2.11. Двери и шиберы кабин должны быть обеспечены блокировочными устройствами, исключающих возможность работы аппарата при открытых дверях и шиберах.
5.2.12. Запрещено присутствие обслуживающего персонала в кабине во время процесса шнекования.
При наличии в кабине работающих до начала или после окончания процесса шнекования дверь в кабину должна оставаться открытой.
5.2.13. В аппаратах для подогрева сыпучих и пластичных ВВ и ВС перед шнекованием технологическим регламентом должны быть предусмотрены автоматический контроль и регулирование температуры теплоносителя, исключающие возможность подплавления и разложения ВВ. Работа при отсутствии автоматического контроля и регулирования температуры теплоносителя запрещена.
5.2.14. В технологическом регламенте для каждого вида изделий, снаряжаемых методом шнекования должен быть точно указан технологический режим процесса снаряжения, а для изделий, наполняемых пластичными ВВ - режим трубчатой экструзии.
5.2.15. Протирка отопительных приборов от пыли ВВ в кабинах шнекования должна проводиться способом и с периодичностью, установленными технологической документацией.
5.2.16. Наполнение боеприпасов методом порционного прессования должно проводиться в кабинах с дистанционным управлением процессом.
5.2.17. Прессы порционного прессования должны быть оснащены блокировочными устройствами, исключающими нарушение режима поступательного перемещения пресс-инструмента в процессе уплотнения ВВ.
5.2.18. Применяемые инструменты для порционного прессования и оснастка должны соответствовать чертежу, иметь паспорта и свидетельство о поверке (калибровке), их состояние должно контролироваться в соответствии с технологической документацией.
5.2.19. В технологических регламентах на процесс наполнения боеприпасов методом заливки должны быть определены размещение и допускаемое совмещение отдельных операций.
5.2.20. Операция дробления плит ВВ на куски должна проводиться в отдельном помещении, которое должно быть обеспечено вытяжной местной вентиляцией. Обработка составов, содержащих высокоэнергетические ВВ и ломка плит подобных составов на куски должны проводиться в кабинах с дистанционным управлением процессом при отсутствии людей в кабинах.
5.2.21. При работе с высокоэнергетическими ВВ и составами на их основе должен применяться безрельсовый (на резиновом ходу) или рельсовый транспорт, колеса тележек которого или рельсы должны быть выполнены из материала, не дающего искр. При применении монорельсов ролики должны быть изготовлены из цветного металла.
5.2.22. Внутренняя поверхность заливочных аппаратов должна быть гладкой и доступной для визуального контроля чистоты и полной ручной очистки с помощью вспомогательных приспособлений. Крышки люков для визуального контроля и очистки внутренней поверхности должны легко открываться и герметично закрываться.
5.2.23. Применение нагревательных аппаратов змеевикового типа в процессе снаряжения боеприпасов методом заливки не допускается.
5.2.24. Смесительное оборудование должно быть оснащено основным и дублирующим приборами контроля и регулирования температуры смеси.
5.2.25. Для приготовления смесей ВВ, содержащих высокоэнергетические составы, применяют аппараты, плавильные котлы которых должны быть изготовлены из цветного металла или нержавеющей стали. Применение нержавеющей стали должно быть в каждом отдельном случае предусмотрено проектом и разрешается только при условии исключения при работе аппарата трения или ударов металла о металл.
5.2.26. Трущиеся части аппаратов для плавки и смешивания ВВ должны быть выполнены из цветного металла и систематически смазываться. Лопасти мешалок механических смесителей должны быть выполнены из цветного металла. Допускается эксплуатация цельносварных мешалок из нержавеющей стали, изготовленных в соответствии с требованиями технических условий на сварку, термообработку и контроль сварных соединений мешалок.
5.2.27. Применяемый рабочий инструмент и технологическая оснастка должны быть изготовлены из материала, не дающего искр и исключающего накопление зарядов статического электричества.
5.2.28. Технологическая оснастка и способ подачи расплава в камору боеприпаса из разливочного аппарата должны исключить возможность разлива, брызг и выплескивания расплава.
5.2.29. В процессе работы по приготовлению взрывчатых составов и наполнению ими изделий не допускается пыление, разбрызгивание или испарение компонентов смесей, а также создания условий, способствующих повышенному пылению, разбрызгиванию или испарению смесей.
5.2.30. Осевшую на стенах, полу, оборудовании пыль необходимо регулярно убирать способами и с частотой, указанными в технологическом регламенте на процесс, исключающими разлёт пыли в производственном помещении.
5.2.31. Формование гнезда под взрыватель высверловкой и подрезка среза боеприпаса, выполняемая на механических и автоматических станках, должна производиться в кабинах в отсутствие обслуживающего персонала с дистанционным управлением процессом.
5.2.32. Сборка окончательно снаряженных вкладных элементов кассетных боеприпасов и сборка кассетных боеприпасов должны проводиться в различных зданиях.
Допускается размещать производства сборки вкладных элементов и сборки кассетных боеприпасов в отдельных помещениях одного здания с выполнением мероприятий по взрывопожарозащите, исключающих распространение горения или взрыва за пределы помещения.
5.2.33. Одновременная сборка вкладных элементов различных категорий опасности в одном помещении запрещена.
5.2.34. Сборка кассетных боеприпасов по различным чертежам должна производиться в разных зданиях.
Допускается сборка кассетных боеприпасов различного чертежа в отдельных помещениях одного здания с выполнением мероприятий по взрывопожарозащите, исключающих распространение горения или взрыва за пределы помещения.
5.2.35. На операции сборки кассетных боеприпасов должно находиться технически обоснованное минимальное число вкладных элементов, указанное в технологическом регламенте.
5.3. Снаряжение, сборка и разборка боеприпасов с пороховыми реактивными двигателями, пороховых реактивных двигателей, газогенераторов и ракет
5.3.1. Работы по снаряжению, сборке и разборке боеприпасов с пороховыми реактивными двигателями, пороховых реактивных двигателей, газогенераторов и ракет должны проводиться с использованием технологической оснастки, монтажного и контрольно-измерительного инструмента, предусмотренного технологической документацией и техническими условиями на сборку и разборку данного изделия.
5.3.2. Допускается проведение сборочных операций, включая операции вставки зарядов твердого ракетного топлива и воспламенителя, на потоке сборки, расположенном в одном помещении, если это предусмотрено технологической документацией.
5.3.3. Разрешается на одном потоке, расположенном в одном помещении, производить сборочные, разборочные операции, если технологическим регламентом и инструкциями предусмотрены специальные меры безопасности.
5.3.4. Одновременное проведение работ по снаряжению и расснаряжению в одном помещении запрещено.
5.3.5. Операции подготовки зарядов твердого ракетного топлива и воспламенителей должны выполняться в отдельных помещениях.
5.3.6. Во избежание накопления статического электричества на изделиях, оборудовании и работниках необходимо руководствоваться требованиями раздела 7 настоящих ФНП по защите от статического электричества.
5.3.7. Боеприпасы, их отдельные отсеки, комплектующие элементы при снаряжении, работе с ними должны быть заземлены соответствии с требованиями технической документации.
5.3.8. В помещениях, где проводятся работы с боеприпасами, должна поддерживаться относительная влажность воздуха согласно технологической документации на изделия.
5.3.9. Раскупорку тары с боевыми (головными) частями, и зарядами твердого ракетного топлива, средствами воспламенения и взрывания,а также укупоривание собранных боеприпасов разрешается производить с использованием инструмента из цветного металла или другого искробезопасного материала, или инструмента со специальным покрытием (например, омедненным). Состояние инструмента должно регулярно контролироваться.
5.3.10. Запрещено проводить работы с боеприпасами при грозе (урагане), при этом все двери, окна вентиляционных каналов рабочих помещений должны быть закрыты, обслуживающий персонал должен немедленно покинуть рабочие места.
5.3.11. На операциях сборки двигателей и на операциях с собранными двигателями должно находиться минимально возможное количество работающих, предусмотренное технологическим регламентом на данную операцию.
5.3.12. Все технологические операции с боеприпасами должны проводиться с применением специальной технологической оснастки, оборудования и приборов, предусмотренных технологическим процессом.
5.3.13. Установка комплектующих элементов, содержащих взрывчатые вещества, пороха, твердое ракетное топливо должна проводиться в специально предусмотренных технологическими планировками местах при условии заземления специзделия, технологического оборудования и наличия электропроводного пола (коврика) в зоне нахождения исполнителей.
5.3.14. При перерывах в процессе сборочных работ на время более,чем указано в технических условиях на изделие и технологическом регламенте, все люки и открытые торцы отсеков боеприпасов должны быть закрыты крышками или технологическими чехлами.
Оставлять незаконченную операцию по снаряжению, расснаряжению боеприпаса, передавать ее другой смене или оставлять на следующий день запрещено.
5.4. Производство нитроэфирсодержащих ВВ
5.4.1. Все сыпучие компоненты перед загрузкой в аппараты должны быть просеяны или протерты, а жидкие компоненты должны пройти очистку, предусмотренную технологической документацией.
5.4.2. При приготовлении и транспортировании нитроэфиров должны соблюдаться требования техники безопасности, предусмотренные технологической документацией.
5.4.3. Для всех работ с нитроэфирсодержащими ВВ должен применяться инструмент из цветного металла.
5.4.4. Температура в помещениях мастерских, где ведутся работы с нитроэфирами, полупродуктами и готовыми составами, содержащими нитроэфиры, а также на эстакадах должна быть не ниже 16 0С и не выше 260С.
5.4.5. Шиберные и другие предохранительные устройства, используемые при передаче нитроэфирсодержащих ВВ в кабину патронирования должны иметь блокировку, исключающую наличие свободных проемов в стенах кабины во время работы автоматов.
5.4.6. Порядок захода обслуживающего персонала во взрывоопасные мастерские с дистанционным управлением и продолжительность их пребывания в указанных помещениях должны быть регламентированы.
5.4.7. Контроль и регулирование технологических процессов в мастерских нитрации должны осуществляться в соответствии с проектами для данного завода, быть автоматизированы и обеспечены дистанционным управлением и дистанционной регистрацией основных технологических параметров.
5.4.8. Нитраторы должны соответствовать утвержденной конструкторской документации. Змеевики нитраторов должны проверяться в соответствии с инструкциями, графиками ППР и технического осмотра оборудования и быть исправными.
5.4.9. Методы проверки исправности змеевиков и ее периодичность должны быть указаны в соответствующих инструкциях.
5.4.10. Нитраторы должны быть снабжены автоматическими приборами контроля технологических параметров.
5.4.11. Гидравлические затворы в нитраторах должны быть в исправности и всегда залиты соответствующей, предусмотренной технологическим регламентом, инертной по отношению к реакционной массе жидкостью.
5.4.12. Нитрационные аппараты на особо опасных операциях должны иметь предусмотренные конструкторской документацией аварийные спуски или устройства для залива водой, управляемые по месту автоматически или дистанционно с пульта управления.
5.4.13. Трубопроводы, соединяющие нитраторы с аварийными емкостями, должны быть минимальной длины и не иметь крутых поворотов и мест застоя реакционной массы.
5.4.14. Аварийные резервуары должны иметь запроектированный объем и, если требуется по технологии, всегда быть заполнены водой до установленного уровня. Технологическим регламентом и инструкциями должно быть обязательно предусмотрено, кто и в каких случаях производит слив содержимого нитраторов в аварийную емкость.
5.4.15. Слив содержимого нитраторов в аварийную емкость производится с одновременным поступлением в нее сжатого воздуха или азота для перемешивания и включением подачи охлаждающего агента в змеевики. При аварийном спуске содержимое нитратора должно быть слито полностью, а нитратор промыт водой при соблюдении соответствующих безопасных условий для работающего.
5.4.16. Для создания в производственных помещениях условий труда и охраны окружающей среды, отвечающих требованиям санитарных норм и правил, нитраторы должны быть снабжены предусмотренной проектом принудительной вытяжной вентиляцией для отвода нитрозных газов для поглощения в абсорбционной установке.
5.4.17. Дозируемые свежие компоненты должны вводиться внутрь аппарата в пространство между валом мешалки и змеевиком.
5.4.18. В случае применения совмещенных и несовмещенных аппаратов, имеющих шнек-подъемники, допускается дозирование компонентов между стенками аппарата и змеевиком в реакционную массу по направляющим карманам. Дозирование жидких реагирующих компонентов в нитратор должно осуществляться через предусмотренные проектом дозирующие устройства.
5.4.19. При дозировании в нитраторы твердых компонентов разрежение в нитраторах должно поддерживаться оптимальным, чтобы исключить унос пыли компонентов в вентиляционную систему.
5.4.20. В случае снижения интенсивности или полного прекращения перемешивания при любом процессе нитрования, а также в случае падения давления охлаждающей воды или другого хладагента в сети ниже нормального и при повышении температуры в аппарате до предельно допустимой, предусмотренной технологическим регламентом, дозирование компонентов должно быть немедленно автоматически или вручную прекращено.
5.4.21. На время прекращения дозирования компонентов должны быть приняты специальные меры по исключению подтекания или случайного попадания дозируемого компонента в нитратор.
5.4.22. При нитровании змеевики всегда должны быть покрыты реакционной массой.
5.4.23. Отбор проб из нитраторов должен проводиться без остановки мешалки (преимущественно из перетоков). Используемые пробоотборники должны быть снабжены фиксаторами, исключающими возможность падения их в нитратор.
5.4.24. При нитровании в совмещенных аппаратах, а также в совмещенных аппаратах с дополнительными сепараторами разность температуры содержимого нитрационной и сепарационной зон аппаратов должна быть точно указана в технологическом регламенте и инструкции по охране труда.
5.4.25. Длительный обогрев аппаратов и коммуникаций без обмена содержащейся в них массы запрещен. Допускаемое время обогрева должно быть предусмотрено технологическим регламентом.
5.4.26. Во избежание возможного разложения кислых нитропродуктов не допускаются отложение и застаивание их в трубопроводах,на переточных линиях, в зонах отдельных частей нитраторов.
5.4.27. Трубопроводы, переточные линии и другие части нитраторов,где возможно отложение нитропродуктов, должны периодически промываться и очищаться в соответствии с технологическим регламентом.
5.4.28. Конструкция и состояние аппаратуры нитрационных мастерских, а также организация технологического процесса должны исключать попадание посторонних предметов и любых других материалов (смазочных масел, обтирочных материалов и др.) в нитраторы и другие аппараты с кислотами, сырьем, полупродуктами и ВВ.
5.4.29. В качестве уплотняющего материала в нитрационных мастерских должны использоваться материалы, исключающие возможность загорания или повышения температуры выше установленной в технических условиях при контакте с крепкими кислотами и взаимодействие с исходными или получаемыми продуктами. Материалы, допускаемые для уплотнения аппаратуры, должны быть предусмотрены технологическим регламентом и инструкциями по охране труда.
5.4.30. Прокладочные материалы, используемые для уплотнения аппаратуры, коммуникаций и насосов, должны удовлетворять требованиям специальных технических условий, нормалей. Порядок приема, расхода и учета прокладочного материала должен регламентироваться инструкциями.
5.4.31. Не допускается в нитрационных мастерских попадание в канализационную систему и скопление в ней продукта.
5.4.32. В инструкциях по обслуживанию коммуникаций и насосов для перекачивания отработанной кислоты должны быть предусмотрены способ и периодичность очистки их от нитропродуктов, которые могут высаживаться в процессе эксплуатации оборудования. Способы очистки и утилизации отходов указываются в технологических регламентах и инструкциях по охране труда соответствующих производств.
5.4.33. Перед пуском нитрационных мастерских или отдельных аппаратов и коммуникаций после монтажа или капитального ремонта все оборудование и коммуникации должны быть тщательно просмотрены, очищены и промыты в соответствии с инструкцией серноазотной смесью или крепкой азотной кислотой для удаления случайно попавших посторонних предметов (ветоши, щепок, металлических стружек и т. д.).
5.5. Производство инициирующих взрывчатых веществ
5.5.1. Мастерские приготовления и сушки инициирующих взрывчатых веществ (далее - ИВВ) должны размещаться в отдельных зданиях. Каждая самостоятельная фаза должна располагаться в отдельных помещениях.
5.5.2. Одновременное проведение операций просеивания и промывки ИВВ запрещено.
5.5.3. Транспортирование исходных веществ для приготовления ИВВ разрешается только в той таре, которая предусмотрена технологическим регламентом на данный процесс.
5.5.4. Операции взвешивания исходных компонентов и транспортирование их в реактор должны быть механизированы или автоматизированы.
При опытном изготовлении ИВВ допускается ручное взвешивание сырья.
5.5.5. Загрузка всех компонентов в баки-растворители или другие емкости должна проводиться в специальном шкафу или под тягой.
5.5.6. Реакторы для получения инициирующих ВВ должны располагаться в железобетонной или бронекабине.
5.5.7. Управление загрузкой, разгрузкой и ходом реакции необходимо осуществлять дистанционно.
5.5.8. Помещение и весь инвентарь в промывочном отделении процесса получения ИВВ должен быть увлажнен в соответствии с требованиями технологического регламента, обеспечен контроль степени увлажнения.
5.5.9. Разрешается использовать ручной инструмент и оснастку для работы с ИВВ, изготовленные из материалов, указанных в технологической документации на процесс.
5.5.10. Просеивание ИВВ должно быть механизировано и проводиться под водой в специальных ваннах (чанах).
5.5.11. Сушка ИВВ должна проводиться в вакуумных шкафах для сушки (предусмотренных технической документацией) с водяным обогревом, устанавливаемых каждый в отдельном помещении, изолированном не разрушающейся при взрыве капитальной стеной, или кабине.
5.5.12. Температура воздуха и греющих плит в шкафу, а также значение вакуума указываются в технологическом регламенте. Контроль за температурой воздуха должен осуществляться дистанционно.
5.5.13. Стены, потолки, двери, окна и щиты кабины сушки и ссыпания ИВВ должны регулярно очищаться и промываться согласно требованиям технологической документации.
5.5.14. Запрещено транспортирование ИВВ и составов на их основе во время грозы и при скорости ветра более 12 м/с, а также в период проведения испытаний зарядов или снаряжения изделий.
5.5.15. Хранение ИВВ и составов на их основе должно производиться в погребках, специально оборудованных и защищенных.
Влажные ИВВ должны храниться в хлопчатобумажных или резиновых мешках, помещенных в эмалированные, фарфоровые или винипластовые емкости, залитые дистиллированной водой или водным конденсатом, согласно требованиям технологического регламента.
Сухие ИВВ и составы на их основе должны храниться в коробках со свободно надевающимися крышками из электропроводных материалов при условии расположения их на столах, накрытых электропроводными, заземленными настилами, и соблюдении относительной влажности воздуха в соответствии с требованиями технологической документации.
5.5.16. Хранение и перемещение ИВВ и составов в погребках осуществляется только в переносных закрытых унифицированных контейнерах.
5.5.17. Прием и выдача ИВВ и составов на их основе из погребков должны проводиться только через передаточное (шлюзовое) окно (нишу), расположенное в тамбуре или другом помещении, изолированном от помещения хранения. При этом контейнер для переноски должен находиться в специально отведенном месте.
В погребках старой конструкции, у которых отсутствуют передаточные ниши, допускается прием и отпуск ИВВ и составов на их основе производить через тамбуры в погребках, используя при этом промежуточные столы с навесом у входных дверей погребка для хранения контейнеров с составом.
5.5.18. Проводить в погребке какие-либо работы, кроме приема и выдачи продукта, запрещено.
5.6. Производство пиротехнических составов, металлизированных огнесмесей, прессование, снаряжение пиротехнических изделий и изготовление зарядов твердого пиротехнического топлива
5.6.1. Компоненты пиротехнических составов и топлив должны храниться в отдельных помещениях по соответствующим группам, согласно требованиям технологической документации (группа окислителей, группа ВВ, группа металлических и неметаллических горючих и т. д.) в установленной таре.
5.6.2. В помещениях хранения компонентов должна поддерживаться относительная влажность воздуха и температура, установленные технологической документацией.
5.6.3. Раскупоривание взрывопожароопасных компонентов должно проводиться в отдельно отведенном помещении специальным инструментом, изготовленным из искробезопасных материалов.
5.6.4. Подготовка разнородных групп, компонентов пиротехнических составов должна производиться в отдельных зданиях или в отдельных помещениях согласно требованиям технологической документации.
5.6.5. Измельчение полимеров, каучуков и других высокомолекулярных соединений должно производиться на оборудовании, предусмотренном технологической документацией.
5.6.6. Допускается подготавливать компоненты в одном здании с приготовлением составов, но в разных помещениях.
Допускается хранение компонентов (за исключением металлических горючих) в помещениях их подготовки, если это предусмотрено технологической документацией.
5.6.7. Операции подготовки компонентов должны проводиться в отдельных помещениях и по группам компонентов так, чтобы исключалась возможность образования пыли из смеси компонентов различных групп (окислители, горючие металлы и др.).
5.6.8. Разрешается операции по подготовке компонентов (кроме металлических добавок) производить на оборудовании, скомпонованном в поточные линии, т.е. операции раскупоривания, измельчения, сушки, просеивания могут производиться в одном помещении при наличии надежных средств пожаротушения и пламеотсечения.
Раскупоривание и просеивание металлических горючих веществ и смесей должно проводиться только в отдельных помещениях.
5.6.9. Управление аппаратами измельчения и просеивания перхлоратов должно быть дистанционным.
5.6.10. Измельчать и просеивать различные вещества одной группы компонентов на одном аппарате без предварительной тщательной очистки его от измельченного ранее компонента запрещено.
5.6.11. Операции просеивания компонентов и контроля должны быть механизированы.
5.6.12. Просеивание или протирка компонентов происходит через заземленные сита, предусмотренные технологической документацией.
5.6.13. Подготовленные компоненты должны транспортироваться в таре, предусмотренной технологической документацией, и исключающей их увлажнение или загрязнение.
5.6.14. Хранение, подготовка и переработка вредных веществ должны проводиться в закрытых емкостях и аппаратах. Все помещения должны быть обеспечены средствами дегазации, предусмотренными технологической документацией.
5.6.15. Помещения, в которых выполняются операции с вредными веществами, должны быть обеспечены приточно-вытяжной и аварийной вентиляциями.
5.6.16. Растворители, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (далее ЛВЖ и ГЖ), применяемые в пиротехническом производстве, хранят в пожаробезопасной таре в отдельном помещении, здании или вблизи зданий в металлических шкафах в пределах установленных норм.
В производственных зданиях растворители, ЛВЖ и ГЖ хранят в отдельных помещениях. Сменный запас разрешается хранить в заземленных металлических шкафах (ящиках) в установленных технологической планировкой участках.
Растворители, ЛВЖ и ГЖ, применяемые для приготовления составов и растворов, разрешается хранить совместно с растворами в отдельном помещении или в отдельных заземленных металлических шкафах (ящиках) в здании приготовления составов и растворов.
5.6.187. Емкости для приготовления лаков и растворов с паровым или электрическим обогревом должны быть установлены в отдельных помещениях и оборудованы местной вытяжной вентиляцией.
Допускается устанавливать указанные емкости в мастерской смешивания составов в помещениях с отдельным входом.
5.6.18. Емкости с электрообогревом должны быть оборудованы приборами автоматического контроля и регулирования температуры.
5.6.19. Взвешивание окислителей и горючих веществ должно производиться в отдельных помещениях.
5.6.20. Смешивание компонентов пиротехнических составов должно проводиться механическим способом в специальных смесителях, установленных в кабинах с дистанционным управлением процессом.
5.6.21. Допускается смешивание дымовых составов, а также проведение операций выгрузки этих составов из смесителя и заполнения изделий производить в общем зале при условии управления работой смесителя с местного пульта.
5.6.22. Аппараты смешивания составов и наполнения изделий, должны оборудоваться автоматическим устройством, обеспечивающим немедленное выключение электродвигателя в случае повышения потребляемой мощности выше нормальной или при отклонении от паспортных режимов и параметров работы.
5.6.23. Выгрузка составов после смешивания из смесителя должна производиться дистанционно при закрытых дверях кабины.
5.6.24. При смешивании составов с низкой чувствительностью к механическим воздействиям открывание люков для выгрузки в присутствии персонала допускается в случаях, предусмотренных технологической документацией.
5.6.25. Периодичность, порядок и способы очистки смесителей должны быть установлены технологической документацией для каждого вида состава.
5.6.26. Переходные (промежуточные) запасы составов хранят в специальных устройствах для хранения, рассчитанных на прочность при взрыве, или в отдельных помещениях (кладовых). При этом во всех случаях должна быть предусмотрена вышибная поверхность.
Кладовые могут размещаться в любом месте здания в зависимости от расположения технологического потока.
5.6.27. Очистка оборудования, полов, стен помещений от пыли компонентов и пиротехнических составов проводится способом и с периодичностью, указанными в технологической документации.
5.6.28. Сушильные и полимеризационные шкафы, применяемые для сушки составов, должны быть установлены в отдельных кабинах мастерской.
5.6.29. Сушка и полимеризация составов и изделий, должны производиться нагретым воздухом, поступающим через калориферы, которые должны быть установлены в отдельном помещении, выгороженном стенами.
5.6.30 Условия и параметры сушки и полимеризации составов устанавливаются в технологической документации.
5.6.31. Контроль и регулирование процесса полимеризации (отверждения) производятся дистанционно в отсутствии людей.
5.6.32. Составы и изделия после сушки и полимеризации должны выдерживаться до приобретения температуры производственного помещения. Место их хранения и тара должны устанавливаться технологической документацией.
5.6.33. Просеивание высушенных составов должно проводиться на механических ситах (агрегатах), установленных в кабинах. Управление работой механических сит должно быть дистанционным. Двери кабины должны быть сблокированы с пуском оборудования.
5.6.34. Графитирование составов должно осуществляться в смесителях, установленных в кабинах. Управление работой смесителей должно быть дистанционным. Двери кабины должны быть сблокированы с работой привода смесителя.
5.6.35. Обогрев зданий должен производиться нагретым воздухом, поступающим через калориферы, которые должны быть установлены в отдельном помещении, выгороженном стенами. Допускается также водяное отопление.
5.6.36. Применение воздушного отопления с применением рециркуляции воздуха запрещено.
5.6.37. Процесс прессования составов должен быть механизирован или автоматизирован.
5.6.38. Прессы должны быть установлены в кабинах или иметь защитные устройства, предохраняющие персонал от возможного взрыва состава, управление прессом должно быть выведено за пределы кабины или защитного устройства.
Прессование составов при незакрытом шибере или неисправной блокировке запрещено.
5.6.39. Двери и шиберы кабин и защитных устройств должны быть сблокированы с пусковым устройством и ходом пресса.
5.6.40. Дозирование составов должно производиться взвешиванием или объемным способом в отдельном помещении.
5.6.41. Насыпные приборы для составов должны быть установлены в кабинах или за защитными устройствами, предохраняющими работающих от возможной вспышки.
5.6.42. Обрезка оболочек, изделий после прессования и другие опасные операции с изделиями, запрессованными составами с высокой чувствительностью к механическим воздействиям, должны проводиться на специальном оборудовании дистанционно (при отсутствии в кабине людей).
Обрезку гильз со стороны инертного состава разрешается проводить без защитного устройства.
5.6.43. Механическая обработка зарядов пиротехнических топлив и изделий должна производиться в отдельных помещениях на специально оборудованных станках.
5.6.44. Механическую обработку пиротехнических изделий разрешается производить после определения в стендовых условиях безопасных режимов резания. Полив водой при механической обработке пиротехнических изделий запрещен.
5.6.45. При механической обработке зарядов из гидрореагирующего топлива и зарядов прямоточно-воздушных двигателей водяная система ПАЗ должна быть отключена.
5.6.46. Изделия и топлива, горение которых может переходить в объемное горение или взрыв, должны обрабатываться дистанционно.
5.6.47. Транспортирование корпусов, деталей, тары, неокончательно снаряженных и готовых изделий внутри мастерской следует проводить, соблюдая требования технологической документации.
5.6.48. Трущиеся части приспособлений должны быть изготовлены из цветных металлов. Детали, закрепляющие изделия, должны иметь покрытие из цветного металла или резины (такое же покрытие должны иметь настилы и гнезда тележек).
5.6.49. Укладка корпусов, деталей, тары, полуфабрикатов, готовых изделий должна проводиться в установленных технологической планировкой местах.
5.6.50. Одновременное снаряжение на потоке разных по характеру действия пиротехнических изделий запрещено.
5.6.51. Снаряжение методом набивки должно производиться в изолированных кабинах механически на аппаратах без присутствия в кабинах людей. Дверь кабины должна быть сблокирована с пусковым устройством аппарата.
В отдельных случаях, предусмотренных технологическим процессом и инструкциями, разрешается набивать изделия вручную составами только со средней или низкой чувствительностью к трению в кабинах.
5.6.52. Набивку изделий дымовыми составами с низкой чувствительностью к трению допускается проводить на общем потоке снаряжения изделий на рабочих местах, указанных в технологической планировке.
5.6.53. Реактивные пиротехнические изделия снаряжают в отдельных мастерских или помещениях. Рабочие места и помещения сборки должны быть оборудованы указанными в технологической документации специальными защитными устройствами (ловушками, зажимами, экранами и т.п.), предотвращающими разлет изделий или их элементов в случае воспламенения.
5.6.54. При работах с фосфорными составами, вследствие их очень высокой чувствительности, необходимо соблюдать особую осторожность и чистоту; работа должна проводиться только с минимальным, предусмотренным технологической документацией и инструкцией, количеством составов. Возле каждого рабочего места или группы близко расположенных мест должны быть средства пожаротушения, предусмотренные технологической документацией.
5.6.55. Места с фосфорными и терочными составами должны быть надежно отдалены друг от друга и от общего потока.
5.6.56. Прессование изделий с применением составов, содержащих красный фосфор, необходимо проводить в отдельных кабинах.
Рабочие места, на которых выполняются операции взвешивания фосфорных составов, протирки запрессованных изделий и другие, должны быть отделены от соседних рабочих мест, на которых выполняются работы с применением других пиротехнических составов.
5.6.57. Операции по сборке изделий с открытым фосфорным составом необходимо выполнять в отдельных помещениях мастерских. Остальные сборочные операции разрешается выполнять на рабочих местах, расположенных в общем потоке сборки пиротехнических изделий.
5.6.58. Снаряжение изделий способом засыпки (набивки) фосфорных составов необходимо производить в отдельных кабинах (помещениях) мастерской.
5.6.59. Запрессованные и снаряженные фосфорными составами изделия разрешается хранить в кабинах переходного запаса и расходных погребках совместно с другими пиротехническими изделиями. При этом изделия с открытым фосфорным составом должны быть уложены в отдельную межоперационную тару. В тару должны быть вложены этикетки с обозначением содержащихся в ней изделий.
5.6.60. Крупногабаритные изделия, заполненные фосфорными составами, допускается хранить не в таре.
5.6.61. Вследствие особой опасности нельзя допускать наличия запаса красного фосфора, фосфорных и терочных составов в общем потоке.
5.6.62. Хранение красного фосфора допускается только в отдельном несгораемом погребке или яме в герметически закрытом виде.
Допускается хранение сменной выработки красного фосфора, составов и смесей на его основе в отдельном помещении производственной мастерской.
5.6.63. Запрессованные изделия из составов на основе фосфора допускается хранить в таре с плотно закрывающимися крышками совместно с пиротехническими изделиями.
5.6.64. Все работы, связанные с монтажом терочно-воспламенительных устройств, проводят обязательно вне потока.
Вставку запалов и терок в ручные гранаты и мелкие изделия разрешается производить на потоке, на специально оборудованных, защищенных рабочих местах.
5.6.65. Запалы, предназначенные для укомплектования партий ручных гранат, хранят в специальных кабинах, а выдают их порциями через шиберные устройства (допускается подносить запалы в небольших, предусмотренных инструкциями по охране труда, количествах). Не допускается накапливания запалов в укупорочном отделении возле ящиков.
5.6.66. При эксплуатации ванн с электрообогревом электропитание должно быть выполнено во взрывобезопасном исполнении. Ванны должны быть снабжены сетками, автоматической терморегулировкой, сигнализацией, контрольными термометрами нагрева масла и среды (с нанесением красной черты - предела нагрева) и табличками с данными о температуре вспышки залитого в ванну масла.
5.6.67. Паровые ванны должны иметь вставные предохранительные сетки. Очистка ванн со снятием сетки проводится в соответствии с технологической документацией.
5.6.68. При ведении механических операций с неокончательно снаряженными изделиями в соответствии с технологической документацией должны применяться приспособления и способы ведения работ, предотвращающие возможность механического воздействия на открытые составы или опасные узлы изделий.
5.6.69. Электрические характеристики пиротехнических изделий, собранных с электрозапалами, в соответствии с технологической документацией проверяют в кабине в отсутствие людей или за щитами в помещении мастерской отдельно от потока при условии обеспечения полной защиты работающих в случае срабатывания изделия. Применяемые приборы должны иметь паспорт о годности и проходить проверку в установленные сроки. Приборы должны иметь гарантийный ток несрабатывания контролируемых изделий.
5.6.70. Процесс сборки пуль должен выполняться на автоматических роторных линиях (АРЛ).
Допускаются сборка отдельных видов пуль и выполнение отдельных операций на раздельном оборудовании согласно требованиям технологической документации.
5.6.71. Дозирование составов в оболочки пуль должно производиться на дозирующем устройстве, установленном в кабине или специальном защитном устройстве, обеспечивающем безопасность обслуживающего персонала.
5.6.72. Процесс протирки пуль и комплектующих к ним трассеров должен производиться в барабанах, оборудованных защитными кожухами и вытяжной вентиляцией с гидрофильтром.
5.6.73. Разрешается установка нескольких барабанов в одном помещении. Хранение протирочного материала должно осуществляться в таре с крышкой в соответствии с технологической документацией.
5.6.74. Отделение протирочного материала от пуль должно производиться на механических ситах или других установках, оборудованных вытяжной вентиляцией с гидрофильтром.
5.6.75. Бункеры загрузочных устройств технологического оборудования, транспортных средств (конвейеров), а также приемные устройства для готовых изделий должны иметь ограждения от разлета трассеров и пуль в случае их воспламенения и защиты обслуживающего персонала от пламени и горючих газов.
5.6.76. Горизонтальные участки транспортных средств должны быть ограждены на всем участке перемещения трассеров и пуль.
5.6.77. Трассеры без металлической оболочки (шашки) допускается загружать вручную в приемные бункеры загрузочных устройств оборудования. При этом бункеры для шашки должны быть оснащены пламяотводящими устройствами, отводящими пламя и горячие газы за пределы здания.
5.6.78. При загрузке жидких горючих компонентов в емкости и смесительное оборудование не допускается подача их свободно падающей струей.
5.6.79. Мерники горючих компонентов должны быть оборудованы приспособлениями для аварийного сброса жидкости в специальный приемник, расположенный вне производственного помещения.
5.6.80. В процессе приготовления металлизированных огнесмесей должен осуществляться постоянный контроль температуры обогревающей воды с помощью показывающих или записывающих приборов с автоматическим регулированием температуры обогревающей воды непосредственно в зоне обогрева смесителя.
5.6.81. Допускается оставлять растворы полимеров в жидких горючих компонентах и металлизированные смеси в смесителях и промежуточных (переходных) емкостях до начала проведения последующих технологических операций на время, предусмотренное технологической документацией.
5.6.82. До начала проведения очистки оборудования, приспособлений или инвентаря выгруженная огнесмесь или изделия, заполненные огнесмесью, должны быть удалены в другое помещение или на безопасное расстояние в соответствии с технологической планировкой.
5.6.83. При заполнении корпусов боеприпасов огнесмесями корпуса и приспособления должны быть заземлены.
5.6.84. Перемещать огнесмеси из смесительного оборудования (или емкости) в корпуса и другие емкости разрешается только инертным газом, предусмотренным технологической документацией, при исправных редукторах на линии подачи газа.
5.6.85. Баллоны с инертным газом должны храниться в отдельном помещении. Допускается хранение баллонов с инертным газом вне производственного помещения в специальных шкафах.
5.7. Снаряжение средств воспламенения и взрывания
5.7.1. Снаряжение других средств воспламенения и взрывания разрешается проводить в одном здании, но в отдельных помещениях, выгороженных стенами или перегородками, а работы по прессованию детонаторов из бризантных ВВ - в кабине или изолированном помещении с отдельным входом и выходом.
5.7.2. Все насыпные приборы устанавливаются в отдельных кабинах (по одному в каждой) с бронированной железной дверью толщиной, предусмотренной проектной и технологической документацией.
5.7.3. Операции по запрессовке ИВВ и ударного состава в колпачки могут выполняться в общем помещении за защитным устройством,все подготовительные операции выполняются в другом помещении.
5.7.4. При разработке механизированных и автоматизированных технологических потоков безопасное размещение операций должно предусматриваться проектами и обеспечивать защиту людей, обслуживающих оборудование и выполняющих отдельные операции.
5.7.5. После работы и при любых неполадках технические устройства, оснастка и ручной инструмент должны быть освобождены от продукта и протерты от пыли ИВВ способами, предусмотренными технологической документацией.
5.7.6. Все защитные устройства и кабины должны быть рассчитаны или испытаны на надежность защиты от взрыва и разлета осколков.
5.7.7. Вход в кабину разрешается при неработающем оборудовании, количество персонала, который может находиться одновременно в кабине, устанавливается технологической документацией.
5.7.8. Все насыпные кабины должны быть оборудованы световой или звуковой сигнализацией.
5.7.9. Число сборок с составом, которое разрешается держать на столе возле пресса за щитком, должно быть определено технологической документацией.
5.7.10. Процесс прессования должен проводиться только при закрытом шибере с дистанционным управлением процессом.
5.7.11. Полировка капсюлей и просеивание от опилок после полирования обязательно должны проводиться в кабинах. Управление барабанами для полирования и просеивания должно быть дистанционное.
Вход в кабину во время работы полировочного барабана запрещен. Пуск полировочного барабана должен быть сблокирован с дверью кабины.
5.7.12. Особо опасные операции по изготовлению капсюлей в зависимости от степени их опасности должны быть обеспечены защитными устройствами, указанными в технологической документации.
5.7.13. Лакировка капсюлей по стыку должна проводиться на станке за щитом.
5.7.14. Забракованные узлы и изделия должны заливаться флегматизирующими веществами, предусмотренными технологической документацией) и отправляться в изолятор.
5.7.15. Компоненты, предназначенные для приготовления воспламенительных составов, должны подготавливаться в отдельных зданиях (участках здания).
5.7.16. Смешивание воспламенительных составов проводится аналогично смешиванию ударных и накольных составов. Смешивание сухого воспламенительного состава с растворителем (цементатором) должно проводиться в отдельной кабине. Эта операция проводится из-за щита в аппаратуре и методом, предусмотренным технологической документацией.
При приготовлении составов нельзя допускать ударов, трения и нагрева выше температуры, установленной технологической документацией.
5.7.17. Рабочие места операции соединения электровоспламенителей с капсюлями, обжимки, осмотра должны быть защищены от статического электричества средствами, предусмотренными действующими ФНП и мерами, указанными в технологической документации.
5.7.18. Относительная влажность воздуха в помещении должна соответствовать технологической документации для каждого вида изделий и постоянно контролироваться согласно требованиям технологической документации.
5.7.19. При работе с ВВ технологическая оснастка и ручной инструмент должны быть выполнены из цветного металла и заземлены, согласно требованиям технологической документации.
5.7.20. Прессование детонаторов из ВВ проводится в отдельных кабинах.
Вход в кабины во время прессования запрещен. Защитные шиберы кабин должны быть сблокированы с работой пресса.
5.7.21. Опасные и особо опасные операции, в том числе и на конвейере, должны проводиться в условиях, обеспечивающих безопасность работающих на каждом рабочем месте.
5.7.22. Используемые на рабочих местах защитные устройства и ограждения, другие средства защиты должны быть рассчитаны или испытаны на надежность от взрыва, луча огня, искр и разлета осколков.
5.7.23. Работа с дымным порохом должна проводиться в отдельно отведенном помещении, где одновременная работа с другими ВВ не допускается.
5.7.24. Температура помещения и относительная влажность воздуха должны соответствовать требованиям технологической документации.
5.7.25. Рабочие места, где имеется порох в незапрессованном виде, должны отделяться друг от друга защитными устройствами.
5.7.26. Промежуточные запасы пороха и запрессованные детали перед обработкой должны храниться в таре согласно требованиям технологической документации, в отдельных помещениях (кладовых) или специальных стальных цилиндрических щитах (вертикальных трубах), рассчитанных на прочность при взрыве и имеющих вышибные поверхности.
5.7.27. Изготовление детонирующего шнура и детонирующих удлиненных зарядов (ДУЗ) должно проводиться в отдельном здании.
5.7.28. Станки оплетки шнура должны размещаться в выносных кабинах с бронированными дверями, имеющими блокировку, сопряженную с работой станков и отвечающими требованиям технологической документации. Станки должны быть оборудованы приспособлениями для перебития шнура.
5.7.29. Операции наполнения, протяжки, резки ДУЗов должны выполняться в кабинах, обеспечивающих безопасность работающих. Двери кабины наполнения и протяжки должны быть сблокированы с пуском вибратора или станка протяжки.
При резке ДУЗов шибер должен быть сблокирован с ходом пресса или приспособлением резки.
5.7.30. Хранение устройств электродетонирующих и разрывных болтов должно осуществляться с навинченными предохранительными колпачками.
5.7.31. Станки окончательной оплетки и оклеечные ванны могут находиться в одной кабине.
5.7.32. Натяжные станки на размотке и намотке шнура должны размещаться в выносных кабинах.
5.7.33. Бризантные ВВ, предназначенные для изготовления детонирующего шнура, должны храниться в защитных устройствах или кабинах в пределах установленных норм загрузки.
5.7.34. Просеивание, сортировка и взвешивание ВВ производятся при дистанционном управлении в отдельных кабинах или отдельном здании. Раскупоривание мешков или ящиков с ВВ осуществляется в отдельном помещении.
5.7.35. Укупоривание детонирующего шнура, кабеля и пайка банок должны проводиться в отдельных помещениях.
5.7.36. Уборка помещения, оборудования и приборов в отделении основных станков оплетки и резки должна проводиться при неработающих станках по мере запыления согласно технологической документации.
5.7.37. Смывные воды должны фильтроваться и сливаться в колодцы-отстойники.
5.7.38. Работать на основных станках резки и оклейки шнура при открытых или несблокированных дверях кабин запрещено.
5.8. Производство баллиститного ракетного твердого топлива (БРТТ), баллиститных порохов и зарядов из них
5.8.1. При одновременном изготовлении на одной технологической линии баллиститных порохов, БРТТ разных составов и марок технологические потоки изготовления различных составов или изделий должны быть строго разграничены и обеспечены оборудованием.
5.8.2. Периодичность и способы безопасной очистки от пленок полуфабриката должны быть указаны в регламенте технологического процесса.
5.8.3. Загрузка коллоксилина в мешатель разрешается только после пропускания его через ловушки и магнитный сепаратор (отсекатель) или предварительной протирки через латунную сетку.
5.8.4. Операция плавления динитротолуола должна проводиться при включенной вентиляции, а работающие должны пользоваться СИЗ органов дыхания и кожи рук.
5.8.5. Не допускается накопление пыли или конденсата взрывоопасных материалов на оборудовании, стенах, воздуховодах, технологических коммуникациях и т. д. Уборка помещений, оборудования, оснастки, с периодичностью и способом, указанном в технологической документации.
5.8.6. Загрузка ВВ в мешатели должна осуществляться только во влажном виде или в виде суспензии.
5.8.7 Процесс отжима пороховой смеси должен проводиться дистанционно с пульта управления.
При отжиме пороховой смеси от воды должна обеспечиваться непрерывность подачи смеси в отжимный аппарат.
Обслуживающему персоналу входить и находиться в кабине работающего отжимного пресса, загруженного пороховым полуфабрикатом запрещено.
Правила захода в помещение водоотжима после остановки аппарата установлены в технологическом регламенте на процесс.
5.8.8. Температура в помещении на операциях отжима определяется технологическим процессом.
5.8.9. Отбор пробы полуфабриката для определения массовой доли влаги на фазе отжима должен проводиться дистанционно.
При наличии разрыва технологического потока после фазы отжима допускается совмещение отбора проб с операцией приема полуфабриката в отдельном помещении в присутствии работающего персонала. Необходимые меры безопасности должны быть предусмотрены технологической документацией фазы.
5.8.10. При вальцевании аппаратчик должен постоянно проверять перерабатываемый продукт на отсутствие посторонних примесей и загрязнений.
Подача на вальцы возвратных отходов и полуфабрикатов без предварительного разогрева и измельчения в соответствии с технологическим регламентом запрещена.
5.8.11. При непрерывном способе вальцевания процесс ведется дистанционно с пульта управления.
5.8.12. Использовать пороховой полуфабрикат в качестве возвратных отходов, если он находился на горячем рабочем валке без обновления дольше времени, допускаемого технологическим регламентом запрещено.
5.8.13. Нахождение в помещении сушилки при работающем аппарате запрещено.
5.8.14. Повышение (набор) давления при прессовании должно быть плавным, резкое повышение давления при прессовании запрещено.
5.8.15. Нахождение в кабине пресса и в смежное с ним помещение во время прессования и после него до поднятия штока в крайнее верхнее положение запрещено.
5.8.16. Работа на шнек-прессах разрешается только при исправном устройстве автоматического отключения на случай повышения нагрузок при прессовании выше пределов, установленных технологическим регламентом на каждый состав, при заряженной БАПС, наличии и исправности защитных блокировок.
5.8.17. Резку порохового заряда диаметром 105 мм и более допускается проводить только дистанционно автоматическим ножом при отсутствии людей.
5.8.18. Пороховой полуфабрикат, подаваемый в шнек-прессы, должен быть обязательно пропущен через магнитные отсекатели или сепараторы, улавливающие и отводящие из технологического потока магнитящиеся металлические предметы.
5.8.19. При работе шнек-пресса должны быть обеспечены непрерывное наблюдение по приборам с пульта управления за соответствием температурных режимов, нагрузок на электродвигатель, давления, частоты вращения винта требованиям технологического регламента, а также наблюдение по телевизору за уровнем полуфабриката в бункере пресса и выходом изделий из втулок пресс-инструмента.
5.8.20. Время охлаждения пресс-инструмента, определяемое его размерами, должно быть указано в регламенте.
5.8.21. Заходить в прессовую кабину до полного охлаждения полуфабриката, находящегося в пресс-инструменте, запрещено.
5.8.22. Механическую обработку изделий из БРТТ и баллиститных порохов разрешается выполнять только на специально оборудованных станках, оснащенных приспособлениями для полива места резания водой или другой охлаждающей жидкостью, предусмотренной технологической документацией, устройством для отвода или сбора стружки, автоматической пожарной защитой, блокировкой, предусматривающей отключение станка при срабатывании системы пожаротушения и неисправности ее, при прекращении подачи воды в зону резания, приспособлениями, исключающими касание режущим инструментом металлических частей станка.
В случаях, когда смачивание изделий не допускается, обработка должна выполняться дистанционно в отсутствие людей.
5.8.23. Режимы механической обработки должны быть предусмотрены технологической документацией для каждого вида порохов.
5.8.24. Порядок сверления отверстий в изделиях из БРТТ определяет институт-разработчик в технической документации.
5.8.25. Механическая обработка баллиститных порохов вручную запрещена.
Допускается ручная окончательная доводка изделий, а также изготовление эталонов для ультразвуковой дефектоскопии, выполняемые по специальным инструкциям в помещении, свободном от других изделий.
При всех видах механической обработки должна быть обеспечена оперативная уборка стружки из-под резца от станка и из помещения.
Периодичность уборки стружки и допустимое количество ее на станке и вблизи станка должны регламентироваться технологической документацией.
5.8.26. На пневмолиниях и других коммуникациях для отвода стружки должны быть предусмотрены надежные приспособления по отводу зарядов статического электричества в соответствии с требованиями технологической документации.
5.8.27. Операции подъема и установки отдельных изделий и изделий в сборке или с оснасткой массой более 20 кг должны быть механизированы.
5.8.28. При отсутствии дистанционного управления во время подачи, установки и обработки изделий на станке число присутствующих в помещении людей должно быть минимальным и ограничено технологическим регламентом.
5.8.29 Ультразвуковая дефектоскопия изделий из БРТТ должна выполняться только лицами, имеющими соответствующую квалификацию по обращению с электронными приборами и знающими правила обращения с порохами, ВВ и установками высокого напряжения.
5.8.30. Электронная часть стационарных ультразвуковых дефектоскопов должна размещаться в отдельном помещении.
5.8.31. Порядок работы с вредными веществами, входящими в бронесостав должен быть определен технологической документацией.
5.8.32. Места взвешивания и других операций с применением вредных веществ, ЛВЖ и ГЖ должны быть обеспечены местной вытяжной вентиляцией.
5.8.33. Сборка матриц для бронирования методом экструзии, присоединение их к шнеку, съем и разборка должны выполняться с надежной фиксацией устойчивых положений. В технологической документации должны быть предусмотрены меры, предотвращающие срыв и падение сборки матриц и их деталей.
5.8.34. При бронировании изделий на термопластавтоматах и литьевых машинах общепромышленного исполнения процесс должен вестись дистанционно. Помещения должны быть оборудованы средствами пожаротушения в соответствии с проектом.
5.8.35. Допускается бронирование образцов на экструзивных аппаратах в присутствии работающего персонала.
5.8.36. Приспособления, используемые для бронирования изделий на станках, должны исключать возможность искрообразования.
5.8.37. Конструкция оснастки должна обеспечивать безопасное и надежное крепление изделий, исключать трение оснастки о поверхность канала и возможность проворачивания изделий на них.
5.8.38. Для закрепления бесканальных изделий разрешается применять оправки из цветного металла или стали.
5.8.39. Поверхность листового материала, используемого для бронирования, должна тщательно очищаться от загрязнения. Способ очистки должен быть предусмотрен в технологической документации.
5.8.40.Допускается проводить ручную доработку с целью снятия облоев и технологических приливов бронепокрытия инструментом из цветного металла и нержавеющей стали марки типа 10Х18Н10Т, исключающей искрение, предусмотренного технологической документацией на процесс.
5.9. Производство пироксилина и коллоксилина
5.9.1. Переработка и хранение засоренной, имеющей повышенную кислотность и загрязненной маслами целлюлозы, не допускается.
5.9.2. На фазе нитрации с использованием роторно-пульсационных агрегатов не допускается подача целлюлозы в смеситель без предварительной подачи кислотной смеси. Расход кислоты должен контролироваться дистанционно.
5.9.3. При работе рыхлительных, резательных аппаратов и пневмосушилок не допускается накопления пыли целлюлозы. Пыль целлюлозы, образовавшаяся в процессе работы, должна систематически убираться в сроки, предусмотренные технологической документацией.
5.9.4. При изготовлении смеси кислот добавление воды допускается только в том случае, если это предусмотрено технологической документацией.
5.9.5. Помещения процессов производства пироксилина и коллоксилина должны быть оборудованы аварийной вентиляцией.
5.9.6. Во время работы кислотоотжимной центрифуги запрещено:
открывать крышку центрифуги, находиться непосредственно у работающей центрифуги (места работающих должны быть определены инструкцией);
превышать предусмотренное технологическим регламентом время отжима на центрифуге во избежание пересушки и вспышки продукта.
5.9.7. Не допускается пуск в работу непрерывнодействующих центрифуг без предварительной подачи транспортной кислоты, расход которой должен контролироваться дистанционно.
5.9.8. Выгрузка нитрата целлюлозы из центрифуги может проводиться только после пуска в смывной аппарат воды или промывной кислоты.
5.9.9. Технологические параметры процесса в трубчатом автоклаве (температура, давление, скорость движения массы и др.) должны контролироваться дистанционно и регулироваться автоматически.
5.9.10. Трубчатый автоклав должен быть снабжен специальной аварийной сигнализацией, которая при недопустимом подъеме давления, температуры или остановке хода массы включает аварийные насосы, подающие в трубчатку и ее межтрубное пространство воду температурой 70оС.
5.9.11. Автоклавы периодического действия должны контролироваться на отсутствие утечки воды через нижний запорный клапан и иметь в крышке специальную заглушку, вскрывающуюся при повышении предельно допустимого давления.
5.9.12. Измельчение нитрата целлюлозы, должно проводиться только под водой в слабой щелочной среде, допустимая щелочность должна быть указана в технологическом регламенте.
5.9.13. Измельченный продукт перед подачей в ажитаторы должен проходить через электромагнит и пескоуловитель.
Пескоуловитель и электромагнит систематически должны очищаться от песка, окалины и других включений.
5.9.14. В случае прекращения подачи суспензии при вращающемся роторе на срок, превышающий предусмотренный технологическим регламентом, центрифуга должна быть остановлена и ротор должен быть очищен от продукта.
5.9.15. Отключение маслонасоса до полной остановки ротора центрифуги запрещено.
5.9.16. Влажность измельченного нитрата целлюлозы, предназначенной для хранения, должна быть определена технологическим регламентом.
5.9.17. Инструмент, применяемый в работе в здании хранения нитрата целлюлозы, должен быть изготовлен из материала, предусмотренного технологической документацией и периодически калиброваться.
5.9.18. Все взаимосвязанные фазы производства должны быть снабжены сигнализацией или переговорными устройствами, обеспечивающими согласованность работы отдельных аппаратов и помещений, включая связь видеоэлектронного типа.
5.10. Производство сгорающих гильз, пироксилиновых, сферических порохов и зарядов из них
5.10.1 Во всех помещениях производства пироксилиновых и сферических порохов, сгорающих гильз и зарядов из них должны поддерживаться и контролироваться относительная влажность и температура воздуха, согласно требованиям технологической документации.
5.10.2. Все оборудование, коммуникации, приспособления и инструмент должны быть заземлены. Исправность заземления должна систематически (по графику) контролироваться с регистрацией результатов проверки в журналах.
5.10.3. На технологических операциях, где возможно выделение паров растворителей, в производственном помещении должны быть установлены звуковые сигнализаторы взрывоопасной концентрации, сблокированные с пуском аварийной вентиляции.
5.10.4. Замкнутые и полузамкнутые аппараты для переработки пироксилиновых порохов должны иметь предохранительные устройства от превышения давления.
5.10.5. Местная вытяжная вентиляция на рекуперации должна быть всегда исправной и очищаться от пороховой или пироксилиновой пыли и посторонних предметов.
5.10.6. Шиберы на всех газоходах во время работы должны быть открыты, и на воздуховодах паровоздушных смесей в рекуперационных установках должно быть обеспечено необходимое разрежение.
5.10.7. При аварийной остановке вытяжных вентиляторов загрузка и выгрузка продуктов на всех фазах, а также подача воздуха в аппараты должны быть прекращены.
5.10.8. На огнепреградителях и наружных газоходах в местах поворотов должны быть установлены разрывные мембраны для защиты от разрушения оборудования при распространении взрывной волны в случае взрыва.
5.10.9. Каждая рекуперационная установка должна иметь резервный вентилятор для транспортирования паровоздушной смеси.
5.10.10. Рекуперационное оборудование и трубопроводы должны быть герметичными и иметь минимальное число разъемных соединений.
5.10.11 Воздушные линии аппаратов и емкостей, в которых находятся растворители, должны быть подключены к системе рекуперации или через огнепреградители выведены наружу.
5.10.12 Попадание прямых и отраженных солнечных лучей на пироксилин и порох должно быть исключено.
5.10.13. На фазах производства должны быть предусмотрены меры, исключающие понижение влажности продуктов ниже предусмотренной технологическим регламентом, а также подсыхание пленок, крошек, сметок и пыли продуктов на оборудовании или в помещении.
5.10.14. Уборка всех производственных помещений с пуском и проверкой системы пожаротушения и тщательной промывкой водой пола, стен, потолка, аппаратов, коммуникаций и газоходов должна проводиться и контролироваться по графику, составленному для каждого производственного помещения, в соответствии с требованиями технологического регламента.
5.10.15. Все места скопления порохового шнура должны быть обеспечены местной вытяжной вентиляцией с подачей паровоздушной смеси на рекуперационную установку.
5.10.16. Применение для резки пороховых шнуров ножей, имеющих заусенцы или зазубрины, а также износившихся ножей, не соответствующих чертежу, не допускается.
5.10.17. При резке зерненых порохов закладывать в станок сухие, а также с необрезанными сухими концами ленту или шнур запрещено.
5.10.18. Выгрузку провялочных шкафов разрешается проводить после прекращения подачи воздуха в шкафы и при открытых шиберах на газоходах, соединенных с рекуперационными установками.
5.10.19. Температура воздуха, подаваемого в сушилку, должна регулироваться автоматически в пределах, установленных технологическим регламентом.
Время сушки и толщина слоя пороха должны быть установлены технологическим регламентом.
5.10.20. Отбор образцов, перемешивание и выгрузка пороха должны проводиться при полном прекращении подачи нагретого воздуха и после охлаждения пороха до температуры не выше 25оС путем продувки холодного или кондиционированного воздуха.
5.10.21. Вход в помещение во время работы сушилки при включенных технологических вентиляторах запрещен.
5.10.22. Полировальные барабаны должны быть оснащены крышками, конструкция которых исключает их случайное падение и обеспечивает удобство для работающих при загрузке барабана. Крышка полировального барабана должна быть выполнена на шарнирах. Фиксатор положения барабана должен быть сблокирован с пускателем электродвигателя от случайного включения. Форсунка для впрыскивания флегматизирующего раствора при ее вынимании из барабана не должна соударяться с внутренней стенкой барабана.
5.10.23. Загрузка барабанов полирования и флегматизации должна осуществляться через заземленную воронку.
5.10.24. Очистка внутренней поверхности полировального барабана периодической флегматизации от остатков налипшего пороха после его выгрузки должна оформляться как работа с повышенной опасностью и проводиться под руководством мастера смены.
5.10.25. Упаковка готового пороха в тару должна проводиться в отдельном помещении. Оборудование и ручной инструмент должны быть заземлены.
В отдельных случаях эта операция может выполняться в помещении мешки после окончания работ на аппарате смешивания.
5.10.26. Загрузка пироксилина в шнек-дозатор должна проводиться только через механическое загрузочное устройство с протирочным барабаном. Пироксилин должен быть просмотрен в загрузочном лотке.
5.10.27. Хранение пироксилина в загрузочном устройстве, а также пороховой массы в аппаратах непрерывного действия при длительной остановке, превышающей время, допустимое технологическим регламентом запрещено.
5.10.28. При работе непрерывно действующего мешателя и пресса должен осуществляться автоматический контроль за температурой массы в головке пресса и сальниковых уплотнений мешателя.
5.10.29. Во всех рабочих помещениях здания, где обращается взрывопожароопасная продукция, должна быть установлена пожарная сигнализация.
В помещениях, оборудованных дренчерной системой пожаротушения, должны быть предусмотрены датчики обнаружения загорания, сблокированные с пуском системы пожаротушения на случай загорания в одном из этих помещений.
5.10.30. Электродвигатели технологического оборудования также должны быть сблокированы с пуском автоматической системы пожаротушения на отключение их в случае загорания в одном из помещений.
5.10.31. В цехах по изготовлению пироксилиновых порохов должны периодически проводиться тренировки обслуживающего персонала для приобретения навыков по предупреждению аварий и ликвидации их последствий.
5.10.32. Загрузка и выгрузка каскадных аппаратов должны производиться из отдельного помещения.
5.10.33. Удаление растворителя и сушка пороха при работе на непрерывнодействующих и механизированных аппаратах должны осуществляться дистанционно при отсутствии обслуживающего персонала в помещении.
Вход в помещение и осмотр оборудования, загруженного порохом, разрешается после остановки оборудования в соответствии с требованиями технологической документации.
5.10.34. При мешке зерненых порохов на механизированных агрегатах надзор за работой и управлением процессом осуществляется дистанционно с пульта управления в отсутствие людей.
5.10.35. Для предотвращения попадания посторонних металлических включений вместе с порохом в аппараты механизированной мешки должна предусматриваться установка металлоотсекателей.
5.10.36. Дозаторы пороха должны иметь соответствующие блокирующие устройства для исключения просыпания взвешенной порции пороха в случае отсутствия тары под дозаторами.
5.10.37. В процессе и по окончанию работы должны проводиться очистка оборудования и помещений от накопившейся пороховой пыли. Периодичность влажной протирки, промывки оборудования, мокрой уборки помещений и порядок проведения уборки должны быть предусмотрены в технологической документации.
5.10.38. В производстве сферических порохов должны соблюдаться основные правила, предусмотренные для фаз и операций сортировки, сушки, мешки, развешивания и упаковывания в производстве пироксилиновых порохов.
5.10.39. В торцевых уплотнениях валов реактора должно быть предусмотрено смачивание трущихся поверхностей водой.
5.10.40. Управление процессом отгонки растворителя должно быть автоматическим.
5.10.41. Использование в напорных емкостях и дозирующих устройствах мешалки для перемешивания продукции запрещено.
5.10.42. Должны быть приняты меры, исключающие возможность образования взрывоопасных концентраций паров этилацетата, а также рассыпание сферического пороха.
5.10.43. Пороховая масса, поступающая с других заводов, должна перевозиться, храниться и передаваться в мастерскую изготовления сферического пороха только в герметичной, опломбированной таре.
5.10.44. Операция загрузки сферического пороха на сушку, его сушка и выгрузка из сушилок должны выполняться дистанционно при работе на механизированных, непрерывнодействующих аппаратах в условиях серийного производства.
В условиях опытной отработки на периодически действующих сушилках процесс сушки должен выполняться дистанционно. Операции загрузки, выгрузки, отбор проб допускается проводить вручную после охлаждения пороха до температуры не выше 25оС.
Вход в помещение и осмотр аппарата, загруженного порохом, разрешается в соответствии с требованиями технологической документации.
5.10.45. Инструмент в мастерских изготовления сгорающих гильз и снаряжения в них зарядов допускается применять только из цветного металла, согласно требованиям технологической документации.
5.10.46. Работа на станках резки заготовок должна осуществляться только при работающей вентиляции, зона резки должна быть закрыта кожухом.
5.10.47. Все оборудование для прессования должно быть снабжено кожухами, закрывающими зону прессования.
5.10.48. На малаксерах необходимо устанавливать сигнализаторы верхнего уровня или производить залив растворителей через мерники или другие аппараты, исключающие переполнение малаксеров.
5.10.49. В рабочих помещениях приготовления раствора и отлива пленки должны быть установлены сигнализаторы опасных концентраций паров растворителей, сблокированные с пуском системы аварийной вентиляции.
5.10.50. Вставка капсюлей в гильзу должна проводиться в специальном помещении, где не должно быть пороха и зарядов
5.10.51. Допускается в сборочно-снаряжательном производстве боеприпасов малого калибра производить вставку капсюлей-воспламенителей или ввертывание капсюльных втулок в гильзу на потоке при отсутствии на рабочем месте порохового заряда и при наличии защитного ограждения, локализующего воспламенение или взрыв в случае срабатывания капсюля-воспламенителя, капсюля-детонатора.
5.11. Производство дымных порохов и изделий из них
5.11.1. Для хранения и перевозки компонентов и полуфабрикатов должна применяться тара из искробезопасных материалов, предусмотренная технологической документацией.
5.11.2. Хранение и транспортирование возвратных отходов совместно с готовой продукцией не допускается.
5.11.3. Чистка оборудования, помещений, оснастки и рабочего инструмента от пыли продуктов проводится согласно требованиям технологической документации.
5.11.4. Операции приготовления пороховой мякоти, просеивания пороховой мякоти, возвратных отходов и пороха, прессования, дробления плитки на дробильной машине, зернения плитки, полирования, отпыловки, чистки и сортировки, смешивания зерна в барабанах мешки, графитовки, гранулообразования, прессования изделий из дымного пороха должны выполняться дистанционно в отсутствие людей.
5.11.5. Контроль за работой оборудования при дистанционном управлении должен осуществляться на пульте управления.
5.11.6. Вход в мастерские, имеющие дистанционные пуск и остановку оборудования, разрешается согласно требованиям технологической документации.
5.11.7. Заливку воды в барабаны на операциях приготовления пороховой мякоти, полирования зерна необходимо вести дистанционно. Допускается залив воды осуществлять вручную при неработающем оборудовании.
5.11.8. Мешка партии медленногорящих и графитованных порохов на восьмилуночном аппарате, а также окончательное упаковывание порохов должны проводиться в отдельных помещениях.
5.11.9. Насыпание пороха при изготовлении изделий с помощью насыпных приборов, вставка пыжей и закрутка должны производиться в отдельных кабинах.
Вход в кабину во время работы запрещен.
5.11.10. На операциях приготовления пороховой мякоти, просеивания пороховой мякоти, возвратных отходов и пороха, прессования, разбивки плитки, зернения плитки, полирования, отпыловки, чистки, сортировки и смешения зерна весь инструмент и инвентарь должны быть изготовлены из материала, предусмотренного технической документацией.
5.11.11.Применяемое токопроводящее оборудование и инструменты при изготовлении вышибных зарядов должны быть заземлены.
5.12. Сборочно-снаряжательные производства патронов
5.12.1. Работа на автоматических роторных линиях (далее - АРЛ) должна осуществляться в соответствии с паспортом, инструкциями по эксплуатации роторных линий и технологическому регламенту на процесс.
5.12.2. Привод АРЛ должен быть снабжен устройством, обеспечивающим надежное отключение электродвигателя в случае возникновения на каком-либо участке линии нагрузки, превышающей допустимую. Роторы или узлы линии и других рабочих машин, не выдерживающих перегрузок, на которые настраивается предохранительная муфта привода линии, должны иметь свои средства защиты и аварийные выключатели.
5.12.3. При выполнении на линии операций с ВВ, при которых не допускается присутствие обслуживающего персонала в непосредственной близости к линии, органы управления должны быть вынесены за пределы бронекабины или ограждения.
5.12.4. Автоматы питания, кассеты, транспортные и рабочие роторы, выполняющие силовые операции, в которых имеется возможность срабатывания изделий, должны иметь индивидуальные надежные ограждения, рассчитанные на прочность при взрыве или испытанные методом подрыва. Эти ограждения должны иметь шарнирные или замковые крепления и устанавливаться так, чтобы не было неудобств при наладке и обслуживании линии.
5.12.5. Все крышки люков и ограждений, установленные на шарнирах, при открывании вверх должны надежно удерживаться в открытом положении. В случае необходимости должны предусматриваться фиксирующие устройства.
5.12.6. В линиях, автоматах и других рабочих машинах должны быть предусмотрены устройства, исключающие возможность попадания двух изделий в одну рабочую позицию.
5.12.7. Все крышки люков и защитные ограждения, установленные для защиты от взрыва, должны иметь соответствующие блокирующие устройства, обеспечивающие остановку линии в случае открывания крышек и защитных устройств.
5.12.8. Бункеры для пороха должны быть оснащены пламеотводящим устройством и средствами пожаротушения.
5.12.9. Подготовка капсюлей-воспламенителей к сборочным операциям на АРЛ (выдерживание, раскупоривание, визуальный контроль) должна проводиться в отдельном от основного потока помещении.
Каждая операция должна быть отделена от другой защитными устройствами (щитами, металлическими перегородками и т.п.). На рабочем месте раскупоривания должно быть не более одного ящика с капсюлями-воспламенителями.
5.12.10. Визуальный контроль и наборка капсюлей-воспламенителей в кассеты должны проводиться на металлических столах с бортами, изготовленных из цветного металла или с покрытием из электропроводного материала. Рабочие места должны быть разделены металлическими перегородками и оборудованы вытяжной вентиляцией.
Осмотр и наборка капсюлей-воспламенителей должны производиться из-за щита.
5.12.11. Подготовка пороха к снаряжению патронов на АРЛ должна производиться в отдельном помещении мастерской (цеха) сборки патронов.
5.12.12. При вскрытии металлической тары и просеивании пороха должен применяться инструмент из цветного металла. Вскрытие металлической тары с порохом должно производиться в отдельном помещении из-за защитного ограждения
5.12.13. Производство патронов кольцевого воспламенения должно быть максимально механизировано и автоматизировано.
Разрешается изготовление патронов кольцевого воспламенения на раздельном оборудовании.
5.12.14. Прессование ударного состава в гильзы или закрепление ударного состава виброуплотнением, нанесение лака, сушка капсюлей с лаком могут быть организованы в общем помещении за специальными защитными устройствами.
5.12.15. Группирование гильз с ударным составом по длине должно производиться на станках, установленных в отдельных помещениях и изолированных между собой металлическими перегородками, рассчитанными на прочность или экспериментально испытанными на защитное действие.
Управление каждым станком должно быть дистанционным и сблокировано с дверью кабины.
5.12.16. Бункеры для гильз с ударным составом должны быть оснащены ограждениями от разлета гильз в случае их срабатывания.
5.12.17. Хранение переходного запаса дымного пороха и распаковывание заводской тары должны производиться в отдельных помещениях. В помещении распаковывания должно находиться не более одной тары с порохом.
5.12.18. Дозирование пироксилиновых и дымных порохов, пиротехнических составов должно производиться на приборах-дозаторах, установленных в отдельных кабинах, управление дозирующими приборами должно быть дистанционным.
5.12.19. Разрешается установка дозирующих приборов в общем зале цеха в бронебашнях, рассчитанных или экспериментально испытанных на защитное действие.
5.12.20. Хранение межоперационного запаса дымного, пироксилинового порохов и пиротехнического состава должно производиться в бронешкафу, установленном вне кабины, рассчитанном или экспериментально испытанном на защитное действие.
5.12.21. Периодически, но не реже чем это установлено технологическим регламентом, должна производиться протирка стола от пыли ударного состава тканью, смоченной спиртом или другим флегматизирующим раствором.
5.12.22. Процесс нанесения осаливающей смеси на пули патронов должен быть механизирован и автоматизирован.
Разрешается нанесение осаливающей смеси совмещать с операцией укладки патронов в картонные коробки и выполнять на одном оборудовании.
Допускается выполнение операции нанесения осаливающей смеси и укладки патронов в картонные коробки вручную в приспособлениях в общем помещении сборки патронов.
Рабочие места нанесения осаливающей смеси должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией.
5.12.23. Герметизация, нанесение отличительной окраски и сушка патронов могут совмещаться со сборкой патронов и выполняться на одном оборудовании.
5.12.24. В случае возникновения аварийных ситуаций на линии должны быть установлены аварийные выключатели, обеспечивающие выключение основного привода и дозирующих агрегатов или устройств.
5.12.25. Подготовка пороха к снаряжению патронов должна производиться в отдельном помещении мастерской (цеха) сборки патронов.
5.12.26. Дозирующие порох устройства, находящиеся в отдельной кабине, должны автоматически отключаться при открывании дверей кабины.
5.12.27. Электродвигатели приводов и электрические датчики контроля должны быть изготовлены во взрывозащищенном исполнении, что должно быть указано в паспорте на снаряжательное оборудование и технологической документации на процесс.
5.13. Обеспечение безопасности при испытаниях
5.13.1 Испытания ВВ, порохов, РТТ, пиротехнических составов и снаряженных ими изделий (боеприпасов, средств взрывания и воспламенения, пиротехнических изделий, двигателей на твердом ракетном топливе и др.), оружия (артиллерийского, стрелкового, систем залпового огня и др.) проводят по опытным технологическим регламентам на специальных площадках, оборудованных для проведения различных видов испытаний в соответствии с проектами и требованиями проектной и технологической документации.
5.13.2. Приборы, оборудование и приспособления, применяемые при испытаниях, должны быть предусмотрены проектами и указаны в наряде, программе, методике испытаний, технологической документации или инструкции по охране труда.
5.13.3. В документации на проведение испытаний должны быть указания о порядке приема веществ и изделий на испытания, последовательности операций при испытаниях и мерах, обеспечивающих безопасное проведение испытаний.
5.13.4. В проектах должны быть точно обозначены все испытательные площадки, бронекамеры, стенды, подходы к ним, места укрытия людей, временное хранение испытываемой продукции, подготовки продукции к испытанию, места прокладки электролинии, зона опасных расстояний вокруг испытательных площадок и все вспомогательные здания и сооружения.
5.13.5. Помещения или площадки для проведения испытаний должны быть обеспечены сигнализацией, телефонной связью, укрытиями для обслуживающего персонала, противопожарными средствами и средствами оказания первой медицинской помощи.
5.13.6. Для хранения веществ различных групп должны быть оборудованы специальные обособленные места в хранилищах или на площадках, надежно защищенные от воздействия осколков, попадания горящих частей изделий и от других воздействий, способных вызывать взрыв или загорание.
5.13.7. Хранение подрывных машинок, испытательных систем, пистолетов, ружей и тому подобного оборудования должно быть организовано в специальных сейфах или в соответствующих опломбированных, запирающихся помещениях.
5.13.8. Хранение патронов в кладовых помещениях разрешается осуществлять только на металлических стеллажах и в количествах, предусмотренных технической документацией.
5.13.8. К руководству и ведению испытаний взрывопожароопасных веществ и изделий могут быть допущены лица, окончившие соответствующие специальные средние или высшие учебные заведения, а также лица, прошедшие обучение по ведению испытательных работ по специальной программе, сдавшие экзамен квалификационной комиссии предприятия и получившие удостоверение, выданное администрацией предприятия.
5.13.9. Руководители всех видов испытаний взрывопожароопасных веществ и изделий из них назначаются приказом по предприятию.
5.13.10. На испытаниях не разрешается присутствовать посторонним лицам. Число лиц, выполняющих работы по испытаниям и присутствующих при испытаниях, должно быть указано в наряде, программе испытаний, технологическом процессе или инструкции по охране труда.
Все присутствующие при испытании перед выходом на объект должны пройти инструктаж, о чем делается запись в журнале. При нахождении на объекте испытаний присутствующие обязаны выполнять требования инструкции, общие правила поведения на территории места проведения испытания и подчиняться руководителю испытаний.
5.13.11. Применяемые при испытаниях приборы и приспособления должны соответствовать проектам и конструкторской документации, быть в полной исправности, а перед допуском в работу и после реконструкции или ремонта должны быть приняты комиссией, назначаемой техническим руководителем предприятия, или пройти аттестацию в отделе измерительной техники.
5.13.12. Все применяемые при испытаниях электросхемы запуска и управления должны иметь блокировочные узлы, блокирующие источники питания электролиний с оградительными устройствами, исключающими возможность подхода обслуживающего персонала к местам установки испытываемых зарядов или изделий после их подготовки к испытаниям и в момент испытаний и возможность подачи в линию тока для подрыва или сжигания заряда до ухода персонала от подготовленного к испытанию заряда, а также закорачивающие устройства или разрывы (не менее двух видимых), обеспечивающие безопасную последовательность включения в схему измерительной аппаратуры и источника питания непосредственно подрывной или поджигающей части электросхемы.
5.13.13. При проведении испытаний в бронекамерах, бронебашнях, на стендах в тирах и в других испытательных помещениях двери испытательных кабин, помещений или стрелковых трасс должны иметь блокировку, исключающую возможность входа персонала в испытательные кабины, помещения или в стрелковые трассы во время испытаний.
5.13.14. При проведении испытаний зарядов из РТТ первое включение питания на аппаратуру датчика и испытательные устройства рулевого привода двигателей РТТ разрешается проводить только после удаления людей с испытательной площадки.
5.13.15. В тех случаях, когда при испытаниях на открытых площадках нельзя установить сблокированные заградительные устройства, все подходы должны быть перекрыты охраняемыми шлагбаумами с предупредительными надписями.
5.13.16. Отсутствие людей на испытательных площадках должно быть проверено осмотром. Во всех случаях перед включением линии подрыва или поджигания должно быть проверено, все ли допущенные к испытаниям лица находятся в укрытии.
5.13.17. Схемы стационарных подрывных линий и линий поджигания должны быть утверждены техническим руководителем, а сами электролинии, выполненные по этим схемам, а также электролинии после ремонта должны быть приняты комиссиями, назначаемыми руководителем или главным инженером предприятия.
Осуществляют контроль и являются ответственными за исправность и соответствие подрывных электролиний утвержденным схемам главный энергетик предприятия, энергетик и начальник испытательной станции.
5.13.18. Все места испытаний должны иметь надежную звуковую сигнализацию, проводить испытания без подачи звуковых сигналов запрещено.
5.13.19. В технологической документации для каждого вида испытаний должна быть предусмотрена максимальная масса зарядов, превышать которую запрещено.
5.13.20. Перевозить и переносить к местам временного хранения и испытания взрывопожароопасные составы и изделия совместно со средствами инициирования, если это не предусмотрено конструкторской документацией запрещено.
5.13.21. К местам испытания разрешается подвозить и подносить изделия и средства инициирования только в количествах, указанных в технологической документации на проведение.
5.13.22. Проводить испытания при наличии в зоне испытаний посторонних предметов, остатков несгоревших или невзорвавшихся испытываемых веществ запрещено.
5.13.23. В случае отказов во время испытаний или неполного срабатывания зарядов или изделий выходить из укрытия можно только с разрешения руководителя испытаний по истечении времени, указанного в технологической документации. Методы ликвидации отказов должны быть предусмотрены в технологической документации (наряде, программе, методике и инструкции) применительно к каждому виду изделий или зарядов и для каждого вида испытаний.
Начинать испытания подрывом следующего объекта до того, как будет найден и удален с места испытания отказавший или не полностью сработавший объект запрещено.
5.13.24. Для проведения испытаний подрывом может применяться электровзрывание или огневое взрывание. Установленный для каждого вида испытаний метод должен быть предусмотрен в инструкции.
5.13.25. Проводить электровзрывание во время грозы, ливня, ураганного ветра запрещено.
5.13.26. При применении огневого взрывания подготовка зажигательных трубок должна проводиться в отдельном помещении. Применяемый огнепроводный шнур должен соответствовать требованиям государственного стандарта, храниться в сухом месте и перед применением проверяться на полноту и скорость горения.
5.13.27. Помещать зажигательную трубку в заряд разрешается только на месте проведения испытаний и непосредственно перед его проведением.
5.13.28. На месте испытаний поправлять крепление шнура в капсюле-детонаторе, закреплять его обжимом или другим методом запрещено.
Плохо соединенные зажигательные трубки должны быть отбракованы, а затем уничтожены.
5.13.29. Применение огневого взрывания, если изделия могут взорваться или загореться от искры, а также если при испытании может создаться пожаровзрывоопасная среда запрещено.
5.13.30. В качестве источников тока при электровзрывании разрешается применять взрывные машинки, осветительную сеть и специальные дистанционные пульты управления. Взрывные машинки и используемые средства включения тока (рубильники, включатели и др.) должны своевременно проверяться и быть исправными, чтобы не допускать отказов и связанных с этим опасных операций.
5.13.31. При подготовке к испытанию взрывная электролиния должна быть проверена на целость электрической цепи и отсутствие напряжения перед подключением испытываемого изделия.
5.13.32. При электровзрывании разрешается применять электродетонаторы мгновенного действия и с замедлением.
Все электродетонаторы перед применением должны быть проверены по внешнему виду и на целость цепи. Провода электродетонаторов после проверки должны быть замкнуты накоротко и в таком положении должны находиться все время до момента присоединения их к взрывной электролинии.
При каждом испытании время замедления применяемых электродетонаторов должно быть указано в задании работнику и установлено соответствующее время нахождения людей в укрытии после взрыва и в случае отказа.
5.13.33. Правила безопасной ликвидации отказов как при огневом взрывании, так и при электровзрывании должны быть предусмотрены технологической документацией на соответствующие испытания.
5.13.34. При испытании на бризантность расположение испытательных площадок и мест укрытия людей должно быть таким, чтобы обеспечивалась безопасность от разлета остатков при случайном раскалывании стальных пластин.
5.13.35. Все электрооборудование в опытном штреке должно быть во взрывобезопасном исполнении или размещаться в местах, где исключается попадание взрывоопасных газов или пыли в оборудование и загрязнение ими атмосферы.
5.13.36. Блокировочные узлы испытательной электрической цепи должны исключать возможность открывания дверей в штреке во время испытания, проведения испытаний при опущенной металлической шторе и попадания тока в линию при незапертых дверях камеры штрека во время подготовки заряда к испытанию и при проведении уборочных работ.
5.13.37. Звуковая сигнализация на штреке должна обеспечивать хорошую слышимость сигналов в зоне, прилегающей к опасной зоне штрека.
5.13.38. Проводить какие-либо работы в штреке после заполнения камеры газом запрещено.
5.13.39. Нахождение людей на территории испытательного штрека и в помещении здания, где размещена газовая камера штрека, во время проведения испытания запрещено.
5.13.40. Испытание капсюлей-детонаторов и капсюлей-воспламенителей проводят в соответствии требованиям опытных регламентов на специально оборудованных открытых площадках или в помещениях, имеющих общую приточно-вытяжную и местную вытяжную вентиляцию около приборов и на местах испытаний.
5.13.41. Испытание капсюлей-детонаторов и электродетонаторов подрывом должно проводиться в муфелях или в стальных стаканах, которые открытой частью должны быть обращены к защитной бронестене или в свободную сторону площадки (если испытания проводятся вне помещения под навесом).
5.13.42. Копры для испытаний капсюлей-детонаторов накольного действия должны иметь плотно закрывающуюся бронированную дверь, сблокированную с механизмом пуска, и должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией.
5.13.43. Копры "Массет" должны быть сблокированы с механизмом пуска и иметь реле времени для выдержки после испытания на работоспособность и безопасность.
5.13.44. Электрокопры и ударные копры для испытания капсюлей-воспламенителей должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией.
5.13.45. Оборудование и приспособления для механических и климатических испытаний капсюлей-детонаторов и капсюлей-воспламенителей должны быть установлены в отдельных кабинах или специальных помещениях, обеспечивающих безопасность для персонала, проводящего испытания.
5.13.46. При испытании капсюльных и других изделий тряской включение приборов в работу должно осуществляться вне помещения или кабины на безопасном расстоянии от места размещения приборов.
5.13.47. Испытания детонирующего шнура разрешается проводить на открытых площадках согласно требованиям технологической документации.
5.13.48. Двери в бронебашне для испытания бросанием должны быть сблокированы со спусковым устройством, а устройство дверей и блокировочных контактов должно быть таким, чтобы исключалась возможность случайного закрытия дверей и срабатывания спускового устройства при наличии людей в башне.
5.13.49. Подготовку изделий к испытаниям осуществляют по одному изделию на специальных, оборудованных щитами рабочих местах. Остальные изделия должны храниться на отдельном защищенном участке.
5.13.50. Капсюли-детонаторы или капсюли-воспламенители хранят отдельно от детонаторов.
5.13.51. Сжиганием на открытых площадках и в закрытых стендах разрешается испытывать только те изделия, горение которых не может перейти во взрыв.
5.13.52. На сжигательных площадках всегда должны быть в наличии необходимые средства пожаротушения, предусмотренные планировкой и технологической документацией
5.13.53. Контроль за горением испытываемой продукции разрешается только из безопасного, предусмотренного на планировке места.
5.13.54. Места хранения подлежащей испытанию продукции должны располагаться на безопасных расстояниях, рассчитанных для каждой испытательной площадки или стенда и обозначенных на планировках.
5.13.55. При расположении сжигательной площадки вместе с площадками по уничтожению отходов они должны быть разделены границей.
5.13.56. Проведение работ по испытанию изделий и уничтожению отходов одновременно запрещено. Места хранения продукции на таких площадках должны быть надежно защищены от попадания осколков, искр и действия взрывной волны при уничтожении отходов.
5.13.57. В технической документации на все виды испытаний сжиганием должны быть предусмотрены единовременная норма сжигания каждого вида вещества и изделий, условия проведения сжигания, способ поджигания изделий и веществ, меры предосторожности при подготовке веществ и изделий к сжиганию, при поджигании и наблюдении за горением, время подхода к площадке после испытания, осмотр площадки после сжигания, правила безопасного обращения с несгоревшими или не полностью сгоревшими изделиями, время начала новых испытаний на той же площадке.
5.13.58. Испытания опытных изделий или веществ могут проводиться только по технической документации, введенной в действие распоряжением технического руководителя. В документации должны быть указаны необходимые меры предосторожности.
5.13.59. Поджигание непосредственно испытываемого вещества или изделия небольшим отрезком огнепроводного шнура или спичкой без пороховых или других огнепроводных дорожек запрещено.
5.13.60. При подготовке к испытаниям на стенде зарядов РТТ технологической документацией должны быть предусмотрены допустимая скорость подачи заряда в камеру двигателя и методы проведения операции снаряжения. Механизм подачи зарядов должен иметь устройство, обеспечивающее быстрое выключение подачи в случае перекосов, трудной посадки изделия и др.
5.13.61. При снаряжении двигателя находиться людям в технологических углублениях (шахтах) во время подъема и опускания заряда запрещено.
5.13.62. Термостатирование снаряженных двигателей в сборке с пиропатронами, кроме случаев, предусмотренных в технической документации, запрещено.
Пиропатроны термостатируют отдельно в специальной укупорке. Разрешается устанавливать их в снаряженный двигатель только в огневом отсеке стенда перед испытанием, кроме случаев, предусмотренных в технологической документации.
5.13.63. Нахождение у среза сопла двигателя после установки пиропатрона в двигатель в огневом отсеке, а также при всех работах в случае испытания двигателей с заранее установленными пиропатронами запрещено.
5.13.64. Металлические части на стенде должны быть заземлены. Проверка заземления и исправность изоляции всех видов электропроводок должны проводиться по плану, разработанному в соответствии с технологической документацией.
Визуальная проверка исправности заземления и электропроводок должна проводиться перед каждым испытанием.
5.13.65. При проведении эксплуатационных испытаний двигательные установки должны быть оборудованы узлами противотяги, исключающими перемещение изделий при их срабатывании в процессе испытания или случайном загорании за пределы опасной зоны.
5.13.66. Испытания боеприпасов и взрывателей по броне и щитам должны проводиться в отсутствие людей и транспорта вне укрытия в радиусе не менее 500 м за фронтом батареи при отсутствии защитных стенок, траверс и др.
5.13.67. Наблюдение за действием испытываемых в поле боеприпасов должно проводиться из-за укрытий или из блиндажей, указанных в технологической документации.
5.13.68. Откапывать, трогать и переносить отказавшие, окончательно снаряженные боеприпасы запрещено. Любые операции с ними разрешается проводить только дистанционно.
5.13.69. Метание гранат должно проводиться указанным в технологической документации (опытный регламент, инструкция и др.) приспособлением обязательно из-за щита.
5.13.70. Проведение испытаний на электрокопрах при открытых шиберах запрещено.
5.13.71. Повторное использование изделий, прошедших испытания сбросом, прострелом, на вибростендах и другие аналогичные испытания запрещено.
5.13.72. Серийные образцы оружия, используемые при испытаниях патронов, должны удовлетворять требованиям технических условий на испытываемые патроны.
5.13.73. Серийные патроны, используемые при испытаниях оружия и патронов, должны иметь документ, подтверждающий соответствие их конструкторской документации.
5.13.74. Опытные образцы оружия и опытные патроны должны предъявляться на испытания со справкой предприятия-разработчика о безопасности этих образцов (патронов), а опытные патроны, кроме того, должны иметь формуляр (паспорт), в котором должны быть указаны баллистические характеристики патронов и характеристики рассеивания пуль.
5.13.75. Чистка деталей оружия, а также испытание стрельбой в закрытых помещениях и стрелковых кабинах должны производиться при работающей вытяжной вентиляции.
5.13.76. Снаряжение лент, магазинов и обойм патронами должно производиться в отдельном снаряжательном помещении или на специально отведенном месте в подготовительной комнате, в кабине или на позиции для стрельбы.
5.13.77. Крышки ящиков, металлические коробки и другая упаковка должны открываться инструментом, предусмотренным технологической документацией.
5.13.78. При снаряжении лент, магазинов, обойм патроны не должны подвергаться воздействию прямых и отраженных солнечных лучей.
5.13.79. В снаряжательном помещении во время снаряжения лент, магазинов, обойм и при нахождении в нем патронов не должно проводиться никаких других работ.
5.13.80. Количество патронов, выдерживаемых в термостате, не должно превышать нормы, указанной в технической документации.
5.13.81. Двери для выхода на стрелковую баллистическую трассу должны быть сблокированы со световой сигнализацией стрелковой точки и баллистической лаборатории.
5.13.82. Створки амбразуры (при их наличии) должны быть максимально прикрыты, оставляя минимально необходимый зазор для стрельбы с целью уменьшения возможности попадания в кабину срикошетировавших пуль или осколков.
5.13.83. При измерении максимального давления пороховых газов крешерным методом заряжание баллистического оружия до установки крешерного прибора запрещено.
5.13.84. Перед заряжанием оружия с электровоспламенительным механизмом периодически, в соответствии с требованиями технологической документации, с одежды и с поверхности тела необходимо снимать накопившиеся заряды статического электричества.
5.13.85. Все стрельбы из крупнокалиберного оружия, установленного на стенде, стрельбы из опытного образца оружия или опытными патронами на этапах отработки до предварительных испытаний, первая стрельба из опытного образца оружия при предварительных и государственных испытаниях, все стрельбы из оружия всех видов с усиленным зарядом и высокого давления, патронами, выдержанными при температуре 70оС и выше, при специальных проверках безопасности оружия при нарушении правил эксплуатации и все стрельбы боевыми патронами с пулями, имеющими взрывчатые вещества и взрыватели, должны производиться дистанционно.
5.13.86. Первая стрельба из опытного образца оружия малого калибра при дождевании должна производиться дистанционно.
5.13.87. Все стрельбы из автоматического оружия производят с использованием гильзоуловителей, обеспечивающих сбор всех гильз и предотвращающих попадание гильз в работника.
5.13.88. Стрельба боевыми патронами с пулями, содержащими взрывчатые вещества и имеющими взрыватель, на полигонах должна производиться по определенным участкам стрелковой трассы или в пулеприемник.
5.13.89. Стрельба из боевого, стрелкового и нарезного спортивного, охотничьего оружия вверх может производиться только после получения разрешения от командного пункта управления полетами ВВС соответствующего военного округа.
5.13.90. Стрельба вниз должна производиться в пулеприемник, предотвращающий вылет из него пуль и их элементов.
5.13.91. При получении трудно устранимой задержки или поломки разряжение оружия должно осуществляться непосредственно на стрелковой точке (в камере, в кабине). При необходимости разряжения оружия в камере (запылительной, дождевальной) должна быть прекращена подача пыли и выключены вентиляторы, выключена дождевальная установка.
Снимать и выносить со стрелковой точки заряженный образец оружия запрещено.
5.13.92. При получении задержки, в процессе устранения которой может возникнуть опасная для стреляющего ситуация, она должна устраняться по специально разрабатываемым испытательной службой методикам или руководствам.
5.13.93. При некоторых испытаниях, на которых, согласно требованиям технологической документации, возможно нахождение наблюдателей во время стрельбы на стрелковой трассе, они должны быть укрыты в нишах, щелях, блиндажах, бронебудках или за бронещитами.
Расстояние от плоскости стрельбы до мест укрытия наблюдателей должно быть установлено в технологической документации.
5.13.94. Совместное хранение оружия и патронов, а также совместные работы по подготовке, ремонту, расконсервации, чистке оружия и работы с патронами в одном помещении запрещены.
5.13.95. Хранение патронов в кладовых помещениях разрешается производить только на металлических стеллажах и в количествах, предусмотренных технологической документацией.
5.13.96. В кладовых помещениях при наличии в них патронов не допускается проведение любых работ, не связанных с хранением патронов, при этом помещение должно удовлетворять следующим требованиям:
освещение должно быть во взрывобезопасном исполнении или наружным (кососветы);
выключатели должны быть снаружи у выходных дверей;
внутри помещения на видном месте у выхода должна быть вывешена табличка с нормами хранения патронов;
в помещении должен быть инструмент для вскрытия тары;
в помещении должно быть предусмотрено место для хранения учетной документации;
помещение должно быть обеспечено средствами пожаротушения.
5.13.97. Помещение для хранения оружия должно удовлетворять следующим требованиям:
должно быть снабжено инструментом для вскрытия тары и средствами пожаротушения;
должны быть предусмотрены места для хранения формуляров и паспортов, журналов для учета оружия, инструмента для вскрытия тары, инструмента для разборки оружия, для хранения магазинов, лент, обойм, звеньев.
5.13.98. Испытательные станции (тиры) должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией, обеспечивающей поддержание допустимой концентрации загазованности воздуха. Вентиляция должна осуществляться по системе, предотвращающей возможность передачи пожара из одного помещения в другое по воздуховодам.
Оборудование вытяжной вентиляции стрелковых кабин должно быть во взрывозащищенном исполнении.
5.13.99. Для поддержания заданного температурно-влажностного режима контрольно-испытательных станций может применяться водяное и паровое отопление, а также воздушное отопление, совмещенное с приточной вентиляцией.
5.13.100. На испытательной станции должны быть необходимые средства для ликвидации аварии.
5.13.101. Дополнительные требования к помещениям для баллистических испытаний:
двери для выхода на стрелковую баллистическую трассу должны быть сблокированы со световой сигнализацией стрелковой точки и баллистической лаборатории;
в случае использования контактных блокирующих устройств для измерения скоростей пуль место расположения контактной ленты должно быть укрыто для исключения возможности вылета пуль, их элементов и осколков плиты.
5.13.102. Испытания отстрелом сигнальных и осветительных патронов для гражданского и служебного огнестрельного оружия следует проводить из-за щита. При проведении испытаний отстрелом одновременно несколькими стрелками стрелковые точки должны разделяться щитами, исключающими поражение испытателей элементами снаряжения и при случайном выстреле со смежных стрелковых точек.
5.13.103. При испытании отстрелом артиллерийских снарядов специального назначения (осветительных, дымовых, пристрелочно-целеуказательных и др.), а также при испытании реактивных сигнальных изделий, должны быть, при необходимости, предусмотрены СИЗ. Конструкция укрытий должна обеспечивать защиту испытателей от поражения падающими элементами снаряжения.
5.13.104. При испытаниях фейерверочных изделий безопасность достигается выбором необходимого безопасного расстояния от пусковой установки до пульта управления стрельбой в соответствии с технологической документацией.
Приведение в действие пиротехнических изделий и соблюдение мер безопасности должно соответствовать руководству по эксплуатации на конкретные пиротехнические изделия.
5.14. Расснаряжение и утилизация обычных боеприпасов
5.14.1. До процесса утилизации допускаются списанные боеприпасы в неокончательно снаряженном виде (кроме боеприпасов, сборка которых со взрывательными устройствами производится на снаряжательном заводе), их составные части и элементы, техническое состояние которых обеспечивает безопасное обращение с ними при хранении, транспортировании и обращении, подверженные заключениями.
5.14.2. При выявлении боеприпасов, опасных в обращении, их следует незамедлительно, с необходимыми мерами предосторожности, передать в установленном порядке для последующего уничтожения на специальную площадку или отдельный склад, для последующего уничтожения.
5.14.3. Допуск боеприпасов к процессу утилизации осуществляется по результатам проведения входного контроля, которому подвергаются 100% боеприпасов, переданных на утилизацию.
5.14.4. Работы по утилизации боеприпасов должны проводиться в соответствии с технологической документацией, согласованной с научно-исследовательским институтом - разработчиком боеприпаса.
5.14.5. Технологические регламенты процесса перегрузки (перетарки) боеприпасов, подлежащих уничтожению на территории опасных производственных объектов, должны быть согласованы с НИИ - разработчиком боеприпаса.
5.14.6. Технологические процессы по уничтожению боеприпасов должны быть максимально приближенных к местам хранения боеприпасов.
5.14.7. Все работы с взрывопожароопасными веществами и боеприпасами должны быть максимально механизированы и автоматизированы.
5.14.8. Здания и помещения, в которых проводится утилизация боеприпасов должны быть снабжены постоянно действующими системами видеонаблюдения.
5.14.9. Не допускается накопление пыли или конденсата взрывопожароопасных продуктов на оборудовании, стенах помещений, вентиляционных трубах, оборудовании, имеющем нагретую поверхность, полу и т.д. Пыль, конденсат, а также просыпанные или пролитые взрывопожароопасные продукты в процессе работы должны удаляться способом и с периодичностью, указанной в технологической документации.
5.14.10. Количество взрывопожароопасных продуктов на рабочих местах, в помещениях, зданиях, складах не должно превышать количества, предусмотренного нормами загрузки, утвержденными в установленном порядке.
5.14.11. Для защиты от электризации перерабатываемых взрывопожароопасных веществ и составов на их основе все электропроводные конструкции, технологические устройства, коммуникации, а также электропроводные части неэлектропроводных конструкций, оборудования, устройств, приборов и оснастки, расположенных в помещениях, в которых ведется работа с данными веществами и составами должны быть заземлены.
5.14.12. Используемая в технологических процессах оснастка, ручной инструмент, промежуточные емкости должны быть выполнены из цветного металла и заземлены.
5.14.13. В производственных помещениях, где ведутся работы с взрывопожароопасными материалами для уменьшения удельного электрического сопротивления должна поддерживаться относительная влажность воздуха не менее 65%.
5.14.14. Во взрывопожароопасном производстве работники, участвующие в проведении технологических процессов, должны носить спецодежду, указанную в технологическом регламенте на данный процесс, не накапливающую заряды статического электричества.
5.14.15. При участии в технологическом процессе работник должен снимать с себя электростатический заряд способом и с периодичностью, указанной в технологической документации.
5.14.16. Запрещается допускать обслуживающий персонал в здания и помещения с работающим оборудованием, если проектной и технологической документацией предусмотрен дистанционное управление и контроль процесса утилизации. Время, количество персонала и условия, при котором работающим разрешено входить в указанные здания, должно быть регламентированы технологической документацией и должностными инструкциями персонала.
5.14.17. Нормы численности производственного персонала, находящегося одновременно на опасных и особо опасных фазах технологического процесса утилизации, определяются технологической документацией, должны быть минимальны и указаны в должностных инструкциях.
5.14.18. В каждом производственном здании (помещении) должны быть отведены места для межоперационного хранения боеприпасов, полуфабрикатов или произведенной продукции в пределах установленной нормы. В местах хранения запрещено выполнение каких-либо технологических операций, кроме приема и выдачи хранящихся там веществ и изделий. Запрещается хранение снаряженных боеприпасов под навесами вплотную к производственным, складским зданиям и сооружениям.
6. Общие требования к аппаратурному оформлению технологических производств
6.1. Выбор и разработка технологического оборудования должны осуществляться в соответствии с технологическим процессом, техническим заданием на нестандартное оборудование, требованиями действующих нормативных документов.
6.2. Технические устройства, применяемые на ОПО и связанные с обращением взрывчатых веществ и материалов на их основе, должны соответствовать требованиям безопасности и иметь положительное заключение экспертизы промышленной безопасности.
6.3. Для технологического оборудования, трубопроводной арматуры устанавливается срок службы в соответствии с конструкторской документацией и с учетом конкретных условий эксплуатации.
6.4. Оборудование должно разрабатываться с учетом физико-химических и взрывчатых свойств ВВ, влияющих на безопасность технологического процесса.
6.5. Средства измерения, входящие в состав технического устройства, должны иметь сертификат об утверждении типа средств измерений.
6.6. Запрещено применять при изготовлении технологического оборудования и трубопроводов материалы, несовместимые с находящимися них взрывопожароопасными веществами, в том числе способными образовывать нестабильные соединения.
6.7. Вновь разработанное технологическое оборудование следует применять в условиях серийного производства по рекомендациям НИИ - разработчика технологического процесса после проверки и отработки его в комплексе с системой противоаварийной защиты (ПАЗ).
6.8. Монтаж технологического оборудования должен производиться в соответствии с проектной и конструкторской документацией, строительными правилами и требованиями других нормативных документов.
6.9. Температура наружных поверхностей оборудования и кожухов теплоизоляционных покрытий должна быть ниже температуры самовоспламенения взрывопожароопасных веществ, а в местах, доступных для обслуживания персонала, быть не более 45 внутри помещений и 60 на наружных установках.
6.10. Конструкция теплообменных элементов должна исключать возможность проникновения теплоносителя в технологические среды.
6.11. При проведении работ по очистке технологического оборудования должны быть предусмотрены средства и методы, исключающие присутствие людей внутри оборудования.
6.12. На технологических коммуникациях, по которым перемещаются взрывопожароопасные вещества, соединяющие производственные здания или оборудование, должны применяться прерыватели детонации.
6.13. Привод клапанов аварийного сброса в реакторах должен обеспечивать быстрое, беспрепятственное открытие клапана.
6.14. На сливных клапанах смесителей должно быть исключено трение металла о металл.
6.15. Во всех случаях, если это не определяется специально регламентируемыми условиями эксплуатации узлов, конструкция технологического оборудования должна исключать попадание ВВ в зазоры между трущимися и соударяющимися деталями.
6.16. В трактах прохождения ВВ не допускается наличие крепежных деталей.
6.17. Оборудование, в котором получают или перерабатывают ВВ не должно иметь застойных зон, где возможно скопление продукта.
6.18. Конструкция узлов оборудования должна исключать попадание смазочных материалов в технологические среды.
6.19. В целях исключения попадания посторонних предметов в тракт прохождения ВВ на загрузочных люках и отверстиях емкостей должны устанавливаться сетки.
6.20. Крышки и сетки, снимающиеся в процессе эксплуатации, в местах стыка с рамкой люка бункера должны армироваться материалом, смягчающим удар и не дающим искр, с осуществлением мер по защите от статического электричества.
6.21. Конструкция оборудования должна исключать зависание материала в бункерах, камерах и других накопительных узлах.
7. Общие требования защиты от статического электричества во взрывопожароопасных технологических производствах
7.1. Для защиты от электризации перерабатываемых взрывопожароопасных веществ и составов на их основе все электропроводные конструкции, технологические устройства, коммуникации, а также электропроводные части неэлектропроводных конструкций, оборудования, устройств, приборов и оснастки, расположенных в помещениях, в которых ведется работа с данными веществами и составами должны быть заземлены.
7.2. Последовательное заземление нескольких заземляемых технических устройств, аппаратов или трубопроводов запрещено.
7.3. Используемая в технологических процессах оснастка, ручной инструмент, промежуточные емкости должны быть выполнены из цветного металла и заземлены.
7.4. В производственных помещениях, где ведутся работы с взрывопожароопасными материалами должна поддерживаться относительная влажность воздуха не менее 65%, если иное не установлено технологической документацией на процесс.
Допускается поддерживать относительную влажность воздуха ниже 65%, если это указано в технологической документации и согласовано с головным научно-исследовательским институтом или разработчиком технологии.
7.5. Относительная влажность воздуха должна контролироваться в соответствии с требованиями технологической документации и документироваться в журнале или с помощью электронных средств регистрирования с формированием архива для дальнейшего просмотра.
7.6. Во взрывопожароопасном производстве работники, участвующие в проведении технологических процессов, должны носить спецодежду, указанную в технологическом регламенте на данный процесс, не накапливающую заряды статического электричества.
7.7. При участии в технологическом процессе работник должен снимать с себя электростатический разряд способом и с периодичностью, указанной в технологической документации.
8. Системы контроля, управления, автоматизации и противоаварийной автоматической защиты взрывопожароопасных технологических производств
8.1. Настоящими ФНП на ОПО ОПК распространяются требования "Правил устройства электроустановок" (далее - ПУЭ).
8.2. Системы электропитания контрольно-измерительных приборов и других средств автоматизации, системы ПАЗ должны обеспечивать требуемую надежность (бесперебойность) питания, надлежащее качество электроэнергии и безопасность эксплуатации.
8.3. Дистанционный контроль и управление технологическими процессами должны осуществляться из диспетчерских пунктов (далее - ДП), в которых размещаются средства автоматизации и АСУТП.
8.4. В ДП должно быть предусмотрено операторское помещение с пультом управления технологическим процессом, видеоприемными устройствами систем наблюдения с видеорегистраторами, устройствами прямой селективной громкой связи, административной и оперативной связи и аппаратурой записи переговоров оператора для фиксации его действий при ведении технологического процесса.
8.5. В ДП должна быть предусмотрена световая и звуковая сигнализация о загазованности производственных помещений и территории управляемого объекта.
8.6. АСУТП предусматривается для обеспечения стабилизации параметров технологического процесса с помощью автоматизированного контроля параметров, визуализации процесса и выдачи управляющих воздействий на исполнительные механизмы как в автоматическом режиме, так и в результате действий оператора.
8.7. При автоматизации процессов необходимо предусматривать разработку электронного журнала событий, в котором в автоматическом режиме должны сохраняться основные параметры технологического процесса и работа исполнительных механизмов во времени. Срок хранения данных должен составлять не менее 20 календарных дней.
8.8. Для взрывопожароопасных технологических процессов предусматриваются системы ПАЗ, предупреждающие возникновение аварийной ситуации при отклонении от предусмотренных регламентом предельно допустимых значений параметров процесса во всех режимах работы и обеспечивающие безопасную остановку или перевод процесса в безопасное состояние по заданной программе.
8.9. Система ПАЗ включается в общую систему управления технологическим процессом. Формирование сигналов для ее срабатывания должно базироваться на регламентированных предельно допустимых значениях параметров, определяемых свойствами обращающихся веществ и характером процесса.
8.10. Технические средства АСУТП, отвечающие за обеспечение безопасности ведения процесса и аварийного отключения технологического оборудования необходимо резервировать.
8.11. Все действия оператора во время ведения технологического процесса, величины технологических параметров, их отклонение от нормы, состояние исполнительных механизмов, количество персонала, входящего и выходящего из производственных зданий должны регистрироваться и архивироваться.
8.12. Сбор и обработка информации в АСУТП, в том числе период опроса датчиков, время вывода на рабочую станцию оператора, время формирования управляющего воздействия и выдачу его на исполнительные механизмы должны выполняться с соблюдением требований технологического процесса производства продукции и технического задания на разработку АСУТП.
8.13. На рабочей станции оператора должны быть предусмотрена сигнализация нарушений, выражаемая звуком и изменением цвета.
8.14. Контроль на ОПО ОПК за обеспечением соответствия технических характеристик эксплуатируемых средств измерений требованиям заводов-изготовителей, обеспечением единства измерений, проведением поверки (калибровки) средств измерений должна осуществлять метрологическая служба организации, эксплуатирующей ОПО ОПК.
9. Требования к инженерно-техническому обеспечению зданий и сооружений взрывопожароопасных технологических производств
9.1. Устройство источников тепла для ОПО ОПК должно предусматриваться в соответствии со схемами теплоснабжения городов и населенных пунктов.
9.2. Источники тепла и тепловые сети должны выполняться с обязательным учетом категории потребителей тепловой энергии по надежности теплоснабжения, установленной сводом правил "Тепловые сети", утвержденных приказом Минрегиона России от 30.06.2012 N 280.
9.3. Категория потребителей тепловой энергии по надежности теплоснабжения устанавливается проектной организацией в соответствии с требованиями исходных данных и технологического процесса в зависимости от потребителей тепловой энергии, нарушение теплоснабжения которых связано с опасностью для жизни людей и может привести к повреждению технологического оборудования и браку продукции.
9.4. Прокладка трубопроводов тепловых сетей к обвалованным зданиям должна осуществляться с использованием технологических эстакад, строительных конструкций подпорных стенок и коммуникационных туннелей. При значительном количестве сетей к зданиям, они должны прокладываться в общем проходном канале.
9.5. Ввод тепловых сетей в помещения со взрыво- и огнеопасными,а также коррозионно-активными материалами, не допускается.
9.6. Вводы теплоносителя, тепловые пункты, водонагревательные установки, обслуживающие взрыво- и огнеопасные производства, должны размещаться в изолированных помещениях с самостоятельными входами снаружи, из лестничных клеток или из безопасных коридоров.
9.7. Допускается размещение тепловых пунктов и водонагревательных установок в помещениях приточных вентиляционных камер.
9.8. Не допускается размещение котельных установок в помещениях, встроенных и пристроенных к зданиям всех категорий опасности, независимо от вида топлива.
9.9. Не допускается размещение холодильных систем в помещениях, встроенных и пристроенных к зданиям всех категорий опасности, если иное не указанно в проектной и технологической документации.
9.10. Для взрыво- и огнеопасных зданий и помещений, где обращаются находящиеся в открытом состоянии взрыво- или огнеопасные вещества и составы следует применять воздушное отопление, совмещенное с приточной вентиляцией. Допускается применение водяного или парового отопления в том случае, если температура на поверхности нагревательных приборов и трубопроводов отопления не превышает точку плавления применяемых взрыво- и огнеопасных веществ.
9.11. Вид и параметры теплоносителя для нагрева наружного воздуха в калориферах приточных вентиляционных установок не регламентируется, если на воздуховоде до выхода его из вентиляционной камеры установлен искрозащищенный самозакрывающийся обратный клапан.
9.12. В системах отопления производственных зданий с регламентированной температурой теплоносителя должны быть предусмотрен автоматические устройства, устраняющие возможность превышения температуры относительно допустимой.
9.13. В помещениях с выделением взрыво- и огнеопасной пыли в качестве нагревательных приборов отопления должны применяться гладкостенные однорядные радиаторы или регистры из гладких труб, доступные для осмотра и очистки от пыли.
9.14 В помещениях или зоне хранения взрыво- и огнеопасных продуктов перед нагревательными приборами должна быть предусмотрена установка защитных экранов из негорючих материалов с гладкой поверхностью, согласно требованиям, указанным в технологической документации. Конструкция экранов должна обеспечивать доступ к приборам для очистки их от пыли.
9.15. В зданиях и помещениях, где понижение температуры может привести к нарушению технологического процесса, связанного с повышением опасности возникновения аварии, системы воздушного отопления должны иметь полный резерв по оборудованию или дублирование системой водяного отопления.
9.16. Нагревательные приборы и трубопроводы в производственных помещениях, где возможны выделения взрыво- и огнеопасной пыли, должны быть окрашены в такой цвет, при котором осевшие частицы этой пыли были бы наиболее заметны.
9.17. Здания, помещения, в которых в процессе производства происходит выделение в воздух вредных паров, газов, пыли, избыточного тепла, должны быть оборудованы вентиляцией.
9.18. Во взрыво- и огнеопасных зданиях вентиляция должна осуществляться по системе, предотвращающей возможность передачи пожара из одного помещения в другое по воздуховодам.
9.19. Общеобменными и местными системами вытяжной вентиляции удаление воздуха должно осуществляться из зон наибольшего загрязнения или непосредственно от источника вредных выделений.
9.20. В производстве взрывчатых веществ, в снаряжательных производствах вытяжная вентиляция должна осуществляться с помощью эжекторов. При работе с отдельными видами взрывчатых веществ, где при удалении от технологического оборудования газов и паров может образоваться чувствительный к удару конденсат, эжектирующий воздух должен подогреваться до температуры, исключающей конденсацию паров и газов.
9.21. Вытяжные системы, удаляющие взрыво- и огнеопасную пыль, должны быть оборудованы фильтрами с орошением водой или фильтрами, рекомендованными в проектной и технологической документации на процесс.
Работа вытяжного вентилятора должна быть сблокирована с системой орошения фильтра, а в необходимых случаях с технологическим оборудованием. Фильтр должен быть установлен до вентилятора по ходу воздуха. Фильтры могут устанавливаться как внутри технологических помещений, так и в помещении вытяжной вентиляционной камеры.
9.22. В случае транспортирования по воздуховодам взрыво- и огнеопасной пыли, а также аэрозолей и паров, чувствительных к трению и ударам, установка на них огнезадерживающих клапанов и самозакрывающихся обратных клапанов не допускается.
9.23. В помещениях, где технологический процесс связан с пересыпанием или перетеканием электризующихся взрыво- и огнеопасных веществ, должна поддерживаться относительная влажность воздуха в соответствии с техническими условиями на эти вещества и регламентом технологического процесса.
9.24. Необходимость аварийной вентиляции, количество выделяющихся вредных веществ и кратность расхода воздуха в каждом отдельном случае определяются технологическим процессом.
9.25. Включение аварийной вентиляции должно производиться автоматически и дублироваться ручным включением за пределами обслуживаемого помещения.
9.26. В производственных зданиях, где технологический процесс ведется дистанционно, инженерное оборудование, обслуживающее это здание и нуждающееся в периодическом наблюдении и уходе, должно быть вынесено в безопасную зону.
9.27. Емкостные сооружения системы противопожарного водоснабжения должны быть оборудованы устройствами для забора воды пожарными машинами и иметь подъезды с твердым покрытием.
9.28. Размещение пожарных гидрантов на сети водоснабжения должно обеспечивать пожаротушение любого здания или сооружения не менее чем от двух гидрантов с учетом прокладки рукавных линий длиной не более 200 м по дорогам с твердым покрытием. Пожарные гидранты внутри валов и траверсов у взрывоопасных зданий не предусматриваются.
9.29. Противопожарное водоснабжение базисных складов, а также площадок уничтожения отходов производства и иных объектов специального назначения, располагаемых вне территории производственной зоны, должно обеспечиваться из резервуаров, водоемов или от гидрантов, установленных на кольцевой сети водопровода.
9.30. Производственные здания, где прекращение подачи воды может привести к аварии, должны иметь два ввода от наружной сети водопровода.
9.31. Допускается иметь один ввод и переключение с другой системы водопровода, обеспечивающей не менее 70 % расчетного расхода воды.
9.32. Взрыво- и огнеопасные производственные помещения, отапливаемые промежуточные склады должны оборудоваться пожарными кранами.
9.33. Хранилища базисных складов, неотапливаемые промежуточные склады, отапливаемые и неотапливаемые погребки ручными пожарными кранами не оборудуются (такие краны устанавливаются на доступном для безопасного тушения расстоянии).
9.34. Пожарные краны, стволы и рукава, устанавливаемые во взрыво-и огнеопасных помещениях, должны иметь соединительные головки, выполненные из негорючего материала, не дающего искр и не взаимодействующего с находящимися в помещении веществами.
9.35. Взрыво- и огнеопасные здания, помещения должны быть оборудованы автоматическими установками пожаротушения (АУП) или автоматическими установками пожарной сигнализации (АУПС).
9.36. Помещения производственных и складских зданий, галереи и другие сооружения, где взрыво- и огнеопасные вещества находятся в негорючей оболочке, упаковке, закрытых емкостях и не подвергаются раскрытию, АУП не оборудуются. В этих случаях предусматривается АУПС.
9.37. Рекомендации по устройству АУП и АУПС для новых веществ, технологических процессов, оборудования выдаются НИИ, разрабатывающими эти вещества, процессы, оборудование.
9.38. При срабатывании АУП и АУПС должен автоматически подаваться сигнал оповещения о пожаре всем работающим в здании, в центральный диспетчерский пункт, пожарную охрану и управляющий сигнал на включение пожарных насосов в системе водоснабжения.
9.39. В случаях, когда применение воды может привести к созданию аварийных ситуаций или к нарушению целостности оборудования и изменению эксплуатационных свойств изделий, в качестве огнетушащего вещества используются специальные составы (может быть порошкового или аэрозольного типа).
Необходимость применения, а также характеристика этих составов, способ их подачи и хранения определяются в технологическом процессе (регламенте).
9.40. К первичным средствам пожаротушения относятся огнетушители, пожарные краны, пожарный инвентарь и покрывала для изоляции очага возгорания.
9.41. Все производственные, складские, лабораторные помещения, диспетчерские пункты, щитовые КИП и другие должны обеспечиваться огнетушителями.
9.42. Первичные средства пожаротушения должны размещаться на видных, легкодоступных местах и не должны быть помехой и препятствием при эвакуации персонала из помещений.
9.43. В зданиях, не оборудованных внутренним противопожарным водопроводом или АУП, должны устанавливаться пожарные щиты.
9.44. Все загрязненные производственные сточные воды, содержащие взрыво- и огнеопасные вещества, подлежат очистке и обезвреживанию на специальных установках методами, предусмотренными технологическим процессом.
9.45. Взрывозащищенное электрооборудование, используемое в химически активных, влажных или пыльных средах, должно быть защищено от воздействия химически активной среды, влаги, пыли.
9.46. В помещениях, где внезапное отключение электроосвещения может повлечь за собой производственные аварии, сопряженные с возможностью взрыва или пожара, должно устраиваться резервное аварийное освещение, достаточное для продолжения или безаварийного окончания технологического процесса.
В помещениях диспетчерских, пультов управления должно предусматриваться резервное аварийное освещение для продолжения работы. В остальных производственных помещениях, опасных в отношении взрыва или пожара, должно быть устроено аварийное освещение для эвакуации.
9.47. Защита зданий и сооружений от прямых ударов и вторичных проявлений молнии должна выполняться в соответствии с требованиями к устройству молниезащиты зданий, сооружений и промышленных коммуникаций.
9.48. Вводы наружных линий связи, радио и сигнализации в здания, подлежащие молниезащите, должны выполняться согласно требованиям к устройству молниезащиты зданий, сооружений и промышленных коммуникаций.
Проект молниезащиты подлежит переработке и актуализации каждые 10 лет.
9.49. ОПО ОПК должны быть оборудованы административно-хозяйственной связью, оперативно-диспетчерской связью, радиофикацией, системами пожарной сигнализации, оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре, охранной сигнализацией в соответствии с действующей нормативной, проектной и технологической документацией.
10. Защита персонала от воздействия опасных веществ
10.1. Размещение ОПО ОПК, планировку их территории, объемно-планировочные решения объектов следует осуществлять в соответствии с требованиями законодательства о техническом регулировании.
10.2. На территории организации, имеющей в своем составе ОПО ОПК, не допускается наличие природных оврагов, выемок, низин и устройство открытых траншей, котлованов, приямков, в которых возможно скопление опасных веществ.
10.3. ОПО ОПК, помещения производственного, административно-хозяйственного, бытового назначения и места постоянного или временного пребывания людей, находящиеся при аварии в пределах опасной зоны, должны быть оснащены эффективными системами оповещения персонала об аварии на ОПО ОПК.
10.4. Планы мероприятий должны предусматривать меры по выводу в безопасное место людей, не занятых непосредственно выполнением работ по ликвидации аварии.
10.5. Для вновь создаваемых ОПО ОПК и действующих ОПО ОПК, которые приводятся в соответствие с настоящими Правилами, должны быть обеспечены следующие требования:
здания, в которых расположены помещения управления (операторные), должны обеспечивать безопасность находящегося в них персонала и иметь автономные средства обеспечения функционирования систем контроля, управления, ПАЗ для перевода технологических процессов в безопасное состояние в аварийной ситуации;
средства обеспечения функционирования систем контроля, управления, ПАЗ для перевода технологических процессов в безопасное состояние в аварийной ситуации, расположенные в отдельно стоящих зданиях (контроллерные), должны обеспечивать безопасность.
10.6. Работы с опасными веществами необходимо проводить с применением средств индивидуальной защиты, выдаваемых персоналу организации в установленном порядке.
10.7. В производственных помещениях, хранилищах опасных веществ, местах, где проводят работу с опасными веществами, следует иметь аварийный комплект средств индивидуальной защиты, а также средства для локализации аварийной ситуации и оказания первой помощи пострадавшим в случае аварийной ситуации.
11. Требования к обслуживанию и ремонту технологического оборудования и трубопроводов ОПО ОПК
11.1. Техническое обслуживание ОПО ОПК должно обеспечивать работу технологического оборудования между ремонтами, в заданных режимах, предусмотренных технологическим регламентом на производство продукции.
11.2. Ремонтные работы с применением открытого огня на ОПО ОПК следует производить в соответствии с требованиями Федерального закона от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 30, ст. 3579; 2012, N 29, ст. 3997; 2013, N 27, ст. 3477) и инструкцией по организации безопасного проведения огневых работ на взрывопожароопасных производственных объектах, разработанной и утвержденной эксплуатирующей организацией.
11.3. ОПО ОПК, ремонт которого закончен, следует принимать по акту и допускать к эксплуатации после проверки сборки технологической схемы, снятия заглушек, испытания систем на герметичность, проверки работоспособности систем контроля, сигнализации, управления и ПАЗ, наличия исправного состояния предохранительных устройств, соответствия установленного электрооборудования требованиям нормативных технических документов по устройству электроустановок, исправного состояния и требуемой эффективности работы вентиляционных систем. Необходимо проверять полноту и качество исполнительной ремонтной документации, состояние территории объекта и рабочих мест, готовность обслуживающего персонала к осуществлению своих основных обязанностей и другие требования, предусмотренные нормативно-технической документацией.
Акт о приемке из ремонта объекта, разрешающий его пуск в эксплуатацию, утверждают в установленном порядке.
11.4. Вывод ОПО ОПК из эксплуатации на длительный период и ввод ОПО ОПК в эксплуатацию после длительных остановок следует осуществлять в соответствии с нормативными правовыми актами, регламентирующими эти процедуры.
11.5. Организация и проведение работ по техническому обслуживанию и ремонту технологического оборудования ОПО ОПК должны соответствовать настоящим ФНП.
______________________________________________________
См. Сводный отчет, загруженный при публикации проекта
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.